- Не припомню такой схватки, - прошептал он. - Был момент, когда я засомневался в победе, Вунтвор. - Он покачал головой. - Ладно, все уже позади.
   К сожалению, Эбенезум ошибался. Все только начиналось.
   ГЛАВА ВТОРАЯ
   "Важно уметь принять разумное решение, и наступает в жизни каждого волшебника время, когда ему следует определить, какую цель избрать, чтобы жизнь его приобрела высокий смысл. Деньги? Путешествия? Слава? А как же досуг? А любовь женщин? Что касается меня, я размышляю над каждой из этих целей годами, подробно и тщательно изучаю их, чтобы, когда придет час судьбоносного решения, о котором я говорил выше, оно было бы в высшей степени обдуманным и обоснованным".
   "Наставления Эбенезума",
   том ХХХI
   Больше я не мог заставить себя собирать хворост. Жизнь моя была кончена. Она не пришла. Я долго-долго сидел на залитой солнцем поляне, где мы обычно встречались. Может быть, она просто забыла, что уже полдень, может быть, что-то задержало ее... О Боже, какие у нее дивные серьезные голубые глаза, чудные белокурые волосы, как грациозно каждое движение ее гибкого юного тела, как она смеется, а когда она дотрагивается до меня... Нет-нет, конечно, она спешит ко мне. Она уже идет.
   О, были, конечно, и другие женщины: Энит, дочка фермера; но ведь я был еще совсем ребенок тогда! И Гризла, дочка жестянщика, - так, мимолетное увлечение! Только теперь я понял истинное значение слова "любовь"!
   Но ведь я даже не знал ее имени! Она заинтересовалась мною как учеником волшебника. Она как-то сказала, что волшебники в этой глуши отчасти напоминают ей актеров. Еще она сказала, что всегда мечтала о сцене. И она смеялась, и мы целовались...
   В спину мне подул холодный ветер. Напоминание о скорой зиме. Я поднял ветки и сучья, которые удалось насобирать, и поплелся к дому.
   Чихание я услышал издалека. Значит, учитель опять читает свои волшебные книги. Или, вернее, пытается читать. Лето сменило весну, и осень уже была не за горами, а болезнь Эбенезума все не проходила. Он неустанно искал лекарство, но ничего не помогало: все имеющее отношение к волшебству немедленно вызывало бурную носовую реакцию. А пока, чтобы нам не умереть с голоду, Эбенезум набрал заказов, с которыми можно было справиться с помощью простого здравого смысла, не прибегая к магии. Но как раз сегодня утром он упомянул о каком-то своем открытии: заклинание столь мощное и быстродействующее, что его нос не успеет отреагировать.
   И все же он чихал. Выходило, что его последний эксперимент тоже не удался. А иначе, с чего бы ему чихать? Разве что в воздухе опять запахло колдовством.
   А вдруг, кроме моего плохого настроения, существовала и другая причина тому, что вокруг потемнело? А вдруг по этой самой причине она и не пришла и мы не встретились, как договаривались? Справа от меня зашевелились кусты. Что-то очень большое на мгновение заслонило собою солнце.
   Я открыл дверь, все еще держа вязанку хвороста в руках. Я слышал, как безостановочно чихал волшебник. Учитель стоял в нашей самой большой комнате. Одна из его огромных книг лежала перед ним на столе раскрытая. Повсюду валялись книги поменьше и бумаги - жертвы его могучего чиха. Я бросился на помощь волшебнику, в спешке позабыв о хворосте, и он рассыпался по столу. Несколько веточек застряли в складках одежды Эбенезума.
   Я закрыл книгу и с тревогой взглянул на мага. Эбенезум как следует высморкался в свой шитый золотом темно-синий рукав и сказал чуть гнусаво, но самым невозмутимым тоном:
   - Благодарю, ученик. - Волшебник изящным движением взял с колен веточку и аккуратно положил ее на стол. - Потом найди этому более подходящее место, ладно? Он глубоко вздохнул и прокашлялся. - Боюсь, мое заболевание гораздо серьезнее, чем я думал. Возможно, даже придется прибегнуть к посторонней помощи.
   Торопливо собирая хворост, я сдержанно переспросил:
   - К посторонней помощи?
   - Мы должны найти другого мага, такого же могучего, как я, - веско сказал Эбенезум. - И для этого нам придется отправиться в великий город Вушту.
   - В Вушту? В ту самую, где сады наслаждений и запретные дворцы? Город грехопадений, способных обречь человека на муки на всю оставшуюся жизнь? В ту самую Вушту?
   Я почувствовал, что оцепенение, охватившее было меня, уходит. Как будто камень упал с души. Я быстро разложил хворост у очага.
   - Да, в ту самую Вушту, - кивнул Эбенезум. - Но есть одна трудность. Для путешествия нужны средства, а надежда раздобыть их в ближайшем будущем крайне сомнительна.
   Как будто в ответ на это заявление сильный порыв ветра налетел на наш домик. Дверь распахнулась, впустив внутрь пыль, ворох опавших листьев и низенького человечка в лохмотьях. Лицо его было перемазано сажей. Он ворвался в дом и плотно захлопнул за собой дверь.
   - Спасайтесь! - закричал незнакомец дрожащим голосом. - Драконы! Драконы!
   Он закатил глаза, потерял сознание и рухнул на пол.
   - Вот что я понял за свою долгую практику волшебника, Вунтвор, заметил Эбенезум, оглаживая свою седую бороду, - если долго ждать, в конце концов что-нибудь подвернется.
   Нам удалось вернуть нашего гостя к жизни, обдав его холодной водой и влив ему в рот немного вина.
   - Спасайтесь! - прошептал он, едва придя в себя.
   Он дико озирался, его безумные блеклые глаза блуждали по полу и потолку, по учителю и по мне. Он был примерно одного возраста с волшебником, но на этом всякое сходство кончалось. В отличие от Эбенезума с его роскошной седой гривой, незнакомец успел почти облысеть, а оставшиеся волосы были жидкими и свалявшимися. Величественное лицо Эбенезума способно выражать и спокойную уверенность, и гнев космического масштаба, стоит волшебнику бровью повести. Внешность вновь прибывшего была совершенно невыразительной: маленькие нос и подбородок, морщинистый лоб и эти бегающие прозрачные глазки. К тому же, как я уже говорил, лицо его было замазано сажей.
   - Тихо, тихо, - урезонивал его Эбенезум своим самым убедительным голосом, которым ему так часто случалось очаровывать дам и кредиторов. - К чему такая спешка? Вы, кажется, что-то говорили о драконах?
   - О да, драконы! - Человечку удалось подняться, но на ногах он держался не слишком твердо. - По крайней мере один дракон! Он занял Гурнскую Башню!
   - Гурнскую Башню? - переспросил я.
   - Да ты ее видел, - пробормотал Эбенезум, не сводя холодноватых внимательных глаз со странного гостя. - Это маленький замок на холме, на том краю леса. - Эбенезум фыркнул в бороду. - Даже не замок... Скорее домишко. Но это жилище нашего соседа, герцога Гурнского. Очень маленькое герцогство. И герцог там тоже очень маленький.
   Наш гость разволновался еще больше:
   - Я не затем бежал через весь Гурнский Лес, чтобы слушать досужие разговоры о соседях. Надо спасаться, пока не поздно!
   - Гурнский Лес? - опять переспросил я.
   - Это деревца, что растут за домиком, - пояснил мой учитель. - Думаю, Гурнским Лесом его называет только сам герцог. Остальные зовут его Лесом Волшебника.
   - Что еще за Лес Волшебника? - окрысился человечек. - Гурнский Лес! Это его официальное название! И Гурнская Башня - настоящий замок!
   - Ну, тут могут быть разные мнения, - ответил Эбенезум, и на лице его вновь появилась улыбка, способная очаровать как дикаря, так и старую деву. - А мы с вами раньше не встречались?
   - Возможно. - Гость, который значительно уступал в росте моему представительному учителю, поежился под взглядом волшебника. - Так как же все-таки насчет того, чтобы спасаться? Драконы, знаете ли...
   - Успокойтесь, дружище. Я не был бы маститым волшебником, если бы не мог справиться с парой драконов. - Эбенезум посмотрел на человечка еще пристальнее. - Скажите, а вы часом не герцог Гурнский будете?
   - Я? - Человечек растерянно переводил взгляд с меня на учителя и обратно. - Э-э... Ну вообще-то... - он смущенно кашлянул, - пожалуй что и так!
   - Так что же вы сразу не сказали? Мы с вами не виделись с тех самых пор, как вы перестали взимать с меня налог. - Эбенезум улыбнулся широкой улыбкой и знаком велел мне придвинуть гостю стул. У герцога явно водились деньги!
   - Нелепое положение, - пожаловался наш высокий гость, глядя в пол. Совершенно не по-герцогски себя чувствую.
   - Чепуха. Напороться на дракона! Тут кто угодно разнервничается. Еще вина? Или, может, пересядете поближе к огню?
   - Нет, благодарю, - герцог понизил голос до еле слышного шепота, - и все же вы не находите, что нам следует поспешить? Я имею в виду... Ну, драконы... И еще кое-что я заметил в лесу. А поскольку ваша волшебная сила сейчас... - Герцог смущенно кашлянул. - В общем, я слыхал о вашем... недомогании.
   Последнее признание несколько раздражило Эбенезума, но улыбка удержалась на его лице.
   - Сплетни, дорогой герцог. Раздутые из ничего. Я в два счета разделаюсь с вашим драконом.
   - Но он захватил Гурнскую Башню! Этот дракон огромный, у него ярко-синяя с фиолетовым чешуя, и в нем добрых пять футов от головы до хвоста. Он задевает крыльями потолок в аудиенц-зале моего замка. Этот дракон непобедим. Он захватил замок и мою красавицу дочь! Он легко справился с моими... то есть с моим стражником!
   Красавица дочь? Я тут же вспомнил девушку моей мечты. Куда она все-таки делась? Что помешало ей прийти?
   - Она совсем ребенок! - жаловался герцог. - Ей всего семнадцать! Чудесные белокурые волосы, огромные голубые глаза, стройный стан. Дракон испепелит ее, если мы не выполним его приказаний!
   Белокурые волосы? Голубые глаза? Стройный стан?
   Вдруг я все понял!
   - Ну-ну, друг мой, успокойтесь, - утешал герцога Эбенезум. - Всем известно, что драконы обожают подпускать трагизма. Пока это животное загубило одного-единственного стражника. У вас ведь по-прежнему один стражник, не так ли?
   Значит, она не бросила меня! Ее просто держат в плену! Боже мой! Часы, что мы провели вместе! Эти долгие теплые полдни! Так вот почему она никогда ничего мне не рассказывала о себе! Значит, она дочь герцога!
   Герцог между тем сверкнул глазами на моего учителя и с достоинством ответил:
   - Стражников было бы больше, если бы мои подданные исправно платили дань!
   Дочь герцога. Я спасу ее! И тогда не нужно будет больше прятаться от посторонних глаз... О, какая чудесная настала бы жизнь!
   В глазах Эбенезума зажегся недобрый огонек.
   - Возможно, если бы некоторые высочества местного значения не были столь озабочены расширением границ своих крошечных герцогств... - Волшебник махнул рукой, и огонек в его глазах тут же погас. - Впрочем, это сейчас не важно. Наша задача - прогнать дракона. Насколько я понимаю, сюжет самый обычный. Дракон захватил замок и девушку. Ничего оригинального. Полагаю, мы с этим легко справимся.
   Герцог хотел было что-то возразить, но Эбенезум и слушать не стал. Только на одно у него был нюх еще лучше, чем на колдовство, - на деньги. Ими у нас в домике явно запахло. А пока, не обращая внимания на герцога, мы принялись готовить инвентарь для схватки с драконом.
   Когда я все упаковал в соответствии с инструкциями волшебника, он поманил меня в библиотеку. Эбенезум вскарабкался по маленькой лесенке и, предусмотрительно держась за нос, вытащил с самой верхней полки тоненькую книжицу.
   - Это может нам понадобиться. - Голос его звучал глухо, вероятно, потому, что он зажал себе нос большим и указательным пальцами. - В моем теперешнем состоянии я не рискну пользоваться книгой. Но, думаю, ты справишься.
   Он спустился и вручил мне книжицу. На обложке красовалось тисненное золотом заглавие: "Разговорник драконьего языка".
   - Но нам, кажется, пора! - воскликнул Эбенезум и хлопнул меня по плечу. - Нельзя заставлять клиента ждать. Ты успеешь ознакомиться с книгой на привалах.
   Я поспешно запихнул книгу в котомку с инвентарем, взвалил ее на плечо, схватил свой посох и вслед за учителем вышел из дому. Я был готов на все лишь бы в конце пути встретиться с моей полуденной мечтой.
   Учитель тем временем уверенно взял герцога за ворот и повлек его в нужном направлении. Я следовал за Эбенезумом по пятам и старался не отставать, насколько мне это позволяла тяжелая котомка. Волшебник, как всегда, шел налегке. Он берег руки, чтобы они не потеряли необходимой для колдовства ловкости и подвижности, и голову, чтобы ум его не утратил волшебной гибкости.
   Я заметил, как пошевелился куст, потом другой. Как будто порыв ветра тронул листья. Но никакого ветра не было. Лес был так же тих, как и днем, когда я ждал свою тайную возлюбленную. И все же кусты шевелились.
   Сперва я подумал, что у меня просто разыгралось воображение. Как в прошлый раз, когда мне показалось, что в лесу потемнело. Вот и сейчас! Я с беспокойством взглянул на небо, почти ожидая не обнаружить там солнца. Только что-то чрезвычайно огромное может закрыть солнце.
   Дракон?
   Прервав мои размышления, на тропинке появился незнакомец в ярко-оранжевом. Он смотрел вверх сквозь странное приспособление на конце длинной палки.
   Я взглянул на герцога, который шел рядом со мной, и увидел, что того пробрала дрожь.
   Когда мы подошли, человек в оранжевом оторвался от своего занятия.
   - Добрый день, - сказал он, но хмурое выражение лица явно противоречило его словам. - Не могли бы вы идти чуть побыстрее? Дело в том, что вы стоите на пути Императора.
   Герцог затрясся как безумный.
   - Мы стоим на пути Императора? - переспросил Эбенезум и остановился, вместо того чтобы прибавить ходу, как советовал незнакомец в оранжевом.
   - Ну да, вы стоите как раз на дороге, которая, по повелению Великого и Доброго Императора Флостока Третьего...
   - Спасайтесь! - заорал герцог. - Драконы! Драконы! Бежим! - Он суетливо запрыгал вокруг слуги Великого и Доброго Императора.
   - Послушайте! - вспылил оранжевый человечек. - Оставьте ваши ужимки и прыжки! Я должен увидеться с герцогом Гурнским по очень важному делу.
   Герцог тут же перестал подпрыгивать:
   - С герцогом? - Он оправил на себе одежду и отряхнулся. - Но я и есть герцог Гурнский. Чем могу быть полезен, друг мой?
   Оранжевый человек еще больше нахмурился:
   - Я, собственно, насчет дороги...
   - Разумеется. Может быть, отойдем, чтобы никто нас не беспокоил? - Он выразительно посмотрел на нас с учителем и отвел слугу Императора в сторонку, за кусты.
   - Они стоят друг друга, - проворчал Эбенезум. - Но к делу! - Он сразу стал серьезным. - Итак, немного о драконах. Драконы относятся к одному из подвидов волшебной фауны. В основном они обитают между двумя мирами, частично на Земле, частично - в Голоадии, не чувствуя себя дома ни тут ни там. Есть и другие подвиды...
   Лекция Эбенезума была прервана шорохом в кустах. Оттуда высунулись здоровенные ручищи, поросшие густой серо-коричневой шерстью, и раздались человеческие вопли.
   - Еще один подвид - тролли, - очень кстати пояснил Эбенезум.
   Котомка сама сползла с моей спины. Я крепко ухватил посох. Они же сожрут отца моей возлюбленной! Мне раньше не приходилось встречаться с троллями. Самое время познакомиться.
   - Слюнки! Слюнки текут! - донеслось из кустов. Голос был грубый и какой-то скрипучий, словно бревно перепиливали. Голос тролля, наверное.
   - Как вы смеете! - ответил другой голос. - Я представитель Императора!
   - Слюнки! Слюнки! - послышался уже целый хор голосов.
   - Подождите! Мы все уладим! - еще один голос, тоненький и дрожащий. Герцог?
   Хотя те, кто кричал, находились довольно близко, разобрать отдельные слова удавалось с трудом. Все слилось в сплошной галдеж, из которого выделялось лишь одно, часто повторявшееся слово: "слюнки". Я решил, что и мне пора подать голос, поднял посох над головой и с громким криком бросился к кустам.
   Я очутился на небольшой полянке, полной народу. Одним из присутствующих был герцог. Отвратительнее трех прочих я в жизни ничего не видел: приземистые, поросшие тут и там пучками серовато-бурой шерсти, с мускулистыми бочкообразными ручищами и ножищами. В меня впились три пары маленьких красных глазок. Одно из чудовищ как раз собиралось пропихнуть в пасть нечто весьма напоминающее человеческую ногу, обутую в оранжевую туфлю.
   Потрясенный этим зрелищем, я застыл на месте. Тролли тоже не двигались и молча изучали меня.
   - Привет! - миролюбиво сказал я, предчувствуя недоброе. - Кажется, я сбился с дороги. Прошу прощения.
   Один из троллей неуклюже заковылял ко мне на своих толстых ногах. Пора было смываться. Я повернулся, тут же наткнулся на учителя, который как раз производил руками некие мистические движения, и сбил его с ног.
   - Не текут слюнки! Не текут слюнки! - заголосили тролли и бросились в лес.
   Я поднялся сам и помог подняться учителю. Эбенезум чихал целых три минуты - колдовство не прошло для него даром. Отдышавшись, он вытер нос подолом и обратил свой взор на меня.
   - Вунтвор, - сказал он, пожалуй даже слишком спокойно, - что это ты себе позволяешь? Бросить наше драгоценное имущество и бежать! Тем более туда, где тебя запросто могли проглотить...
   Между нами вырос герцог:
   - Спасайтесь! Бегите! Драконы! Тролли! Спасайтесь!
   - А что до вас, - наконец возвысил голос учитель, - то с меня хватит ваших подпрыгиваний и истеричных предостережений! Чего вы всполошились? Вы были окружены троллями, и они вас не тронули. Вы заговорены!
   С этими словами он одной рукой схватил за плечо герцога, другой - меня и повлек нас обоих к тропинке.
   - Пошли. К ночи доберемся до Гурнской Башни. Мы с моим помощником разберемся с этим вашим драконом, а вы, дорогой герцог, заплатите нам кругленькую сумму за работу.
   Волшебник вытащил нас на тропинку. Быстро и сердито он зашагал к замку, прежде чем герцог успел вымолвить хоть слово.
   - Гляньте-ка! - Герцог потянул меня за рукав.
   Впереди среди деревьев наметился просвет. Холм на том краю леса хорошо просматривался. На его вершине стояла Гурнская Башня - каменное здание, ненамного большее домика Эбенезума. Из окон нижнего этажа валил дым, и раза два мне показалось, что я вижу ало-желтые языки пламени.
   - Дракон, - прошептал герцог.
   Я торопливо порылся в котомке и вытащил "Разговорник драконьего языка". Сейчас было самое время для учебы!
   Наудачу открыв книгу, я пробежал глазами страницу. Фразы из правого столбца были переводом на драконское наречие фраз из левого столбца. Я начал читать с самой верхней строчки:
   - Извините, будьте так любезны, поверните ко мне вашу морду!
   - Сниз мир хеба-хеба ж-ж-ж.
   - Прошу прощения, но ваш коготь впился мне в ногу!
   - Сниз му цаца грак ж-ж-ж.
   - Я очень извиняюсь, но вы виляете своим хвостом с шипами слишком близко от...
   И целая страница подобных фраз. Прервав чтение, я подумал, что этот разговорник, в сущности, мало что дает.
   Меж тем Эбенезум, который был уже далеко впереди, позвал нас. Я поспешно захлопнул книгу и, волоча за собой герцога, побежал догонять его.
   Остаток пути мы проделали без особых приключений. Лес кончался у подножия холма, называемого Бугром Волшебника или Гурнской Горой - в зависимости от того, с кем вы разговариваете. Отсюда нам был отлично виден замок. И дым. И пламя тоже.
   Герцог начал было снова блеять о смертельной опасности, ожидающей нас впереди, но затих, стоило волшебнику взглянуть на него. Холодные серые глаза Эбенезума, казалось, видели замок насквозь. Спустя минуту-другую он покачал головой, расправил плечи и повернулся ко мне.
   - Вунт, - сказал учитель, - тут все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. - Он посмотрел на герцога, который нервно приплясывал на куче опавших листьев. - Тут не только дракон, но еще и три тролля. Слишком много сверхъестественного для такого спокойного района, как Лес Волшебника.
   Я ожидал, что герцог начнет протестовать против употребленного волшебником названия, но того не было слышно. Обернувшись, я увидел, что герцог исчез.
   - Возможно, недавно произошла значительная утечка из Голоадии, продолжал Эбенезум. - У тебя в котомке есть один прибор...
   Учитель обрисовал прибор и правила пользования им.
   - Если установить его у подножия холма, он укажет нам точное количество и вид существ из Голоадии, безнадзорно слоняющихся в окрестностях.
   Когда прибор был извлечен, учитель потер нос:
   - Держи его подальше от меня. Этот прибор обладает остаточным волшебством.
   Я собрал конструкцию, следуя указаниям волшебника, и по сигналу повернул венчающий ее гироскоп.
   - Теперь должны появиться маленькие световые точечки... - Эбенезум шмыгнул носом. - И по их цвету ты поймешь...
   Он мощно чихнул, потом еще и еще раз. Я с сомнением покосился на прибор. Выключить его, что ли?
   В конце концов Эбенезум чихнул прямо на прибор, и тот развалился на части.
   - Клянусь Голоадией! - воскликнул он. - Да неужели я теперь даже самые простые заклинания не могу себе позволить?! - Он как-то сразу постарел и осунулся. - Убери эти обломки, Вунт. Придется идти на прямой контакт. Где герцог?
   Я объяснил, что герцог исчез.
   - Так! Что же дальше? - Эбенезум оглянулся и посмотрел в сторону леса. Его серые глаза расширились. Он торопливо высморкался. - Вунт! Вытряхивай все вещи!
   - Что? - Совершенно сбитый с толку подобной спешкой, я тоже посмотрел в сторону леса и увидел... ЭТО. На нас надвигалась черная стена, нечто вроде непроницаемого плотного облака. Оно простиралось от неба до самой земли и, приближаясь к нам, оставляло за собой сплошную черноту. Такая живая черная занавеска.
   - Кто-то играет со страшными силами, - промолвил Эбенезум, - с силами, величия которых не понимает. Сказано, Вунт, вытряхивай!
   Все, что было в котомке, я вытряхнул на землю. Эбенезум порылся в наших пожитках, отбросил в сторону несколько волшебных книг и незаменимых инструментов и наконец нашел маленькую поблескивающую коробочку цвета воробьиного яйца.
   Волшебник победоносно чихнул и бросил коробочку мне.
   - Скорее, Вунт! - воскликнул он, одновременно сморкаясь. - Возьми порошок из коробочки и разбросай его по одной линии вдоль склона холма! Он указал на каменистый выступ на краю леса и, поминутно чихая, стал карабкаться вверх по склону.
   Я поступил так, как велел учитель, и, увидев, что неровная голубоватая линия повисла над длинной гранитной глыбой, обернулся в сторону леса: живая тьма была уже совсем близко. Свободной от нее оставался теперь только самый край.
   - Беги, Вунт!
   Я рванул вверх по холму. Волшебник, выкрикнув несколько отрывочных слогов, следовал за мной. Добежав до вершины, он споткнулся и зашелся в чихе.
   Сзади уже наступала тьма. Живая пелена укрыла мраком весь лес, и щупальца этой черной гидры уже тянулись к холму, подобно множеству жадных рук. Но пунктирная голубая линия, повисшая в воздухе, преградила темноте путь, и та остановилась.
   За моей спиной что-то шевельнулось, как будто подул легкий ветерок. Оглянувшись, я увидел Эбенезума, который хоть и чихал, но на ногах стоял твердо. Одной рукой он зажимал себе нос, другой - указывал на небо. По мановению свободной руки волшебника легкий ветерок превратился в ветер, а потом в ураган, который устремился вниз по холму и прогнал темноту туда, откуда она пришла.
   Через минуту ветер стих, а клочья тумана, что висели над лесом, растаяли под ярким полуденным солнцем. Мой учитель тяжело опустился на землю, хватая ртом воздух, как будто весь недавний ураган он выдул из собственных легких.
   - Хорошо еще, что тот, кто наслал этот дьявольский туман, слаб духом. А иначе бы... - Волшебник красноречиво высморкался и договаривать не стал.
   Под нами, на краю леса, показалась маленькая фигурка. Это был герцог.
   - Я слишком устал, чтобы сражаться с драконом, - сказал Эбенезум, все еще тяжело дыша. - Придется тебе, Вунт.
   Судорожно сглотнув и подняв с земли упавшую книжку "Разговорник драконьего языка", я посмотрел на Гурнскую Башню. Она была в какой-нибудь сотне ярдов от нас, на вершине холма. Из окон клубами валил дым, то и дело вырывались языки пламени. И еще: теперь, когда мы стояли совсем близко, я расслышал тихое погромыхивание, которое как фон сопровождало все остальные звуки, а временами переходило в тоскливый рев.
   Хлебну я с этим драконом!
   Герцог вцепился мне в рукав:
   - Дракон! Бежим! Бежим, пока целы!
   - Бежать надо туда, - сказал Эбенезум. - Впрочем, загляни-ка в книгу, Вунт. Вдруг тебе удастся поговорить с драконом прямо отсюда.
   Волшебник стряхнул герцога со своего рукава:
   - Если вы, милейший, угомонитесь хоть на минуту, мы постараемся спасти ваш дом и вашу дочь. Честно говоря, я считаю, жаловаться вам не на что. Большинство людей не выжили бы, случись им столкнуться с таким бедствием, какое произошло недавно в лесу. Как вам удалось продраться сквозь чары могущественных сил, которые здесь поработали, - выше моего... - Тут Эбенезум осекся. Он приподнял бровь и, внимательно глядя на герцога, в раздумье погладил бороду.
   В замке опять загрохотало. Я открыл разговорник, который так и не выпускал из вспотевших рук.
   Лихорадочно перелистав страницы и наконец найдя фразу, которая подходила к случаю: "Извините, можно с вами переговорить?" - самым громким голосом, на какой только был способен, я выкрикнул драконскую абракадабру:
   - Ж-ж-ж грах! Шуба-дуба ж-ж-ж!
   Из замка мне ответил низкий вибрирующий голос:
   - Будьте добры, говорите на нормальном языке. Что же касается комода, о котором вы меня только что спросили, то, боюсь, у меня его нет.
   Я с облегчением захлопнул разговорник. Сегодня мне везло: этот дракон - нормальный человек и говорит по-нашему!
   - Не верьте ему! - заверещал герцог. - Всем известно: драконы очень коварны!
   Эбенезум покачал головой: