— Могу ли я чем-нибудь помочь? — спросил хозяин, когда Рональд вышел за порог кухни. — Я бы не хотел, чтобы неучтивость моей дочери…
   Рон остановился и повернулся к трактирщику.
   — Я видел какую-то тень в углу залы, за занавеской. Но она исчезла прежде, чем я смог разглядеть ее.
   — Что вы! Это невозможно, милорд! Ни один вор не отважится проникнуть сюда…
   Хозяин принялся расхваливать свой трактир в явной надежде, что рыцари останутся ночевать, но Рон нетерпеливо прервал его:
   — Это была девушка, — и стиснул зубы, видя, как тревожное выражение на лице трактирщика сменилось понимающей улыбочкой.
   — Ах вот как! Девушка! Да, я видел, как какая-то молодая девица направилась к конюшне, милорд. Но она не…
   — Благодарю.
   И, быстро повернувшись, Рон вышел за порог. Перед ним было несколько низких каменных строений и грязный забор, отделяющий сад от двора. Смеркалось.
   Рональд быстро пересек утоптанный двор и, нагнувшись, вошел в конюшню. Он ожидал увидеть грязь и неубранный навоз, но в конюшне было чисто и сухо. Привычный острый запах лошадей, запах сена и кожи ударил ему в ноздри. Никаким жасмином здесь, разумеется, не пахло. Тусклый свет проникал сквозь маленькие окошки и щели в стене. Похоже, тут никого не было, кроме конюха, дремлющего на охапке сена возле широко распахнутых дверей.
   Чуть помедлив, Рон решил проведать своего коня и двинулся сквозь полумрак по направлению к знакомому темному силуэту в дальнем конце конюшни.
   Когда он подошел к Турку, массивная черная голова могучего жеребца так сильно толкнула его в плечо, что Рональд невольно попятился. Он похлопал ладонью по широкой шее коня и прошептал ему ласковое приветствие.
   — Он нуждается не только в добром слове, мой рыцарь, — раздался вдруг тихий голос за его спиной.
   Рон быстро обернулся, инстинктивно схватившись за рукоять меча.
   — Кто здесь?
   Ему показалось, что он узнал этот голос, хотя и не был уверен в этом. Она что, всегда прячется в полумраке, эта лесная фея?
   Луч света проникал сквозь щель в стене конюшни. Пылинки плавали в этом бледном туманном луче, становясь гуще по мере того, как Рон вглядывался в темноту и моргал. Когда до него донесся знакомый дразнящий аромат жасмина, все сомнения отпали.
   Ступив в тонкую полосу света, девушка, казалось, соткалась из воздуха, возникла, словно по волшебству. Рон поморщился при этой дурацкой мысли и отпустил рукоять меча. Слабая улыбка играла на губах девушки, в ее темных глазах отражался свет. Черт побери, в какой-то момент он готов был верить Брайену, что здесь не обошлось без нечистой силы! Рон скрестил руки на груди, и его кольчуга слабо звякнула.
   — У моего коня есть овес и ведро воды. Сразу видно, что оруженосец хорошо заботится о нем. Что же еще нужно ему, кроме доброго слова?
   Девушка двинулась вперед, откинув капюшон накидки. Черные роскошные волосы блестели в слабом луче света.
   — Он захромает, если ты не полечишь ему правую переднюю ногу.
   — Захромает? — Рон с удивлением уставился на нее. Она спокойно ответила на его взгляд. Отведя взор от ее темных глаз, Рон с минуту изучающе смотрел на жеребца. Пучок сена свисал с его губ, животное выглядело совершенно здоровым. Рон снова взглянул на нее и удивленно поднял брови. — Что за глупость! Нет никаких признаков, что у него болит нога.
   — Неужели? — Она грациозно обошла вокруг него, подметая подолом юбки усыпанный соломой пол. — У него болит вот здесь… повыше копыта.
   Рон пожал плечами и приподнял ту ногу жеребца, на которую она указала. Нажал большим пальцем на колено, на голень, на сустав возле копыта, но никакой реакции не последовало. Он провел рукой сверху вниз, по гладким мускулам и кости, потом согнул ногу, но Турок по-прежнему стоял спокойно. Рон поднял на девушку насмешливый взгляд, но она покачала головой.
   — Ниже.
   — Ты хочешь, чтобы эта лошадь отдавила мне руку? — бросил он.
   Девушка усмехнулась и прежде, чем он хотел ее остановить, опустилась на колени и взялась за ногу коня, тонкими пальцами ловко и умело ощупывая бабку. Турок заржал, и Рон поспешно отдернул девушку назад, чтобы эти огромные копыта не задели ее.
   Слегка нахмурясь, она высвободилась из его рук.
   — Ты напрасно беспокоишься. Он не причинит мне вреда.
   — Это не смирная рабочая лошадка, а боевой конь, приученный топтать людей копытами! Он не позволяет чужим приближаться к себе, а тебя он не знает.
   — Если это правда, то как объяснить, что он так близко подпустил меня?
   Рон и сам был поражен, но не собирался признаваться в этом.
   — Если бы я вовремя не оттащил тебя, ты бы уже превратилась в окровавленную груду тряпья у его ног.
   Медленная улыбка скривила ее губы, но она не стала возражать, отошла подальше и прислонилась к деревянному столбу, разделяющему два стойла.
   — Это внутренний ушиб. Если не залечить, он воспалится к утру, и тебе придется идти пешком.
   Рон положил ладонь на круп коня, и Турок отозвался слабым трепетанием мускулов. Возможно, девушка и права — утренняя схватка была яростной, в пылу драки все могло случиться. Но как она догадалась об этом?
   — Для неземного создания, которым ты притворяешься, — пошутил он, — ты прекрасно разбираешься в лошадях.
   — Но ты же знаешь, что я колдунья! — ответила она ему в тон, и Рону на мгновение стало не по себе от этой шутки.
   — Но, наверное, у тебя была какая-то причина, чтобы оказаться здесь, в конюшне? — решил он переменить тему. — Кстати, не тебя ли я только что видел в гостинице, прекрасный цветочек? Мне показалось, что ты спряталась за занавеской, чтобы наблюдать за мной…
   — Какое самомнение! Бьюсь об заклад, что, когда всходит солнце, ты уверен, что это только для тебя. — Она отошла еще немного подальше, а он, опершись одним плечом о стену, наблюдал за ней. — В гостинице есть и другие. Может, я жду здесь кого-нибудь, а вовсе не прячусь, чтобы следить за тобой?
   Рон недоверчиво улыбнулся: девушка явно нервничала, ее руки подрагивали, и он был абсолютно уверен, что ждала она именно его. Поэтому он не пытался остановить ее и намеренно не прерывал молчания.
   Девушка сделала еще шаг назад и остановилась. Ноздри ее слегка расширились, а кончик языка прошелся по изгибу верхней губы.
   — Вы тщеславны, сэр! И очень самоуверенны.
   Рон мягко рассмеялся. Взгляд его на секунду задержался на ее губах, потом медленно поднялся. Ему показалось, что в ее глазах мелькнул какой-то странный блеск, но она тут же прикрыла их ресницами и повернулась, чтобы уйти. Однако Рон обнял ее за талию, удерживая на месте.
   — Как, уже покидаешь меня, цветочек? А для чего же ты тогда заманила меня в свою ловушку? — Он придвинулся ближе, почувствовал, что она дрожит, и улыбнулся. Потом взял ее тонкую нежную руку и приложил ладонью к своей груди. — Слышишь, как сильно стучит мое сердце? Это из-за тебя!
   — Не подшучивайте так над бедной девушкой, сэр, — еле слышно сказала она, не глядя на него.
   Взяв пальцами выбившуюся прядь ее черных волос, Рон отвел ее за ухо и мягко провел кончиками пальцев по нежному изгибу щеки. Она вздрогнула и слегка отпрянула, но не убрала руку с его груди.
   — Я не шучу, — прошептал он. — Кого ты боишься? Неужели у тебя еще не было никого?
   И опять в ее глазах ему померещился странный блеск.
   — А что, это смущает тебя?
   Он помолчал, продолжая медленно ласкать ее шею, ощущая быстрое биение пульса под кончиками своих пальцев.
   — Нет, не смущает. Но и не ободряет…
   — Не пойму, что ты имеешь в виду!
   Он поцеловал кончик ее маленького прямого носа, потом крошечную ямку в углу рта и выпустил ее руку.
   — Все просто: если ты невинна, прекрасный цветочек, я не трону тебя. У меня нет наклонности лишать девственности молоденьких девиц. Даже тех, которые так настойчиво преследуют меня! — Он слегка улыбнулся. — И настолько сумасбродных, чтобы танцевать со мной на поляне в лесу в майский праздник.
   Она уставилась на него широко раскрытыми черными глазами, которые сверкали сейчас, точно звезды в ночи.
   — А если я не девственница?
   — Ну, если ты не девственница, тогда другое дело. В этом случае мы могли бы продолжить наш разговор…
   Последние слова он произнес нарочито медленно — так, чтобы смысл их был абсолютно ясен. Пофлиртовать с красивой девушкой всегда приятно, но сейчас ему недостаточно было этого. Острое, накопившееся за долгие месяцы желание снедало его. Рональд был не из тех, кто в крестовых походах пользуется беспомощностью пленных женщин. А большую часть недели в Ковентри, в ожидании гонца от Оуэна, он провел в пустой церкви — не самом лучшем месте, чтобы думать об удовлетворении своих плотских надобностей. Потом уже он был так расстроен принесенными гонцом вестями, что и вовсе было не до этого. И вот теперь, наедине с хорошенькой и весьма соблазнительной девушкой, вся кровь закипела в нем.
   — Продолжишь разговор?
   Она заморгала с такой наивной растерянностью в глазах, что Рон со вздохом сожаления отступил назад. А может, это и к лучшему? Минутное развлечение с невинной девушкой могло бы привести к последствиям, которые ему сейчас совсем ни к чему. Он живо представил себе разгневанного отца, сбежавшихся со всей округи родственников, шерифа, требующего возмещения ущерба, неизбежную огласку и шум.
   Когда он отстранился, ее ресницы поднялись, бросая трепещущие тени на щеки, в черных глазах сверкнула решимость. Девушка поймала его руку, прежде чем он отпустил ее подбородок, и сжала ее с неожиданной силой.
   — Разве я сказала, что девственница? — прошептала она едва слышно.
   — Нет, не сказала…
   Рон взглянул на нее новым, оценивающим взглядом. Неужели все это игра? Притворство, чтобы самой позабавиться и его подразнить? Если так, значит, она опытна в любовном искусстве, раз сумела столь ловко притвориться невинной и даже убедить в этом его.
   Ее пальцы вкрадчиво скользнули по его руке, и загадочная улыбка появилась на лице, глядевшем на него снизу вверх.
   — Ну что же, обсудим условия, сэр?
 
   А сердце Джины в этот момент так колотилось, что, казалось, рыцарь должен слышать его. Решиться сознаться нелегко.. Эта дерзкая мысль пришла ей в голову внезапно, когда он с явным сожалением отстранился от нее. Она увидела, как ее герой, обещанный пророчеством, ускользает, отдаляется, и перед ее мысленным взором промелькнули долгие годы унылого существования в деревне, в доме Элспет. Нет, его нужно было удержать любым способом! Никакая цена не будет для этого слишком высокой!
   Но согласится ли он? Не решит ли, что сделаться ее защитником — это слишком много за то, что она обещает ему? Джина, конечно, слушала романтические сказки о рыцарских подвигах, совершенных ради прекрасной дамы, но этот человек не казался таким уж романтиком. А что иное, кроме своей любви, она могла бы предложить ему взамен? Даже в самых своих смелых мечтах она не верила, что Рон захочет ради нее осадить крепость. И все же надо было попробовать: в глубине души ей казалось, что он настоящий рыцарь, и, дав рыцарскую клятву, будет свято соблюдать ее.
   Рука Рона перехватила ее вздрагивающие пальцы и крепко сжала их.
   — Итак, прекрасная леди, назовите ваши условия.
   Он, очевидно, воспринял ее слова как шутку, но отступать было нельзя. Джина изобразила обольстительную улыбку, которая не очень-то удалась ей, и постаралась скрыть дрожь своей руки, упершись в его прикрытую кольчугой грудь.
   — Двенадцати подвигов Геракла от вас не потребуется, — с игривым смешком сказала она. — Но, возможно, несколько более скромных задач…
   — Несколько? — Брови его поднялись, и веселый огонек блеснул в светло-серых глазах. — И сколько же именно ты подразумеваешь под этим?
   — Ну, может быть, две… или три.
   — Три? За единственную ночь? Звучит неплохо, но смогу ли я довести до конца нашу сделку? Что, если придется отдать жизнь, совершая первый из этих подвигов?
   Джина приложила и другую руку к его груди, проведя пальцами по холодному металлу кольчуги, а потом коснулась небритого подбородка. Ее пальцы мягко скользнули по твердым очертаниям его рта, прошлись по бледному изгибу шрама на щеке. Она почувствовала, что легкий трепет пробежал по его телу, а холодноватые, подернутые дымкой глаза сузились за длинными темными ресницами. Джина поднялась на цыпочки, чтобы обнять его за шею, и положила голову ему на грудь.
   — Ну что же, сэр, тогда компромисс: плата — вперед! Сначала я подарю тебе свою любовь, а потом уже потребую подвиг. Так что ты получишь все, что желаешь получить.
   В его глазах промелькнула быстрая вспышка, а рука обхватила ее спину и крепко, решительно притянула к груди.
   — Это соблазнительно, мой цветочек! Назови подвиг, который я должен совершить, и, если мне это подойдет, я дам согласие.
   Джина была даже рада, что она согласилась заранее: это свидетельствовало о честности и ответственности за свои слова. Она уже приготовила фразу, достаточно туманную, чтобы он не сразу разглядел ее истинную цель. Но сначала нужно было как следует разгорячить и воспламенить его.
   Прильнув к груди рыцаря, она провела пальцами по его губам в нежной замедленной ласке. Джина знала, что нечто подобное делают все женщины, когда хотят соблазнить мужчину, — от дешевых шлюх до благородных дам, воспеваемых трубадурами, — и старалась им подражать.
   И это явно сработало: дыхание Рональда участилось, а правая рука конвульсивно сжалась на ее спине. Другой рукой он оттянул ее голову назад, а губы прильнули к ее губам с опаляющей силой. Поцелуй был крепкий и грубый, почти болезненный, но вызвал у нее опьяняющее ощущение. Джина чувствовала, как потоки огня растекались по всему телу, заставляя ее трепетать. Его губы запечатали ее рот так, что она не могла дышать, а сильные руки оторвали от пола.
   Когда Рон отпустил ее и поднял голову, оба они задыхались от возбуждения и трудно было сказать, кто из них больше дрожал. Но Джина вовремя вспомнила о своей цели и первая пришла в себя. Тихо рассмеявшись и бросив на него короткий косой взгляд, она произнесла наконец заготовленную фразу:
   — Мне нужна победа, сэр! Победа, которую одерживают те рыцари, что носят цвета своих дам на турнирах. Я жажду победы!
   — Победы? И ты хочешь, чтобы я носил твои цвета? — Рон ухмыльнулся, и его белые зубы сверкнули на загорелом лице. — Неожиданное условие. А ты хоть выбрала уже турнир, в котором я должен добыть для тебя победу?
   Неужели он не принимает ее всерьез?! Ничего, придет время — и она докажет ему, насколько все это серьезно! Джина заставила себя улыбнуться.
   — Да, благородный сэр, в некотором роде… Так ты обещаешь? Ты клянешься носить мои цвета и сражаться за меня?
   — Я бы ни за что не отказался от такого условия. Ведь оно включает две самые приятные вещи на свете: игру на турнире и любовную игру. Но я должен предупредить тебя, что мне придется уехать завтра утром. — Он взял ее руку и поцеловал кончики пальцев. Слабая улыбка на губах не скрывала жадный блеск его глаз. — Что, если я пообещаю одержать победу через некоторое время?
   — Я согласна, мой рыцарь. Если ты поклянешься мне в этом, как я клянусь одарить тебя своею любовью; я буду ждать обещанной мне победы. — С дразнящей улыбкой и трепещущими от волнения ресницами она взяла его руку и положила на рукоять меча. — Поклянись своим рыцарским мечом, благородный сэр! Поклянись носить мои цвета…
   Джина не могла больше говорить. Затаив дыхание, она закрыла глаза и с облегчением выдохнула, когда он хрипло произнес:
   — Клянусь, моя прекрасная дама! Своей рыцарской честью клянусь сражаться за победу во славу твоего имени!

Глава ЧЕТВЕРТАЯ

   Сальные свечи коптили и потрескивали, густой дым стлался по общей зале трактира слоистыми облаками. В открытые ставни задувал влажный ветерок, предвещавший дождь. Из темного угла, где расположилась компания гуляк, раздавался дружный смех.
   Бросив в который уже раз нетерпеливый взгляд на дверь, Рон положил ноги на скамью напротив и уставился на носки своих запыленных сапог. В деревенской церкви уже зазвонили к вечерне, назначенный час давно прошел, а девушка так и не появилась. От нетерпения он не находил себе места.
   Зачем тянуть, если все решено? Но женщины любят потешить свое тщеславие и обязательно должны поломаться немного, прежде чем лечь в постель. Придумала какие-то условия, какие-то таинственные подвиги, чтобы отдать ему то, что и так намеревалась отдать… Он прекрасно знал, что в ближайшей округе не собирались устраивать не только никакого рыцарского турнира, но даже простой деревенской ярмарки. Все это не больше, чем кокетство, уловка, призванная замаскировать ее собственное влечение е нему! Ну, если ей так уж хочется, он готов подыграть. Рон снова посмотрел на дверь — его темноглазой таинственной красотки не было и в помине.
   В темном углу раздался еще один взрыв смеха и громкий бессвязный разговор, свидетельствующий об обильных возлияниях. Его рука сжала оловянный кубок с вином, который принесла ему хозяйская дочь. Если темноглазая фея не покажется, он, пожалуй, дойдет до того, что заменит ее какой-нибудь другой! Вот хотя бы той нахальной девкой, что низко наклонилась сейчас над соседним столом, чтобы подать кружку эля сэру Петеру, одному из его рыцарей. Кажется, это она утром так бесстыдно предлагала ему себя…
   Куда же, черт побери, подевалась эта девушка? Передумала она, что ли? Впрочем, девицы вообще часто склонны так поступать. Рональд огорченно глотнул вина. Уже и свеча на его столе почти догорела, а ее по-прежнему нет как нет.
   Тени от огня плясали на закопченных стенах, казалось, темные силуэты каких-то фантастических существ мелькали тут среди людей — словно те таинственные эльфы из россказней Брайена. Эти бесконечные истории об эльфах, феях и тому подобных фантастических существах изливались из ирландца бесконечным потоком, в особенности когда в глотку ему лилось вино. Для Рона было сущим наказанием выслушивать нелепые истории про Рыжеволосого Конла, которого влюбленная в него фея увлекла на волшебный холм. Многозначительно поглядывая на Рона, Брайен рассказывал, как, поддавшись на мольбы прекрасной волшебницы, Конл уплыл с ней в хрустальной лодке, после чего его никогда не видели. Дураку было ясно, на что намекает ирландец. Но чтобы наверняка быть уверенным, что Рон уловил предостережение, Брайен подарил ему свою любимую ценную реликвию — зуб какого-то давно умершего святого.
   — Возьми… Пусть он хранит тебя… спас… спасает от колдовских чар, — пьяно лепетал он, сопровождая это трогательное изъявление чувств глубокой и частой отрыжкой.
   Устрашенный не столько перспективой лишить друга столь ценной реликвии, сколько отталкивающим видом этого талисмана, Рон вежливо отказался. А Брайен принялся плести еще более нелепый вздор о том, что может случиться с ними со всеми, если Рон будет похищен Королевой эльфов. К счастью, вино скоро успокоило все его тревоги, и вскоре Брайен мирно захрапел, положив голову на стол.
   И вот теперь Рональд томился в этом вонючем трактире, ожидая, когда таинственная Королева эльфов удостоит его своим присутствием. А она, черт ее подери, куда-то запропастилась! Ему нужно было последовать своему первому побуждению и взять ее прямо там, в конюшне, на куче сена. Тогда он мог бы заняться сейчас чем-то более полезным и насущным. В его жизни и так хватало проблем, чтобы тратить столько времени на любовные шашни.
   Сэр Петер поднялся из-за стола, обняв рукой наливавшую ему эль служанку, и двинулся с ней к двери. Но не успел он ухватиться за ручку, как распахнутая порывом ветра дверь ударила его, и пьяные усилия сэра Петера совладать с нею оказались до смешного тщетны. Все это вызвало бурю веселья у его товарищей за столом, а некоторые из них вскочили, чтобы помочь ему. Со слабой улыбкой Рон наблюдал за ними. Вокруг входа началась возня, двое или трое рыцарей достали кинжалы и устроили шутливую схватку с дубовой дверью, нанося ей удары, от которых щепки летели во все стороны.
   И вдруг смех у двери прекратился, сменившись угрожающей руганью и проклятьями. Рон поднял голову и вгляделся в слабо освещенный дверной проем. Там в напряженной позе стоял какой-то стройный и смуглый молодой человек, выставив перед собой сверкающий кинжал. Он явно готов был броситься на любого обидчика при первом же признаке нападения.
   Несколько мгновений Рон молча изучал его. Юноша тяжело дышал, грудь его быстро поднималась и опускалась под разорванной рубашкой и короткой кожаной курткой, а из царапины на щеке капала кровь.
   — Какого дьявола ты дразнишь моих людей, щенок?
   Резкий вопрос заставил парня обратить свой взгляд на Рона. Этот взгляд, казалось, готов был испепелить каждого, вставшего на пути.
   — Я не люблю, когда кто-то размахивает перед моим носом мечом! — запальчиво воскликнул юноша. — И кое-кто уже за это поплатился…
   Рональд окинул его внимательным взглядом с головы до ног — от черной всклокоченной шевелюры до высоких зашнурованных башмаков.
   — Вот оно что? Тогда ты нашел наконец тех, кто вправит тебе мозги. Любому из этих людей ничего не стоит проткнуть тебя мечом, как букашку. Все они рыцари, закаленные в крестовых походах.
   — Скорее закаленные большим количеством эля! — Парень указал своим кинжалом на храпящих за столом воинов. — Если это самые лучшие из рыцарей Ричарда, то скоро вся Англия будет говорить по-итальянски!
   Рон предостерегающе поднял руку, чтобы остановить бешеный рывок двух рыцарей, готовых растерзать этого нахального сопляка возле двери.
   — Ты разговариваешь слишком дерзко для одинокого забияки. У тебя что, войско за спиной?
   — Будь так, я бы не стоял у двери, как лисица в ловушке, — покачал головой юноша. — Нет, синьор. Если ты здесь старший, значит, меня послали к тебе. Я должен передать сообщение, и я давно бы это сделал, если бы твои пьяные рыцари не решили вдруг нанизать меня на копье ради забавы.
   Скрестив руки на груди, Рональд кивнул.
   — Передавай и проваливай, пока мои люди еще не вышли из себя!
   Бросив быстрый недовольный взгляд на ворчащих рыцарей, парень снова обратился к Рону:
   — Моя госпожа ожидает тебя.
   Рональд удивленно посмотрел на него. Так, значит, она не передумала? Как это похоже на женщин — поминутно менять свои планы! Но ведь они должны были встретиться здесь. Ни слова не было о том, что свидание может состояться в другом месте. Рональд сознавал, что в его положении слишком рискованно довериться этому неизвестному парню.
   Поскольку молчание явно затянулось, юноша презрительно поднял бровь.
   — Я могу передать ей, что вы отказываетесь от встречи, синьор?
   — Стой! — воскликнул он, заметив, что юноша сделал движение в сторону двери. Черт возьми, он ведь даже не знает, как зовут эту девушку! Глупец, что не спросил ее. — Передай своей госпоже, что я хочу, чтобы мы встретились там, где договорились.
   Тень тревоги пробежала по лицу юноши, но тут же исчезла, и он небрежно пожал плечами.
   — Если хочешь увидеть ее, я отведу тебя к ней.
   — Нет, твоя госпожа должна сама прийти ко мне. Мы условились именно так. Ступай и приведи ее сюда.
   — Но, синьор, возникли обстоятельства, которые препятствуют этому, и она приглашает тебя прийти к ней. — Лицо юноши расплылось в улыбке, и он, как бы невзначай, добавил: — Если только не боишься, что я нападу на тебя по дороге…
   Зловещая тишина воцарилась в трактире. Даже самые пьяные из его рыцарей не осмеливались двинуться или заговорить. Рон уставился на молодого человека и не отрывал от него взгляда, пока тот невольно не сделал нерешительный шаг назад. Медленно отчеканивая слова, Рональд произнес:
   — Я не собираюсь терять здесь время с петушащимся сопляком. Но учти: все видели тебя, щенок, и если я не вернусь, тебя разыщут под землей!
   Оскорбленная гримаса появилась на лице юноши, но он только вздернул подбородок в знак того, что принимает это к сведению, и шагнул в сторону, пропуская Рона за порог. Свет факела плясал на ступеньках крыльца, а дальше была темнота. Лишь кое-где в домах мерцали огоньки, за деревней же начинался густой лес.
   Задержавшись, чтобы зажечь свой фонарь от факела на стене, юноша молча кивнул, и Рон последовал за ним. Рассеянный лунный свет серебрил землю на темной дороге, но его недостаточно было бы, чтобы заметить опасность, подстерегающую за стенами двора. Засада могла быть на каждом шагу, а Рону вовсе не хотелось, чтобы эта случайная любовная интрижка стоила ему головы.
   Он невольно взялся за рукоять, и лязг меча заставил юношу резко остановиться. Дрожащий свет высоко поднятого фонаря осветил его изумленное лицо. Рональд слегка улыбнулся.
   — Я не желаю быть схваченным врасплох.
   — Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы напасть на тебя с одним кинжалом? — проворчал тот в ответ. — Я, может, и молод еще, синьор, но у меня достаточно разума, чтобы понимать такие вещи.
   — Вовсе не твой жалкий кинжал беспокоит меня, щенок! — Рон указал концом меча на темные деревья вокруг. — Тут может спрятаться целый отряд.
   — Ты думаешь, кто-то захочет отправить за тобой отряд?
   Но Рональд ничего не ответил. Бросив на него уничтожающий взгляд, юноша повернулся и пошел вперед. Их тени метались под качающимся фонарем, а вокруг была глубокая чернота ночи. Резкий запах трав наполнил воздух, сова проухала где-то поблизости, и Рон понял, что они углубляются в лес. Шаги их сначала звонко отдавались по камням дороги, потом зазвучали приглушенно на влажной лесной тропинке. Аромат цветущего боярышника стал чувствоваться сильнее.