Симус храбрился и пытался найти оправдания себе.
   - Они позвали меня. И я верю, что мои поступки будут расценены справедливо.
   Ее губы стали угрожающе тонкими, глаза засветились ледяным холодом.
   - Симус, ты не просто неисправимый бабник, ты маньяк, а это намного хуже. Ты начал флиртовать с этой молоденькой бедняжкой как только она попалась тебе на глаза. Чего ты ожидал? К чему могло привести появление рыжебородого и богоподобного идиота? Ты настолько неизлечимый соблазнитель, что даже не понимаешь, что ты делаешь, - она закончила свое расследование перед присяжными, сложив руки, словно от ужаса перед содеянными преступлениями.
   - И все-таки я не могу понять, что происходит. - Почему я расхныкался, как ребенок.
   - Эта женщина не должна была переступать порога твоей палатки. Ведь ты же знаешь, с каким риском для нее это связано. Но ты не только впускаешь их, ты заманиваешь их песнями и выпивкой.
   - Просто мне было очень плохо, я был так одинок. Но уж, во всяком случае, у меня с ней ничего не было.
   - Нет. Ты просто не давал ей прохода сначала, а потом разбил ее сердце.
   - Знаешь, лучше нравственное поведение, чем позднее раскаяние, - он рассердился. Надо использовать ее же собственные слова для защиты.
   - Скажи это комиссии, которая будет рассматривать дело об развращении несовершеннолетней. Или этой бедной женщине, которая томится на дне отвратительной тюрьмы и бьется в истерике от отвращения к самой себе. Бедное существо! Это не ее вина, кретин, это твоя вина. Они собираются ее казнить послезавтра. Почему твое чувство не подсказывает, что ей необходима срочная помощь? У них существуют свои отвратительные понятия о том, как убивать нарушителей супружеской верности. Она будет жестоко растерзана за преступление, в котором не виновата. Ведь ты же должен был знать, что они наблюдают за твоей палаткой. Ты можешь еще успеть сказать ей, перед тем, как ее разорвут на куски, что тебе было плохо и одиноко.
   О'Нейл дико озирался вокруг. Он понял, что оказался в небольшой металлической клетке. Он метнулся и завопил:
   - Дейдра, ты должна выпустить меня!
   - Потрудись узнать, что Мариетта и твои молодые бунтовщики тоже в тюрьме. Полиция поставила на тебе психологический опыт.
   - Маржи?
   - Конечно, и на ней тоже. Думаю, что насчет нее у них особые планы.
   - Дейдра, я хочу умереть, - стонал он.
   - Этот номер тебе не удастся, - она торжествовала, прожигая воздух указующим перстом. - Мудрый человек из Комитета собирается вышвырнуть тебя с планеты завтра утром, до начала Фестиваля. Они не желают твоего присутствия. Поэтому, хотим мы этого, или нет, но забрать тебя придется.
   - Милостивый Бог, Дейдра! Неужели ничего нельзя сделать?
   - Ты не достоин искупления, Симус О'Нейл. Ты разрушил, погубил человеческие жизни. Ты вмешался в умирающее общество и усложнил ситуацию. Теперь тебе только и остается, что спрашивать, можно ли что-нибудь сделать, - И снова поза обвинителя.
   - Что мы можем сделать? - умолял он. Раз она так старается довести меня до отчаяния, значит, шанс все-таки есть.
   - Что делать? Да что же еще, как не попытаться освободить этих людей и осуществить твой сумасшедший замысел и завоевать планету. Если это сработает, тогда они смогут пригласить нас высадиться. Если нет, тогда у нас исполнят великолепную траурную мессу по тебе, кретин!
   Может быть, все не так отчаянно плохо.
   - Что ты думаешь о ней?
   - Что? А-а, ты имеешь в виду твою... э... стоящую женщину. Ну, я думаю, она совершенно прелестная крошка. Честно говоря, она слишком хороша для такого типа, как ты. Пожалуй, мы ее заберем с собой, а тебя оставим здесь.
   - Ведь ты же знаешь, она сама соблазнила меня, - посмотрим, как это сработает. - Уверен, что ты сама допустила это.
   - Все мужчины говорят одно и то же, - Славно, славно, ты признаешь, что женщина достойна внимания. Благодарю тебя.
   Он рискнул:
   - Ты должна оценить мой вкус.
   - Да, но вот ее выбор - едва ли.
   - Мы законно поженились. Ведь ты сама говорила, что если...
   - Правила Святого Писания, - она отвергла его доводы элегантным взмахом руки, выразившим отвращение, - и порочный человек Симус О'Нейл несовместимы по священным канонам.
   Когда капитан-Настоятельница успокоилась, ее образ проступил более отчетливо. У Симуса возникло ощущение, что она более реальна.
   - Потридж пересмотрел свои оценки. Теперь он настаивает на одном шансе из десяти тысяч, что зилонгское общество во время Фестиваля сохранит прежнюю структуру. Он совершенно уверен, что оно не переживет и первого дня. Тебе и раньше говорили - мы еще не совсем ясно представляем себе механизм биологических, физических и социальных сил, который движет этим бешенством. Если интенсивность будет достаточно высока, этих сил будет довольно, чтобы уже в первые дни разнести общество на части. Капюшонников становится все больше и больше. Дух психопатии, который движет ими, все шире распространяется в обществе...
   Даже в бестелесном варианте я чувствую себя здесь неуютно; это отвратительное гиблое место. Население вырвется на улицы завтра утром, когда начнется ветер. Через день армия, занявшая горы, переправится через Реку и уничтожит все на левом берегу. Потридж советует захватить Город до их выступления, - она пожала плечами. - Если ты установишь хотя бы временный контроль, то приобретешь союзников.
   - У вас есть идеи, предложения?
   - Нет, Симус. Я бы пошла напрямик и приняла бы ту или иную сторону, но мы не имеем права вторгаться непосредственно в развал их цивилизации. Мы не можем взять на себя смелость стать для этих людей Господом Богом.
   Если у нас будет возможность помочь им потом, конечно, мы это сделаем. Я попытаюсь забрать тебя и твою Мариетту с этой планеты. Но я не могу заставить корабль пилигримов думать так же.
   - Тебе понравилась моя избранница? - Он был, как маленький ребенок, которому нужна похвала.
   - Ты идиот! Не зли меня. Все святые видят, как я изо всех сил стараюсь владеть собой. Да, я очень полюбила эту прокаженную малышку. Любой на "Ионе", кто контактировал с ней, восхищен девушкой. Теперь ты должен вызволить ее из тюрьмы! Охрана здесь слабая. Твоя возлюбленная этажом ниже, на две камеры ближе к лестнице, чем твоя темница. Да будут с тобой Иисус и Мария. Теперь действуй, идиот!
   Ее Преосвященство растаяла, потом снова возникла.
   - Ты обязан жениться на бедняжке, ты слышишь меня, подлец?
   - Женщина, я обязательно это сделаю! Правда. Я клянусь тебе. Других намерений у меня нет.
   Она дала ему подзатыльник.
   - Ничего другого я от тебя и не ожидала.
   - Ну я же сказал - давно решено. И вообще, я не нуждаюсь в советах, он начал злиться, уверенность в себе возвращалась к нему.
   - Только попробуй передумать, - она уходила, последнее слово осталось за ней.
   Затем она снова вернулась.
   - Она ждет ребенка.
   - Так скоро!
   - Ты не имеешь права бросить бедняжку, - на этот раз она растаяла основательно, оставив самую важную новость на конец.
   О'Нейл сжал зубы. Маленькая моя, ты теперь не одна. Теперь нужно бороться за двоих.
   В квадратной камере Симуса, похожей на куб, была встроенная в стену железная дверь. В маленькое окошечко он увидел двух охранников, сидевших на столе прямо напротив его камеры и мирно беседующих друг с другом. Захватчики позволили ему одеться перед пленением. Он снял одежду и сложил ее в дальнем углу камеры, придав ей форму человеческой фигуры; потом встал около двери и начал издавать крайне низкие хриплые стоны, постепенно усиливая их, пока они не стали трудно переносимыми, почти нечеловеческими. Панель двери откинулась, и один из охранников кинулся в помещение. О'Нейл сшиб его сильным ударом и почти одновременно накинул одежду на второго. Пока тот распутывался, Симус схватил обоих и сильно столкнул лбами, бросив в угол камеры.
   Потом он замер наверху лестницы и прислушался. Всеобщее безумие уже началось, а он еще не достал пилюли. Возможно, ему и не удастся освободить их сейчас, как и забрать пилюли. Правда, в тюрьме они в большей безопасности. Он как молния метнулся вниз по ступенькам, мгновенно расправившись еще с одной парой солдат, карауливших на нижней площадке.
   На прилежащей к тюрьме улице было пустынно. Он выбежал на площадь. Там, как и обещала Маржи, стоял планетолет. Когда он летел над Городом, направляясь к городской стене, внизу были толпы людей, возбужденных, агрессивно настроенных. На окраинах города начались кровавые столкновения между группами. Над Зилонгом уже нависло безумное неистовство, хотя официально Фестиваль должен был начаться только утром.
   Он на большой скорости преодолел городскую стену (она не представляла собой препятствия для машины, которая просто спланировала над преградой), и направился к Реке, к полям. Потом на предельной скорости - к "Деву", за этими проклятыми таблетками. Предки этой толпы должны были быть настоящими безответственными варварами с их омерзительной привычкой применять наркотики. Он был страшно обеспокоен. Он с трудом отыскал проход в джунглях. Его закрывали огромные тенистые деревья. Ни разу на протяжении всего пути по джунглям он не столкнулся с огромными рептилиями.
   21
   - Итак, - Нат, как и положено негодяю, злобно оскалился, - Мы опять встретились, комендант О'Нейл.
   Связанный, как мешок с соломой, с дюжиной туземных копий, направленных ему прямо в кишки, Симус О'Нейл не был склонен к здравому смыслу.
   - В следующий раз мне надо будет убедиться в твоей смерти.
   Необъятное брюхо Ната омерзительно заколебалось от смеха.
   - Ты меня развеселил, таранец. Пожалуй, я не стану убивать тебя сразу, и ты увидишь уничтожение Города. Забавно будет понаблюдать за тобой, когда мои молодцы лишат жизни, очень медленно и с любовью, конечно, твоих друзей, а особенно - ту очаровательную женщину, которую ты присвоил себе.
   Стандартные садистские угрозы насильника. А что должен сделать положительный герой? - Избежать их?
   Испуганный столкновением с планетолетом динозавр метнулся в джунгли.
   Как назло, во время приземления Симус очень картинно вывалился из кабины и сильно ударился головой о дерево.
   Когда к нему вернулось сознание, он стал выпрямлять металлические полозья, на которых машина могла перемещаться по земле. Занятие было не из легких и без инструментов, и он ободрал руки до крови. И когда машина была готова к новому запуску, дикари накинулись на него; их когтистые лапки вонзились в его тело, как сотня жалящих насекомых. Они опрокинули его на землю, уселись на него и, прищелкивая языками и хрюкая, связали. Потом, окровавленного и в кровоподтеках, лишившегося всякого достоинства, его поволокли к лугу в расположение Ната, в опасной близости от "Дева".
   Его волновало только одно: обнаружили ли они корабль, или нет, и уничтожили ли они медикаменты?
   Одного беглого взгляда на лагерь было достаточно, чтобы понять, что это уже не так важно. Он увидел тысячные отряды вымуштрованных всадников в темно-красной форме с огромными кровавыми знаменами. Эту армию нельзя остановить сомнительными устаревшими лазерными пушками. И уж, без сомнения, в Городе не было сил, способных противостоять этой мощи.
   - Ты поражен, О'Нейл?
   - Ну, у вас нет опыта ведения войны, - проговорил он. - Они сломаются и побегут при первом же достойном сопротивлении.
   - Которое нам не грозит. Я точно знаю. Именно я разрабатывал систему защиты. Эти дряхлые дураки ничего не смогут сделать. Ведь это оружие может нанести удар как по моей армии, так и по Городу. Слишком велик риск.
   - Ты лучше рассчитывай на то, что лазерное оружие будет использовано. И тогда твоя толпа пустится наутек, только пятки засверкают.
   - Хочешь держать пари? - издевался толстяк.
   Ну что же, он не единственное доверенное лицо, да и я тоже. Конечно же, он гений - собрать такие силы вместе! Если его не удалось согнуть до сих пор, возможно, он непобедим.
   Но ведь это не поможет герою выбраться из лап негодяя, верно?
   Гораздо более опаснее Ната был его второй заместитель, Попила, по слухам, его преемник. Высокий, худой, с мистическим взглядом, постным лицом фанатика. Попила напоминал аскета Мерлина при Нате - пустослове Короле Артуре. Он не был гением-организатором этого пестрого сборища мутантов, рабов и изгнанников; но никто не сомневался, что он сможет со всей жестокостью и беспощадностью использовать их для разрушения и уничтожения кого угодно.
   - Убей его сейчас, - бесстрастно посоветовал он. - Его слова опасны.
   И если бы была воля Попилы, Симуса О'Нейла скормили бы голодным туземцам во время похода.
   - Сначала нужно взглянуть на "Иону". Мы могли только слышать ее, но беседовать не могли.
   Более того, я плохо разбираю этот космогэльский, на котором они говорят - смесь со староанглийским. Мы могли бы договориться с твоими руководителями, майор О'Нейл?
   - Может быть, прямо сейчас?
   - Отнеси его в мой шатер, - приказал Нат одноглазому трехрукому гиганту, отгонявшему стаю голодных туземцев от Симуса.
   О'Нейла отволокли в палатку. Здесь была очень древняя приемопередающая система, приводимая в действие генератором на жидком топливе. Бак с топливом стоял рядом с генератором. Коммуникационное оборудование двадцать второго века, в мире, где не изобретены еще солнечные батареи.
   - Старая рухлядь, - О'Нейл едва различал в темноте палатки выход.
   - Ты можешь заставить его пересылать так же хорошо, как он принимает? Или майор Диких Гусей не обладает таким умением?
   - Естественно, могу, - солгал Симус. - Но это действительно очень древняя машина. Я должен поломать голову над ней.
   - Небось, думаешь, что мы отпустим тебя, и ты сможешь продолжать свою борьбу? - утроба Ната начала мелко подрагивать.
   - А разве у меня есть шанс? Ты хочешь, чтобы эта штука заработала, или нет?
   Нат выхватил механический револьвер старого образца, как заметил Симус, из-под одежды.
   - Одно неверное движение, и я разряжу его тебе в кишки. Славное предупреждение?
   - Славное, славное.
   Прежде, чем ты успеешь воспользоваться им, подумай о своей безопасности.
   Они плеснули немного топлива в генератор и завели его рукояткой. Симус вращал ручку, пытаясь уловить сквозь потрескивание и шум речь. Послышалась едва различимая пара слов на космогэльском.
   Почему эти идиоты не засекли передатчик? Слишком маленькая мощность источника?
   - Очень мощная древняя техника, - бормотал он.
   - Надеюсь, ты справишься с этим, - Нат угрожающе поднял револьвер.
   - Дай мне время, - попросил Симус, ощупывая онемевшими пальцами механизм. - Все слишком ветхое.
   Так, посмотрим. Если замкнуть красный и черный провода и подержать так, ток выбьет искру, возможно, сильную. Теперь, если искрящие провода бросить в открытый бак с топливом, произойдет взрыв. Запомнится им этот взрыв! Туземцы смогут отведать поджаренной человечинки.
   - Вот здесь, кажется, сейчас взгляну... так, если соединить эти провода... - его сильно дернуло током. Жареный Дикий Гусь.
   Ничего не произошло.
   Он соединил провода.
   - В чем дело, кретины? - требовательным тоном поинтересовался он, Почему нет тока в проводах?
   - Какого тока? - Попила настаивал: - Убей его, лорд Нат, он провокатор.
   Глаза его при этом засветились, лицо вытянулось и зарделось, словно он наслаждался сексом.
   У него еще больше башка не в порядке, чем у босса. Славная парочка. Бог их создал, а Дьявол ведет.
   Очень осторожно Симус положил искрящиеся провода в дюйме от открытого бака.
   Повезло, что выключатель не был опущен. Теперь необходимо его найти и потом прижать...
   - Так, так, а вот и переключатель, Лорд Нат, тебе следовало бы немного разбираться в таких вещах.
   Он сделал глубокий вдох, щелкнул выключателем и прыгнул прочь, нырнув под стволом револьвера Ната, головой вперед, прямо ему в брюхо.
   Палатка расцвела, как от фейерверка в Рождественскую ночь. Туземцы дико завопили, зилонгцы пронзительно завизжали, мутанты выли. Симус О'Нейл заревел, как целый отряд Диких Гусей, освободил голову из необъятного мягкого живота Ната, подобрал револьвер и нырнул в горящее отверстие шатра.
   Он уложил охранника императора выстрелом в голову, сорвал с него красный плащ, накинул его на плечи, вскочил на коня и галопом помчался через лагерь.
   Остатки охраны попытались остановить его. Симус поднял револьвер и спустил курок. Тот не выстрелил.
   Но, как и Нат, он забыл об осторожности. Его лошадь влетела в толпу солдат. Они забросали его копьями, промахнувшись на волосок. Наконец, ему удалось вырваться невредимым. Охрана рассыпалась по джунглям, и Симус, как вихрь, рванул из лагеря, извергая проклятия и крики, как разъяренный громовержец.
   На этот раз я их побил. Но что мы будем делать, когда они покажутся в Главных воротах Города, и мы попытаемся справиться с ними при помощи палок?
   22
   Грохот сильного взрыва заставил городские стены содрогнуться и временно лишил Симуса О'Нейла слуха. Они взрывают арсенал! Проклиная подвернувшегося динозавра, он припарковал потрепанный планетолет с подветренной стороны Города, в наименее заселенном Северном Квартале. Около часа он потратил на то, чтобы приладить на место поврежденную носовую часть машины. Теперь руки и спина ныли, ладони были содраны, и он уже на несколько часов не укладывался в график намеченного. Фестиваль на Зилонге уже начался.
   Весь Город был залит светом. Выкрики, смех, плач и дикая музыка эхом разносились по Северному Кварталу, который он выбрал для рекогносцировки. До него доносились звуки небольших взрывов и вопли женщин, насилуемых и насилующих - если теперь это чем-то отличалось. Толпы людей, в большинстве своем совершенно голые, носились с бутылками ликера, дрались, толкались, валялись на земле. Да, это была самая настоящая оргия в сумасшедшем доме. Как сказала Настоятельница, это было гиблое место.
   Он страшно опасался за молодежь из Союза. Если бы не этот чертов динозавр, он бы доставил таблетки еще утром. Теперь он не представлял, как добраться до них. Ветер дул яростно. Может быть, стены камер защитят его друзей.
   Симус спрятался за стенами склада. Незаметно проскользнуть по улицам Города на планетолете было невозможно, машина была слишком повреждена, чтобы перескочить через городскую стену.
   Пешком? Это безумие. Его единственной надеждой оставалась подземка. Он надеялся, что людей там не будет - похоже, все высыпали на улицы и наслаждались фестивальным бризом.
   Тюрьма, как и Энергетический Центр, Центральное Здание, Военный Центр и Площадь Поклонения, располагались в Старом Городе, или центральном квартале. Большинство зданий в этой части города было кирпичной кладки с деревянной облицовкой, четырех-пятиэтажные. Улочки были извилистыми и узкими.
   Здание тюрьмы и полиции отдельным блоком располагалось в конце короткой улицы, выходившей на Площадь Поклонения.
   Именно на этой улице, когда он в первый раз ночью встречался со всей группой заговорщиков, Хорер провел его через дверь заброшенного магазина. В полу магазина находился люк, ведущий в амбар, который никогда не использовался, - это была конспиративная штаб-квартира. По подземному лабиринту он мог добраться до зернохранилища; проблема была в том, как попасть в помещение тюрьмы.
   Думать о том, как прорваться сквозь охрану, было некогда.
   Он снова услышал громкий взрыв. Кто-то использовал взрывные устройства, подобные тем, что спрятаны в штаб-квартире Союза. Значит, восставших на улице было больше. Или это была другая группа, добравшаяся до складов Военного Центра.
   Транспортная система подземки доведет до склада, в котором он сейчас укрывался. Он обнаружил что-то вроде смотрового окна. Узкая железная лестница вела вниз, в туннель, заполненный кабелями, трубами и изоляцией. Другой люк, который он искал, оказался на хорошо освещенной мостовой. Внутри было пустынно. В нишах туннеля, вдоль стены, парковались планетолеты. Он выбрал поновее, со вставленным ключом зажигания. Как и все подобные машины, заводился он неохотно. Симус уговорил его несколькими отборными словами из космогэльского, которые, как он успел заметить, отлично воспринимала любая техника в этом Богом забытом месте. (Слова были заимствованы, как любила сообщать Настоятельница в своих обзорных лекциях, из англо-саксонского, с тех давних пор гэльский стал чистым языком, свободным от подобных вульгаризмов.) Сжимая в руках аптечку с "Дева", в который были драгоценные пилюли - его беззащитно выглядевший Священный Грааль, - он повернул на светящиеся огни. В туннеле было абсолютно темно, и он покатил по проезду монорельсовой системы. Теперь необходимо было найти направление к эскалатору, ведущему в Старый Город.
   На перекрестке Симус притормозил, задумавшись над тем, какое направление выбрать.
   Трое в капюшонах отделились от темной стены и кинули в него толстый пакет. Выжав из машины максимальную мощность, ему удалось избежать взрыва.
   Значит, у капюшонников есть взрывные устройства. Это являлось осложнением, в котором ни Симус, ни его друзья не нуждались. Он старался отогнать навязчивые мысли о том, что штаб-квартира ограблена.
   Наконец, после того, как он трижды сбивался с пути, заброшенный элеватор был найден. Куда направиться? Вниз, в амбар, или наверх, на улицу? Сначала он решил исследовать зернохранилище. Послышались женские вопли. Выпрыгнув из машины с портативным фонариком в одной руке, с пилюлями на поясе и карабинов в другой, Симус побежал на голос. Обогнув угол, он увидел двух мужчин, зверски мучивших молоденькую девушку. Симус отпугнул их выстрелом в воздух.
   Менее одурманенная фестивальным безумием, чем ее мучители, она рыдала от страха и боли. Она бросилась к Симусу, стуча зубами. Как только страх прошел, безумие начало возвращаться к бедняжке. Она похотливо прижалась к нему. Он запихнул одну из таблеток ей в рот.
   Реакция была почти мгновенной. Она отпрянула на мгновение, потом снова приблизилась со словами восторга и благодарности:
   - Ты действительно великодушный Бог, поэт с Тары.
   Что же теперь делать с ней? Ведь у него были важные неотложные дела. Она была маленькой и хрупкой, с хорошенькими грудками и прелестным задком.
   На этой планете слишком много раздетых женщин.
   - Я не бог, - настоял он. Я не могу ее здесь оставить, и не могу взять с собой.
   - Не будете ли вы так щедры дать мне еще одну пилюлю? - попросила девушка. - Я дала бы ее моему мужу, может быть, ему удастся тогда пережить Фестиваль. Я его очень люблю, - она стояла с протянутой рукой. Ее умоляющие глаза разрывали сердце таранца. Он готов был отдать всю свою жизнь за этого милого ребенка и ее супруга. Он дал ей вторую таблетку.
   - Кто ты? - ласково спросил он.
   - Я Мина, лорд О'Нейл, - она склонила голову в поклоне. - Я содержу небольшой магазинчик. Он прямо у нас над головой. Я пришла проверить, закрыт ли он. Мой муж еще не вернулся с полей.
   - Мина! - воскликнул О'Нейл, - Тебя прислал Бог! Ты хорошо знаешь подземку в этом районе? Есть ли неохраняемый проход к тюрьме?
   Она смутилась от такого настойчивого вопроса.
   - Я прожила здесь всю свою жизнь. Когда мы были детьми, то любили играть в амбаре под магазином, - Она несколько секунд колебалась, потом с обожанием посмотрела ему в глаза и предложила: - Я знаю дорогу. Пойдем со мной. Мы любили забираться в тюремный подвал, когда чувствовали в себе смелость и искали приключений.
   В его мозг попала свежая информация. Оказывается, зилонгские дети охотно искали приключений. Прекрасная черта характера для тех уцелевших, которым придется восстанавливать культуру общества.
   Мина подвела его к небольшому отверстию в пролете стены - выпускное отверстие старой вентиляционной системы. Светя под ноги фонариком, он последовал за ней по узкому сырому коридору, который не был рассчитан на высоких таранцев. Кроме тусклого фонаря они определяли направление по запаху.
   - Вот та лестница, - шепнула ему на ухо Мина, когда дошли до конца прохода, - ведет в тюрьму. Нужно приложить усилие, чтобы сдвинуть крышку люка. Ты сильный, легко справишься.
   О'Нейл наклонился.
   - Спасибо тебе, Мина, - он поцеловал ее в лоб. - Теперь отправляйся домой и жди мужа. Никуда с ним не выходите, пока это не кончится. Надеюсь, что он отличный парень, заслуживающий такую отважную малышку, как ты.
   Она схватила его руку и поцеловала ее.
   - Спасибо тебе за то, что ты подарил нам жизнь, лорд О'Нейл. Он хороший человек. Спаси наш народ, - она бросилась назад по проходу. Симус смотрел вслед, пока запыленная смуглая фигурка не исчезла в тени коридора. Он снова испытал прилив щемящей нежности к этому существу.
   Она назвала его "Лорд О'Нейл". Никогда я ее уже не увижу.
   Пыльный старый коридор загудел от невероятно сильного взрыва. Кто-то взорвал заряд. Симуса отбросило к каменной стене, голова ударилась о металлические перила. Несколько мучительных долгих минут он не понимал, кто он и что произошло.
   Потом, невероятно медленно ощущение реальности вернулось. Он поднялся по лестнице и нажал на крышку. Она не сдвинулась.
   Он вдохнул побольше воздуха и снова попытался ее отжать. Безуспешно.
   Потом последовал еще один взрыв. Совсем близко. Лестница загудела и зашаталась. Симус изо всех сил пытался устоять. Когда вибрация стала нарастать, он снова толкнул крышку. Она открылась. Послышалась какофония криков, воплей и выстрелов. Он очутился в задымленном узком проходе, по которому бежали туземцы. Попила атакует? Нет, это были одомашненные аборигены. Симус скользнул в боковую нишу и подождал, пока волна уморительно кричащих дикарей не прокатилась мимо. Все существа были в красных одеждах, и, как это ему объясняла Сэмми, это означало, что они приготовлены для жертвоприношения в конце Фестиваля. Намеренно или нет, но благодаря взрывам капюшонников они вырвались на свободу, чтобы слиться с остальной бешеной толпой на улицах.