Страница:
И министр по делам иммиграции, и Карл Альфредссон сначала объясняли, что все это "секретно". Они, как попугаи, талдычили одно и то же. Но тут в эфир вышел Понти - всю передачу делал-то он сам - и задал вопрос: "Не эти ли секретные доказательства придется представить четверым шведам на предстоящих допросах? Арестовать их по секретным доказательствам не могли, они ведь шведы?"
Конечно, нет. Но дело можно рассматривать и при закрытых дверях. Ну а если бы их не арестовали? Можно же было рассказывать о них, не так ли? Значит, это всего лишь вопрос времени, когда все узнают, что никакой связи между этими группами и не было?
Представители правительства и полиции безопасности только и твердили: секретно, секретно, секретно. Комичная и безнадежная ситуация. Главное в том, что Понти с такой точностью бил в самый слабый пункт следствия. Создавалось впечатление: сам-то он знал, что все именно так, знал, что, конечно же, выплывет наружу - арест четырех шведов не будет выглядеть такой уж очевидной для всех необходимостью, и не подтвердятся "неоспоримые" связи с семью палестинцами.
"Здорово, очень здорово, - подумал Карл. - А может быть, Понти действительно блестяще знает и подоплеку, и суть дела?"
Когда пошли другие новости, Карл выключил радио и возвратился к заметкам по допросу Хедлюнда, а потом отправился к Фристедту, где его уже поджидали оба следователя, и рассказал им и о собственной точке зрения, и о западногерманских коллегах, и о том, что еще утром получены данные о возможности произвести аресты в Западной Германии.
И только после этого ему наконец удалось выбраться в город и позвонить по телефону-автомату, который, уж точно, не прослушивался. Он не доверял собственному телефону или, во всяком случае, хотел избежать ненужного риска. Спустился к винному магазину "Сюстембулагет" на площади Кунгсхольмсторг, дабы соединить приятное с полезным. Положив покупки в фирменный пакет, он зашел в телефонную будку рядом с пресс-бюро на другой стороне улицы и набрал номер телефона Шведского радио. Он уже тщательно обдумал, что и как будет говорить.
- Привет, - начал он. - Я работаю в отделе безопасности при Управлении государственной полиции и не хочу называть себя. Мне нужно встретиться с тобой как можно скорее, лучше всего сегодня же вечером.
- А как я узнаю, что ты тот, за кого себя выдаешь? - спросил Понти уверенно, как Карл и предполагал.
- Речь идет о твоей поездке в Осло, ты летел девятичасовым рейсом, а возвращался на следующий день в 16.30, подшутив над нашими норвежскими коллегами, что привело к определенным подозрениям. Дальше продолжать?
Понти вздохнул прямо в телефонную трубку.
- Нет, не надо, - ответил он. - Но в таком случае есть одна проблема.
- Какая именно?
- За мной слежка. Это говорит о чем-нибудь?
- Да, вот этого нам не надо. Отделайся от них как-нибудь. Знаешь как?
- Да, попробую. Отдает сентиментальностью, но напоминает старое доброе время. Я возьму машину, потом поеду в метро, примерно так.
- Хорошо. От Слюссен в сторону Вэллингбю идет поезд в 21.43. Успеешь на него?
- Первый или последний вагон?
- Скажем, первый, встречу тебя где-нибудь в пути.
- Ты будешь один, надеюсь?
- Да, и ты тоже.
- Как я узнаю, что это не идиотская шутка?
- Этого ты не узнаешь. Исходи из того, что я не стал бы искать тебя, если бы это не было так важно.
Наступило короткое молчание.
- О'кей! Первый вагон, поезд от Слюссен в 21.43. Если почему-либо не успею, буду одним из двух следующих поездов.
И, не попрощавшись, положил трубку.
Адвокат тут же прервал их и сказал своему клиенту, что отвечать на вопрос о его политических симпатиях или о знакомых, не имеющих никакого отношения к самому преступлению, в котором его подозревают, а именно к незаконному хранению оружия, не следует.
Сам его клиент вообще так и не проронил ни слова.
Следователи предприняли обходной маневр, спросив, как могло случиться, что у Хедлюнда были обширные контакты с террористами, разыскиваемыми в Западной Германии. Адвокат прервал их замечанием: это не касается подозрений в предполагаемом преступлении, поскольку Хедлюнд - шведский гражданин, его нельзя считать преступником из-за того или иного знакомства, и, значит, нет повода отвечать на такие вопросы.
- Но речь идет о подозрениях, связанных с лицами, которые здесь, у нас в стране, возможно, поддерживают уголовных преступников, - попытался вставить один из следователей, несколько однобоко толкуя закон о терроризме.
- Ни в коем случае, - сказал адвокат и поставил на стол небольшой черный магнитофон, - на этот тип подозрений нельзя ссылаться в отношении шведских граждан. Сейчас надо либо заняться конкретными подозрениями в преступлении, либо начать общий политический разговор, для которого нет никаких оснований.
Следователи запротестовали против использования адвокатом магнитофона. То, о чем говорится в комнате предварительного следствия, пока еще секретно и поэтому не может быть записано на пленку.
Перепалка, хотя и проходила мучительно, закончилась быстро. Адвокат попросил разрешения поговорить с клиентом в отдельной комнате. Разговор длился всего пять минут, и после этого следователи узнали, что допрос не может быть возобновлен до тех пор, пока прокурор лично письменно не сообщит о запрете пользоваться магнитофоном вместо карандаша и покане будут представлены доказательства совершенного преступления. Если речь идет лишь о хранении старого охотничьего ружья фирмы "Хюскварна", то оно действительно существовало, но это еще не говорит о преступных намерениях.
С этими словами адвокат выплыл из комнаты, в которой все еще оставался сидеть издевательски улыбавшийся поклонник западногерманского терроризма.
Быстрая развязка привела ко многим внутриведомственным скандалам. Следователи доложили Нэслюнду о положении дел и свои суждения: мол, трудно будет задержать Хедлюнда до выяснения правомерности его задержания. Нэслюнд отправился к прокурору К. Г. Йонссону и попросил его продлить время задержания, пытаясь объяснить это некоторыми положениями, касающимися безопасности государства, и так далее. Но прокурор посчитал, что не кому-нибудь, а именно ему придется отвечать за то, что впоследствии Европейский суд получит новый пример недозволенных сроков задержания в Швеции, и пришел в бешенство. Нэслюнд же обещал, что сразу после задержания и домашнего обыска он тут же представит доказательства. Но так и было сделано, упрямился Нэслюнд, ведь в результате домашнего обыска у Хедлюнда появились мотивы для задержания одного или даже многих террористов в Западной Германии. А это, в свою очередь, могло дать начало новым оперативным версиям; в противном случае есть реальная опасность исчезновения преступников.
Тут прокурора охватил новый приступ бешенства, и он закричал: "Существовала опасность исчезновения преступников или нет - вопрос второй, сначала надо убедить суд в том, что хранение непригодного для охоты ружья выпуска 1910 года чисто формально может стать основанием для задержания!"
Таким образом, Нэслюнду давалось не более трех суток для добычи новых улик. После этого шведы должны быть выпущены без переговоров о праве на дальнейшее задержание.
Копии протоколов многих организаций Хедлюнд собирал в течение ряда лет. На первый взгляд делал он это бессистемно. Однако в них во всех обнаруживалось нечто общее, а именно: при голосовании были забаллотированы либо он сам, либо хорошо обоснованные им предложения о "прямых акциях". Контраргументы на жаргоне левых сил сводились к тому, что эти предложения аморфны, но по сути речь шла о более или менее решительном отказе от таких акций.
Главный недостаток в папке немецких писем - это отсутствие копий писем самого Хедлюнда, были лишь ответы на них. Таким образом, только из писем немцев и аргументов в них можно было попытаться понять, о чем сам Хедлюнд писал в своих посланиях. Картина выходила примерно следующая.
Сам Хедлюнд - за "прямые акции", но "мелкобуржуазные элементы" из его окружения - против; Хедлюнд имел в виду, что во все сокращающемся прогрессивном движении - последнее, видимо, означало "левое" - нет вкуса к "прямым акциям" и поэтому сделать что-либо в этом направлении не удастся. По крайней мере невозможно открыть глаза товарищам.
Таким образом, по его мнению, товарищи больше всего страдали от иллюзий в отношении буржуазной демократии и лишь когда эти иллюзии исчезнут, можно будет думать о дальнейших шагах.
Последнее его рассуждение представляло особый интерес. Фактически так оно сейчас и происходило, например, с Аннелис и Сундом - они получили основательный урок "буржуазной демократии", не так ли?
Странным показалось и отсутствие взаимопонимания между Хедлюндом и его подружкой Петрой. Ведь они жили вместе, и вроде бы надо было исходить именно из этого. Но фактических доказательств не было, поскольку Петра Хернберг тоже оказалась одним из "мелкобуржуазных элементов", не желающих идти на "прямые акции".
- Так что, если среди этих четверых и есть наш клиент, то это, без сомнения, Хедлюнд, - сделал вывод Карл.
Во второй половине дня он почувствовал, что начинает испытывать чуть ли не презрение к Хедлюнду. Насколько Карл помнил, именно таких дурней им удавалось раньше вышвыривать из "Кларте" и других организаций. Такие хедлюнды всегда попадались, но никому из них не удавалось добиться ни влияния, ни доверия в левом движении. А этот - явное исключение.
- Вполне приемлемая мысль, - поддержал Фристедт. Но проблема заключалась в том, что допросить Хедлюнда не удавалось. Он сумел даже обзавестись настоящим адвокатом, а тот с убийственной эффективностью разрушил все старания следователей хоть что-то выдавить из подозреваемого.
Нэслюнд прислал несколько отчетов о различного вида связях между семью палестинцами и четырьмя шведами, но уже после беглого ознакомления с ними Фристедт понял, что все это - барахло. Несколько телефонных разговоров, свидетельствовавших о том, что какие-то палестинцы звонили каким-то шведам и выражали беспокойство в связи с публикациями в газетах. Ничего странного в этом не было. И в целом материал не содержал чего-нибудь неожиданного и был по сути сродни чисто математическим выкладкам.
Может быть. Карлу стоило посидеть над материалами еще и вечером? А Фристедт и Аппельтофт продолжили бы работу над "графической" моделью ситуации; когда все станет вырисовываться, они могли бы вновь встретиться и подумать вместе.
Они надеялись, что за ночь немцам тоже удастся что-то откопать. Если все потянет к немецким делам, то об этом удастся узнать довольно быстро - ведь, как известно, немецкие коллеги не любят долго держать палец на курке, узнай они, что подозреваемый террорист находится в их собственной стране. Но рано или поздно они увидят, что из Швеции повлиять на это не удастся.
Карл забрал с собой папки с отчетами о задержанных палестинцах и их связях с задержанными шведами и ушел к себе в комнату. Он начал "пропускать" палестинцев через компьютер, и тот безо всяких сантиментов разделил их на трех сторонников "Аль-Фатх", двух - НФОП и двух - НФОП - ГК. По непонятной причине последняя организация классифицировалась как террористическая, в то время как НФОП - "возможно террористическая", а "Аль-Фатх" считалась организацией, не способствующей актам насилия на международной арене. Из этого можно было сразу сделать вывод: двое палестинцев явно должны быть выдворены из страны, еще двое - высланы, а трое могут остаться.
Выборочный материал, разосланный Нэслюндом, о каждом из более или менее подозреваемых не прибавил ничего нового.
В указанный день и час один из сторонников НФОП звонил Нильсу Густаву Сунду. Прилагаемая запись разговора свидетельствовала о тривиальности вопросов: действительно ли были основания писать в газетах о том, что какая-то палестинская организация убила "шефа террористов" в СЭПО. А прилагаемый при этом старомодный меморандум утверждал, что палестинец, звонивший Сунду, знал всех остальных палестинцев.
Ожидать чего-либо иного и не следовало: все они жили в двух студенческих квартирах в Упсале метрах в двухстах друг от друга.
Далее доказывалось, что Сунд знал остальных трех задержанных шведов, что также было очевидно: все они были в одной пропалестинской группе и, кроме того, жили в одном доме.
Но, таким образом, есть доказательство, что все эти семь палестинцев связываются со всеми четырьмя шведами, и, значит, подтверждаются их "интенсивные внутренние контакты".
Последняя формулировка уже появилась на страницах утренних газет, но Карл их не читал. Последовав совету своих старших коллег, он решил газет не читать.
Домой он ушел сразу же после шести и занялся тренировкой в своей закрытой комнате. Потом спустился в югославский ресторан в Старом городе и за столиком, откуда беспрепятственно мог наблюдать за входом и выходом из ресторана, съел жаркое на вертеле. Около половины девятого спокойно пошел к входу в метро там же, в Старом городе, и начал операцию по своему исчезновению. Времени было достаточно, и он был в хорошем настроении, явно ощущая приближение прорыва в расследовании. Под мышкой левой руки чувствовалась успокаивающая тяжесть его пистолета "смит-и-вессон комбат магнум".
В первый вагон поезда, отходившего в 21.43, он вошел в последнюю дверь и остановился около нее. Это давало возможность просматривать весь вагон. И тут же он увидел Понти, стоявшего у передней двери. "Превосходно, - подумал Карл, - просто отлично, все верно сделано".
Когда поезд заскрежетал у Сант-Эриксплан, вагон был уже полупустой. Но Понти ни единым мускулом лица не показал, опознал он Карла или нет.
У Турильдсплац Карл вышел и быстро прошел до передней двери, подав Понти знак на выход в момент, когда дверь уже начала закрываться. Теперь они стояли, глядя друг другу в глаза, на почти пустом перроне метро. Оба автоматически оглянулись назад, но там не было никого, кроме пожилой дамы, вышедшей из вагона и направившейся к выходу из метро. Они наконец поклонились друг другу.
- Меня зовут Карл, и работаю я в "сэке", - представился Карл.
- Мне кажется, что мы вроде бы где-то уже виделись, - ответил Понти. Прежде чем продолжить, он оглянулся по сторонам. - Теперь моя очередь, если не возражаешь. Выйдем не здесь, а подождем следующего поезда, или я один пойду в город. Подходит?
Карл кивнул. И они медленно пошли к середине перрона, где Понти остановился. Карл украдкой наблюдал за ним, пытался представить себе, как можно угадать профессию Понти, не знай он ее заранее, и пришел к мысли, что, пожалуй, полицейский. Что-то спортивное и осторожное чувствовалось в его поведении, и это нравилось Карлу. В прежнем "левом" движении большинство выглядели "интеллектуалами" в очках и прочих атрибутах...
- Назови цифру от одного до трех, - улыбнулся Понти, когда наконец к перрону, скрежеща, подошел следующий поезд.
- Один, - ответил Карл, и Понти кивнул.
Они вошли в вагон и огляделись по сторонам, но ничто не вызвало их подозрений. Понти взглядом попросил Карла остаться у двери; через минуту они вышли на станции "Кристинеберг", как раз когда дверь закрывалась.
- Ты сказал "один", это и есть одна остановка. Я - один, меня не преследуют, ты знаешь это, - заключил Понти.
Карл кивнул.
- Где ты научился всему этому? - поинтересовался он, направляясь к выходу из метро.
- Ты моложе меня на несколько лет и не помнишь. Но в конце 60-х - начале 70-х годов СЭПО постоянно висела у нас на пятках. Нас научил the hard way[44]. А в пропалестинском движении нас к тому же мучил поток иного сорта информаторов. Ну, чего ты хочешь? Зайдем в дворцовый парк?
- Пойдем в другую сторону, - с улыбкой ответил Карл на ироническую улыбку Понти, подразумевавшую "ну что ж, поиграем".
- Зачем ты ездил в Осло, зачем подшутил над нашими сотрудниками? Не буду перебивать тебя, но хочу знать об этом в мельчайших подробностях, чтобы поверить тебе и все понять.
- Это допрос?
- Нет. Но мне важно знать. Потом, возможно, я расскажу почему. Все зависит от...
Понти молча продолжал идти рядом с Карлом, потом жестом спросил, куда идти дальше. Карл кивком показал вперед, и они растворились в темноте.
Рассказ Понти был абсолютно логичен. Он ездил в Осло на переговоры с НРК[45], хотел продать им телерепортаж из Афганистана как свободный журналист. Шведское радио и телевидение не соглашались на служебную командировку в Афганистан из-за споров о дополнительной оплате за риск (возможный профессиональный ущерб) и других шведских штучках. Описывать эту войну можно лишь в условиях, принятых для свободных журналистов. А они делали исключение только для рассказа о латиноамериканских войнах.
Такой репортаж будет стоить денег, необходимо иметь задаток, а задаток выплачивается небольшими порциями уже из-за других профсоюзных правил. Поэтому Понти и связался с сотрудниками Норвежского радио, ездил в Осло и даже заключил договор с ними. Они приходили к нему в гостиницу как раз перед ленчем, так что просидели и проговорили там несколько часов подряд. Потом Понти договорился встретиться со своим хорошим другом из норвежской газеты "Дагбладет", редактором международного отдела. Нет, он звонил ему еще до отъезда в Осло из Стокгольма. Да, а еще о такси - его уже и тогда преследовали? - так вот, когда такси подошло к улице Карла Юхана, Понти вспомнил, что от станции "Колсос" всего несколько коротких остановок до "Монтебелло", а там лишь подняться наверх. Он пожалел, что взял такси, и вышел из него.
И весь вечер он просидел у редактора международного отдела газеты "Дагбладет", они хорошие друзья.
На следующий день он ждал встречи со знакомым писателем, его звали Ион Михелет, тот должен был позвонить в гостиницу, чтобы вместе пообедать, если у его дочери перестанет болеть горло. Но друг не позвонил, и тогда Понти решил купить несколько рождественских подарков жене. Тут он обнаружил, что его преследует некто, над головой которого большими буквами было написано: НОРВЕЖСКАЯ ПОЛИЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НЕСЕТ СЛУЖБУ.
- Я почти обрадовался, так давно они этим не занимались, - хохотал Понти. - Ну, когда я увидел их, то решил отработать всю стандартную программу и начал с большого универмага.
- С секции стекла, - смеялся Карл.
- Вот именно. Я выполнил все: и примерку перчаток, и женское белье, и все такое. Но когда мне показалось, что второго выудить не удастся, я заказал билет на следующий самолет и отправился в аэропорт со своими наблюдателями, наступавшими мне на пятки.
- А зачем ты подшутил над ними?
Очень просто. Решив отыскать объяснение интереса к нему полиции, если таковой имелся, он купил свежие газеты и узнал, что в той же гостинице, где останавливался он, должны были разместить израильскую делегацию, и все стало ясно. Его приняли за террориста.
- Ладно, а зачем понадобился прощальный привет? - упрямился Карл.
- Хотел показать им, что все понял и что все это лишь дурацкое недоразумение. Примите, мол, это за шуточное выражение дружелюбия. Если бы я действительно был террористом, не стал бы шутить, мне это казалось очевидным.
Они некоторое время шли молча.
- Верю тебе, - сказал наконец Карл. - Но хочу прокрутить всю эту историю до того, как ты теоретически мог что-нибудь подстроить. Как нам поступить?
- Это не мое дело. Ты можешь поставить меня в неловкое положение, но в неловком же положении окажется и "фирма".
Карл оторопел, услышав, сколь легко Понти пользовался внутренним сленгом государственной службы безопасности. Они стояли рядом с телефонной будкой.
- У тебя есть монеты по одной кроне? - спросил Карл. Оба полезли в карманы и набрали десяток монет. Карл извинился и вошел в будку, а Понти вежливо отошел на расстояние, где его было хорошо видно, но он ничего не слышал. Карл позвонил Хестенесу в Осло и попросил его взять лист бумаги и ручку.
Разговор занял не более пяти минут.
- Теперь моя очередь задавать вопросы? - спросил Понти.
Карл молча кивнул.
- Зачем все это? - спросил Понти.
- Потому что я должен был знать, что у тебя есть естественное объяснение поездки в Осло, объяснение, которое можно проверить и оставить тебя в покое, а заняться кем-нибудь другим.
- А это зачем? - снова спросил Понти.
Они близко подошли к воде. Было холодно и звездно, на мосту пусто. Ни единого человека поблизости. Карл молчал довольно долго, взвешивая все плюсы и минусы своей профессии. Он еще ни одному человеку не рассказывал, чем он занимался в парке у моря, к северу от Сан-Диего, а там он часто ощущал, что одна очень близкая ему женщина в конце концов убедилась, что он изменил ей и обманул ее.
Он считал, что не обязан подробно информировать Понти, а кроме того, это было бы опасно, ведь Понти - журналист. Но Понти знал много полезного. И было бы интересно задать ему и другие вопросы. И тут Карл решил усугубить свою "служебную ошибку". Понти стоял чуть поодаль и ждал, не повторяя вопроса.
- Вот как обстоят дела, - начал Карл и сделал глубокий вдох. - Описание личности убийцы очень схоже с твоим. Убийца вполне успевал на девятичасовой рейс в Осло. Есть повод полагать, что Фолькессон вышел на след террористической акции. Возможная мишень - израильская делегация в Осло.
Карл остановился, начиная сомневаться. Он не мог видеть выражение лица Понти, заметил лишь, как тот тряс головой.
- Вы, черт меня дери, с ума сошли; сначала я должен был застрелить Акселя Фолькессона, которого, кстати, знал довольно хорошо. Вы должны были считать меня чертовски жестоким террористом, чтобы свести концы с концами. А когда я - surprise-surprise[46] - к своему удивлению, обнаружил, что норвежская полиция действительно охраняет израильтян, на что, конечно, можно было рассчитывать, то мне следовало бы собрать свои вещички и отправиться обратно в серые будни Стокгольма. Нет, способности "фирмы" вновь сдали. И как вам все это удается, как вы еще существуете?
- Я один из тех, кто занимается расследованием этого дела, мы все время сомневались в этой версии. И я решил встретиться с тобой вот так, наедине, рискуя при этом многим. Если это станет известно, меня выгонят. Надеюсь, ты понимаешь?
Понти медленно пошел вдоль берега, мимо купальни и детского парка с качелями, поскрипывавшими от слабого ветра. Карл следовал за ним, продолжая объяснять.
- Занимаясь этим делом, мы не думали об этом, и я сам делал все, что мог, чтобы найти объяснение, какого черта ты помчался в Осло, но помешали наши норвежские коллеги.
- Каким образом?
- Они не обращали внимания на простых норвежцев, входивших в гостиницу. Они исходили из того, что связываться ты будешь с кем-нибудь из арабских террористов и не в гостинице, а в городе. Они и не заметили этих двоих из Норвежского радио, все так просто. Кроме того, остались формальные подозрения против тебя. Нет, не у тех, кто занимается расследованием, а у... да, в другом месте на "фирме".
- Нэслюнд, - фыркнул Понти. - Существуют две вещи, из-за которых я презираю вашу "фирму". Одна чисто личная - охота на нас начиная еще с 60-х годов. А вторая - откровенное презрение обычного шведского налогоплательщика, который просто обязан потребовать, чтобы такой деятельностью руководил не идиот. А у вас кто? Герой Юккасйерви! И на это мы должны еще выкладывать наши денежки?
Понти сел на маленькую скамеечку детской карусели, оттолкнулся, и она, заскрипев, начала двигаться.
- Ты собираешься задержать меня минимум на час, да? - спросил он. - Я имею в виду - пока ваши норвежские коллеги выставят себя дураками, связываясь с "Дагбладет"?
- А это не помешает поездке в Афганистан? - спросил Карл, чтобы не отвечать на совершенно точный вывод, сделанный Понти.
- Она состоится, думаю, летом. Зимой невозможно, трудно пробираться по горным тропам. Выезд назначен на середину лета. Если меня не посадят за убийство полицейского.
- Нет, такой опасности нет. А у тебя есть какие-нибудь идеи по поводу убийства Фолькессона?
- Могу исключить русских, но это все. Чем, собственно, занимался Фолькессон, ты знал?
- Только приблизительно. Он отвечал за Ближний Восток.
- Садись, я расскажу тебе немного о Фолькессоне, знал-то я его более двадцати лет.
Карл сел напротив него на скамейку карусели, продолжавшей крутиться.
Конечно, нет. Но дело можно рассматривать и при закрытых дверях. Ну а если бы их не арестовали? Можно же было рассказывать о них, не так ли? Значит, это всего лишь вопрос времени, когда все узнают, что никакой связи между этими группами и не было?
Представители правительства и полиции безопасности только и твердили: секретно, секретно, секретно. Комичная и безнадежная ситуация. Главное в том, что Понти с такой точностью бил в самый слабый пункт следствия. Создавалось впечатление: сам-то он знал, что все именно так, знал, что, конечно же, выплывет наружу - арест четырех шведов не будет выглядеть такой уж очевидной для всех необходимостью, и не подтвердятся "неоспоримые" связи с семью палестинцами.
"Здорово, очень здорово, - подумал Карл. - А может быть, Понти действительно блестяще знает и подоплеку, и суть дела?"
Когда пошли другие новости, Карл выключил радио и возвратился к заметкам по допросу Хедлюнда, а потом отправился к Фристедту, где его уже поджидали оба следователя, и рассказал им и о собственной точке зрения, и о западногерманских коллегах, и о том, что еще утром получены данные о возможности произвести аресты в Западной Германии.
И только после этого ему наконец удалось выбраться в город и позвонить по телефону-автомату, который, уж точно, не прослушивался. Он не доверял собственному телефону или, во всяком случае, хотел избежать ненужного риска. Спустился к винному магазину "Сюстембулагет" на площади Кунгсхольмсторг, дабы соединить приятное с полезным. Положив покупки в фирменный пакет, он зашел в телефонную будку рядом с пресс-бюро на другой стороне улицы и набрал номер телефона Шведского радио. Он уже тщательно обдумал, что и как будет говорить.
- Привет, - начал он. - Я работаю в отделе безопасности при Управлении государственной полиции и не хочу называть себя. Мне нужно встретиться с тобой как можно скорее, лучше всего сегодня же вечером.
- А как я узнаю, что ты тот, за кого себя выдаешь? - спросил Понти уверенно, как Карл и предполагал.
- Речь идет о твоей поездке в Осло, ты летел девятичасовым рейсом, а возвращался на следующий день в 16.30, подшутив над нашими норвежскими коллегами, что привело к определенным подозрениям. Дальше продолжать?
Понти вздохнул прямо в телефонную трубку.
- Нет, не надо, - ответил он. - Но в таком случае есть одна проблема.
- Какая именно?
- За мной слежка. Это говорит о чем-нибудь?
- Да, вот этого нам не надо. Отделайся от них как-нибудь. Знаешь как?
- Да, попробую. Отдает сентиментальностью, но напоминает старое доброе время. Я возьму машину, потом поеду в метро, примерно так.
- Хорошо. От Слюссен в сторону Вэллингбю идет поезд в 21.43. Успеешь на него?
- Первый или последний вагон?
- Скажем, первый, встречу тебя где-нибудь в пути.
- Ты будешь один, надеюсь?
- Да, и ты тоже.
- Как я узнаю, что это не идиотская шутка?
- Этого ты не узнаешь. Исходи из того, что я не стал бы искать тебя, если бы это не было так важно.
Наступило короткое молчание.
- О'кей! Первый вагон, поезд от Слюссен в 21.43. Если почему-либо не успею, буду одним из двух следующих поездов.
И, не попрощавшись, положил трубку.
* * *
Допрос симпатизировавшего террористам Андерса Хедлюнда кончился быстро и безрезультатно. Крупнейшая "звезда" шведской адвокатуры разговаривал с двумя следователями в комнате предварительного следствия, как со школьниками. Сначала он потребовал уточнить законность обвинений, это он получил. Потом потребовал сообщить обстоятельства, отягчающие вину его клиента, на что ответа не получил. Настало время самого допроса. И тогда следователи выложили записи и, словно торопясь взять инициативу в свои руки, начали расспрашивать о лицах, имена которых они нашли в переписке Хедлюнда.Адвокат тут же прервал их и сказал своему клиенту, что отвечать на вопрос о его политических симпатиях или о знакомых, не имеющих никакого отношения к самому преступлению, в котором его подозревают, а именно к незаконному хранению оружия, не следует.
Сам его клиент вообще так и не проронил ни слова.
Следователи предприняли обходной маневр, спросив, как могло случиться, что у Хедлюнда были обширные контакты с террористами, разыскиваемыми в Западной Германии. Адвокат прервал их замечанием: это не касается подозрений в предполагаемом преступлении, поскольку Хедлюнд - шведский гражданин, его нельзя считать преступником из-за того или иного знакомства, и, значит, нет повода отвечать на такие вопросы.
- Но речь идет о подозрениях, связанных с лицами, которые здесь, у нас в стране, возможно, поддерживают уголовных преступников, - попытался вставить один из следователей, несколько однобоко толкуя закон о терроризме.
- Ни в коем случае, - сказал адвокат и поставил на стол небольшой черный магнитофон, - на этот тип подозрений нельзя ссылаться в отношении шведских граждан. Сейчас надо либо заняться конкретными подозрениями в преступлении, либо начать общий политический разговор, для которого нет никаких оснований.
Следователи запротестовали против использования адвокатом магнитофона. То, о чем говорится в комнате предварительного следствия, пока еще секретно и поэтому не может быть записано на пленку.
Перепалка, хотя и проходила мучительно, закончилась быстро. Адвокат попросил разрешения поговорить с клиентом в отдельной комнате. Разговор длился всего пять минут, и после этого следователи узнали, что допрос не может быть возобновлен до тех пор, пока прокурор лично письменно не сообщит о запрете пользоваться магнитофоном вместо карандаша и покане будут представлены доказательства совершенного преступления. Если речь идет лишь о хранении старого охотничьего ружья фирмы "Хюскварна", то оно действительно существовало, но это еще не говорит о преступных намерениях.
С этими словами адвокат выплыл из комнаты, в которой все еще оставался сидеть издевательски улыбавшийся поклонник западногерманского терроризма.
Быстрая развязка привела ко многим внутриведомственным скандалам. Следователи доложили Нэслюнду о положении дел и свои суждения: мол, трудно будет задержать Хедлюнда до выяснения правомерности его задержания. Нэслюнд отправился к прокурору К. Г. Йонссону и попросил его продлить время задержания, пытаясь объяснить это некоторыми положениями, касающимися безопасности государства, и так далее. Но прокурор посчитал, что не кому-нибудь, а именно ему придется отвечать за то, что впоследствии Европейский суд получит новый пример недозволенных сроков задержания в Швеции, и пришел в бешенство. Нэслюнд же обещал, что сразу после задержания и домашнего обыска он тут же представит доказательства. Но так и было сделано, упрямился Нэслюнд, ведь в результате домашнего обыска у Хедлюнда появились мотивы для задержания одного или даже многих террористов в Западной Германии. А это, в свою очередь, могло дать начало новым оперативным версиям; в противном случае есть реальная опасность исчезновения преступников.
Тут прокурора охватил новый приступ бешенства, и он закричал: "Существовала опасность исчезновения преступников или нет - вопрос второй, сначала надо убедить суд в том, что хранение непригодного для охоты ружья выпуска 1910 года чисто формально может стать основанием для задержания!"
Таким образом, Нэслюнду давалось не более трех суток для добычи новых улик. После этого шведы должны быть выпущены без переговоров о праве на дальнейшее задержание.
* * *
День был ясный, холодный и необычайно светлый для этого времени года, так по крайней мере казалось. Красное послеобеденное солнце било прямо в лицо, когда Карл, Фристедт и Аппельтофт встретились снова. Карл с видимым удовольствием рассказывал о находках в частных письмах Хедлюнда и в протоколах.Копии протоколов многих организаций Хедлюнд собирал в течение ряда лет. На первый взгляд делал он это бессистемно. Однако в них во всех обнаруживалось нечто общее, а именно: при голосовании были забаллотированы либо он сам, либо хорошо обоснованные им предложения о "прямых акциях". Контраргументы на жаргоне левых сил сводились к тому, что эти предложения аморфны, но по сути речь шла о более или менее решительном отказе от таких акций.
Главный недостаток в папке немецких писем - это отсутствие копий писем самого Хедлюнда, были лишь ответы на них. Таким образом, только из писем немцев и аргументов в них можно было попытаться понять, о чем сам Хедлюнд писал в своих посланиях. Картина выходила примерно следующая.
Сам Хедлюнд - за "прямые акции", но "мелкобуржуазные элементы" из его окружения - против; Хедлюнд имел в виду, что во все сокращающемся прогрессивном движении - последнее, видимо, означало "левое" - нет вкуса к "прямым акциям" и поэтому сделать что-либо в этом направлении не удастся. По крайней мере невозможно открыть глаза товарищам.
Таким образом, по его мнению, товарищи больше всего страдали от иллюзий в отношении буржуазной демократии и лишь когда эти иллюзии исчезнут, можно будет думать о дальнейших шагах.
Последнее его рассуждение представляло особый интерес. Фактически так оно сейчас и происходило, например, с Аннелис и Сундом - они получили основательный урок "буржуазной демократии", не так ли?
Странным показалось и отсутствие взаимопонимания между Хедлюндом и его подружкой Петрой. Ведь они жили вместе, и вроде бы надо было исходить именно из этого. Но фактических доказательств не было, поскольку Петра Хернберг тоже оказалась одним из "мелкобуржуазных элементов", не желающих идти на "прямые акции".
- Так что, если среди этих четверых и есть наш клиент, то это, без сомнения, Хедлюнд, - сделал вывод Карл.
Во второй половине дня он почувствовал, что начинает испытывать чуть ли не презрение к Хедлюнду. Насколько Карл помнил, именно таких дурней им удавалось раньше вышвыривать из "Кларте" и других организаций. Такие хедлюнды всегда попадались, но никому из них не удавалось добиться ни влияния, ни доверия в левом движении. А этот - явное исключение.
- Вполне приемлемая мысль, - поддержал Фристедт. Но проблема заключалась в том, что допросить Хедлюнда не удавалось. Он сумел даже обзавестись настоящим адвокатом, а тот с убийственной эффективностью разрушил все старания следователей хоть что-то выдавить из подозреваемого.
Нэслюнд прислал несколько отчетов о различного вида связях между семью палестинцами и четырьмя шведами, но уже после беглого ознакомления с ними Фристедт понял, что все это - барахло. Несколько телефонных разговоров, свидетельствовавших о том, что какие-то палестинцы звонили каким-то шведам и выражали беспокойство в связи с публикациями в газетах. Ничего странного в этом не было. И в целом материал не содержал чего-нибудь неожиданного и был по сути сродни чисто математическим выкладкам.
Может быть. Карлу стоило посидеть над материалами еще и вечером? А Фристедт и Аппельтофт продолжили бы работу над "графической" моделью ситуации; когда все станет вырисовываться, они могли бы вновь встретиться и подумать вместе.
Они надеялись, что за ночь немцам тоже удастся что-то откопать. Если все потянет к немецким делам, то об этом удастся узнать довольно быстро - ведь, как известно, немецкие коллеги не любят долго держать палец на курке, узнай они, что подозреваемый террорист находится в их собственной стране. Но рано или поздно они увидят, что из Швеции повлиять на это не удастся.
Карл забрал с собой папки с отчетами о задержанных палестинцах и их связях с задержанными шведами и ушел к себе в комнату. Он начал "пропускать" палестинцев через компьютер, и тот безо всяких сантиментов разделил их на трех сторонников "Аль-Фатх", двух - НФОП и двух - НФОП - ГК. По непонятной причине последняя организация классифицировалась как террористическая, в то время как НФОП - "возможно террористическая", а "Аль-Фатх" считалась организацией, не способствующей актам насилия на международной арене. Из этого можно было сразу сделать вывод: двое палестинцев явно должны быть выдворены из страны, еще двое - высланы, а трое могут остаться.
Выборочный материал, разосланный Нэслюндом, о каждом из более или менее подозреваемых не прибавил ничего нового.
В указанный день и час один из сторонников НФОП звонил Нильсу Густаву Сунду. Прилагаемая запись разговора свидетельствовала о тривиальности вопросов: действительно ли были основания писать в газетах о том, что какая-то палестинская организация убила "шефа террористов" в СЭПО. А прилагаемый при этом старомодный меморандум утверждал, что палестинец, звонивший Сунду, знал всех остальных палестинцев.
Ожидать чего-либо иного и не следовало: все они жили в двух студенческих квартирах в Упсале метрах в двухстах друг от друга.
Далее доказывалось, что Сунд знал остальных трех задержанных шведов, что также было очевидно: все они были в одной пропалестинской группе и, кроме того, жили в одном доме.
Но, таким образом, есть доказательство, что все эти семь палестинцев связываются со всеми четырьмя шведами, и, значит, подтверждаются их "интенсивные внутренние контакты".
Последняя формулировка уже появилась на страницах утренних газет, но Карл их не читал. Последовав совету своих старших коллег, он решил газет не читать.
Домой он ушел сразу же после шести и занялся тренировкой в своей закрытой комнате. Потом спустился в югославский ресторан в Старом городе и за столиком, откуда беспрепятственно мог наблюдать за входом и выходом из ресторана, съел жаркое на вертеле. Около половины девятого спокойно пошел к входу в метро там же, в Старом городе, и начал операцию по своему исчезновению. Времени было достаточно, и он был в хорошем настроении, явно ощущая приближение прорыва в расследовании. Под мышкой левой руки чувствовалась успокаивающая тяжесть его пистолета "смит-и-вессон комбат магнум".
В первый вагон поезда, отходившего в 21.43, он вошел в последнюю дверь и остановился около нее. Это давало возможность просматривать весь вагон. И тут же он увидел Понти, стоявшего у передней двери. "Превосходно, - подумал Карл, - просто отлично, все верно сделано".
Когда поезд заскрежетал у Сант-Эриксплан, вагон был уже полупустой. Но Понти ни единым мускулом лица не показал, опознал он Карла или нет.
У Турильдсплац Карл вышел и быстро прошел до передней двери, подав Понти знак на выход в момент, когда дверь уже начала закрываться. Теперь они стояли, глядя друг другу в глаза, на почти пустом перроне метро. Оба автоматически оглянулись назад, но там не было никого, кроме пожилой дамы, вышедшей из вагона и направившейся к выходу из метро. Они наконец поклонились друг другу.
- Меня зовут Карл, и работаю я в "сэке", - представился Карл.
- Мне кажется, что мы вроде бы где-то уже виделись, - ответил Понти. Прежде чем продолжить, он оглянулся по сторонам. - Теперь моя очередь, если не возражаешь. Выйдем не здесь, а подождем следующего поезда, или я один пойду в город. Подходит?
Карл кивнул. И они медленно пошли к середине перрона, где Понти остановился. Карл украдкой наблюдал за ним, пытался представить себе, как можно угадать профессию Понти, не знай он ее заранее, и пришел к мысли, что, пожалуй, полицейский. Что-то спортивное и осторожное чувствовалось в его поведении, и это нравилось Карлу. В прежнем "левом" движении большинство выглядели "интеллектуалами" в очках и прочих атрибутах...
- Назови цифру от одного до трех, - улыбнулся Понти, когда наконец к перрону, скрежеща, подошел следующий поезд.
- Один, - ответил Карл, и Понти кивнул.
Они вошли в вагон и огляделись по сторонам, но ничто не вызвало их подозрений. Понти взглядом попросил Карла остаться у двери; через минуту они вышли на станции "Кристинеберг", как раз когда дверь закрывалась.
- Ты сказал "один", это и есть одна остановка. Я - один, меня не преследуют, ты знаешь это, - заключил Понти.
Карл кивнул.
- Где ты научился всему этому? - поинтересовался он, направляясь к выходу из метро.
- Ты моложе меня на несколько лет и не помнишь. Но в конце 60-х - начале 70-х годов СЭПО постоянно висела у нас на пятках. Нас научил the hard way[44]. А в пропалестинском движении нас к тому же мучил поток иного сорта информаторов. Ну, чего ты хочешь? Зайдем в дворцовый парк?
- Пойдем в другую сторону, - с улыбкой ответил Карл на ироническую улыбку Понти, подразумевавшую "ну что ж, поиграем".
- Зачем ты ездил в Осло, зачем подшутил над нашими сотрудниками? Не буду перебивать тебя, но хочу знать об этом в мельчайших подробностях, чтобы поверить тебе и все понять.
- Это допрос?
- Нет. Но мне важно знать. Потом, возможно, я расскажу почему. Все зависит от...
Понти молча продолжал идти рядом с Карлом, потом жестом спросил, куда идти дальше. Карл кивком показал вперед, и они растворились в темноте.
Рассказ Понти был абсолютно логичен. Он ездил в Осло на переговоры с НРК[45], хотел продать им телерепортаж из Афганистана как свободный журналист. Шведское радио и телевидение не соглашались на служебную командировку в Афганистан из-за споров о дополнительной оплате за риск (возможный профессиональный ущерб) и других шведских штучках. Описывать эту войну можно лишь в условиях, принятых для свободных журналистов. А они делали исключение только для рассказа о латиноамериканских войнах.
Такой репортаж будет стоить денег, необходимо иметь задаток, а задаток выплачивается небольшими порциями уже из-за других профсоюзных правил. Поэтому Понти и связался с сотрудниками Норвежского радио, ездил в Осло и даже заключил договор с ними. Они приходили к нему в гостиницу как раз перед ленчем, так что просидели и проговорили там несколько часов подряд. Потом Понти договорился встретиться со своим хорошим другом из норвежской газеты "Дагбладет", редактором международного отдела. Нет, он звонил ему еще до отъезда в Осло из Стокгольма. Да, а еще о такси - его уже и тогда преследовали? - так вот, когда такси подошло к улице Карла Юхана, Понти вспомнил, что от станции "Колсос" всего несколько коротких остановок до "Монтебелло", а там лишь подняться наверх. Он пожалел, что взял такси, и вышел из него.
И весь вечер он просидел у редактора международного отдела газеты "Дагбладет", они хорошие друзья.
На следующий день он ждал встречи со знакомым писателем, его звали Ион Михелет, тот должен был позвонить в гостиницу, чтобы вместе пообедать, если у его дочери перестанет болеть горло. Но друг не позвонил, и тогда Понти решил купить несколько рождественских подарков жене. Тут он обнаружил, что его преследует некто, над головой которого большими буквами было написано: НОРВЕЖСКАЯ ПОЛИЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НЕСЕТ СЛУЖБУ.
- Я почти обрадовался, так давно они этим не занимались, - хохотал Понти. - Ну, когда я увидел их, то решил отработать всю стандартную программу и начал с большого универмага.
- С секции стекла, - смеялся Карл.
- Вот именно. Я выполнил все: и примерку перчаток, и женское белье, и все такое. Но когда мне показалось, что второго выудить не удастся, я заказал билет на следующий самолет и отправился в аэропорт со своими наблюдателями, наступавшими мне на пятки.
- А зачем ты подшутил над ними?
Очень просто. Решив отыскать объяснение интереса к нему полиции, если таковой имелся, он купил свежие газеты и узнал, что в той же гостинице, где останавливался он, должны были разместить израильскую делегацию, и все стало ясно. Его приняли за террориста.
- Ладно, а зачем понадобился прощальный привет? - упрямился Карл.
- Хотел показать им, что все понял и что все это лишь дурацкое недоразумение. Примите, мол, это за шуточное выражение дружелюбия. Если бы я действительно был террористом, не стал бы шутить, мне это казалось очевидным.
Они некоторое время шли молча.
- Верю тебе, - сказал наконец Карл. - Но хочу прокрутить всю эту историю до того, как ты теоретически мог что-нибудь подстроить. Как нам поступить?
- Это не мое дело. Ты можешь поставить меня в неловкое положение, но в неловком же положении окажется и "фирма".
Карл оторопел, услышав, сколь легко Понти пользовался внутренним сленгом государственной службы безопасности. Они стояли рядом с телефонной будкой.
- У тебя есть монеты по одной кроне? - спросил Карл. Оба полезли в карманы и набрали десяток монет. Карл извинился и вошел в будку, а Понти вежливо отошел на расстояние, где его было хорошо видно, но он ничего не слышал. Карл позвонил Хестенесу в Осло и попросил его взять лист бумаги и ручку.
Разговор занял не более пяти минут.
- Теперь моя очередь задавать вопросы? - спросил Понти.
Карл молча кивнул.
- Зачем все это? - спросил Понти.
- Потому что я должен был знать, что у тебя есть естественное объяснение поездки в Осло, объяснение, которое можно проверить и оставить тебя в покое, а заняться кем-нибудь другим.
- А это зачем? - снова спросил Понти.
Они близко подошли к воде. Было холодно и звездно, на мосту пусто. Ни единого человека поблизости. Карл молчал довольно долго, взвешивая все плюсы и минусы своей профессии. Он еще ни одному человеку не рассказывал, чем он занимался в парке у моря, к северу от Сан-Диего, а там он часто ощущал, что одна очень близкая ему женщина в конце концов убедилась, что он изменил ей и обманул ее.
Он считал, что не обязан подробно информировать Понти, а кроме того, это было бы опасно, ведь Понти - журналист. Но Понти знал много полезного. И было бы интересно задать ему и другие вопросы. И тут Карл решил усугубить свою "служебную ошибку". Понти стоял чуть поодаль и ждал, не повторяя вопроса.
- Вот как обстоят дела, - начал Карл и сделал глубокий вдох. - Описание личности убийцы очень схоже с твоим. Убийца вполне успевал на девятичасовой рейс в Осло. Есть повод полагать, что Фолькессон вышел на след террористической акции. Возможная мишень - израильская делегация в Осло.
Карл остановился, начиная сомневаться. Он не мог видеть выражение лица Понти, заметил лишь, как тот тряс головой.
- Вы, черт меня дери, с ума сошли; сначала я должен был застрелить Акселя Фолькессона, которого, кстати, знал довольно хорошо. Вы должны были считать меня чертовски жестоким террористом, чтобы свести концы с концами. А когда я - surprise-surprise[46] - к своему удивлению, обнаружил, что норвежская полиция действительно охраняет израильтян, на что, конечно, можно было рассчитывать, то мне следовало бы собрать свои вещички и отправиться обратно в серые будни Стокгольма. Нет, способности "фирмы" вновь сдали. И как вам все это удается, как вы еще существуете?
- Я один из тех, кто занимается расследованием этого дела, мы все время сомневались в этой версии. И я решил встретиться с тобой вот так, наедине, рискуя при этом многим. Если это станет известно, меня выгонят. Надеюсь, ты понимаешь?
Понти медленно пошел вдоль берега, мимо купальни и детского парка с качелями, поскрипывавшими от слабого ветра. Карл следовал за ним, продолжая объяснять.
- Занимаясь этим делом, мы не думали об этом, и я сам делал все, что мог, чтобы найти объяснение, какого черта ты помчался в Осло, но помешали наши норвежские коллеги.
- Каким образом?
- Они не обращали внимания на простых норвежцев, входивших в гостиницу. Они исходили из того, что связываться ты будешь с кем-нибудь из арабских террористов и не в гостинице, а в городе. Они и не заметили этих двоих из Норвежского радио, все так просто. Кроме того, остались формальные подозрения против тебя. Нет, не у тех, кто занимается расследованием, а у... да, в другом месте на "фирме".
- Нэслюнд, - фыркнул Понти. - Существуют две вещи, из-за которых я презираю вашу "фирму". Одна чисто личная - охота на нас начиная еще с 60-х годов. А вторая - откровенное презрение обычного шведского налогоплательщика, который просто обязан потребовать, чтобы такой деятельностью руководил не идиот. А у вас кто? Герой Юккасйерви! И на это мы должны еще выкладывать наши денежки?
Понти сел на маленькую скамеечку детской карусели, оттолкнулся, и она, заскрипев, начала двигаться.
- Ты собираешься задержать меня минимум на час, да? - спросил он. - Я имею в виду - пока ваши норвежские коллеги выставят себя дураками, связываясь с "Дагбладет"?
- А это не помешает поездке в Афганистан? - спросил Карл, чтобы не отвечать на совершенно точный вывод, сделанный Понти.
- Она состоится, думаю, летом. Зимой невозможно, трудно пробираться по горным тропам. Выезд назначен на середину лета. Если меня не посадят за убийство полицейского.
- Нет, такой опасности нет. А у тебя есть какие-нибудь идеи по поводу убийства Фолькессона?
- Могу исключить русских, но это все. Чем, собственно, занимался Фолькессон, ты знал?
- Только приблизительно. Он отвечал за Ближний Восток.
- Садись, я расскажу тебе немного о Фолькессоне, знал-то я его более двадцати лет.
Карл сел напротив него на скамейку карусели, продолжавшей крутиться.