Резкое неприятие критики, особенно либерально-народнической, вызвали рассказы Гиппиус (сборники «Новые люди», 1896; «Зеркала», 1898; «Алый меч», 1906; «Чёрным по белому», 1908; «Лунные муравьи», 1912), в которых писательница проповедовала своё «неохристианство» и вводила схематично-абстрактных, либо вызывающе-претенциозных, либо отчаявшихся и меланхоличных героев. Художественно неубедительной оказалась и романическая хроника Гиппиус: «Чёртова кукла» (1-я часть, 1911) с её героем вульгарно-ницшеанского толка и «Роман-царевич» (3-я часть, 1913, отд. издание 1913; 2-я часть, «Очарование истины», не закончена), посв. теме «религиозной революции» и пытающаяся представить галерею современных общественных типов. Протест против «мира старых», призыв к преображению действительности звучал в пьесах Гиппиус «Маков цвет» (1908, совместно с Д. С. Мережковским и Д. В. Философовым) и «Зелёное кольцо» (1916).
   Решительно не приняв Октябрьскую революцию (сборник «Последние стихи. 1914–1918», 1918), Гиппиус с мужем эмигрировала в начале 1920 г. С конца 1921 г. жила в Париже, где организовала у себя дома «литературные воскресенья», общество «Зелёная лампа», собирающее эмигрантов разных поколений, с которыми отношения Мережковских, в силу их непримиримой ненависти к Советской России даже в период 2-й мировой войны, с годами резко осложнились. Ценная часть наследия Гиппиус – мемуары «Живые лица» (1925), дневники, письма, незаконченная книга «Дмитрий Мережковский» (опубл. в 1951).
 
   ГЛÁВНЫЕ ЧЛÉНЫ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, члены предложения, составляющие его грамматическую основу. В односоставных предложениях главный член предложения один, в двусоставных предложениях их два – подлежащее и сказуемое. Предложение может состоять только из главных членов предложения (Весна. Теплеет. Грачи прилетели), но чаще распространяется второстепенными членами предложения.
 
   ГЛАГÓЛ, самостоятельная часть речи. Его общее значение – событийность (чаще говорят «действие»), предполагающая соотнесение со временем; сравни: сон и спать (спит, спал).
   Морфология глагола сложнее, чем имени: она включает формообразование и словоизменение. Первое противопоставляет спрягаемые (личные) и неспрягаемые (неличные) формы глагола. Спрягаемые формы глагола объединяются словоизменительными категориями наклонения, времени, лица и числа. Неспрягаемые формы глагола – инфинитив, деепричастие – не имеют словоизменения, причастие изменяется как прилагательное. Объединяют все формы глагола категории вида и залога. По формальным признакам глаголы разделяются на два спряжения. Глагол вступает в синтаксические связи – управление и примыкание – как главный компонент; в предложении в личных формах бывает сказуемым; в неличных – обстоятельством и определением. Богатое словообразование (за счёт приставок и суффиксов) позволяет обозначать детали осуществления события (у слова лететь 70 производных глаголов).
 
   ГЛАДИ́ЛИН Анатолий Тихонович (р. 1935, Москва), русский прозаик. После окончания школы (1953) работал электромехаником, учился в военном училище, но не окончил его. С 1954 по 1958 г. учился в Литературном ин-те, работал в газете «Московский комсомолец», был старшим редактором, членом редколлегии киностудии им. М. Горького, много ездил по стране. Гладилин – один из самых известных прозаиков периода «оттепели», он принадлежит к поколению литераторов, выступивших под знаменем «обновления» и «очищения революционных идей», во всеуслышание заявивших о ценностях внутренней свободы личности, о праве на искренность, «праве на себя». Напечатанная в журнале «Юность» повесть «Хроника времён Виктора Подгурского» (1956) стала заметным явлением в начале «оттепели». Герой повести, вчерашний десятиклассник, искал собственный путь в жизни и подкупал своей искренностью и неприятием фальши. Широкую популярность у читателей завоевала и последующая проза писателя – рассказ «Идущий впереди» (1958), повести «Бригантина поднимает паруса. История одного неудачника» (1959), «Дым в глаза» (1959), «Песни золотого прииска» (1960), «Вечная командировка» (1962), роман «История одной компании» (1965), характерной чертой которых является повествование от лица различных рассказчиков, использование дневниковых записей героев, что придаёт прозе характер «исповедальности», художественной убедительности. После подписи Гладилиным в 1966 г. протеста против суда над А. Синявским и Ю. Даниэлем, публикации на Западе его романа «Прогноз на завтра» (1972) в 1976 г. писатель эмигрировал. Как и другие писатели «третьей волны» рус. эмиграции, активно включился в литературный процесс. Работал ведущим обозревателем на радио «Свобода», писал рассказы и повести «Концерт для трубы с оркестром» (1976), «Тигр переходит улицу» (1976), «Запорожец» (1977). Заметки, путевые очерки, литературные портреты вошли в сборник «Парижская ярмарка» (1980). Наиболее значительными произведениями писателя, написанными в жанре романа, являются роман-антиутопия «Французская Советская Социалистическая Республика» (1985) и роман с элементами автобиографии «Меня убил скотина Пелл» (1989).
 
   ГЛАДКÓВ Александр Константинович (1912, Муром Владимирской губ. – 1976, Москва), русский драматург, киносценарист, театровед. После окончания средней школы начинает работать театральным репортёром в газетах и журналах Москвы, регулярно посещает спектакли и репетиции во многих театрах, знакомится с актёрами и режиссёрами. В 1934—37 гг. работал в Государственном театре им. Вс. Мейерхольда, которого считал своим учителем. В 1940—41 гг. была написана героическая комедия в стихах «Давным-давно», в основе сюжета которой лежали эпизоды биографии героини Отечественной войны 1812 г. Надежды Дуровой. Во время Великой Отечественной войны Гладков пишет драматические произведения о борьбе с фашистами, а также драму «Бессмертный» (1941, совместно с А. Н. Арбузовым). Послевоенные пьесы «Новогодняя ночь» (1946) и «До новых встреч!» (1948) были неодобрительно встречены критикой. В 1948 г. писатель был арестован за хранение «антисоветской литературы», в Москву вернулся в 1954 г. и сразу же продолжил работу. Были созданы пьесы «Первая симфония» (поставлена в 1957), «Ночное небо» (поставлена в 1959), киноповесть «Бумажные цветы» (1961, совместно с Н. Оттеном), киносценарии «Зелёная карета» (1964), «Невероятный Иегудил Хламида» (1967). Много лет писатель работал над драмой о Дж. Г. Байроне (1957—72, опубл. в 1979), а также над монографией о Вс. Мейерхольде «Пять лет с Мейерхольдом». Гладков также автор мемуарных очерков и эссе о писателях и театральных деятелях.
 
   ГЛÁСНЫЕ ЗВУ́КИ, звуки, при артикуляции которых воздух свободно проходит через рот. В рус. языке гласные звуки являются слогообразующими, различаются по ряду и подъёму, избирательно сочетаются с согласными (передний ряд/мягкость).
 
   ГЛИ́НКА Фёдор Николаевич (1786, имение Сутоки Духовщинского у. Смоленской губ. – 1880, Тверь), русский поэт, прозаик, публицист. Декабрист. Окончив в 1803 г. Кадетский корпус в Санкт-Петербурге, принимал участие в нескольких заграничных походах против Наполеона. Выйдя в отставку, в 1808 г. опубликовал «Письма русского офицера о Польше, австрийских владениях и Венгрии, с подробным описанием похода россиян противу французов в 1805 и 1806 гг.». В период Отечественной войны 1812 г. Глинка вернулся на военную службу, участвовал в ряде крупных сражений. В 1815–16 гг. выпустил значительно расширенный вариант «Писем русского офицера». После окончания войны с Наполеоном принимает активное участие в литературной жизни (в 1819—25 гг. председатель Вольного общества любителей российской словесности), а также стал членом ранних декабристских обществ – Союза спасения (1816) и Союза благоденствия (1818). Несмотря на то что Глинка не принимал участия в событиях 14 декабря 1825 г., он был сослан в 1826 г. в Петрозаводск. В 1820—30 гг. Глинка преимущественно разрабатывал жанр стихотворной и прозаической аллегории, а также поэтического переложения библейских псалмов. В то же время в стихах Глинки всегда отчётливо ощущалась связь с гражданской одической лирикой М. В. Ломоносова и Г. Р. Державина. Ряд стихотворений получили широкую известность в качестве романсов: «Не слышно шуму городского» (из поэмы «Дева карельских лесов», 1828), «Тройка» («И мчится тройка удалая…») и др. Последние годы жизни провёл в Твери, занимаясь преимущественно просветительской и благотворительной деятельностью.
 
   ГЛОССÁРИЙ (от греч. glоssa – язык), собрание глосс – непонятных (т. е. редких, иностранных) слов или выражений, употреблённых в определённом художественном произведении, с их толкованием. Возникновение глоссария связывают с комментариями к Гомеру, созданными в Александрийской библиотеке. В Средние века писались многочисленные глоссарии к Библии. Глоссарии считаются предшественниками толковых словарей, в современном языке так называют список слов, относящихся к определённой сфере (напр., туризм, автомобилестроение и т. д.), с истолкованиями и комментариями.
 
   ГНÉДИЧ Николай Иванович (1784, Полтава – 1833, Санкт-Петербург), русский поэт, переводчик. Происходил из казачьего дворянского рода. Учился в Полтаве и Москве. В 1802 г. приехал в Петербург. Известным литератором Гнедич становится в первые годы 19 в.: ему принадлежат переводы пьес «Заговор Фиеско в Генуе» Ф. Шиллера и «Абюфар, или Арабская семья» Дюсиса, оды Тома «Общежитие», а также оригинальные произведения: роман «Дон Коррадо де Геррера» и стихотворение «Перуанец к испанцу». Чуть позже Гнедич сблизился с Г. Р. Державиным, творчество которого оказало влияние на молодого автора. Поэма Гнедича «Рождение Гомера» (1816) содержит отсылки к последнему стихотворению Державина («Река времён…»). Вместе с тем Гнедич расходится с Державиным в понимании времени и памяти. В 1807 г. Гнедич начинает перевод «Илиады». Работа над переводом поэмы Гомера продолжалась более 20 лет и была закончена в 1829 г. Отвергнув со временем традиционный в рус. переводах античных авторов александрийский стих, Гнедич использовал гекзаметр. В «Рассуждении о причинах, замедляющих успехи нашей словесности» (1814) Гнедич осуждает любые заимствования из французского языка и французской литературы и требует от современных ему рус. авторов ориентироваться на античность, греческую и римскую. Именно она, по его мнению, есть самое действенное лекарство от всех общественных болезней. Нравственным и религиозным ориентиром для Гнедича оставалось христианство: в его одах император Александр представлен и как Спаситель, и как римский император (М. Майофис). В творчестве Гнедича «древнегреческая» тема воплотилась не только в переводы «Илиады»: в 1820-е гг. он создаёт идиллию «Сиракузянки», стихотворение «Сетование Фетиды на гробе Ахиллеса». С гомеровской поэмой связана идиллия «Рыбаки». Благодаря Гнедичу рус. читатель познакомился с «Илиадой» Гомера. До него её перевод был осуществлён Е. Костровым, однако творение Гнедича было признано несравненным:
 
С Гомером долго ты беседовал один,
Тебя мы долго ожидали,
И светел ты сошёл с таинственных вершин
И вынес нам свои скрижали.
 
(А. С. Пушкин. «Гнедичу»)
   Эпохой в рус. литературе назвал перевод «Илиады» Гнедичем В. Г. Белинский.
 
   ГÓВОРЫ, см. в ст. Диалектология.
 
   ГÓГОЛЬ Николай Васильевич (настоящая фамилия Яновский) (1809, местечко Великие Сорочинцы Миргородского у. Полтавской губ. – 1852, Москва), русский прозаик, драматург, критик, публицист.
   Происходил из семьи украинских провинциальных помещиков. Детские годы провёл в имении родителей Васильевке. Учился в Полтавском уездном училище, а затем в гимназии высших наук в Нежине (1821—28). В 1828 г. переехал в Петербург, где вскоре опубликовал поэму в стихах «Ганц Кюхельгартен» (1829), написанную под прямым влиянием немецкого романтизма. После уничтожающей критики в журналах сжёг нераспроданные экземпляры книги. В кон. 1829 г. устраивается на службу в Министерство внутренних дел. В 1830 г. появляется первая гоголевская прозаическая повесть «Басаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала». В то же время писатель знакомится с В. А. Жуковским и А. С. Пушкиным.
   Вскоре появляется цикл малороссийских повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831—32), встреченный публикой с редким воодушевлением. По организации цикл рассказов повторял «Повести Белкина» А. С. Пушкина, где помимо рассказчиков вводился образ собирателя историй (пасечник Рудый Панько), дающего им литературную обработку. Наличие нескольких рассказчиков обуславливает жанровое разнообразие повестей: это и волшебные сказки («Ночь перед Рождеством», «Майская ночь»), и страшная новелла («Вечер накануне Ивана Купала»), и древняя легенда («Страшная месть»), и анекдотические истории («Сорочинская ярмарка», «Заколдованное место»). Повести носят ярко выраженный романтический характер: им присущи народность, достигаемая воспроизведением «местного колорита», фольклорные черты, фантастические сюжеты, часто отнесённые в далёкое прошлое. Персонажи наделяются полнотой чувств, естественностью и силой переживаний, чем скрыто противостоят современному для автора Петербургу. Весь цикл был пронизан захватывающим, искрящимся юмором колоритных «жанровых сцен», сочетающимся с проникновенным лиризмом. Критика почти единодушно приветствовала «Вечера…», отметив их неподдельную весёлость и искренность. По отзыву Пушкина, «все обрадовались этому живому описанию племени поющего и пляшущего…». После выхода второй части «Вечеров…» Гоголь становится знаменитым.
   В 1833—35 гг. писатель занят напряжёнными поисками новых художественных путей и переживает необыкновенный творческий подъём. Два сборника – «Миргород» и «Арабески» – открывают новые темы в гоголевском творчестве. В «Миргороде» Гоголь продолжает малороссийскую тематику, но в иных тональностях: картины прошлого отличаются мрачностью (наводящая ужас фантастика «Вия» и трагическая героика «Тараса Бульбы»), а современный деревенский быт изображён сатирически, с разоблачением пошлости и пустоты жизни недалёких обывателей («Старосветские помещики», «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»). В «Арабески» автор поместил повести из петербургской жизни «Невский проспект», «Записки сумасшедшего» и «Портрет» – впоследствии критика объединила их в цикл «петербургских повестей», вместе с повестями «Нос» (1835) и «Шинель» (опубл. в 1843) – которые во многом продолжают традиции Э. Т. А. Гофмана. Их характеризует совмещение реалистического бытописания, обличения «мелочи и пошлости жизни» с исподволь проникающим в будничную жизнь фантастическим началом, принимающим гротескные, фантасмагорические очертания. Главной темой повестей становится разрушение и гибель личности, затерянной во враждебном мире огромного города, где ценятся лишь деньги и выгодное социальное положение. Целью жизни становится погоня за видимыми атрибутами успеха, такими как чин, орден, экипаж и даже – в сатирическом изображении Гоголя – хорошая шинель и представительная, импозантная внешность. В повести «Нос», предвосхитившей своей фантастичностью сюрреализм 20 в., таинственное исчезновение носа осознаётся героем как потеря социального статуса и утрата подлинности бытия. В 1835 г. В. Г. Белинский в статье «О русской повести и повестях г. Гоголя» за глубокое и последовательное развитие на рус. почве принципов «реальной поэзии» провозгласил Гоголя «главою литературы, главою поэтов».
   Осенью 1835 г. Гоголь принимается за написание комедии «Ревизор», сюжет которой был подсказан ему А. С. Пушкиным, а в 1836 г. комедия публикуется и одновременно ставится на сцене Александринского театра. В «Ревизоре» Гоголь перешёл к острой общественно-политической сатире, объектом которой стали чиновники. Представленный в пьесе уездный город был задуман как «сборный город всей тёмной стороны», чиновничество которого аккумулировало в себе все мыслимые злоупотребления службой: взяточничество, казнокрадство, невежество, чинопочитание, небрежение, грубость, рукоприкладство. Психологические портреты чиновников оказались настолько типологически точными и узнаваемыми, что жизнеустройство города стало обобщённым отображением административной системы России в целом, что отметил сам Николай I, лично санкционировавший постановку комедии и присутствовавший на её премьере. Новаторство в построении «Ревизора» заключалось в том, что это была первая рус. комедия без единого положительного персонажа, функцию которого, по метафорическому выражению самого Гоголя, выполнял «смех», т. е. скрытая за текстом авторская позиция. Главным персонажем комедии становится Хлестаков, «лицо фантасмагорическое», лживый олицетворённый обман», который, однако, лжёт непреднамеренно, без расчёта и не соответствует традиционному комедийному амплуа «ловкого плута». Получается, что уездные чиновники, насильно навязывающие ему роль ревизора, «сами себя высекли», т. к. были ослеплены страхом возможного наказания, и вся интрига комедии становится гротескно-абсурдной, «миражной» (по формулировке Ю. В. Манна). Венчает комедию «немая сцена», предполагающая вмешательство как высшей, монаршей власти, так и Божественного возмездия, которое вершит свой последний, «Страшный суд» над героями и должно служить предостережением для зрителей. Именно на такой религиозно-символической интерпретации комедии настаивал впоследствии сам Гоголь. («Театральный разъезд после представления новой комедии», 1843).
   К работе над поэмой «Мёртвые души» Гоголь приступил ещё в 1835 г., но писал её с большими перерывами и в основном в Риме (в общей сложности начиная с 1836 он прожил за границей около 12 лет, побывав во многих странах Европы). Сюжет «Мёртвых душ» должен был обнимать «всю Русь», хотя и с «одного боку», т. е. главным образом с комической стороны. Поэма изначально расценивалась Гоголем как главное произведение, имеющее особое общественное и национальное значение. В настроении писателя появляются мотивы высокого избранничества, мессианства («И ныне я чувствую, что не земная воля направляет путь мой»). Жанровое обозначение «поэма» (вместо «роман») знаменовало собой высшую сверхзадачу произведения, которое должно было повлиять на судьбу России, содействуя её нравственному возрождению. Подобно «Божественной комедии» Данте, «Мёртвые души» должны были состоять из трёх томов, в первом из которых Гоголь хотел, продолжая сатирическую линию «Ревизора», собрать и безжалостно осмеять «всё дурное в России», во втором – показать возможности исправления зла и пороков, а в третьем – угадать идеал преображённой, «обóженной» Руси. Сюжетной основой произведения явилась финансовая афёра Чичикова, для осуществления которой герой ездит по различным губерниям, скупая у помещиков «ревизские души» умерших крепостных крестьян, что придало первому тому черты жанра путешествия и авантюрного романа. Название поэмы поэтому имело и прямое, и символическое истолкование – духовное омертвение души помещиков и чиновников, изображённых в поэме. Чичиков, изначально заданный как «низкий» герой, мало подходящий для «поэмы», – «подлец», «приобретатель», одержимый жаждой наживы – во втором томе должен быть приведён к покаянию и нравственному преображению, чтобы послужить на благо России своей энергией и хозяйственностью. Отдельную роль в первом томе играют авторские отступления, которые от комических зарисовок в начале постепенно восходят к романтически восторженному восхвалению рус. народа и аллегорико-символическим пророчествам о будущем России.
   Цензура потребовала изменения названия поэмы, и в мае 1842 г. первый том вышел в свет как «Похождения Чичикова, или Мёртвые души». Поэма вызвала небывалое возбуждение в читательских кругах и в критике. Гоголя обвиняли в карикатурности, фарсе и клевете на действительность. Напротив, В. Г. Белинский в первой же статье о «Мёртвых душах» отметил не только их бесконечное художественное совершенство, но и подлинную патриотичность. Высшего напряжения достигла полемика в связи с выходом брошюры К. С. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя: Похождения Чичикова, или Мёртвые души» (1842), в которой мысль о многосторонности и эпичности поэмы доводилась до крайности и уподоблялась «Илиаде» Гомера.
   В 1843 г. вышли «Сочинения Николая Гоголя». Здесь впервые были опубликованы «Шинель», повесть «Рим», комедии «Женитьба» и «Игроки». Трёхлетие (1842—45), последовавшее за отъездом писателя за границу, – период напряжённой и трудной работы над вторым томом поэмы. Процесс написания поэмы всё более превращается в процесс жизнестроения себя, а через себя и всех окружающих. В нач. 1845 г. Гоголь переживает серьёзный душевный кризис, вызванный осознанием того, что положительные образы получаются у него художественно значительно слабее, чем прежние сатирические. Летом, в состоянии резкого обострения болезни, Гоголь сжигает рукопись второго тома «Мёртвых душ». В 1847 г. в Петербурге были опубликованы «Выбранные места из переписки с друзьями», свидетельствовавшие о значительной эволюции религиозных и художественных взглядов писателя. Осознавая теперь комическое в литературе как греховное, мертвящее, Гоголь видит её единственное назначение в моральной проповеди и отрекается от своих прежних созданий. В «Выбранных местах…» он переходит от художественной формы к публицистической и в жанре учительской церковной прозы пытается изложить концепцию будущих второго и третьего томов «Мёртвых душ». Создаёт утопическую христианскую модель построения общества, основанную на нравственном самосовершенствовании каждого и истинном выполнении своего долга всеми сословиями, от крестьянина до высших чиновников и царя. Выход «Выбранных мест…» навлёк на Гоголя потрясший его шквал гневной критики, даже со стороны многих друзей, прежде всего С. Т. Аксакова.
   В январе 1852 г. у Гоголя обнаруживаются признаки нового кризиса. Его терзает предчувствие близкой смерти, усугубляемое вновь усилившимися сомнениями в совместимости религии и художественного творчества. В феврале писатель начинает отказываться от еды. В ночь с 11 на 12 февраля Гоголь сжигает беловую рукопись вновь написанного второго тома «Мёртвых душ» (от которого сохранились лишь пять глав, относящихся к черновым редакциям). 21 февраля писатель умирает.
   Творчество Гоголя – не только художественное познание России, но и факт колоссального духовного развития русской нации. Значение Гоголя для рус. литературы сравнимо лишь с пушкинским: его стилистическое новаторство подняло рус. прозу на такую же высоту, на какую А. С. Пушкин поднял рус. поэзию. Если от А. С. Пушкина и А. С. Грибоедова берёт начало «дворянская» литературная традиция (продолженная затем М. Ю. Лермонтовым, И. А. Гончаровым, И. С. Тургеневым, Л. Н. Толстым), то от Гоголя – «демократическая», «разночинская» линия, с героем из низших слоев общества и установкой на «прозаизацию» действительности и критическим взглядом на её социальные проблемы. К этой традиции можно отнести Н. А.Некрасова, И. А. Герцена, А. Н. Островского, писателей-народников, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. С. Лескова, А. П. Чехова, у которых явственно ощутимо гоголевское влияние. Еще при жизни Гоголя сформировалось движение натуральная школа под идейным руководством В. Г. Белинского и Н. А. Некрасова, члены которого прямо провозгласили себя продолжателями гоголевской традиции. В программном сборнике натуральной школы «Физиология Петербурга» (1845) явно восходят к Гоголю бытописание повседневной жизни петербургской бедноты, тема «маленького человека», комические описания персонажей. Ощущаются гоголевские традиции в творчестве раннего Ф. М. Достоевского, особенно в таких произведениях, как «Бедные люди» (1845), «Двойник» (1846), «Хозяйка» (1847). Петербургская тема в гоголевском ключе играет важнейшую роль и в «Преступлении и наказании» (1866). Сатирическую традицию Гоголя, такие его приёмы, как сарказм и гротеск, легко заметить у М. Е. Салтыкова-Щедрина. Гоголевские мотивы явственно прослеживаются и у А. П. Чехова, начиная от ранних сатир («Смерть чиновника», «Винт») вплоть до темы «омертвения душ» в позднем творчестве («Ионыч», «Человек в футляре»).
 
   ГÓЛДИНГ (golding) Уильям Джералд (1911, Корнуолл – 1993, графство Уилтшир), английский поэт, драматург и прозаик. Изучал английскую литературу в Оксфордском ун-те. Во время 2-й мировой войны служил в британском флоте. В начале литературной карьеры писал стихи и опубл. два не очень удачных романа, но широкую известность получил после выхода романа «Повелитель мух» (1954), в котором в аллегорической форме предупреждал об опасности тоталитаризма и фашизма. Роман рассказывает о группе детей и подростков, после крушения самолёта попавших на необитаемый остров, однако история, написанная первоначально как книга о подростках и для подростков, превратилась в глубокое философское исследование человеческой природы, причин появления фашизма. Обращение писателя к «тёмным» сторонам человеческой натуры позволило критикам отнести этот роман к модернизму, литературному течению 20 в., характеризовавшемуся отрывом от традиций реалистического искусства, экспериментами в области повествования («поток сознания») и пессимистическим взглядом на историю. Рассказ об одичавших подростках – яркое тому подтверждение. Голод и стадное чувство пробудили все страшные инстинкты, которые, по мнению автора, ранее таились в глубине их души, потому что «человек по своей природе зверь… и единственный враг человека таится в нём самом». Показывая мрачные стороны человека, писатель пытается предостеречь и по возможности исправить читателя. В метафорическом романе «Шпиль» (1964) У. Голдинг воссоздаёт атмосферу Средневековья, показывает безнравственность достижения цели, пусть даже и великой, негуманными средствами. Другие произведения Голдинга: «Наследники» (1955), «Скупец Мартин» (1956), «Утрата свободы» (1959), «Пирамида» (1967), «Бог Скорпион» (1971), «Зримая тьма» (1979), «Ритуал на море» (1980), «Бумажные людишки» (1984), «Близкие стороны света» (1987), «Огонь внизу» (1989). В своём творчестве Голдинг сочетает реализм и модернизм, используя символы, мифы для раскрытия непростой человеческой природы, влияния на неё добра и зла, свободы и несвободы, создавая для этого нарочито сложные ситуации, в которых оказываются его герои. Сам автор называет свои книги притчами, подчеркивая их назидательный характер. Его задача, по собственным словам, – заставить человека признать «печальный факт собственной жестокости и вожделения». В 1983 г. удостоен Нобелевской премии.