— А что, над этим стоит подумать, — взглянув на него, кивнул Рон. — Но, может быть, Рэглан именно этого от нас и хочет? Он ведь знает, что у меня не слишком много людей…
   — Ох! — Брайен сокрушенно покачал головой. — У меня от этих хитросплетений ум за разум заходит. Я люблю хорошую честную драку, а не все эти «может быть» да «с какой стороны посмотреть»… Если Рэглану нужен твой замок, он должен был бы прямо послать тебе вызов! А не захватывать его, точно вор, и не нападать на нас, когда мы оказались здесь. Честный поединок, вот что мне по душе!
   — Я всегда думал, что и Рэглан такой же, — задумчиво произнес Рон. — О нем говорили, как о прямом и открытом человеке. Мне никогда и в голову не приходило, что он может оказаться таким хитрым и лицемерным!
   — Нельзя слишком доверять людям, милорд. Дай-ка я взгляну на твою руку. Порез глубокий. Нужно прижечь его раскаленным ножом… Вот ведь как получилось! После всех трудов и тревог мы наконец добрались сюда и нашли Гленлайон захваченным! Не иначе тут какое-то проклятье, только этим и можно объяснить. Нас сглазили, Рон! Нас околдовали…
   Брайен был в панике, и Рональд понял, что его отчаяние может заразить других, подорвать боевой дух отряда. Этого нельзя было допускать! Нельзя обескураживать людей, когда впереди тяжелая борьба.
   Рону и самому было не по себе, но он заставил себя добродушно рассмеяться.
   — Что-то ты слишком мрачно настроен сегодня, Брайен. Отвык, наверное, от схваток, а? Последнее время ты больше был занят деревенскими девчонками, чем драками и осадами. Не так ли, дружище?
   Брайен, который встал на колени перед костром, чтобы раскалить лезвие своего кинжала, смущенно улыбнулся и поднял глаза.
   — Было дело… Я не против того, чтобы скрасить одиночество хорошеньких девиц. Кстати, в Ковентри, пока мы сидели там, ожидая гонца, я встретил одну служаночку… Какие роскошные формы, Рон! А улыбка…
   Громкий крик часового прервал их разговор, и оба повернулись на шум. Праздная болтовня была тут же забыта: сквозь чащу темного ночного леса, судя по звуку копыт, приближался всадник.
   — Дорогу! Дорогу! Это сэр Уоллис!
   Изможденный и окровавленный, разведчик слез со взмыленного коня и растянулся на земле возле костра. Тяжело переводя дух, сэр Уоллис выдохнул:
   — Гленлайон… в руках… врага…
   — Да, — мрачно подтвердил Рональд, — мы уже знаем это. Отдышись-ка, друг, и глотни вина, прежде чем рассказывать дальше. — И тут же начал отдавать приказания: — Морган, приготовь мази и бинты для ран. Брайен, посмотри, нет ли кого поблизости: все, что он будет говорить, предназначено только для наших ушей. — Он снова посмотрел на раненого. — А теперь, сэр Уоллис, продолжай.
   — Да, милорд… Гленлайон был захвачен… около четырех месяцев тому назад.
   — Четыре месяца? — воскликнул Брайен. — Но это невозможно! Разве мы только что не встречались в Ковентри с гонцом от Оуэна?
   — Дай ему кончить, Брайен. Продолжай, сэр Уоллис, рассказывай все, что ты узнал.
   Когда разведчик кончил свой рассказ, Рональд был вне себя от ярости. Он так крепко сжал руку в кулак, что из пореза опять потекла кровь.
   — Теперь все ясно. Это не сэр Никлас напал на мой замок. Это мой собственный кузен!
   — Но почему у воинов были цвета Рэглана? И что случилось с Оуэном? — нетерпеливо спрашивал Брайен, но Рональд не слышал его. Он мрачно смотрел себе под ноги, не замечая, что кровь капает на землю с его раненой руки.
   Брайен помолчал несколько мгновений, потом снова спросил:
   — Как ты думаешь, это он убил твоего отца и братьев?
   — Не дай Бог, если это так! — Рональд посмотрел на Брайена таким угрюмым взглядом, что тот испугался. — Он тысячу раз пожелает себе смерти еще задолго до того, как она придет, если это и в самом деле так…

Глава ДЕВЯТАЯ

   Поплотнее закутавшись в свою накидку с капюшоном, Джина притаилась в кустах неподалеку от них. Как жаль, что она не могла стать невидимкой и подобраться еще ближе! Рональд и Брайен разговаривали так тихо, что она почти не слышала их. И все же даже того немногого, что она поняла, было достаточно. Кузен Рональда?.. Вот так дела! Похоже, кузены — знатоки по части обманов и предательств. Ведь и Аль-Хамин принес много несчастий ее семье…
   — Ах, вот ты где! — проворчал чей-то голос, и Джине на плечо опустилась рука воина, приставленного к ней для охраны. — Ты же знаешь, что тебе запрещено шляться по лагерю! И тебе не поздоровится, если мой лорд узнает, что ты за ним подглядываешь.
   Джина с досадой посмотрела на него. Она так увлеклась, пытаясь выяснить, в чем причина охватившего лагерь волнения, что даже не заметила, как подкрался этот олух. Мало того, что он ехал рядом с ней всю дорогу, он и здесь не спускает с нее глаз! Джина не желала все это терпеть и решила перейти в наступление. Ей еще раньше удалось уловить кое-какую информацию, вертевшуюся в его твердолобой башке.
   — Если ты выдашь меня, Вейчел, берегись! Я всем расскажу, что твоя сестра вышла замуж вовсе не за сына старосты, как ты похвалялся, а за деревенского дурачка. Они и так тебе не очень-то поверили, а теперь ты будешь просто посмешищем!
   Вейчел тупо уставился на нее, и лицо его покраснело — но вовсе не от отблесков пламени.
   — Будь проклято твое колдовство и чародейство! — наконец выпалил он. — Как ты это узнала?
   — Неважно как. Но теперь ты понял, что я умею узнавать чужие тайны?
   — Что верно, то верно, — испуганно подтвердил тот и поспешно убрал руку с ее плеча.
   — Очень мудро с твоей стороны, Вейчел. И не забудь сегодня вечером добавить сыра к моему хлебу, а то я рассержусь на тебя!
   — Сэр Брайен прав, — хрипло пробормотал страж. — Ты ведьма! Тебя когда-нибудь сожгут на костре или просто утопят в речке!
   — Не болтай чепухи. Подумай лучше, что будет, если твой лорд узнает о тех монетах, которые ты спрятал у себя в сумке.
   — В какой еще сумке?!
   — Ты знаешь в какой: с двойной подкладкой на дне и с потайным карманом. В той самой, куда ты спрячешь все, что плохо лежит у других.
   Парень попятился назад.
   — Ты что болтаешь?
   Она улыбнулась.
   — Попробуй сказать, что это неправда! Теперь ты видишь, что я все про тебя знаю? Ведь я ведьма и умею делаться невидимой. Ну что, ты выдашь меня, Вейчел?
   Солдат, казалось, потерял дар речи. Несколько секунд он молча смотрел на нее, потом покачал головой.
   — Нет. Но только не говори про меня лорду Рональду! Я сохраню твой секрет, если ты сохранишь мой…
   Джина презрительно рассмеялась.
   — Глупец ты, если думаешь, что я когда-нибудь доверюсь тебе. Я буду хранить твой секрет столько, сколько мне вздумается. А вот если ты предашь меня — тебе тут же придется отвечать за воровство перед своим лордом. — В глазах его вспыхнула ярость, и Джина поспешно добавила: — Если ты думаешь, что этой же ночью сможешь положить конец своим неприятностям с помощью острого ножа, то обещаю: это будет только их началом!
   Джина сама толком не понимала, что имеет в виду, но он явно поверил ей. Было смешно наблюдать, как этот дюжий воин попятился назад, перекрестившись в страхе и обещая сохранить ее секрет. Итак, она одержала еще одну победу, но все это становилось рискованным и опасным. Сколько можно безнаказанно грозить им своим мнимым могуществом?! Рано или поздно ей придется либо привести свои угрозы в исполнение и попытаться превратить кого-нибудь из них в жабу, либо готовиться к самому худшему…
   Солдаты у костра вдруг начали из-за чего-то ссориться, и Джина насторожилась. В поднявшейся суматохе никто не обращал на нее внимания. Может быть, удастся воспользоваться этим и отыскать Элспет и Бьяджо, с которыми она не виделась уже три дня? Едва ли ей скоро представится такой удобный момент.
   Несколько костров освещали лагерь на равном расстоянии друг от друга. Осторожно пробираясь от дерева к дереву, Джина следила, как бы кто-нибудь из воинов не последовал за ней. Наконец она увидала под раскидистым дубом знакомую повозку. Осел и ее лошадь были привязаны неподалеку. Сократ негромко закричал, вскинув голову и навострив уши, а Байоша тихо радостно заржала. Джина замерла и напряглась.
   Один из солдат с грубыми проклятьями поднялся со своего места у костра. Проверив животных и окинув беглым взглядом деревья, он решил, что там никого нет, и вернулся к огню, проклиная судьбу, которая сделала его сторожем при старухе и этом нахальном молодчике.
   Джина улыбнулась, надеясь, что Бьяджо не будет так недогадлив, как этот солдат. И в самом Деле, через минуту он, сказав, что ему надо облегчиться, направился к ближайшим деревьям. Джина дождалась, пока он подойдет поближе, и тихонько свистнула, чтобы привлечь его внимание.
   Я слышу тебя, bella, — уловила она его мысленный ответ. — Перестань свистеть, иначе они кинутся тебя искать. Ты и так едва не попалась.
   Бьяджо все еще сердился, и этого следовало ожидать. Он был, в общем-то, прав. Напрасно она в ту ночь не послушалась его и подлила зелье в вино рыцарей… Бьяджо подошел поближе, осторожно ступая по мягкой земле, и она отчетливей услышала его мысли:
   Что случилось? Я ведь предупреждал тебя… Ты рисковала своей и моей головой, и вот результат. А тут дело и вовсе пахнет схваткой. Да, попали мы в переплет… Скажи же что-нибудь!
   — Эй! — прошептала она, припав к земле за кустом. — Я здесь! Иди сюда. Только не вздумай делать то, зачем ты пришел… Я и так вся мокрая от дождя. Как Элспет?
   Беспокоится, конечно. А как ты думала? Не пора ли нам убираться отсюда? Кончай ты всю эту канитель…
   — Подожди немного, Бьяджо. Еще не все потеряно. Рон хоть и зол на меня, но если вернет обратно свой замок, то смягчится и станет покладистей. Вот увидишь, он выполнит свое обещание! А убежать отсюда шансов нет. Он приставил ко мне двух стражей, и мне пора возвращаться, пока они не начали искать меня… Умоляю тебя, Бьяджо, наберись терпения, не делай глупостей! И не покидай меня. Пожалуйста.
   Я останусь с тобой сколько нужно, bella, но предупреждаю: мне эти люди не нравятся. Как и вообще весь Уэльс…
   Так и не раскрыв рта, Бьяджо повернулся и пошел назад к костру, резко бросив что-то по пути одному из солдат. Джина подождала еще некоторое время, ища глазами Элспет, но та, должно быть, спала в повозке, устав от трудного пути. Прошептав на прощание несколько ласковых слов Сократу и Байоше, девушка скользнула в густую сень деревьев.
   Листья тихо шуршали под ее ногами, но внезапно неподалеку громко хрустнула сухая ветка. Джина остановилась. Ничего. Ей просто показалось… Держась поближе к деревьям и ориентируясь по свету костров, она двинулась дальше. Интересно, где сейчас ее страж? Сидит у костра, трясясь от страха за свои украденные монеты? Или отправился искать ее, опасаясь гнева Рональда? Ага, так и есть: это наверняка Вейчел продирается сквозь заросли…
   — Не так быстро, цветочек!
   Джина резко остановилась. Она сразу узнала эту тяжелую руку, схватившую ее за плечо. Вскинув голову гордым движением, она ответила Рону с невинной улыбкой:
   — Я что, уже не могу даже справить свои личные нужды в одиночестве, милорд? По-вашему, я должна водить за собой моего свирепого стража в кусты?..
   — Перестань! — Его пальцы еще сильнее впились ей в плечо. — За подобными нуждами не ходят так далеко. Пойдем к свету.
   Выбора у нее не было. Рон так крепко держал ее, что вырваться она все равно бы не смогла. И она решила, по крайней мере, не раздражать его еще больше, когда он снова заговорит.
   Не доходя до костра, Рональд вдруг резко остановился, взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. Рот его был крепко сжат, а голос холоден, хотя говорил он спокойно.
   — Так где же ты была, цветочек?
   — Ты и сам знаешь. Ходила повидать Бьяджо и Элспет. — Голос ее слегка задрожал от страха, что он опять не поверит ей. — Я не видела их с самого Вайтема!
   — Что ж, это уважительная причина. — Рон отнял руку от ее лица, но другой рукой продолжал держать за плечо. — И ты видела их?
   Она поколебалась, потом пожала плечами.
   — Я видела Бьяджо. А Элспет, наверное, спит. Она уже не молода, и это путешествие слишком утомительно для нее.
   — Вероятно, тебе следовало хорошенько подумать об этом, прежде чем умолять меня взять их с собой.
   Джина с вызовом взглянула на него.
   — А не лучше ли было тебе просто-напросто оставить меня в Англии? Это избавило бы тебя от лишних хлопот…
   — Ну ладно, хватит. — Он увлек ее поближе к костру, и пламя осветило его мрачное лицо. — Где люди, которым я приказал сторожить тебя?
   Она небрежно махнула рукой.
   — Они более любезны с женщинами, чем ты. Я покинула их только на минуту, так что не вини их за мою маленькую прогулку, милорд.
   — Ах, вот как! Ну, я еще поговорю с ними! — разозлился он.
   Джине совсем не хотелось, чтобы Рональд говорил о ней с Вейчелом. Встревоженная, она открыла было рот, чтобы как-то успокоить его, но в этот момент подскочил ее страж, взволнованный и запыхавшийся, придерживая меч, бивший его по ногам. Шпоры звякнули, когда он остановился.
   — Милорд… прошу прощения, но она… Она ускользнула, стоило мне лишь отвернуться на минутку!
   Рональд окинул его холодным взглядом и кивнул головой в сторону костра.
   — Иди к сэру Брайену. Он даст тебе новое задание. Более подходящее для человека, не способного уследить даже за какой-то девчонкой. Где-нибудь в обозе — погонщиком или конюхом…
   Испуг и уныние так явно отразились на лице Вейчела, что Джина поняла: он боится Рональда больше, чем ее. Ей даже не пришлось читать его мысли, чтобы догадаться, каким образом он будет выгораживать себя… Лучше ей первой рассказать всю правду.
   — Я должна кое в чем признаться, — заявила она, резко повернувшись к Рональду. — Прямо сейчас. Но только наедине. Я не хочу, чтобы все слышали то, что я собираюсь сказать.
   — Милорд! — запротестовал Вейчел, боясь, что его опередят. — Эта девица…
   Но Джина вцепилась Рональду в руку и выпалила быстрее его:
   — Если ты хочешь, чтобы я говорила при всех — изволь. Я подглядывала за тобой и слышала все о замке и о твоем кузене! Я подслушала, спрятавшись в кустах.
   Вейчел тяжело запыхтел.
   Что же мне теперь делать? Эта сумасшедшая стерва… Он сдерет шкуру с нас обоих!..
   Но Джина уже сообразила, что нового стража ей еще придется приручать и лучше отстоять этого. Она сделала глубокий вдох и, прежде чем Рон успел вставить слово, затараторила:
   — Вейчел тут не виноват, милорд. Он хотел, чтобы я рассказала тебе сразу, но мне удалось улизнуть от него.
   Вейчел остолбенело взглянул на нее, но тут же уверенно закивал, ухватившись за этот шанс:
   — Все так и есть, милорд. Я искал ее, чтобы отвести к вам.
   Рональд нетерпеливо затряс головой.
   — Уходи, Вейчел! Ты не справился, и утром я заменю тебя.
   Неуверенно попятившись, Вейчел бросил на Джину уничтожающий взгляд и тут же исчез, словно его здесь и не было. Оставшись с Рональдом, она робко подняла на него глаза.
   — Ты думаешь, я подслушивала, чтобы передать эти сведения каким-то таинственным союзникам?
   — А зачем же еще? Но это можно было предвидеть, цветочек. Ты все время водишь меня за нос. — Слабая улыбка пробежала по его губам, и Джина в первый раз заметила, как он устал за последнее время. Это было видно по легкой понурости плеч, по слегка запавшим глазам. — Впрочем, об этом мы еще поговорим. А сейчас пойдем со мной. Боюсь, что мне не обойтись без твоей помощи.
   Идя за ним к главному костру, Джина молчала, недоумевая, зачем она ему понадобилась. Рыцари разошлись спать, у костра оставался только Брайен, окинувший ее хмурым взглядом. Рональд усадил девушку на поваленный ствол и вытянул перед ней правую руку, так чтобы свет пламени осветил ее.
   — Я знаю, что лошадей ты лечишь прекрасно. А если я попрошу тебя полечить руку, ты сможешь сделать это без особого вреда для меня?
   Удивленная, она взглянула на него снизу вверх.
   — Да, милорд. Я могу вылечить ее. Похоже, что тут просто глубокий порез.
   — Так и есть. Но завтра утром я должен держать в руке меч, и потому решил не прижигать ее каленым лезвием. От этого она опухнет и воспалится. Ты знаешь какой-нибудь другой способ?
   — Конечно, милорд, — улыбнулась Джина. — Твоя рука не опухнет. Могу я послать за моей шкатулкой с травами?
   Он кивнул, но добавил:
   — Я сам буду наблюдать за тобой, а сэр Роберт проверит, не используешь ли ты чего-нибудь вредного.
   — Я могу быть временами опрометчивой, милорд, — обиженно заявила она, — но я не настолько глупа, чтобы рисковать подобным образом. Каждый из твоих людей, ни на минуту не задумываясь, убьет любого, кто причинит тебе вред.
   — Так помни об этом, цветочек!
   Он смотрел на нее, улыбаясь, но веселья не было в его глазах, и эта улыбка не могла обмануть Джину.
   — Милорд, — прошептала она, — последнее время я помню об этом и днем, и ночью.
   Рональду ничего не оставалось, как изучать ее макушку, пока Джина обрабатывала его руку, накладывая на нее целебные травы и мази. При этом она сокрушенно сетовала на мужчин, которые только и знают, что наносят друг другу такие раны. Когда она подняла глаза, на губах ее играла слабая улыбка.
   — А ты не щадишь своих людей, милорд…
   — Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил он.
   — Ты мог бы приказать, чтобы мою шкатулку с травами принес Бьяджо. Он не был бы так напуган, как твои люди, которые просто шарахаются от этой шкатулки. Бедняга Брайен был близок к обмороку, когда подавал мне ее.
   — Вот как? — Рон ухмыльнулся и поглядел на Брайена, сидевшего по ту сторону костра. — Но, как видишь, он стойкий рыцарь и страх не властен над ним.
   — Лучше бы он больше доверял мне… Сиди спокойно. Я не могу лечить твою руку, когда ты все время дергаешь ее. Надо же удалить всю грязь и кусочки кожи. Неужели тебе так больно, что невозможно терпеть? Странное у мужчин отношение к боли: в бою вы совсем не замечаете ее…
   — Мне не так уж больно, просто трудно держать все время руку на весу.
   С понимающей улыбкой Джина подняла на него глаза.
   — Ну что ж, милорд, я постараюсь побыстрее.
   Ему казалось, что это продолжается бесконечно, и он не мог сдержать вздоха облегчения, когда она наконец отпустила его руку и закрыла свою шкатулку. Он осмотрел больную руку.
   — А зачем повязка? — недоверчиво нахмурился Рон; как теперь проверить, что за мазь она наложила?
   — Без нее не заживет, — поспешно сказала Джина, тут же поняв его. — И кроме того, повязка смягчит боль, когда ты снова наденешь рукавицы. Оставь ее на три дня. Когда снимешь, сам удивишься, насколько лучше выглядит твоя рана.
   — На это я и рассчитываю. — Рон пошевелил пальцами, потом посмотрел на девушку. На губах ее играла еле заметная довольная улыбка. Он поднял брови. — Ты думаешь, что теперь избавилась от строгого наблюдения? Ничего подобного. Тебя по-прежнему будут бдительно охранять, цветочек. Поэтому не думай ускользнуть от меня.
   Джина грустно вздохнула: он так ничего и не понял!
   — Я же говорила тебе, милорд, что не собираюсь убегать. Ты мне нужен! Я слишком долго искала тебя, чтобы теперь…
   — Ах, да! Твое пророчество! — Рон поднялся. Отблеск костра отражался в ее глазах, освещал плавный женственный изгиб щеки. Смуглая роза, нежная и соблазнительная… Как жаль, что это фальшивый цветок! Искусственный, поддельный… — Об этом мы поговорим потом. Сначала я отберу свои земли у человека, который незаконно присвоил их. Когда они снова будут моими, я решу твою судьбу. А до тех пор ты останешься в моем распоряжении.
   Неожиданно он наклонился и провел кончиком пальца по ее щеке легким ласкающим движением. Ее нижняя губа слегка задрожала, и Джина закусила ее маленькими белыми зубками, чтобы унять эту дрожь. Нахальная и дерзкая, вероломная и обманчивая, она была в то же время загадочной, таинственной, словно звездный узор на небе. Но его не проведешь! Ее загадка оказалась весьма прозрачной. Шпионка Гэвина, вот она кто! Да, он имел глупость на какое-то время увлечься ею. Но больше ей не удастся обольстить его!
   Наклонившись еще ниже, Рон коснулся губами приоткрытых губ Джины, и она слабо вздохнула, вздрогнула от этого неожиданного поцелуя. К собственной досаде, Рон почувствовал, что и по его телу тоже пробежала дрожь. А ведь он хотел только проверить свою решимость, укрепить стойкость! И вместо этого ощутил, как в нем поднимается волна желания от вкуса этих мягких губ под его губами… Это было совсем не то, на что он рассчитывал! Рон выпрямился и резко отвернулся.
   — Брайен, присмотри, чтобы она удобно устроилась на ночь, — отрывисто приказал он. — Я должен еще встретиться с сэром Робертом, чтобы выработать план на завтра. А ты, когда увидишь, что с ней все в порядке, присоединяйся к нам.
 
   Сэр Роберт ждал его у костра и сразу перешел к делу.
   — Милорд, мы обсудили несколько способов нападения на замок. Сэр Петер предлагает использовать осадные машины, пока не подойдут остальные наши отряды. Осада будет, по крайней мере, изводить сэра Никласа и держать его в постоянном напряжении, пока мы сможем подготовиться к серьезному штурму.
   Это был правильный, но весьма длительный метод ведения войны. Рональд уже опробовал его вместе с Ричардом в Акре и прекрасно отдавал себе отчет, сколько времени это может занять и от скольких самых различных факторов может зависеть успех или неудача. А тем временем Гэвин деятельно развертывает свои отряды и шлет прошения принцу Дегебарту и в Англию, принцу Джону.
   — Предложение хорошее, сэр Роберт, — поразмыслив, ответил он. — Но у меня есть идея, которая позволит нам гораздо быстрее войти в замок, чем в результате осады. — Рон взглянул на товарища и улыбнулся. — Это смелый план, даже отчаянный. Но если он удастся, мы выиграем все! Если же нет… если нет, мы все потеряем.
   Воцарилось молчание. Горящие сучья охватило жарким пламенем, и сэр Роберт наклонился, чтобы поправить их. Он молчал, пока к ним не присоединился Брайен, а потом проговорил:
   — Я верю тебе, милорд. И все, что будет зависеть от меня, я сделаю.
   — Как и я, — тут же заявил Брайен, переводя взгляд с одного на другого. — А что нам предстоит сделать?
   — Напасть на замок, — коротко ответил Рональд.
   Брайен уставился на него широко раскрытыми глазами.
   — Напасть?! Ты с ума сошел! У нас всего сорок человек… Если ты сделаешь такую глупость, нас спасет только чудо или какое-нибудь колдовство! Рон, почему ты молчишь?
   — Потому что я все уже сказал, Брайен. Мы и используем колдовство, чтобы захватить замок. — Он улыбнулся, увидев, как Брайен в испуге попятился. — Вспомни: несколько дней назад мы встретили в лесу девушку — одинокую и беззащитную. И что же? Наши солдаты тряслись от страха перед ней точно перед самим дьяволом из преисподней! Это не наводит тебя ни на какую идею, сэр Брайен?
   Прошла минута напряженного, ошеломленного молчания, и Брайен вдруг рассмеялся.
   — Браво, Рон! Я верю, что это сработает! Но каким образом…
   — Мне кажется, я знаю способ…

Глава ДЕСЯТАЯ

   Слабые завитки дыма поднимались от потухающего костра, едва заметные в серых предрассветных сумерках. Рональд сонно заморгал и приоткрыл глаза. Что-то проникло в его сонную дремоту и заставило резко поднять голову. Он огляделся. Спящие солдаты лежали на траве тут и там, поодаль слышался приглушенный перестук конских копыт по мягкой земле. Спокойные, привычные звуки. Но что-то было не так.
   Он сел, протирая глаза, и обвел взглядом лагерь. Все было в порядке. Но постой-ка… Джина! Ее тюфяк был пуст. Веревка, которой она была привязана к дереву, лежала на земле.
   Выругавшись так громко, что разбудил спящих поблизости, Рональд быстро вскочил на ноги.
   — Вставайте! — гаркнул он, хватая свой меч.
   Первым делом он проверил повозку, но нашел там только спящего Бьяджо, который сладко похрапывал во сне. Тогда Рон принялся осматривать ближайшие заросли, но там тоже никого не было. Он слышал, как Брайен расталкивал спящих людей. Солдаты со сна спрашивали, что случилось: никто ничего не понимал.
   Рональд наклонился, рассматривая почву: полустертые следы вели к деревьям, а дальше уже не различались в траве. Будь она проклята! Ей все-таки удалось сбежать, чтобы встретиться с врагами и предупредить их!
   Рон выпрямился и обратился к заспанному растерянному рыцарю, который первым попался ему на глаза.
   — Иди по этому следу, Петер, и молись, чтобы снова не упустить ее!
   — Милорд! — запротестовал тот. — Я не был в карауле! Сэр Брайен приставил к этой девке четырех солдат, и если она убежала, то не иначе как с помощью магии.
   — Да, да, — забормотал и сэр Клайд, который, сидя поодаль на поваленном стволе, натягивал сапоги. — Не представляю, как иначе ей это удалось. Тут явно не обошлось без колдовства, милорд!
   Услышав это, Рональд выругался про себя. Ему сейчас совершенно не нужны были люди, одурманенные сказками о магии и колдовстве! В таком деле толку от них будет мало. Он уперся холодным взглядом в сэра Клайда.
   — Если девушка убежала, то винить надо не магию, а сонных часовых! А теперь живо рассыпьтесь по лесу и ищите ее. И первому же человеку, который заикнется о магии, я снесу его глупую башку!