Она никак не могла снять с него джинсы, поскольку он лежал на ней. Она охала под его весом, стонала от его прикосновений, требовала и того, и другого. Кровать была еще одной причиной, по которой Дейзи так захотела Тига. Весь его дом был чисто мужским. Дерево. Камень. В холодильнике стояла одинокая банка горчицы. На комоде валялись вилка, молоток, кипа книг и носки. Матрас был тверже бетона.
   Но потом она увидела пушистый шерстяной плед и представила, как он мягко касается ее обнаженной кожи. Невероятно мягко. Дейзи чувствовала, что погружается в облако… Или, может быть, погружался в Тига. Пылкий, дикий Тиг, который, казалось, забыл о времени, месте и о том, что где-то в доме звонит телефон.
   Шерстяной плед и собака были его слабыми местами, единственными, которые Дейзи обнаружила. Единственными намеками на то, как он одинок.
   Это ее сломало. Точно так же Тиг относился к ней. Она пыталась вести себя неприветливо. Пыталась его отпугнуть, потому и повела машину так, чтобы ему разонравиться. Вмешалась в его деловые отношения с клиентом. Не очень-то хорошо поступила с ним. И оказалось, что она ему нужна.
   Эти его джинсы! Наконец ей удалось их одолеть. Она жадно прикасалась к Тигу. Ее кровь закипела и быстрее потекла по жилам из-за его страстного ответа на то, что она делала. Он был готов на все.
   Ее глаза горели от желания.
   — Тиг… я тебя не люблю, — настойчиво прошептала Дейзи.
   Его губы были влажными от ее поцелуев, глаза горели так же, как глаза Дейзи, и все же он ответил легко, как будто ждал этих слов:
   — Думаешь, нет?
   — Хорошо. Может быть, люблю. Но только сейчас. Это не означает ни уз, ни будущего, ни постоянства.
   — Я знаю. Ты уезжаешь из города.
   — Да.
   — Как можно скорее.
   — Да.
   — И это именно то, чего ты хочешь. Мы можем заниматься любовью, заниматься любовью, заниматься любовью… И ты способна забыть меня, как только уедешь?
   Она снова собиралась сказать «да», но не сказала. Он обнял Дейзи, лег, а потом вновь накинулся на нее в сгущающихся сумерках. Покрывал поцелуями ее шею, целовал грудь, пупок, живот. Он стремился…
   Она собиралась объяснить ему, что он потерял направление. Но Тиг обвил ее бедра руками и приподнял их, опуская голову. Он двигался очень медленно. Медленнее теней в летнюю ночь. Она ощутила его жесткую щетину, его дыхание… и у нее захватило дух.
   Она всегда чувствовала себя слишком… обнаженной в такие моменты. Ее считали дикой, она и была дикой, но не до такой степени. Было неловка и не по себе…
   — Эй, Дейз, я никогда не остановлюсь, если ты будешь мне так отвечать. Уступи, пусть это случится. — Тиг не говорил, не шептал. Он словно напевал вполголоса.
   — Я не могу…
   У него вырвался смешок, тихое трепетание в горле, после чего он поцеловал ее в самую интимную часть ее тела.
   — Что ж, хорошо. Сопротивляйся.
   Дейзи почувствовала, что страсть сжигает ее, как огонь. Она попыталась сдержаться, но желание росло, поднималось… пока она не взмыла в воздух.
   Тиг поднял ее ноги и крепко сжал ими свою талию, потом нырнул внутрь. Она ощутила, как отступает чувство одиночества. Ей очень захотелось, чтобы так и продолжалось, хотелось вечно быть с ним. Он шептал на ухо озорные вещи. Он держал ее в объятиях, так что ей пришлось снова подниматься, пытаясь высвободиться. Она вновь оказалась на вершине горы, а потом… будто свободно летела, летела через серебряный ветер, по светящемуся мягкому небу, паря… прямо назад, в его объятия.
   — О, да, — ликующе прошептал Тиг, как будто именно этого ожидал с самого начала. Как будто, занимаясь любовью, всегда чувствовал себя так, словно качается мир.
   Как будто он любил ее…
   Наконец Дейзи снова начала дышать. И даже открыла глаза. Казалось, она обвила тело Тига крепче, чем обертка — рождественский подарок.
   Ей захотелось пошевелиться, поднять голову и пристально взглянуть на Тига. Не то чтобы она раньше не получала удовольствие от секса. Но Тиг… Они занимались любовью во время метели, и она была совершенно уверена, что это лишь нечто мимолетное и что все осталось в прошлом.
   Теперь ей стало интересно, как ему удалось поднять ее на высоты, которых ей никогда не доводилось достичь.
   Но пора было возвращаться в реальность. Прямо возле ее головы тикал будильник.
   — Я должна закрыть кафе.
   — Да. Но ты обещала, что расскажешь о своем бывшем муже.
   — Сейчас?
   У него вырвался тихий смешок.
   — Я не часто застаю тебя голой и беззащитной, а потому должен использовать это состояние, пока могу.
   — Идиот, — нежно прошептала она. Тиг должен бы знать, что не может заставить ее делать что-либо против воли. — Я же обещала рассказать тебе…
   — Да. Так что начинай болтать. Подробно: почему ты бедна, если твой бывший муж так богат и добился такого успеха. Почему не хочешь, чтобы тебе помогла твоя семья или чтобы они узнали, в какую беду ты попала. Почему ты получила развод.
   — Мы можем обсуждать эти вопросы по очереди?
   — Нет. Все вместе. Раз и навсегда закроем эту тему.
   — Не знаю, с чего начать… Я всегда боялась быть заурядной.
   — У нас очень мало времени, и незачем его тратить на изложение того, о чем я и сам знаю.
   Дейзи ухмыльнулась.
   — Но я действительно этого боялась, Тиг. Может быть, потому что единственная в семье носила такое заурядное имя. Но я помню, как стояла на своем, еще когда играла в песочнице. Мне хотелось отличаться от остальных. Мне хотелось увидеть мир. Жить необыкновенной жизнью. Делать экзотические, романтичные, удивительные вещи.
   — Итак?
   — Итак, я подумала, что нашла все это в Жан-Люке. Я считала его экзотичным, романтичным и удивительным.
   — И он таким был?
   — О да. Я помню, как Жан-Люк в первый раз продал картину за большие деньги. Он взял напрокат яхту. С экипажем. Мы отправились в плаванье, захватив с собой нескольких друзей, пировали четыре дня. Он купил мне сумку от Гермеса.
   — Не знаю, как насчет сумки, но остальное было романтичным и щедрым.
   — Да. Вот только когда мы вернулись домой, выяснилось, что он истратил все до сантима. У нас не было денег даже на комнату, не говоря уже о продуктах. Машину изъяли за неплатеж. — Она повернула голову. — Что-то ты замолчал. Понимаешь ситуацию? Но это только верхушка айсберга.
   — Нехорошо.
   — Нехорошо, — сухо повторила Дейзи. — Я привезла домой чемоданы, полные вещей. Но только вряд ли можно перепродать лифчик от известного дизайнера. И у меня еще осталось несколько капель увлажняющего лосьона, который идет по тысяче за унцию, но это тоже не продать. Я ношу хорошую одежду, так как это все, что у меня есть, а не потому, что пытаюсь произвести на кого-то впечатление.
   — Но тебе важно, чтобы все считали, будто ты добилась успеха, — тихо сказал Тиг.
   Дейзи не ответила. Он уже знал, что гордости у нее больше, чем мозгов. И ему хотелось услышать всю историю, а Дейзи мечтала с ней покончить.
   — Я многое продала за время брака. Рассталась с желтыми бриллиантами, черными жемчужинами из Полинезии. И еще я мыла посуду в баре, чтобы внести арендную плату, и убирала после вечеринок такую грязь, что ты просто представить себе не можешь. Когда у Жан-Люка были деньги, он любил ими делиться со всем миром.
   Его все считали щедрым.
   — Похоже, у него практичности столько же, сколько у пня.
   Она снова не удержалась от улыбки.
   — Да, я тоже никогда не была практичной. Я хотела быть дикой, порывистой.
   — Ты дикая, детка.
   Дейзи закрыла глаза.
   — Жан-Люк действительно творческий человек, талантливый художник, который достоин своей славы. Но для заботы о нем нужен целый гарем. По крайней мере три служанки, и еще кто-нибудь должен зарабатывать деньги. И телохранитель, чтобы не подпускать к нему посетителей.
   — Похоже, ты жила с ним как в аду.
   Она прошептала:
   — Так оно и было. — Дейзи захотелось одеться.
   Захотелось вернуться в реальность. И по какой-то глупой причине захотелось заплакать.
   — Ты оставалась с ним так долго, потому что любила его?
   — Нет. Конечно, сначала я потеряла голову. Но, по-моему, любовь начала умирать в первый же день, когда я проснулась голодной. Голодной по-настоящему. К сожалению, мы столько разъезжали, что я не могла работать. Мы все время ездили.
   То жили у друзей, то снимали коттедж или виллу там, где им овладевал прилив творчества. Так что…
   — Так что? — подсказал Тиг, когда она не закончила свою мысль.
   — Так что… как-то он подарил мне желтый бриллиант, а на следующий день нам пришлось его заложить. С этого момента для меня все изменилось. Я наконец поняла, что Жан-Люк не порывистый, рассеянный и бесшабашный художник.
   Он знал, что мы не могли позволить себе такие грандиозные жесты. Он знал, что отключат электричество. Он думал лишь о том, как меня потрясти. Точно так же он любил. То очень сильно, то на следующий день был готов заложить меня. — Она начала одеваться. Тиг по-прежнему лежал в постели.
   — Но ты долго с ним прожила.
   — Да. Из идиотской гордости. Мне просто было стыдно кому-то об этом рассказывать. Моя семья думала, что у меня богатая, потрясающая жизнь. Сестры считали, что всегда могут обратиться ко мне за советом. Я была знакома с известными людьми. Одевалась в костюмы от лучших модельеров. Путешествовала, видела мир. Тиг!..
   — Что?
   — Однажды я украла булку. Я хотела есть. И до сих пор представляю, как было бы стыдно моим маме и папе, если бы они знали.
   — Черт возьми, давай найдем веревку и сейчас же тебя повесим. — Тиг только что был спокоен и вдруг одним быстрым движением вскочил с кровати, пересек комнату и, прежде чем она успела вдохнуть, поцеловал ее в губы. — Ты должна забыть о своей вине, — прошептал он.
   — Тебе легко говорить. Возможно, дело было не только в булке. Но меня воспитали так, чтобы я ни у кого ничего не брала. Я до сих пор не понимаю, почему это сделала.
   — Это потому, что ты жила в отчаянии. Не зная, где в следующий раз взять деньги. Иногда испуганные люди делают что-нибудь подобное.
   — Это не оправдание. — Дейзи пыталась встретиться с ним взглядом в темноте и по-прежнему чувствовала тепло его поцелуя, его тела, всего, что они разделили недавно. — Я не знаю, зачем все тебе рассказываю. По-моему, просто пытаюсь объяснить, почему скрывала правду от моей семьи.
   — Ты хотела, чтобы они не сомневались — у тебя романтичная, волнующая жизнь.
   — Это звучит слишком легко… Просто мне не хотелось вернуться домой, поджав хвост. Не хотелось, чтобы меня считали неудачницей. Чтобы думали, что я всегда была дикой, безответственной и такая судьба — расплата за это…
   Тиг еще долго стоял у окна после того, как Дейзи уехала, забрав его драгоценную машину.
   Он и представить не мог, что ее бывший муж был таким эгоистичным ублюдком.
   Все это время он думал, что Дейзи не хочет жить в Уайт-Хиллз. Теперь же засомневался. Она была смелая. Она справилась с метелью, справилась с безденежьем, несколько лет справлялась с таким человеком, как Жан-Люк. Она засучила рукава и стала поваром. А потом превратила тот ужасный чердак во что-то художественное, личное, приятное.
   Он понял. Понял, чего добивалась Дейзи. Чтобы ее не считали практичной и ответственной.
   Она хотела остаться экзотичной, веселой, романтичной и дикой. Ему это претило, но одно он знал твердо — Дейзи очень гордая женщина.
   И за последние годы пострадала именно ее гордость. Теперь ей нужно снова стать самой собой и вернуть душевное спокойствие.
   Тиг сообразил, что Дейзи может уехать, как только заплатит взнос за машину и накопит денег на дорожные расходы. Значит, он должен действовать быстро. Если уже не опоздал.
   Мужчина редко в жизни испытывает такую сильную любовь, и Тиг не собирался швыряться сокровищем. Он сумеет показать ей, что она уникальная, чудесная и любящая.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

   Раньше Дейзи никогда долго не раздумывала о Валентиновом дне, но теперь ей хотелось сделать Тигу особенный подарок. У нее мало денег, но для того, что она собиралась ему подарить, цена не имела значения.
   И вдруг, незадолго до праздника, ее захлестнула паника. Когда это: случилось? Как же, черт возьми, она могла сделать такую глупость — по уши в него влюбиться?
   Сегодня днем Дейзи должна была работать с Тигом, поэтому спустилась в кафе еще до рассвета, надеясь, что успеет закончить готовку и выпечку.
   Она повернулась и полезла в холодильник за увесистым пакетом с мясным фаршем, и вдруг где-то в глубине ее сознания вновь возникло слово «любовь». Хорошо, хорошо. Заниматься любовью с Тигом было колоссально. Ей безумно легко с ним разговаривать и делиться вещами, о которых она больше никому не рассказывала. Ей очень нравилось с ним работать.
   Но совсем не следовало думать, что у них может быть будущее. Он счастлив в Уайт-Хиллз, как кот на солнышке, а она не может здесь остаться.
   Но каждый раз, когда Дейзи думала о Тиге, она делала глупости. Громко пела. Изобретала, как с ним пошутить. Находила великолепным пасмурный февральский день, который никому не мог понравиться.
   Она должна взять себя в руки.
   — О боже! Что ты творишь? — Гарри всегда появлялся в кафе до восхода солнца, варил кофе и сразу после этого исчезал, забрав газету. Но обычно он не обращал внимания на то, что делает Дейзи.
   — Я готовлю bitoque со специями, cher. Я же тебе говорила, что добавлю в меню ланча пару новых блюд. Они будут иметь успех.
   — Я знаю, что все любят пирожные. Но никто не захочет брать затейливые блюда.
   — А Джейсон решил, что это отличная мысль.
   — Он так сказал? — спросил Гарри. Очевидно, его успокоило одобрение брата.
   — Конечно, сказал. — Вообще-то, Джейсон произнес только: «Валяй». За десять лет никто из них не догадался хоть чуть-чуть изменить меню. — Я открою тебе секрет, Гарри. Bitoque — это тот же гамбургер, но во французском стиле. Туда просто добавлено немного сметаны, немного консоме и немного секретов.
   — Хорошо, но тогда объясни, что означает вот это? — Гарри все еще в чем-то ее подозревал.
   — Обычная курица.
   — Это не обычная курица. У курицы — пара окорочков, грудка, и потом, ее бросают на гриль.
   — Джейсон и собирается бросить ее на гриль. Я добавила немного маринада, она должна полежать в нем. Это всем очень понравится. Не волнуйся.
   — Я волнуюсь. Из-за тебя. Ты молода. Ты красива. Одета… — он указал на ее шелковую блузку от Версаче и темно-синие брюки, — на миллион долларов. Но все-таки ты работаешь в моем кафе.
   Я не понимаю, что происходит.
   — Но я же тебе сказала, что происходит, Гарри.
   Я готовлю у тебя, потому что мне это очень нравится. Это всегда было моим хобби, а у меня несколько лет не было возможности заняться кулинарией.
   — Да, да, я слышал твою болтовню. — Вдалеке, в кабинете, зазвонил телефон. Гарри наклонил голову, прислушиваясь. — Иди. Я знаю, что это звонят тебе.
   Дейзи быстро вытерла руки и бросилась к телефону. Тиг, конечно, звонил ей сюда, но обычно он звонил на сотовый. Гарри просто захотелось, чтобы она подошла к телефону, если это нежелательный звонок — например, звонок его бывшей жены.
   Она схватила трубку и сказала:
   — Кафе «Мраморный мост».
   Но сестра перебила ее:
   — Дейзи? Это я. Я собиралась позвонить попозже, но мне не терпится поделиться. Я сделала ультразвук. Это девочка.
   — О, детка. — Дейзи улыбнулась. Прижав трубку к уху, она пошла обратно на кухню. — Я так рада за тебя. Ты по-прежнему чувствуешь себя хорошо?
   — Лучше, чем хорошо. Я толстая, как свинка, но мне все равно. Я так счастлива. Мне даже страшно.
   — Не бойся. Ты заслуживаешь счастья. — Дейзи слышала, как сопит Вайолет. Несколько лет ее сестра считала себя бесплодной. — Ты соблюдаешь режим?
   — Эй, это же я! Я правильно питаюсь. Как твоя готовка?
   — Потрясающе. Использую твою лаванду направо и налево. Приготовила блюда по всем рецептам, которым нас учила мама. Слушай, мы должны обсудить, кто когда купает ребенка…
   — Да, я согласна. Но еще рано. — Вайолет прокашлялась. — Слушай, Дейзи…
   — О-о, когда говорят: «Слушай, Дейзи», дальше не последует ничего хорошего.
   — Ты всем заявила, что после развода у тебя все в порядке, но на всякий случай, если понадобится помощь, просто скажи. Мама и папа никогда не узнают. Никто никогда не узнает, я обещаю.
   — Мне ничего не нужно, дорогая. Но с твоей стороны очень мило предложить это. Как назовете ребенка?
   — Ну, мы с Камероном до сих пор из-за этого ссоримся. Ему очень хочется назвать девочку Роуз, а я возражаю. Скажи-ка, а у тебя есть мужчины на горизонте?
   Сердце Дейзи дрогнуло при мысли о Тиге. Она уронила кухонное полотенце. Потом свою любимую деревянную ложку.
   — Я не сумасшедшая, чтобы с кем-то связываться, пока моя жизнь не вошла в нормальное русло, верно?
   — Ну, да. Но ужасно думать, что ты одинока.
   — Я не боюсь одиночества. — По крайней мере это было чистой правдой. — С неподходящим человеком ты становишься более одинокой, чем с самой собой.
   — Да. Я это испытала, мне не понравилось.
   — Сейчас я пишу резюме. Продолжаю жить.
   — Здорово. О какой работе ты мечтаешь?
   Дейзи еще не думала над рассылкой резюме и не сделала ничего, чтобы уехать из Уайт-Хиллз.
   Она не изобрела ни одного плана, с тех пор как встретила Тига. Но теперь она почувствовала ком в горле. Не потому, что лгала сестре, а потому, что все это надо было сделать.
   — Какое-то время я была счастлива, что вернулась домой, — призналась она Вайолет. — Это здорово — приехать в Уайт-Хиллз, снова встать на ноги, но в конце концов… ты же знаешь, какая я неугомонная. Я подумываю о работе, связанной с путешествиями. Менеджер по туризму, например.
   Может быть, я могла бы стать курьером у ювелира. Или работать в области страхования недвижимости. Должно же быть что-нибудь, чем может заниматься избалованная женщина.
   Ее сестра рассмеялась.
   Когда Дейзи повесила трубку, то обнаружила, что Гарри до сих пор сидит в своей любимой кабинке и читает одну и ту же страницу газеты.
   — Надо же, — пробормотал он, взглянув на нее, с кем бы ты сейчас ни болтала, больше с ним не разговаривай.
   — Почему?
   — Потому что выглядишь так, будто потеряла лучшего друга.
   — Нет, нет. Звонила моя сестра. Замечательные новости! Она ждет ребенка… — Дейзи указала на газету. — Когда прочтешь, оставь мне раздел с объявлениями.
   — Тебе мало работы у меня и с теми проектами, которые ты делаешь с Ларсоном?
   — Я не ищу работу, Гарри! Мне нужен раздел о потерях и находках.
   — Что ты потеряла?
   Весь свой ум, мрачно подумала Дейзи.
   Она нашла в газете именно тот подарок, который хотела сделать Тигу. Но, добившись своего, поняла, что ей придется проанализировать свои чувства к Тигу.
   Дейзи боялась его полюбить. И у нее были причины для этих страхов, учитывая ее прошлое.
   Она очень боялась, что из их отношений ничего не выйдет. Но, выехав в его драгоценном «гольфе» на подъездную аллею, Дейзи сказала себе, что до зубов вооружена осторожностью. Чувство любви оказалось слишком новым, слишком чудесным, чтобы его игнорировать. Просто надо быть осторожнее. И умнее.
   Она прошла по покрытой снегом дорожке и постучала в дверь. На этот раз речь не шла о внутренней отделке. Тиг попросил ее помочь ему закончить работу с деревом, потому что вместе дело пойдет быстрее, а у него очень плотное рабочее расписание.
   Когда Тиг выбежал к ней, она немедленно забыла обо всех своих страхах. Забыла о том, что надо быть осторожной. Забыла уроки, которые она получила, выбирая неподходящих мужчин.
   Его улыбка была заразительнее ветрянки. Он промчался по коридору и бросился к ней, целуя так, словно она была завтраком, а он голодал несколько недель. Потом улыбнулся и спросил:
   — Где ты была?
   — Сейчас без десяти час. Разве не ты сказал, чтобы я приехала в час?
   — Ну, да. Но я ждал тебя со вчерашнего дня.
   Увидев ее костюм, он закатил глаза.
   — Широкие брюки, шелковая блузка — по-твоему, в этой одежде можно работать с лаком?
   — Я понимаю, но вещи старые, и более подходящих у меня просто нет.
   — Придумаем что-нибудь получше.
   Его обещание придумать что-нибудь получше заключалось в следующем: раздеть ее догола, заняться с ней любовью на бледно-розовом ковре в чужом коридоре, а потом одолжить ей для работы свою рубашку. Через час в руке Дейзи оказался кусок замши.
   — Тебе нужна еще одна тряпка? — спросил Тиг.
   — Ты! Не подходи ко мне! Если мне понадобится что-нибудь, я сама возьму.
   — Эй!
   — Не говори «эй». Каждый раз, когда ты ко мне приближаешься, мы надолго отвлекаемся. С такой скоростью мы закончим работу к десятому февраля 2020 года.
   — И это проблема?.. — Он ухитрился принять удивленный вид. Очевидно, поэтому Дейзи направилась к нему и крепко поцеловала. В пупок. В плечо. В шею. И один раз, быстро, ниже талии.
   Потом бегом вернулась на свое место.
   — Я люблю, когда у тебя начинают косить глаза в мою сторону, — заметила она.
   — Ты злая, злая женщина.
   — Не пытайся делать мне комплименты. Тебе все равно придется накормить меня обедом.
   — Интересно, у тебя сегодня зарплата, а обед готовлю я. Как это получается?
   — Прекрасно получается, с точки зрения женщины.
   — Я понимаю. Но никак не могу взять в толк, каким образом меня одурачили и я на это согласился.
   Их разговор был таким чепуховым. Глупым. И она не могла понять, как за пустой болтовней могли пройти три часа. Тиг объяснил ей процесс полировки. Красное дерево было отшлифовано полностью. Дейзи должна была только обмакнуть кусок замши в миску со специальным составом и «бережно тереть», как он выразился.
   Они неторопливо разговаривали друг с другом. У Тига были не правильные политические взгляды, но она его переубедила. Дейзи рассказала ему истории о своем детстве в Вермонте, о зимах, о том, как она каталась на коньках с соседскими мальчиками, как ее папа ехал по полям на санях, запряженных першероном, а в санях сидели все три сестры, укутанные в пятьдесят одежек.
   Тиг рассказал ей о своих маме и папе. Его мама считалась в семье упрямой женщиной, и именно ее гены он унаследовал.
   — У папы было терпение, как у святого, он мирился с ней, мирился со мной. Моя сестра Райли была безупречным ребенком. Я рос нахалом.
   — Ты? — недоверчиво спросила Дейзи.
   — Я знаю, знаю. В это трудно поверить. Но, кажется, меня всегда исключали за то, что я грубил учителям. А на самом деле я просто поправлял их, когда они были не правы.
   — А ты всегда знал, как должно быть правильно?
   — Да. Знал. И моя мама тоже знала. Иногда мы с ней ссорились. — Он подумал. — И ссоримся до сих пор. Когда мы начинаем ругаться, все выбегают из комнаты.
   — Ты кричишь? На свою маму?
   — Она кричит на меня. Чем громче спор, тем больше он ей нравится.
   — А папа пытался вас останавливать?
   — Нет. Мои родители на редкость бесхарактерны. Никакой дисциплины. Поощряли Райли и меня, когда мы увлекались бог знает чем. Папа даже одобрял споры, он говорил, что они учат думать.
   А мама… она действительно меня баловала.
   — Да?
   — Она всегда готовила меня к полной независимости. Если меня выгоняли из класса за то, что я высказал свое мнение, она только смеялась. Когда я ссорился с папой, потому что тот не пускал меня попутешествовать в одиночку, мама была на моей стороне. Да, на каждую мою ошибку меня подбивала мама.
   — Ты считаешь, что она виновата в твоих неприятностях?
   — Ну, я бы так не сказал. Ей просто доставляет радость ставить себе что-то в заслугу, хотя некоторые достижения — только мои. Но что поделаешь? Она — моя мама. Я должен ей уступать.
   Дейзи очень нравилось его слушать. Он так мило рассказывал о своих родителях, о том, как его семья праздновала Рождество, какие они совершали походы.
   Тиг мог без конца о чем-то говорить. В большинстве историй он выступал в роли злодея. Он все время смешил Дейзи и болтал. Только потом она сообразила — он ни разу не упомянул о своих подружках. Она собиралась спросить его об этом, но он вдруг подошел к ней, подбоченился и покачал головой:
   — Надо же, какая ты грязная.
   Тиг сказал это с таким восхищением, что Дейзи моргнула.
   Она ничего не могла поделать. Таковы издержки работы с деревом. Втирание полировки. Старание подчеркнуть красоту и структуру каждой доски. Ей ничего не оставалось, как вложить в это всю себя — и его рубашку.
   Тиг снова покачал головой.
   — Ты играла в грязных лужах, когда была ребенком?
   — Ты что? Я была первой неженкой в классе.
   Постоянно попадала в истории, но при этом всегда была прекрасно одета.
   — Сейчас о тебе этого не скажешь. Идем.
   — Куда? Мы не можем уйти. Я не закончила. Но когда Дейзи выглянула в окно, то увидела, что солнце зашло. Было темно, и вовсю шел снег.
   — Мы работали без перерыва. Уже седьмой час.
   Ты сказала, что сегодня тебе не надо закрывать кафе. Нам необходим хороший душ. И я должен приготовить обед, а еще надо зайти в магазины нужно купить тебе приличную одежду.
   — Э-э… Тиг. — Дейзи помахала рукой перед, его лицом, чтобы привлечь его внимание. — Ты случайно не заметил, что как раз приличная одежда у меня имеется?
   — У тебя нет вещей с такими фантастическими этикетками.
   О боже! Он потащил ее в универмаг на Мейн-стрит. Это было одно из старомодных мест, где можно купить и обручальное кольцо, и мотыгу, и сухие порошки от головной боли, и марки. В задней части магазина была одежда — все на полках, никаких вешалок. Хлопчатобумажная ткань оказалась такой жесткой, что могла стоять. — Ты думаешь, эти широкие рабочие брюки можно носить в качестве пояса целомудрия? — спросила Дейзи. — Не понимаю, как вообще их можно надеть или снять.