АМПЛИФИКÁЦИЯ (от лат. amplificatio – расширение), стилистическая фигура; эмоциональное усиление определения с помощью избыточных словесных конструкций. Существует несколько распространённых видов этой фигуры. Среди них – градация, т. е. соединение в ряду однородных членов тех слов, которые выражают признак одного и того же явления, но выражают его по-разному: слова расставлены в порядке усиления признака. Например: «Хрипун, удавленник, фагот…» (Чацкий о Скалозубе в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»), плеоназм и перифраз.
 
   АМФИБРÁХИЙ (греч. amphibrachys – краткосторонний), 1) тип стопы в силлабометрическом стихосложении. Её образуют три слога: средний – долгий, два крайних – короткие.
   2) Тип силлаботонического метра. В стопах этого метра – по три слога, второй из которых ударный. В русской поэзии короткие размеры амфибрахия часто использовались в стихотворениях эпических (трёхстопный – в балладе М. Ю. Лермонтова «Воздушный корабль», четырёхстопный – в балладе В. А. Жуковского «Лесной царь»), а длинные – в лирических (пятистопный – в стихотворении «Жираф» Н. С. Гумилёва).
 
По синим волнам океана,
Лишь звёзды блеснут в небесах,
Корабль одинокий несётся,
Несётся на всех парусах.
 
(М. Ю. Лермонтов, «Воздушный корабль»)
   АМФИТЕÁТРОВ Александр Валентинович (1862, Калуга – 1938, Леванто, Италия), русский прозаик, драматург, поэт-сатирик и журналист. Сын протоиерея, позже – настоятеля Архангельского собора Московского Кремля. Окончил юридический ф-т Московского ун-та (1885). Под своей фамилией, а также под псевдонимом «Old Gen-tlman» («Старый джентльмен»), «Московский Фауст» и др. активно выступал со статьями, обзорами и главным образом фельетонами в газетах и журналах Москвы, Петербурга, Тифлиса (Тбилиси) и Казани; был корреспондентом рус. газет в Италии. В 1899 г. вместе со знаменитым журналистом, «королём фельетонов» В. М. Дорошевичем основал в Петербурге газету «Россия». В 1902 г. опубл. в ней свой остроразоблачительный фельетон о семье Романовых «Господа Обмановы», вызвавший широкий общественный резонанс, за что газета была немедленно закрыта, а Амфитеатров выслан в Минусинск. В 1904—16 гг. жил в основном за границей (Франция, Италия), продолжая свои выступления против монархии, церкви и «благонамеренных» либералов. В 1916 г. вернулся в Россию, активно участвовал в литературной жизни, печатался в газетах. В 1921 г., враждебно приняв Октябрьскую революцию, эмигрировал в Италию. Публицист «по духу, любви и привычке», писатель «без выдумки», как он сам себя определял, Амфитеатров приобрёл популярность у современников также своими многочисленными повестями, рассказами и романами, в т. ч. «Людмила Верховская» (1890), «Виктория Павловна», «Мария Лусьева» (обе – 1903), «Дочь Виктории Павловны» (1914—15), посвящёнными «женскому вопросу» и проблеме проституции; «Жар-цвет» (1890), освещавшим модную тему спиритизма и оккультизма; «Восьмидесятники» (1907), «Девятидесятники» (1910—11) с их «изумительными знанием быта» (М. Горький), «живым, с русской улицы, с ярмарки, из трактира, из гостиных, из „подполья“, из канцерий, из трущоб» (И. С. Шмелёв) языком и другими романами из цикла «Концы и начала: Хроника 1880–1910 годов». Амфитеатров также автор также исторической хроники из жизни Рима эпохи императора Нерона (I в. н. э.) «Зверь из бездны» (полное изд. в 4 т. 1911—14), литературно-критических работ, в т. ч. ярких творческих портретов Л. Н. Толстого, М. Горького, Л. Н. Андреева, книг «Демонические повести XVII века», «Литература в изгнании» (обе – 1929). Составил два сборника сатирических стихов «Забытый смех», «Поморная муза» (1914—17) из наследия поэтов революционно-демократического еженедельника второй пол. 19 в. «Искра».
 
   АНАГРÁММА (от греч. anagrammatismós – перестановка букв), приём подбора словесной конструкции (словосочетания или фразы), которая при перестановке составляющих её букв превращается в другую, подразумеваемую автором:
   – Эмблема Советской власти – молот и серп, так? – Капарин палочкой начертил на песке слова «молот», «серп», потом впился в лицо Григория горячечно блестящими глазами: – Читайте наоборот. Прочли? Вы поняли? Только престолом окончится революция и власть большевиков.
   (М. Шолохов, «Тихий Дон»)
   Изобретение анаграммы приписывают Ликофрону Халкидскому (3 в. до н. э.), иногда за анаграммами-псевдонимами авторы прячут свои имена: Антиох Кантемир – Харитон Макентин, Francois Rabelais – Alcofribas Nasier (Франсуа Рабле – Алькофрибас Назье).
 
   АНАКОЛУ́Ф (от греч. anakoluthos – непоследовательный), неверное использование грамматических форм при согласовании и управлении: «Чувствуемый оттуда запах махорки и какими-то прокислыми щами делал почти невыносимым жизнь в этом месте» (А. Ф. Писемский, «Старческий грех»). Анаколуф признаётся и в быту, и в литературе речевой ошибкой. Однако его применение может быть оправдано в тех случаях, когда писатель придаёт экспрессию речи персонажа: «Стой, братцы, стой! Ведь вы не так сидите!» (в басне И. А. Крылова «Квартет»).
 
   АНАКРЕÓНТ, или Анакреон (anakreon) (6–5 вв. до н. э.), древнегреческий поэт-лирик. Родился и умер в Теосе, провёл жизнь при дворах различных правителей (на острове Самос, в Афинах, в области Лариса). Был известен грекам как поэт высокой эротической темы, воспевший земные радости. На афинском Акрополе ему воздвигли статую в виде опьяневшего певца, а в Теосе его изображение отчеканили на монетах.
   До нас дошли только несколько отрывков, написанных на ионийском диалекте. В них полуиронично изображена зарождающаяся любовь как приятная «игра Эрота», а сам поэт представлен жизнелюбивым старцем. В период поздней античности в результате подражаний ему возникла анакреонтическая поэзия. В рус. литературе анакреонтическая тема звучит в лирике М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, К. Н. Батюшкова, А. Н. Майкова и др.
 
   АНАКРЕОНТИ́ЧЕСКАЯ ПОЭ́ЗИЯ, жизнеутверждающая лирическая поэзия, воспевающая земные радости, чаще всего – любовь к женщине, вино, веселье и свободу. Название этого вида лирики образовано от имени древнегреческого поэта Анакреонта, но образцом поэзии на указанные темы явились прежде всего стихотворения его подражателей, собранные во времена поздней античности в сборник «Анакреонтика». В Новое время подражания Анакреонту, в которых использовались мотивы его творчества, распространились в европейской литературе. В России анакреонтические произведения писали М. В. Ломоносов («Разговор с Анакреоном», «Ночною темнотою…»), Г. Р. Державин («Пленник»), А. С. Пушкин («Узнают коней ретивых…») и др.
 
   АНАКРУ́ЗА (от греч. anacrusis – отталкивание), слоги стихотворной строки, предшествующие первому метрическому ударению. В хорее и дактиле анакруза нулевая, в ямбе и амфибрахии односложная, в анапесте двусложная. Изменение анакрузы в пределах стихотворения приводит к чередованию размеров, напр., в «Русалке» М. Ю. Лермонтова амфибрахий (односложная анакруза) меняется анапестом (двусложная анакруза):
 
Русалка плыла по реке голубой,
Озаряема полной луной.
 
   АНАЛИТИ́ЗМ, грамматическое (техническое) свойство языка, состоящее в неизменяемости слова и выражении грамматических значений служебными словечками (предлоги, послелоги). В рус. языке действует тенденция к аналитизму, увеличивая число несклоняемых существительных, сокращая число падежных форм числительных.
 
   АНАЛÓГИЯ (от греч. analogia – сходство), сходство, соответствие героев, событий, сюжетных линий. Может быть как внутри произведения (напр., аналогия двух героев «Горя от ума» А. С. Грибоедова – Чацкого и Репетилова: их неожиданное появление, произнесение длинных монологов, которые никто не слушает, практически одинаковые последние фразы), так и между двумя произведениями (напр., между героями романа «Отцы и дети» И. С. Тургенева П. П. Кирсановым и Печориным из «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова). Используется для сопоставления двух объектов, выявления их общих и различных черт. Во многих случаях аналогия поддерживает традиционность произведения – такова, напр., сознательная ориентация на аналогию с античными мифами в литературе Возрождения и в классицизме. Проводимая исследователями и не заложенная в текст автором, аналогия помогает выявить общие черты какого-то периода или направления в истории литературы.
 
   АНÁНЬЕВ Анатолий Андреевич (1925, Джамбул (Аул– Ата), Казахстан – 2001, Москва), русский прозаик. Детские годы провёл на Южном Урале. Отец его был дважды раскулачен. Ананьев – участник Великой Отечественной войны. Многие произведения писателя, как отмечали критики, содержат черты автобиографизма. Демобилизовавшись из армии в 1946 г., Ананьев закончил сельскохозяйственный ин-т, работал агрономом в колхозе. Затем стал журналистом, учился на филологическом ф-те Алма-Атинского ун-та, публиковал первые очерки, рассказы, книгу стихотворений «Верный путь» (1956). Первая книга прозы – «Верненские рассказы» (1958) посвящена событиям Гражданской войны. В 1967 г. писатель переехал в Москву, где занимал различные административные и общественные посты. В 1973 г. стал главным редактором журнала «Октябрь», на страницах которого публиковалась «возвращённая литература». В 1989 г. был написан роман о современности – «Скрижали и колокола». В романах цикла «Лики бессмертной власти» – «Царь Иоанн Грозный» (1992) и «Призвание Рюриковичей, или Тысячелетняя загадка России» (т. 1 – 1994–98, т. 2 – 1999) – Ананьев обращается к рус. истории. Ананьев, как и Ю. В. Бондарев, Г. Я. Бакланов, В. О. Богомолов, является зачинателем т. н. «окопной прозы». Роман «Танки идут ромбом» (1963) – одно из значительных произведений о Великой Отечественной войне. Это первый роман писателя, принесший ему всесоюзную известность. Отличительная особенность романа, как и всей прозы Ананьева, – психологизм, подробное изображение внутреннего мира человека. В произведении прослеживается ориентация на повествовательные традиции Л. Н. Толстого, на аналитическое начало его прозы в описании иной художественной реальности. В романе наметились основные идейные и стилевые доминанты, которые разовьются в дальнейшем в романах «Межа» (1969), «Вёрсты любви» (1970), «Годы без войны» (1973—83, опубл. 1975—85).
 
   АНÁПЕСТ (греч. anapaistos – отражённый назад), 1) тип стопы в силлабометрическом стихосложении. Она состоит из трёх слогов: последний – долгий, остальные – короткие.
   2) Тип силлаботонического метра. В стопах этого метра – по три слога, последний из которых – ударный. Русские образы анапеста – «На заре ты её не буди…» А. А. Фета и «Размышления у парадного подъезда» Н. А. Некрасова.
 
На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.
 
(А. А. Фет, «На заре…»)
   АНÁФОРА (греч. anaphora – вынесение; русский термин – единоначатие), стилистическая фигура; скрепление речевых отрезков (частей фразы, стихов) с помощью повтора слова или словосочетания в начальной позиции.
 
Это – круто налившийся свист,
Это – щёлканье сдавленных льдинок,
Это – ночь, леденящая лист,
Это – двух соловьёв поединок.
 
(Б. Л. Пастернак, «Определение поэзии»)
   Анафора, как и многосоюзие, с которым она иногда смыкается, имеет не только интонационную, но и смысловую функцию: либо воплощает образные антитезы, либо порождает у читателя образ многосторонней, но цельной реальности.
 
   АНАХРОНИ́ЗМ (от греч. anachronismоs, ana – обратно, против, chronоs – время), несоответствие какой-либо детали, реплики, героя, сюжетной линии произведения тому времени, в котором происходит действие. Может быть как ошибочным, так и условным (напр., античные герои драм в европейском классицизме).
 
   ÁНДЕРСЕН (andersen) Ханс Кристиан (1805, Оденсе – 1875, Копенгаген), датский сказочник, романист, поэт и драматург. Сын сапожника и прачки, учился в школе для бедных, сочинять начал с детства. В 1822 г. опубл. сборник пьес, привлёкший внимание критиков. Благодаря поддержке дирекции Королевского театра получил возможность учиться в гимназии. В 1829 г. опубл. путевые заметки «Прогулка от Хольмен-канала до восточного мыса острова Амагер» и в дальнейшем писал увлекательные путевые зарисовки о Германии, Италии и др. странах (описания действительности в них переплетаются с авторскими фантазиями, дневниковые записи сменяются сказками и стихами). В 1833 г. в Риме Андерсен приступает к созданию романа о художнике «Импровизатор» (1835). В романах «Только скрипач» (1837) и «Счастливчик Пер» (1871) он развивает тему творчества. В центре каждого из них трудная, подчас трагическая судьба гения, пробивающего себе дорогу к славе. Главный вклад Андерсена в датскую драматургию – романтическая драма «Мулат» (1840) о равенстве всех людей, независимо от расовой принадлежности. В сказочных комедиях «Дороже жемчуга и злата» (1849), «Оле-Лукойе» (1850), «Бузинная матушка» (1851) и др. Андерсен воплощает народные идеалы добра и справедливости. Венец творчества Андерсена – его сказки и истории. Андерсен стал создателем жанра литературной сказки в Дании. Сначала он лишь слегка обрабатывал известные народные сюжеты, приближая их к реальности, но вскоре начал сочинять оригинальные сказки. Андерсен наследует наивный оптимизм старых сказок: он возлагает надежды на доброго Бога, на торжество справедливости, божественного начала в нас самих. Уже ранние сказки свидетельствуют о способности писателя проникнуть в мир детских представлений. В более поздних, сохраняя детскую непосредственность мироощущения, он стремится выразить «взрослую» идею. За простым, псевдодетским стилем повествования скрываются ирония и серьёзность. Сказки Андерсена воспевают материнскую жертвенность («История одной матери»), подвиг любви («Русалочка»), силу искусства («Соловей»), тернистый путь познания («Колокол»), торжество искреннего чувства над холодным и злым разумом («Снежная королева»). Часто в сказках звучат сатирические мотивы: высмеиваются высокомерие и гордыня, самодовольство и лицемерие, эгоизм и корысть («Счастливое семейство», «Гречиха», «Свинья-копилка» и др.). Многие сказки автобиографичны. В «Гадком утёнке» Андерсен описывает собственный путь к славе. Всего с 1835 по 1872 г. писатель выпустил 24 сборника сказок и историй. Комментарием к творчеству Андерсена могут служить его автобиографии: первая, написанная ещё в 1832 г., опубл. в 1926 г. под названием «Книга жизни»; автобиографию «Сказка моей жизни без вымысла» Андерсен издал в 1847 г. в Германии (легла в основу датского издания «Сказка моей жизни», 1855).
   В России интерес к творчеству Андерсена возник в сер. 1840-х гг. после перевода на рус. язык его сказок и романа «Импровизатор». В. Г. Белинский рекомендовал этот роман для чтения юношеству. На сказки Андерсена в 1858 г. положительно откликнулся Н. А. Добролюбов, творчество писателя высоко ценил Л. Н. Толстой (обработавший и включивший в свою «Азбуку» сказку «Новый наряд короля»).
 
   АНДРÉЕВ Леонид Николаевич (1871, Орёл – 1919, д. Нейвала, близ Мустамяки, Финляндия, похоронен в Ваммельсу, перезахоронен в 1956 в Ленинграде), русский писатель. Родился в семье землемера. В 1891 г. поступил на юридический ф-т Петербургского ун-та; в 1893 г., отчисленный «за невзнос платы за ученье», перевёлся на аналогичный ф-т Московского ун-та, который окончил в 1897 г. Восторженно приняв Февральскую революцию, сразу после Октябрьской революции эмигрировал (1917). Печатался с 1892 г. Ранние реалистические рассказы писателя, близкого в те годы к кругу М. Горького, проникнуты духом демократизма, социального сострадания «маленькому человеку» («Баргамот и Гараська», 1898), обличают жестокость и лицемерие буржуазного общества («Город», 1902; «Призраки», 1904). В то же время, сочувствуя революционерам, отмечая их душевную чистоту и нравственную силу («Рассказ о семи повешенных», 1908), писатель изображал революцию как стихийный бунт («Савва», 1906). Характерный для умонастроений российского общества нач. 20 в. кризис религиозного сознания убедительно показан Андреевым в рассказе «Жизнь Василия Фивейского» (1904), безумие и ужас войны – в не лишённой гротеска повести «Красный смех» (1905). Бытовые драмы, повествующие о всесильной, засасывающей пошлости повседневного бытия, убивающего высокие идеалы юных («Дни нашей жизни», 1908 и др.), разлагающего нравственные устои («Анфиса», 1909; «Профессор Сторицын», 1913), соседствуют в творчестве Андреева с философско-аллегорической трагедией «Жизнь человека» (1907), драмой «Анатэма» (1908), где говорится о непознаваемости мира и бессилии в нём добра, повестью «Иуда Искариот и другие» (1907), в которой не только толпа, глумящаяся над Христом, но и его ученики предстают трусливыми обывателями. Разочарование и скепсис – основная тональность зрелого и позднего творчества Андреева (повесть «Тьма», 1907; драма «Царь Голод», 1908; цикл рассказов «Мои анекдоты», 1915; незавершённый философско-этический роман «Дневник Сатаны», опубл. в 1921). Среди других произведений Андреева – роман «Сашка Жегулёв» (1911), посв. типичному для России рубежа 19–20 вв. образу вольнолюбивого и самоотверженного интеллигента-одиночки, неизбежно гибнущего в неравной и обречённой борьбе с несправедливостью мира; публицистические и литературно-критические труды.
 
   АНЕКДÓТ (греч. anеkdotos – неопубликованный рассказ), комический жанр; лаконичный рассказ с занимательным сюжетом, представляющим жизненную ситуацию, попав в которую его герой проявляет находчивость или демонстрирует остроумие. Часто героями анекдотов становились реальные исторические лица. Композиционной особенностью анекдота является «пуант» – неожиданная развязка, преображающая смысл истории. Сюжеты нередко выражены в диалогах персонажей, и «пуантом» анекдота, как правило, является остроумная реплика одного из них, словесный каламбур: Когда после графа Ростопчина сделали генерал-губернатором Москвы графа Александра Петровича Тормасова, граф Ростопчин сказал: «Москву подтормозили! Видно, прытко шла!» Граф Тормасов, услыхав об этом каламбуре, отвечал: «Ничуть не прытко: она, напротив, была совсем растоптана!» (М. А. Дмитриев, «Мелочи из запаса моей памяти»).
   В России сборники анекдотов издавались с конца 18 в., а в 19 в., когда многие авторы стали коллекционировать и записывать услышанные истории («Table-talk» А. С. Пушкина, «Анекдоты» Н. В. Кукольника), распространился жанр «литературного анекдота».
 
   АНЖАНБЕМÁН (франц. enjambement – перенос), приём рассогласования ритмически обособленного и синтаксически законченного речевых отрезков в стихотворном тексте. Для концов фраз характерен интонационный «спад», поэтому в тех случаях, когда фраза оканчивается прежде, чем кончится стих, и начинается другая фраза, привычный «спад» в конце стиха сменяется «подъёмом». Приём вызывает у читателя ощущение неправильного интонирования, затрудняет чтение, напрягает внимание. Зная об этих свойствах приёма, поэты используют его, чтобы передать напряжённость в эпическом сюжете или в речи лирического героя, отражающей его переживания:
 
О чём же думал он? о том,
Что был он беден, [что трудом
Он должен был себе доставить
И независимость и честь] <…>
 
(А. С. Пушкин, «Медный всадник»)
   ÁННЕНСКИЙ Иннокентий Фёдорович (1855, Омск – 1909, Санкт-Петербург, похоронен в Царском Селе), русский поэт, критик, драматург, переводчик, педагог. В 1879 г. окончил историко-филологический ф-т Петербургского ун-та, во время учёбы начал писать стихи, но затем бросил и увлёкся филологией, знал 14 языков. Всю жизнь занимался педагогической деятельностью, преподавал классические языки (латинский и греческий) в гимназиях и высших учебных заведениях. В 1896–1905 гг. возглавлял Николаевскую гимназию в Царском Селе (среди его учеников был будущий поэт Н. С. Гумилёв), позднее служил инспектором Петербургского учебного округа. Как поэт дебютировал в 1904 г. сборником «Тихие песни», изданным под псевдонимом «Никт. Т-о», который восходит к имени Никто (так назвался Одиссей циклопу Полифему в «Одиссее» Гомера). Сборник был составлен из оригинальных стихотворений и из переводов (из Горация, Г. Лонгфелло, Ш. Бодлера, П. Верлена, А. Рембо, С. Малларме и др.). Книга была замечена критикой и читателями-литераторами, но оценена достаточно прохладно. Открытие Анненского как поэта произошло только после смерти, когда была издана книга стихотворений «Кипарисовый ларец» (1910).
   Лирика Анненского тематически связана одновременно с традициями гражданской поэзии 19 в. (мотивы вины лирического героя-интеллигента перед народом и т. д.) и с декадентскими настроениями (мотивы невыносимой скуки бытия, тоски, абсурдности существования, трагической отчуждённости между людьми). В поэзии прослеживается воздействие поэтики и образного строя лириков 19 в., в частности Е. А. Баратынского (неожиданное развёртывание приёма олицетворения, соединение конкретного начала с отвлечённо-философским), Н. А. Некрасова и К. К. Случевского (прозаизация стиха, установка на бытописание, метрико-ритмические эксперименты), А. А. Фета (поэтика намёка, импрессионистичность). Зашифрованность образа, приверженность к сложным, «непрозрачным» метафорам роднит поэзию Анненского с поэзией символистов. Сочетание отчётливой предметности, вещественности с ассоциативностью, подчёркнуто условной иносказательности с поэтикой конкретного и повседневного составляет своеобразие творческого наследия поэта.
   Литературно-критическая проза Анненского представлена сборником «Книга отражений» (1906) и «Вторая книга отражений» (1909). В центре внимания автора – произведения М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, А. П. Чехова, Л. Н. Андреева. Анненского-критика отличает установка на вчувствование в анализируемый текст, его «достраивание» и развитие его поэтики в критической статье. Вследствие этого критические эссе Анненского приобретают черты художественного произведения.
   Признание получили переводы всех трагедий Еврипида, переиздающиеся и в настоящее время. Анненский также создал четыре оригинальные драмы на сюжеты из греческой мифологии и древности, сочетающие античные черты с мифопоэтическими элементами, свойственными античной драматургии: «Меланиппа-философ» (1901), «Царь Иксион» (1902), «Лаодамия» (1906), «Фамира-кифарэд» (закончена в 1906, опубл. посмертно в 1913).
   Поэты-акмеисты Н. С. Гумилёв, А. А. Ахматова, О. Э. Мандельштам провозгласили Анненского своим предшественником и предтечей.
 
   АННОТÁЦИЯ (от лат. annotatio – замечание), краткая характеристика книги, статьи, художественного произведения, включающая сведения о содержании, авторе, условиях создания, оценку произведения и т. д. Обычно печатается в книге, предшествуя основному тексту, часто вносится в библиографические сведения.
 
   АНОНИ́М (греч. anonymos – безымянный), автор, чьё произведение опубликовано без указания его имени или псевдонима, или само произведение. В древнерусской литературе большинство текстов – анонимы. В Новое время анонимы – «Мысли» Б. Паскаля, «Максимы» Ф. де Ларошфуко, «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева.
 
   АНТИГЕРÓЙ, тип литературного героя, подчёркнуто лишённого героических, а зачастую и каких-либо положительных черт, но в то же время являющегося средоточием нравственно-философской проблематики художественного произведения, занимающего центральное место в сюжете и даже выступающего в некоторой степени доверенным лицом автора. Таков подпольный парадоксалист из повести Ф. М. Достоевского «Записки из подполья» (1864), где впервые появилось слово «антигерой». Раздавленный безверием и осознанием собственного ничтожества, замурованный в склепе уязвлённого тщеславия и эгоизма, антигерой Достоевского тоскует по идеалу, но не способен к героическому преодолению угнетающей его среды и собственных пороков.
   Своего рода наследниками подпольного философа, утратившими нравственные ориентиры, находящими выход из душевного тупика в преступлении, нигилистическом бунте против мира или самоуничтожении, являются многие персонажи литературы 20 в: доктор Керженцев из рассказа Л. Н. Андреева «Мысль», Мерсо из «Постороннего» А. Камю, убийца-мономан Герман Карлович и нимфетолюб Гумберт Гумберт – герои-повествователи романов В. В. Набокова «Отчаяние» и «Лолита», Алекс из романа Э. Бёрджесса «Заводной апельсин», морально опустошённый Зилов из драмы А. В. Вампилова «Утиная охота» и др.
 
   АНТИНИГИЛИСТИ́ЧЕСКИЙ РОМÁН, общее название ряда рус. общественно-политических романов, появившихся в 1860—80-х гг.: «Взбаламученное море» А. Ф. Писемского (1863), «Некуда» Н. С. Лескова (1864), «Две силы» В. В. Крестовского (1874) и др. Близки к антинигилистическим романам «Обрыв» И. А. Гончарова (1869), «Новь» И. С. Тургенева (1877), «Бесы» Ф. М. Достоевского (1871). Роман «Отцы и дети» Тургенева (1861), в котором впервые употребляется слово «нигилист», по мнению некоторых критиков, антинигилистический роман, по мнению других – автор на стороне «нигилистов». Общие черты антинигилистического романа – негативное изображение молодых людей «нового поколения», интеллигентов-разночинцев, одержимых идеей изменения государственного строя, быта и нравственных устоев России.