– Данлин пришел сюда, в Храмовые Земли?
   – Да. Данлин был с нами примерно до прошлой недели. Как раз тогда хаммелям стали уделять много внимания в новостях. Даже когда я был хаммелем, я считал обязательным для себя быть в курсе новостей. Обычно я подкрадывался к домам и смотрел…
   – Куда ушел Данлин?
   – Его забрали, – сказал Тафтс, – появились два траппера и поймали его.
   – Они охотились именно за Данлином?
   – Нет, им просто был нужен хаммель, любой хаммель, судя по тому, что я подслушал. Данлин так и не приобрел привычек хаммеля. Он всегда оставался очень величественным. Так и не научился передвигаться как хаммель. Поэтому, когда трапперы преследовали нашу группу, Данлин бежал медленнее всех. Его поймали.
   – Есть какие-нибудь предположения, куда его забрали?
   – Несомненно. Судя по тому, о чем говорили эти парни, когда грузили Данлина в авиакрейсер, у них был приказ доставить любого хаммеля. Какой-то богатой принадлежащей к аристократии старой бабе, которой хотелось завести хаммеля вместо собачки.
   Торрес поднял обе брови.
   – Они работали не для принцессы Лены из сектора Европы? – спросил он, вспоминая ручного хаммеля у подруги Террановы, проживающей в соборе.
   – Да, именно. Вы знаете ее?
   – Черт, – сказал Торрес. – Я нашел Данлина несколько дней назад. Если бы я знал. – Он жестом подозвал Скабба.
   – Да?
   – Я должен отправиться еще в одно место, – сказал Торрес. – Я передам тебе и Тафтсу большую часть хаммель-антидота. Вы доставите его во все другие зоны обитания хаммелей вокруг пригородов и в дебрях и примените.
   – Это может оказаться самой настоящей поденной работой, – подчеркнул Скабб.
   – Ах, что за история, – сказал Тафтс.
   – Великолепно, – произнес Скабб. – У тебя есть профессия, в которой ты мог бы сделать мне небольшую рекламу? Поддержать мои взгляды?
   – Безусловно. А каковы твои взгляды?
   Торрес сказал:
   – Идем со мной к машине, Скабб, и я передам тебе АHSG-291-038.
   – Я тоже пойду c вами, – предложил Тафтс.
   – Тебе потребуется одежда.
   В двери, нагруженная одеялами, проходила миссис Кирван. Тафтс подошел к ней и стащил верхнее.
   – Крайняя необходимость, миссис Кирван. Я – Тафтс из журнала «Махинации».
   – О, в самом деле?
   Торрес первый вышел из здания клуба. Справа к нему бегом приближался сутулый мужчина. На каждом его локте было по виниловой заплатке.
   – Он обошел нас, – кричал он. – Это Торрес. – Он кинулся прямо к Торресу и обхватил его колени.
   Двое мужчин покатились по беговой дорожке.
   – Осторожно, – сказал Тафтс. Он бросился сверху на дерущихся. Большое одеяло, которое он накинул на плечи, соскользнуло и накрыло противников.
   Следом за крупным мужчиной рысью приблизился высокий тощий молодой человек с оглушающей винтовкой.
   – Он схватил Торреса, – сказал он, останавливаясь в пятнадцати футах от прикрытой одеялом группы.
   Под широким одеялом из искусственной фланели крупный произнес:
   – Торрес, я – агент Брейкман из «Бюро расследований Мардстоуна», и мне бы хотелось поговорить с тобой.
   Торрес коленом ударил Брейкмана в пах.
   Агент завопил, вскочил, закутался в одеяло и запрыгал по траве.
   – Он пытается удрать, – сказал высокий молодой человек с оглушающим ружьем. – Стой, Торрес. – Он выстрелил по пританцовывающей фигуре.
   Грохнуло. Брейкман под одеялом перестал двигаться и застыл на месте.
   Торрес поднялся на ноги и левой рукой достал правый наплечный пистолет. Выстрелом он выбил оглушающее ружье из рук высокого молодого человека. Подбежав к замороженному Брейкману, Торрес забрал одеяло. Он свернул его и бросил Тафтсу.
   – Пошли к машине.
   – Эта история несомненно будет изобиловать интересными подробностями, – заметил репортер.

Глава двадцать вторая

   Ангел протянул Торресу поднос с маленькими круглыми сэндвичами.
   – Добро пожаловать к принцессе Лене, – сказал он.
   Выпрыгнув из арендованного авиакрейсера на сумрачную посадочную полосу в поместье принцессы в Секторе Европы, Торрес спросил:
   – Где принцесса?
   – Пьет с гостями коктейли в нефе, – сказал андроид-ангел. – Мистер Терранова смешал ромовый пунш в одной из купелей. Не желаете канапе?
   Торрес, который не ел с тех пор, как в полдень попал в Храмовые Земли, взял маленький сэндвич.
   – Терранова все еще здесь?
   Покрытые перьями крылья ангела затрепетали, когда он наклонился к Торресу.
   – Он и принцесса – это отдельный вопрос, сэр.
   Что-то выскочило из сумрака, проскользнуло между полудюжиной авиакрейсеров и цапнуло запястье Торреса острыми зубами.
   – Привет, Хуанито, – сказал Торрес, узнав лимонно-желтую гончую.
   – Принцесса Лена на законных основаниях приняла всю свору собак покойной миссис Веспа, – объяснил прислуживающий ангел. – Она очень склонна к благотворительнсти.
   Торрес пошел прочь с посадочной площадки. Хуанито отпустил запястье Торреса и ухватился за маленький сэндвич в его пальцах.
   Робот-ангел издал металлическое хихиканье.
   – Не стоит думать, что он стремится к паштету из утилизированных журнальных страниц. Он совершенно помешался на начинке.
   – Паштет в сэндвиче искусственный?
   – Искусственные материалы очень модны в наши дни, сэр, – ответил ангел.
   Торрес позволил Хуанито доесть сэндвич.
   – Я надеюсь, это не повредит твоей низкокальциевой диете. – Он срезал угол через земли поместья.
   Темнота вела за собой слабый туман; шпили трансплантированного собора принцессы виднелись уже смутно. Тяжелые богато украшенные двери дома были широко открыты, на мраморные ступени собора падал мягкий желтый свет.
   Из дома-собора до Торреса донеслись звуки скрипки. Он вспомнил: любимый хаммель принцессы, когда он видел его в последний раз, играл на скрипке. Торрес перешагнул сразу через две ступеньки.
   – Самые бурные реки успокаиваются возле моря. Верно? – произнес Терранова, узнавая Торреса. В руках у него была скрипка, упиравшаяся в его пухлый подбородок.
   Рядом с жиголо стояла приземистая толстая женщина лет шестидесяти. Она держала возле его щеки жареную птичью ножку.
   – Съешь кусочек, Хосе. Ты никогда бы не догадался, что это сделано из переработанных велосипедных покрышек.
   В комнате находилось около тридцати гостей и трое прислуживающих роботов-ангелов. Хаммеля не было.
   – Где Тан? – спросил Торрес.
   – Кто? – переспросила приземистая женщина.
   – Пит, – сказал Терранова, – это принцесса Лена. Ты плохо рассмотрел ее в свое прошлое посещение.
   – С земли – да.
   – Ах, – воскликнула величавая принцесса. – Это, должно быть, обворожительный Питер Торрес. Вы сейчас отдыхаете между дерзкими эскападами?
   – Только что выбрался из одной, – ответил Торрес. – Где ваш любимый хаммель, принцесса?
   Она пожала широкими плечами.
   – Думаю, гримасничает где-то поблизости.
   – Лена приходит в ярость и покидает его, когда он разойдется. – Терранова бросил скрипку в кресло, протянул руку и потер шершавую щеку принцессы крючковатым пальцем. – Я несколько минут побеседую с Питом, дорогая принцесса.
   – Поскорее возвращайся, хорошо, Хосе?
   – С неторопливой спешкой и величественным поспешанием. – Полноватый жиголо увел Торреса от приземистой и толстой принцессы. – Что вам дался этот хаммель?
   – Он – Битти Данлин.
   Они остановились у мраморной купели, и Терранова зачерпнул чашей пунш для Торреса.
   – Если бы я знал, то не выгнал бы его пинками из спальни Лены прошлой ночью. – Он предложил чашу Торресу и наполнил другую для себя. – Как получилось, что Данлин оказался ручным хаммелем принцессы Лены?
   – Давай вначале найдем его, – предложил Торрес.
   Жиголо взъерошил усы, затем глотнул пунша.
   – Он, вероятно, где-то снаружи вместе с Великим Ярко – я имею в виду Ярко Великолепного.
   – Я думал, Ярко не интересуется хаммелями.
   – Теперь, так как Лена более или менее забросила этого Тана – Данлина, – Ярко больше не ревнует. – Допив ромовый пунш, Терранова направился к открытым дверям.
   Бирюзово-голубая гончая, вытянувшись, дремала на ступеньках собора. Она отпрыгнула, подскочила и схватила зубами Торреса за запястье.
   – Привет, Пепито, – сказал Торрес, когда они с жиголо спускались в туманные сумерки.
   – «Бюро расследований Мардстоуна» решило классифицировать убийство Нэнси как нераскрываемое, – сказал Терранова. – Сутки или около того они подозревали тебя.
   – Ее убило БРМ, – сказал Торрес.
   Голубая собака фыркнула, отошла от Торреса и убежала в кусты.
   Терранова провел Торреса вниз вдоль затемненной стороны высокого собора.
   – Почему?
   – Чтобы не дать кое-кому узнать, что случилось с Данлином, – ответил Торрес. – Они и меня пытались прикончить.
   В тумане показался крытый стеклом теннисный корт. Вокруг слабо освещенного купола росли кусты роз и плющ.
   В первом ряду трибуны рядом с сеткой сидели толстый, невысокий молодой фокусник и косматый хаммель.
   – Бери только одну карту, Тан, а не все, – предупреждал Ярко большое дружелюбное животное.
   Хаммель сгреб кипу карт из толстой руки Ярко и подбросил в воздух. Жесткие новые карты вспорхнули и опустились вниз, из них две оказались открытыми.
   – Одну карту, – повторил Ярко. Он глубоко вздохнул. – Послушай, мы опять попробуем фокус с яйцом. Если ты обещаешь не засовывать его в рот. Обещаешь?
   Хаммель ткнул мохнатым пальцем молодого фокусника в грудь, слегка подталкивая овальный предмет в нагрудном кармане черного вечернего пиджака Ярко.
   – О, привет, – сказал Ярко, заметив Торреса и жиголо. – Держу пари, вам надоела вечеринка с коктейлями. Позвольте мне собрать колоду, и я покажу вам парочку таинственных фокусов. Эй, Тан, убери на минутку лапы.
   Хаммель пытался выдавить из кармана Ярко яйцо для фокуса.
   – Позвольте мне сначала кое-что показать вам. – Торрес держал в правой руке баллон с AHSG. Он прошел вдоль ряда деревянных сидений позади фокусника и хаммеля, остановился в нескольких футах от Тана.
   – А что, если это не Данлин? – спросил Терранова.
   – Тогда придется начать все сначала. – Торрес обрызгал хаммеля антидотом.
   Тан еще два раза ткнулся в карман Ярко, прежде чем поднес руку к своей голове. Он мигнул, состроил гримасу, и косматая шерсть слезла с его лица.
   – Который час? – резко спросил он.
   Коротышка фокусник встал, переводя взгляд со сбрасывающего шерсть хаммеля на Торреса.
   – Эй! – сказал он, проглатывая слова. – Это какая-то иллюзия. Не думаю, что когда-либо…
   – У вас есть здесь видеофон? Если нет, доставьте. Я должен немедленно связаться с моим посольством.
   Хаммель превратился в голого мужчину лет сорока с коротко подстриженными седыми волосами. Это был Битти Данлин.
   – Послушайте, Данлин… – сказал ему Торрес.
   – И еще. У меня есть для вас кое-какие инструкции, – продолжал дипломат. – Я не возражал бы, если бы вы немедленно предоставили мне робота-секретаря. Я хочу… – Данлин полез за ручкой, хлопнул себя по голой груди и замер. – Простите, джентльмены. Кажется, я несколько сбит с толку. – Он положил ладони на голые колени. – Вы – Ярко Великолепный, – сказал он толстому коротышке фокуснику. – Я вспомнил ваше имя. Сделайте любезность, раздобудьте для меня какую-нибудь одежду.
   Ярко произнес:
   – Изумительная иллюзия. Кажется, что он действительно превратился из глупого хаммеля в типичного напыщенного представителя высших деловых кругов. Это на голову превосходит мой фокус с яйцом.
   – У меня завалялись спортивные трусы, – вставил Терранова. – Ярко, ты мог бы найти что-нибудь подходящее для Данлина в моей комнате.
   – Не имеет значения, что происходит вокруг, я – всегда мальчик на побегушках. – Ярко тронулся с места. – Как бы ни поворачивалось колесо фортуны – я остаюсь внизу.
   Дипломат обратился к Торресу:
   – Вам удалось завладеть антидотом. Как вы это сделали?
   – Я – Питер Торрес, – представился Торрес, присаживаясь рядом с мужчиной. – Работаю в «Агентстве Мирабелиса». Ваша жена обратилась к ним, чтобы найти вас.
   – Бедная Инес. Она очень страдает?
   – На снимках она выглядит обезумевшей от горя.
   – Я закажу разговор с ней через спутник, как только соберусь с мыслями и накину какую-нибудь одежду.
   – Думаю, сейчас она здесь на Мардстоуне, – сообщил Торрес.
   Протягивая руку, голый дипломат произнес:
   – Позвольте взглянуть на этот антидот, Торрес. Это, должно быть, АHSG-291-036, не так ли?
   – 038.
   – Мне очень нужно составить для правительства Барнума полный отчет о «деле хаммелей», – сказал Данлин, взвешивая баллон на широкой ладони. – Не хотите помочь мне с предварительным наброском моего отчета, Торрес? Предполагаю, что вы намного больше меня знаете о деятельности Центра.
   – Я могу рассказать вам, что я знаю, – сказал Торрес. – За вознаграждение.
   – Именно так, – сказал Данлин. – Ваши побуждения отчасти отличаются от моих. Конечно, я могу предложить вам ваш обычный гонорар. Плюс премиальные за то, что спасли меня от жизни в образе домашнего животного. Скажем, пять тысяч долларов сверх вашего обычного гонорара, надеюсь, вас устроят?
   Терранова разгладил усы.
   – Твой род занятий оплачивается даже лучше, чем мой, – сказал он Торресу.

Глава двадцать третья

   Из передней панели компьютера «Агентства Мирабелиса» высыпались деньги.
   Сидя напротив своего полевого шефа, Торрес ловил стодолларовые банкноты.
   – Всего три тысячи долларов? – сказал Торрес, когда деньги перестали сыпаться.
   – Миссис Данлин просила передать вам, что она и ее муж очень высоко оценивают все, что вы сделали, – сказал компактный компьютер, встроенный в заднюю часть машины. – Вы спасли Битти Данлина и потратили три дня, помогая ему подготовить материалы по разоблачению тайных операций БРМ Фрамбосы.
   – Здесь всего три тысячи долларов, – повторил Торрес. – Данлин упоминал о пяти тысячах премиальных.
   Пухлая блондинка-андроид на переднем сиденье машины Мирабелиса, не удержавшись, хихикнула.
   – Я перехожу к этому. Миссис Данлин полагает, что ее муж, охваченный эйфорией, наступившей сразу же после его освобождения и превращения, обещал вам слишком крупную премию. После того как они с Данлином тщательно обсудили этот вопрос и просмотрели свой бюджет в наступающем году, они решили, что три тысячи долларов – более чем достаточно.
   Торрес поставил ногу на свой чемодан, который лежал на боку на полу автомобиля, и спрятал банкноты в бумажник.
   – По крайней мере, Мирабелис не удержал с них десять процентов.
   – Я отговорил их от этого, – сказал компьютер. – Однако приготовься; когда ты вернешься домой на Барнум, с тебя попытаются запросить выплату за авиакрейсер, который ты разбил в Черных горах.
   Торрес выглянул в окно и осмотрел автостоянку космопорта Территории Пелюда.
   – Спасибо за устройство моего отъезда с Мардстоуна.
   – Фрамбоса пытался вырвать у посольства Барнума разрешение расстрелять тебя как внешнего агитатора, но положение его режима в настоящее время очень неустойчиво. Нам удалось подавить все попытки местного правительства арестовать тебя. Букер Маккристал выручил.
   – Сколько он запросил?
   – Всего лишь пятьсот долларов.
   – Вы могли бы дать ему триста.
   – А агент Брейкман из БРМ, – продолжал компьютер, – угрожал вчинить тебе иск о возмещении ущерба за паралич, которой он рисует мультфильмы. Нам удалось пресечь и это.
   – Разве Брейкману не собираются предъявить обвинение в убийстве Нэнси Веспа?
   – Фрамбоса обещал Барнуму радикальные реформы, если останется у власти, – сказал компьютер. – О чистке в «Бюро расследований Мардстоуна» или о том, чтобы отучить их от привычки убивать, даже не упоминалось.
   Торрес взялся за ручку двери.
   – Я собираюсь встретиться с Пегги Фрид на Станции Посадки Барнума. Она тоже выполнила свое задание на Мардстоуне.
   – Поэтому она полетит домой вместе с тобой?
   – Да.
   – Отдельные каюты? Я не хочу, чтобы сотрудники родного офиса обратили внимание на то, что ты слишком близок с агентством «Новости Барнума».
   – Отдельные каюты, – заверил Торрес. Он положил узловатую руку на кнопку, открывающую дверь.
   – Мы приготовили тебе прощальный подарок, – сказала блондинка, когда он открыл заднюю дверь. Она подняла над сиденьем корзину с фруктами, протянула ее Торресу. – Смотри, какие аппетитные? Ты бы никогда не догадался, что они синтетические. Бананы, например, сделаны из…
   – Авиационного клея и вторичных велосипедных покрышек. – Торрес взял корзину.
   – Ну да. Апельсины – это лизин и цистеин без примесей, но я клянусь, что ты этого не определил бы. Зернышки сделаны из винила, поэтому не забывай их выплевывать.
   Торрес поднял свой единственный чемодан.
   – Спасибо.
   – Я часто перемещаюсь с планеты на планету, – сказал ему компьютер. – Уверен, что вскоре у меня опять найдется для тебя работа.
   Торрес ухмыльнулся механизмам и ушел.
 
   – Сообщение мистеру Торрею, мистеру Питеру Торрею.
   Торрес приподнялся из кабины бара станции посадки Барнума, где должен был встретиться с Пегги Фрид.
   – Здесь, – сказал он роботу на колесах, который катался между погруженными в землю кабинами.
   – Мистер Питер Торрей?
   – Я – Питер Торрес.
   – О, – сказал робот медного цвета, потирая одной из рук шарообразную голову. – На конце «с», а не «й»?
   – Давай сообщение.
   – Ну, я полагаю, что даже здесь, на перекрестке дорог известной вселенной, вряд ли найдутся Питер Торрес и Питер Торрей. Хотя случаются и более странные вещи.
   – Сообщение.
   – Позвоните в фрамбосавилльский офис агентства «Новости Барнума» и спросите мисс Пегги Фрид, – сказал прислуживающий робот. – Это похоже на нечто предназначенное для вас, а не для этого малого Торрея?
   – Несомненно. – Торрес направился к видеофону в нише.
   – Чаевых не надо, – окликнул робот.
   Когда Торрес спросил у секретаря «Новостей Барнума» Пегги Фрид, его соединили с веснушчатым молодым человеком с маленькими ярко-рыжими усиками.
   – Пегги здесь?
   – Вы, должно быть, Питер Торрес. Я – Бо Киттенгер, – сказал веснушчатый молодой человек. – Пегги мне много рассказывала о вас. Как вы побывали в кишащих насекомыми джунглях и что вы…
   – Я хотел бы поговорить с ней.
   – Пегги во дворце.
   – А должна бы быть здесь. Через полчаса у нас посадка на корабль.
   Кивая, Киттингер произнес:
   – Я знаю. Вот почему она просила меня позвонить вам, Торрес. Где-то здесь у меня на столе лежит то, что она оставила мне для вас. Вы очень хорошо выглядите, Торрес, учитывая, через что вы прошли на нашей маленькой планете. Иногда я жалею, что у меня нет времени выбраться… Да, вот оно. – Он умолк, чтобы откашляться. – «Передайте Питу, что я по-прежнему очень его люблю, но похоже, режим Фрамбосы серьезно пострадал из-за эскапады с хаммелями. Вся проклятая хунта может развалиться, и АНБ хочет, из-за того, как я взяла интервью у Тио Мазда, чтобы я осталась здесь и освещала события. Это означает возможную серию авторских репортажей по всей системе Барнума. Пит, знаю, что ты поймешь меня. Было бы преждевременно улететь с тобой домой. Почему бы тебе не отложить отлет и не подождать меня? Мне бы очень этого хотелось. Еще всего три недели или около того. Пожалуйста, останься, любимый. Спешу. Пег». – Веснушчатый молодой человек выпустил записку, улыбаясь Торресу. – Что мне передать ей?
   Торрес прищурил левый глаз.
   – Передай ей: «нет», – сказал он. Затем отключился и вернулся в бар дожидаться своего рейса.