Страница:
Итак, Корал Рэндолф, можно сказать, представляла собой современный типаж с Манхэттена и наилучшую рекламу изысканной модной одежды. Но не только. За этим фасадом рафинированной городской особы скрывалась женщина с инстинктами и энергией уличной девчонки в сочетании с острым умом и точной деловой хваткой. Невзирая на воспитание, полученное в интернатах для избранных и первоклассных колледжах Европы и Соединенных Штатов, никто никогда не мог бы назвать Корал Рэндолф слишком уж утонченной, избалованной или застенчивой. Нет, больше всего она любила хорошую драку и в делах всегда шла напролом. Выбирая для себя карьеру, она пришла к выводу, что благодаря своей любви к фотографии и способности молниеносно распознавать таланты должна стать удачливым — а возможно, даже великим — агентом для фотографов и фоторепортеров. За многие годы она создала себе клиентуру из выдающихся мастеров. Для тех, кто оставался ей верен, она добывала лучшие, высокооплачиваемые заказы. С Корал Рэндолф торговаться никто не любил.
Она была к тому же лесбиянкой, известной в соответствующих кругах под именем Рэнди — от Рэндолф, — и много лет жила со знаменитым агентом по отбору актеров на роли — Брэндэйс Сэрджинт, или Брэнди в их обществе. Они не являлись лесбиянками по политическим убеждениям или воинствующими лесбиянками. Малознакомые, не слишком внимательные люди, возможно, и не заподозрили бы у них никаких отклонений, настолько элегантно они обе выглядели. В высших кругах общества их не только принимали с радостью, но и относились к обеим с величайшим уважением.
Рэнди и Брэнди… Слава Богу, что они обе на ее стороне, подумала Сирина.
Корал, кажется, немного успокоилась.
— Послушай, Сирина, ты ведь знаешь, я думаю только о твоем благополучии. Поэтому если я говорю, что ты не должна видеться с Майклом, это значит, что ты не должна с ним видеться.
Сирина ничего не ответила. Взгляд ее блуждал по ресторанному залу.
— Ты, как всегда, меня не слушаешь. А это очень серьезно.
Она сделала глоток минеральной воды. Откашлялась.
— Иногда мне кажется, нам бы сейчас очень не помешала хорошая, старомодная война, чтобы ты могла вдоволь поснимать. Жаль, что ты не поехала во Вьетнам. Это было бы как раз для тебя. Ты постоянно нарываешься на неприятности, как будто их ищешь.
Сирина поставила бокал, промокнула губы салфеткой.
— Корал, я не хочу это обсуждать. Сколько раз я должна тебе повторять, что Майкл Левин — это прошлое?! Господи, прошло восемь лет! Все кончено. Финита. Капут! Тебе не о чем волноваться.
Корал внимательно разглядывала сидевшую напротив женщину. Такая красавица, такая талантливая, такая сильная во многом! И в то же время порой такая слабая, такая ранимая, такая доверчивая! В особенности с мужчинами.
Корал снова откашлялась.
— Обещаю, Сирина, что больше не буду об этом говорить. — Она перегнулась через стол, погладила Сирину по руке. — Но только, пожалуйста… пожалуйста, прошу тебя, умоляю тебя, не позволяй этому человеку играть с тобой, как в прошлый раз. Я действительно боюсь, что он может причинить тебе много горя. Он злодей, Сирина. — Она многозначительно подняла брови, глядя Сирине в глаза. — Ты знаешь, я ведь не часто употребляю это слово. Чего только я не наслышалась об этом человеке! Какой только вред он не причинил другим женщинам! Я считаю его очень опасным. Ты ни на минуту не должна забывать, что Левин ищет только одного и главное его оружие находится у него между ногами.
До сих пор Сирина внимательно слушала. Однако тут она не смогла удержаться от смеха.
— Корал! Прошу тебя! Не все мужчины такие.
— Не вижу ничего смешного. Майкл Левин как раз такой. И кроме того, не забывай, что он теперь женатый человек. Существует Вера Левин. Судя по тому, что я слышала, она опасная женщина. Нет, выглядит она, должно быть, вполне прилично и, наверное, состоит во множестве благотворительных комитетов. Но не забывай о том, что она жена и мать. И кстати, очень упорно и настойчиво взбирается наверх. Не думаю, что тебе захочется скрестить с ней шпаги.
Сирина со стуком поставила бокал на стол. Глаза ее сверкнули.
— Корал, ради всего святого! Я не собираюсь вступать с ним в связь. Господи, да я просто случайно встретила этого человека на улице! И хватит об этом!
Корал протянула длинную тонкую руку с большой, идеальной формы жемчужиной в золоте на пальце — одним из ее лучших украшений.
— Я закончила. Больше ни слова не скажу.
— Обещаешь?
— Слово чести. Ну хорошо, у тебя все готово для съемок?
— Да, все подготовлено. Джейсон и Беннет позаботятся о деталях.
— Как тебе эти ребята?
— Прекрасно. Они как губки. Моментально впитывают все, что видят и слышат.
— Очень хорошо. Таких ассистентов сейчас нелегко найти.
— И вообще все оказались гораздо более сговорчивыми, чем я ожидала. Так что должно получиться прекрасно.
— Ты наверняка очаровала этих европейских политиков, как обычно.
— Можно сказать и так. Немного польстила их самолюбию, чтобы стали сговорчивее. Большого вреда в этом нет.
— Я порой удивляюсь, как тебе это удается. Они мне кажутся такими… серыми, такими скучными. И костюмы плохо сшиты, и волосы плохо подстрижены.
— Вот поэтому с ними легче иметь дело.
— Ну и слава Богу.
Корал откинулась на спинку стула. Сирина взглянула сначала на агента, потом на ее тарелку.
— Почему ты не ешь? Тебе не нравится салат?
— Нет, — поморщилась Корал. — Он не в моем вкусе.
— А по-моему, здесь прекрасно готовят. Эта гусиная печенка «Штайререк»… — Она погладила себя по животу, подняла глаза к небу. — А клецки с икрой! Нет, все просто замечательно. — Она заметила взгляд Корал. — В чем дело?
— Как ты можешь так относиться к своей фигуре?! И к своему организму?! Поглощать столько жирной пищи! Меня от этого просто тошнит. Я знаю, ты много работаешь, и все же… по-моему, это слишком обильная еда.
Сирина несколько секунд смотрела ей в глаза.
— Ты знаешь, что я далеко не всегда так ем. Большей частью я на строгой фруктово-овощной диете. А сегодня я решила доставить себе удовольствие.
— Допустим. Но лучше бы ты доставила себе удовольствие чем-нибудь более полезным.
— Оставь, Корал.
— Хорошо. Хочешь пойти посмотреть достопримечательности? Или, может быть, походить по магазинам? Здесь есть что посмотреть.
— Мне надо еще поработать с освещением. При всем моем доверии к Беннету и Джейсону я хочу сама убедиться, что никаких накладок не будет.
— А вечером? Хочешь пойти пообедать или, может быть, куда-нибудь в клуб?
Сирина потянулась:
— Не хочу засиживаться допоздна. Наверное, это после перелета. Я, пожалуй, лягу сегодня пораньше спать.
Она должна быть у себя в номере на тот случай, если Майкл позвонит. Она просто не может пропустить его звонок!
— Хорошо. Может, встретимся завтра за ленчем? Завтра вечером я должна быть в Париже. У меня там назначено несколько встреч. — Корал открыла золотую пудреницу. Положила на лицо еще призрачно белой рисовой пудры. Подняла глаза на Сирину. — Я очень надеюсь, что ты не собираешься сидеть дома и ждать звонка одного злодея пианиста.
Сирина подняла глаза к потолку, но ничего не ответила. Корал достала губную помаду, подкрасила губы багрово-красной «засохшей кровью». Бросила пудреницу и помаду в сумку из крокодиловой кожи. Снова взглянула на Сирину:
— Десерт будешь заказывать?
— А как же! Я должна попробовать их знаменитые сладкие блюда. Поживи и ты немного в свое удовольствие, Корал. Это же Вена. У них тут есть такое…
— Ни за что! Мой организм этого просто не выдержит.
— А как насчет кофе?
— Да, пожалуй. Без кофеина.
— По дороге в отель остановимся у кондитерской Демеля. Я хочу купить их знаменитых пирожных на вечер.
— Господи! Да тебе потом придется несколько дней принимать слабительное.
— Что же делать. Такой уж я человек. Ни в чем не знаю меры.
— Да, это верно. Либо объедаешься, либо голодаешь.
— Ты права.
Кажется, она слишком долго голодала. Пора устроить себе праздник. Да… праздник, во всех смыслах.
— Ну что, ты готова заказывать десерт?
— Готова. Готова… к чему?
Глава 4
Она была к тому же лесбиянкой, известной в соответствующих кругах под именем Рэнди — от Рэндолф, — и много лет жила со знаменитым агентом по отбору актеров на роли — Брэндэйс Сэрджинт, или Брэнди в их обществе. Они не являлись лесбиянками по политическим убеждениям или воинствующими лесбиянками. Малознакомые, не слишком внимательные люди, возможно, и не заподозрили бы у них никаких отклонений, настолько элегантно они обе выглядели. В высших кругах общества их не только принимали с радостью, но и относились к обеим с величайшим уважением.
Рэнди и Брэнди… Слава Богу, что они обе на ее стороне, подумала Сирина.
Корал, кажется, немного успокоилась.
— Послушай, Сирина, ты ведь знаешь, я думаю только о твоем благополучии. Поэтому если я говорю, что ты не должна видеться с Майклом, это значит, что ты не должна с ним видеться.
Сирина ничего не ответила. Взгляд ее блуждал по ресторанному залу.
— Ты, как всегда, меня не слушаешь. А это очень серьезно.
Она сделала глоток минеральной воды. Откашлялась.
— Иногда мне кажется, нам бы сейчас очень не помешала хорошая, старомодная война, чтобы ты могла вдоволь поснимать. Жаль, что ты не поехала во Вьетнам. Это было бы как раз для тебя. Ты постоянно нарываешься на неприятности, как будто их ищешь.
Сирина поставила бокал, промокнула губы салфеткой.
— Корал, я не хочу это обсуждать. Сколько раз я должна тебе повторять, что Майкл Левин — это прошлое?! Господи, прошло восемь лет! Все кончено. Финита. Капут! Тебе не о чем волноваться.
Корал внимательно разглядывала сидевшую напротив женщину. Такая красавица, такая талантливая, такая сильная во многом! И в то же время порой такая слабая, такая ранимая, такая доверчивая! В особенности с мужчинами.
Корал снова откашлялась.
— Обещаю, Сирина, что больше не буду об этом говорить. — Она перегнулась через стол, погладила Сирину по руке. — Но только, пожалуйста… пожалуйста, прошу тебя, умоляю тебя, не позволяй этому человеку играть с тобой, как в прошлый раз. Я действительно боюсь, что он может причинить тебе много горя. Он злодей, Сирина. — Она многозначительно подняла брови, глядя Сирине в глаза. — Ты знаешь, я ведь не часто употребляю это слово. Чего только я не наслышалась об этом человеке! Какой только вред он не причинил другим женщинам! Я считаю его очень опасным. Ты ни на минуту не должна забывать, что Левин ищет только одного и главное его оружие находится у него между ногами.
До сих пор Сирина внимательно слушала. Однако тут она не смогла удержаться от смеха.
— Корал! Прошу тебя! Не все мужчины такие.
— Не вижу ничего смешного. Майкл Левин как раз такой. И кроме того, не забывай, что он теперь женатый человек. Существует Вера Левин. Судя по тому, что я слышала, она опасная женщина. Нет, выглядит она, должно быть, вполне прилично и, наверное, состоит во множестве благотворительных комитетов. Но не забывай о том, что она жена и мать. И кстати, очень упорно и настойчиво взбирается наверх. Не думаю, что тебе захочется скрестить с ней шпаги.
Сирина со стуком поставила бокал на стол. Глаза ее сверкнули.
— Корал, ради всего святого! Я не собираюсь вступать с ним в связь. Господи, да я просто случайно встретила этого человека на улице! И хватит об этом!
Корал протянула длинную тонкую руку с большой, идеальной формы жемчужиной в золоте на пальце — одним из ее лучших украшений.
— Я закончила. Больше ни слова не скажу.
— Обещаешь?
— Слово чести. Ну хорошо, у тебя все готово для съемок?
— Да, все подготовлено. Джейсон и Беннет позаботятся о деталях.
— Как тебе эти ребята?
— Прекрасно. Они как губки. Моментально впитывают все, что видят и слышат.
— Очень хорошо. Таких ассистентов сейчас нелегко найти.
— И вообще все оказались гораздо более сговорчивыми, чем я ожидала. Так что должно получиться прекрасно.
— Ты наверняка очаровала этих европейских политиков, как обычно.
— Можно сказать и так. Немного польстила их самолюбию, чтобы стали сговорчивее. Большого вреда в этом нет.
— Я порой удивляюсь, как тебе это удается. Они мне кажутся такими… серыми, такими скучными. И костюмы плохо сшиты, и волосы плохо подстрижены.
— Вот поэтому с ними легче иметь дело.
— Ну и слава Богу.
Корал откинулась на спинку стула. Сирина взглянула сначала на агента, потом на ее тарелку.
— Почему ты не ешь? Тебе не нравится салат?
— Нет, — поморщилась Корал. — Он не в моем вкусе.
— А по-моему, здесь прекрасно готовят. Эта гусиная печенка «Штайререк»… — Она погладила себя по животу, подняла глаза к небу. — А клецки с икрой! Нет, все просто замечательно. — Она заметила взгляд Корал. — В чем дело?
— Как ты можешь так относиться к своей фигуре?! И к своему организму?! Поглощать столько жирной пищи! Меня от этого просто тошнит. Я знаю, ты много работаешь, и все же… по-моему, это слишком обильная еда.
Сирина несколько секунд смотрела ей в глаза.
— Ты знаешь, что я далеко не всегда так ем. Большей частью я на строгой фруктово-овощной диете. А сегодня я решила доставить себе удовольствие.
— Допустим. Но лучше бы ты доставила себе удовольствие чем-нибудь более полезным.
— Оставь, Корал.
— Хорошо. Хочешь пойти посмотреть достопримечательности? Или, может быть, походить по магазинам? Здесь есть что посмотреть.
— Мне надо еще поработать с освещением. При всем моем доверии к Беннету и Джейсону я хочу сама убедиться, что никаких накладок не будет.
— А вечером? Хочешь пойти пообедать или, может быть, куда-нибудь в клуб?
Сирина потянулась:
— Не хочу засиживаться допоздна. Наверное, это после перелета. Я, пожалуй, лягу сегодня пораньше спать.
Она должна быть у себя в номере на тот случай, если Майкл позвонит. Она просто не может пропустить его звонок!
— Хорошо. Может, встретимся завтра за ленчем? Завтра вечером я должна быть в Париже. У меня там назначено несколько встреч. — Корал открыла золотую пудреницу. Положила на лицо еще призрачно белой рисовой пудры. Подняла глаза на Сирину. — Я очень надеюсь, что ты не собираешься сидеть дома и ждать звонка одного злодея пианиста.
Сирина подняла глаза к потолку, но ничего не ответила. Корал достала губную помаду, подкрасила губы багрово-красной «засохшей кровью». Бросила пудреницу и помаду в сумку из крокодиловой кожи. Снова взглянула на Сирину:
— Десерт будешь заказывать?
— А как же! Я должна попробовать их знаменитые сладкие блюда. Поживи и ты немного в свое удовольствие, Корал. Это же Вена. У них тут есть такое…
— Ни за что! Мой организм этого просто не выдержит.
— А как насчет кофе?
— Да, пожалуй. Без кофеина.
— По дороге в отель остановимся у кондитерской Демеля. Я хочу купить их знаменитых пирожных на вечер.
— Господи! Да тебе потом придется несколько дней принимать слабительное.
— Что же делать. Такой уж я человек. Ни в чем не знаю меры.
— Да, это верно. Либо объедаешься, либо голодаешь.
— Ты права.
Кажется, она слишком долго голодала. Пора устроить себе праздник. Да… праздник, во всех смыслах.
— Ну что, ты готова заказывать десерт?
— Готова. Готова… к чему?
Глава 4
Дворец Шенбрунн весь сверкал огнями. Все его 1441 комнаты были ярко освещены. Невероятная, невиданная экстравагантность. Дворец, построенный в стиле рококо и барокко, известный еще и под названием «Прекрасный родник» — в честь источника, протекавшего в лесу, где когда-то и был сооружен дворец, — в отличие от Хоффбурга в центре Вены, издавна являлся любимым местом Габсбургов. Здесь, вдали от интриг и строгих глаз дворцовых соглядатаев, королевская семья могла позволить себе жить в относительной «простоте», заниматься своими любимыми делами, наслаждаться интимной обстановкой. В то же время по роскоши, изысканности и грандиозности Шенбрунн мог соперничать с Версалем.
Многим из сегодняшних посетителей эта роскошь была не в диковинку. Потомки Габсбургов, например, могли и сейчас позволить себе немалую роскошь, а некоторые выходцы из королевских семей до сих пор жили на территориях, доставшихся им в наследство от венценосных предков. На концерт они проходили через главную дворцовую площадку к центральному входу, расположенному между двумя огромными обелисками, увенчанными наполеоновскими орлами. Наполеон водрузил их во время посещений Вены в начале девятнадцатого века.
Уже в течение двух часов высокопоставленные зрители сидели в золоченых креслах главного бального зала, внимательно слушая игру Майкла Левина. Или делая вид, что слушают. Воздух, казалось, отяжелел от ароматов дорогих духов, запаха цветов и, конечно же, неповторимой прелести музыки.
Пальцы Миши упали на клавиатуру в заключительных звуках моцартовского рондо ля-минор. Более волнующего финала, казалось, представить себе невозможно. Несколько секунд стояла мертвая тишина, потом зал взорвался оглушительными аплодисментами, криками «браво». Словно по команде все встали с мест, громко приветствуя одного из самых выдающихся виртуозов мира.
Некоторое время Миша сидел неподвижно, словно не замечая реакции публики, все еще находясь во власти музыки. Потом резко встряхнул головой, будто прогоняя наваждение, встал и повернулся к своим почитателям. Положил руку на крышку концертного рояля «Стейнвей», специально доставленного сюда из Нью-Йорка для сегодняшнего концерта вместе с настройщиком. Миша несколько раз грациозно поклонился публике, испытывая невероятное наслаждение и от признания слушателей, и от сознания, что он сегодня действительно был на высоте. Он всегда и во всем стремился к совершенству, а затем к еще большему совершенству. Но сегодняшний вечер являлся для него особенным во многих смыслах. Здесь собрался весь цвет европейского общества — политики, промышленники, бизнесмены, общественные деятели, заплатившие по тысяче долларов за то, чтобы послушать его, Мишу Левина. Сегодня в зале есть также и представители самой высшей европейской аристократии, и выходцы из древнейших королевских родов, ценители совершенства во всем, привыкшие только к самому лучшему. И он готов им это предоставить. Да и цель сегодняшнего концерта — помощь Фонду по обезвреживанию и уничтожению мин при Организации Объединенных Наций — отвечала его сердцу. Во время своих поездок по разным странам мира он успел убедиться в том, насколько опасны для людей эти скрытые под землей монстры. Он дал себе слово воспользоваться любой возможностью для того, чтобы собрать деньги для фонда. Сегодняшний концерт поможет достичь двух целей — собрать дополнительно немалую сумму денег и привлечь внимание к этой проблеме. Кроме того, лично для Миши как для музыканта сегодняшний концерт являлся особенным еще и благодаря месту, в котором он проходил. Именно здесь, в Зеркальном зале Шенбруннского дворца, много лет назад шестилетний Моцарт выступал вместе со своей десятилетней сестрой перед императрицей Марией Терезой. И здесь он в тот вечер объявил, что хочет жениться на семилетней дочери императрицы Марии Антуанетте, сидевшей в зале рядом с матерью. После концерта Моцарт поцеловал императрицу и уютно устроился у нее на коленях.
Аплодисменты постепенно стихли. Мишу окружила толпа восторженных почитателей. Однако его внезапно охватило нетерпение, которое с каждой минутой все усиливалось. Как и положено, он прошел к своим поклонникам, окруженный букетами цветов, отвечая на поздравления и похвалы, разговаривая с надушенными дамами и изысканно одетыми мужчинами. Все пили шампанское из высоких хрустальных бокалов, деликатно угощались черной икрой с серебряных подносов, которые проносили официанты. Ему встретилось несколько знакомых лиц — тех страстных любителей музыки, которые готовы лететь в любой конец света и платить любую цену за билеты. Но многих ему представили впервые — промышленников, политиков, общественных деятелей, возможно, не так искренне любящих музыку, однако могущих способствовать его карьере и тому делу, ради которого Миша давал сегодняшний концерт.
Еще примерно час он очаровывал собравшихся, но в конце концов почувствовал, что силы его иссякли. Погруженный в свои мысли, он отошел в дальний угол зала.
— Мой дорогой… Миша вздрогнул:
— Да?
— Где ты витаешь?
— Я здесь, — улыбнулся он жене. — Просто задумался… о сегодняшнем концерте.
Как странно… ложь словно сама собой соскользнула с языка.
— Знаешь, ты обошелся с графиней почти грубо. А между тем она очень влиятельная особа. Ты же знаешь, она состоит в совете директоров в Зальцбурге и по поводу музыкального фестиваля ей тоже принадлежит не последнее слово.
— Сожалею, Вера. Наверное, я немного устал. Перелет и все такое…
И вообще, о чем это она? Кого интересует эта древняя графиня фон… что-то там такое?.. Внезапно он почувствовал сильнейшее раздражение и против Веры, и против всего этого блестящего общества. Но главное, он никак не мог избавиться от мыслей о…
— Может быть, ты плохо себя чувствуешь?
— Нет-нет. Просто устал.
— Ты меня тревожишь, Миша. Ты сегодня на себя не похож. С самого ленча.
Господи, ну почему она не может оставить его в покое! Он все бы отдал за то, чтобы вырваться из этой удушливой атмосферы, со всеми этими аристократическими реликвиями, вернуться к себе в отель и… что? Он прекрасно знал что. Позвонить Сирине. Договориться о встрече на завтра.
— Со мной все будет в порядке.
Миша устало улыбнулся жене. Взглянул на ее встревоженное лицо, почувствовал угрызения совести. Он уже предает ее в мыслях, а это все равно что настоящее предательство. Но что он может с собой поделать? У него нет выбора, внезапно осознал он.
— Ты сегодня прекрасно выглядишь. — Он мог только надеяться, что это прозвучало достаточно искренне, тем более что это чистая правда. — Просто потрясающе выглядишь.
— Спасибо, Миша. Я думала, ты не обратил внимания. А ведь я сегодня специально для тебя постаралась.
Да, заметил он, Вера действительно сегодня постаралась. Роскошное вечернее платье от Кристиан Лакруа, с кружевным лифом кремового цвета, украшенным драгоценными камнями, с юбкой из таких же кружев на розовом атласе, представляло собой настоящий шедевр портновского искусства. Она трижды летала в Париж на примерки. Свои белокурые волосы она стянула на затылке в элегантный пучок. Лишь несколько длинных завитых прядей обрамляли лицо с фарфорово-белой кожей. В ушах, на шее и на руках — украшения с белыми и розовыми бриллиантами. Обычно Вера одевалась гораздо более консервативно, однако сегодня вечером от нее исходила чарующая атмосфера а-ля Мария Антуанетта.
Миша с восхищением смотрел на жену. Как он может даже думать о том, чтобы предать это очаровательное существо?! Однако несмотря на все его усилия, мысли снова и снова возвращались к Сирине Гиббонс. Она словно околдовала его, и это колдовство ничем не разрушить.
— Вера! Дитя мое!
К ним приблизилась престарелая дама, рассылая воздушные поцелуи по европейскому обычаю. Старое платье из кружев на атласе висело на ее костлявом теле как на вешалке, однако драгоценности на ней, казалось, собраны со всей Священной Римской империи.
— Нет, я непременно должна познакомиться с этим необыкновенным человеком!
Дама говорила по-английски с едва заметным немецким акцентом. Кивнула в Мишину сторону хрупкой головой с жидкими седыми волосами под громоздкой диадемой из драгоценных камней, слишком тяжелой для нее.
— Катарина, — послушно произнесла Вера, — познакомьтесь, это мой муж Майкл. А это, — она обернулась к Мише, — княгиня фон Валленберг.
Миша взял костлявую, всю в коричневых пятнах руку княгини с огромными драгоценными камнями на каждом пальце, склонился, коснулся ее губами. С большим усилием снова включил свое обаяние.
— Счастлив познакомиться.
— Взаимно. — Княгиня обнажила желтые зубы в улыбке. Под тяжелыми старческими веками блеснули проницательные васильковые глаза. — Вы играли просто великолепно. Но вам, наверное, уже столько об этом говорили! Я больше не буду вам надоедать. Хочу только сообщить, что мы с Рудольфом решили сделать дополнительное пожертвование в пользу фонда. На ваше имя.
— Для меня это большая честь. Огромное вам спасибо.
Он заметил широкую улыбку на лице Веры. Понял, что именно ее должен благодарить за эту честь. Она неустанно общалась с людьми от его имени.
— Ну, не буду вас задерживать. Наверняка еще многие хотят с вами познакомиться. Вас, должно быть, утомила вся эта болтовня. — Престарелая княгиня повернулась к Вере: — Так мы ждем вас на обед завтра вечером, дитя мое.
— Да, мы тоже ждем этого с нетерпением, Катарина. Мы специально для этого остаемся в Вене.
— Приглашенных совсем немного. Человек двадцать пять или тридцать. Все страстные почитатели музыки. — Она кокетливо подмигнула Мише. — Все с большим влиянием и толстыми бумажниками.
Она двинулась прочь, распространяя старомодный запах лаванды.
Неизвестно откуда появился Манни Цигельман в великолепном, сшитом на заказ смокинге и белом галстуке.
— Ну что, старина, сегодня ты превзошел самого себя.
— Да, по-моему, все прошло неплохо, как ты считаешь, Манни?
— Все в полном восторге. Ты играл великолепно. Думаю, твоей карьере сегодняшний концерт никак не повредит. Я вижу, ты уже познакомился с королевой музыкального фестиваля княгиней фон Валленберг.
— Да, Вера ее знает. Она очень мила.
— Ее знать очень полезно. И лучше, если она на твоей стороне. Ни за что не хотел бы иметь ее своим врагом. — Он внимательно разглядывал своего «звездного» клиента. — Ты себя нормально чувствуешь? Выглядишь как будто немного раздраженным.
— Просто устал, — снова повторил Миша. — Пожалуй, поеду в отель. Ты не возражаешь, Вера? Манни любит тебя сопровождать. Я потом пришлю за вами лимузин.
Вера дотронулась до его руки:
— Если хочешь уйти, дорогой, я поеду с тобой.
— Нет-нет. Вы оставайтесь и повеселитесь. Ты должна испытать свое магическое очарование на всех присутствующих. — Он сжал ее руку. — Повеселитесь как следует. А мне нужно побыть одному, чтобы расслабиться после концерта. Наверное, лягу пораньше спать.
Вера встревожено смотрела на мужа.
— Ты в самом деле так думаешь?
— Да, — твердо произнес Миша. — Не волнуйся, со мной все будет в порядке. Мне просто нужно отдохнуть. — Он обернулся к Манни: — Позаботишься об этой прекрасной даме?
— С превеликим удовольствием.
Манни взял Веру под руку. Миша поцеловал жену в щеку.
— До встречи, дорогая. Увидимся утром.
— Отдыхай, — ровным голосом произнесла Вера, стараясь скрыть свое беспокойство, смешанное с любопытством.
Миша повернулся, быстро прошел сквозь толпу не останавливаясь, пока не оказался в парке дворца, где его ожидал «мерседес» с шофером. Через несколько минут он уже плавно катил к отелю «Палас-Шварценберг». К телефону.
Сирина с громким стуком захлопнула дверь своего номера. Прислонилась к ней, все еще тяжело дыша после вечерней пробежки. Несмотря на холодный ветер, она вся вспотела.
Быстро стянула красные перчатки из овечьей шерсти, скинула серебристо-серую нейлоновую куртку, сняла с головы жаркую шапочку розового цвета, тоже из овечьей шерсти. Сбросила все это разноцветным ворохом на роскошный гостиничный ковер. Стянула с ног серые рейтузы, сбросила кроссовки так, что они пролетели через всю комнату и приземлились у ножки антикварного столика. Сняла теплые носки, швырнула все в ту же кучу одежды.
— Попала! — крикнула Сирина в пустоту гостиничного номера, чувствуя, как постепенно испаряется злость.
Босиком прошла в ванную комнату, все еще не до конца перестав злиться на себя после пробежки. Ополоснула лицо и руки тепловатой водой, яростно обтерлась. Промокнула пот со спины. Все! Больше никаких свиных отбивных, никаких булочек с кремом, вообще никакой выпечки, которой так славится Вена! Только что во время пробежки она ощутила, как это все подействовало на нее. Бежать стало значительно тяжелее, и устала она намного быстрее, чем обычно. Но она не повернула обратно. Ну нет! От Сирины вы этого не дождетесь. Пробежала все положенное время, стараясь увеличивать скорость. И все время повторяла себе, что должна и может отработать всю эту восхитительную еду, такую невероятно калорийную, такую опасную для ее фигуры.
Корал права. Как всегда. Нельзя так относиться к собственному телу.
Сейчас она примет горячую-горячую ванну, какую только сможет выдержать. Будет долго лежать в пенистых ароматических солях, и пусть все напряжение сегодняшнего дня и вечерней пробежки постепенно выходит из тела, пусть мускулы постепенно расслабляются. Но это потом, немного погодя. Сирина прошла обратно в гостиную, подошла к бару, налила себе стакан минеральной воды, выпила жадными глотками. Налила еще. Быстрыми шагами прошла в спальню, не спеша сняла с себя оставшуюся одежду, кинула на кресло. Надела плотный белый махровый халат, завязала пояс, бросилась на безукоризненно чистую постель. Взгляд ее бездумно скользил по комнате и наконец остановился на телефоне. Может быть, подождать с ванной?.. Она закрыла глаза, чтобы не видеть телефона, стоявшего на ночном столике у кровати. Да, наверное, лучше подождать. Вдруг Майкл позвонит в то время, когда она будет лежать в ванне? А может, лучше быстренько принять душ? Это не займет много времени.
Она уже спрашивала внизу у стойки. Никто не оставлял для нее никаких сообщений. Значит, он еще не звонил.
Сирина напомнила себе, что у него сегодня концерт. Он может вернуться в отель не раньше полуночи. Заигрывает там, наверное, с этими благотворительными тузами. Она кинула быстрый взгляд на часы. Половина одиннадцатого.
Что же делать? Ждать или не стоит? Ах черт! Черт, черт, черт! Она яростно стукнула кулаком по подушке. Потом соскочила с кровати и решительно пошла в ванную. Нет, она этого не допустит! Больше она в эту ловушку не попадет. Сидеть и ждать его звонка?! Ха! Хорошенькие шуточки! Она теперь другой человек. Он ей больше не нужен. Она больше не реагирует ни на него, ни на его знаменитое обаяние!
Резким движением Сирина открыла краны, насыпала ароматической соли — сочетание ароматов мускуса и цитрусовых. Вернулась в спальню, взяла последний номер журнала «Вог» — взглянуть еще раз на свои снимки с демонстрации мод, которые делала несколько месяцев назад. Снова прошла в ванную, полную пара. Закрыла краны, сняла халат, опустилась в пенистую, пропитанную экзотическими ароматами воду. Да-а-а… Вот именно то, что ей нужно!
Она начала медленно перелистывать страницы журнала, удовлетворенно кивая при виде своих снимков. И ответственный за художественную часть проделал отличную работу. Прекрасно скомпоновал фотографии в высокохудожественный монтаж. Можно не волноваться, что ее работа будет выглядеть дешево или плохо будет смотреться в итальянских модных журналах.
Сирина бездумно перелистывала глянцевые страницы туда и обратно… туда и обратно. Потом неожиданно для самой себя вздохнула, захлопнула журнал, перебросила через край ванны на пол. Долго лежала, глядя на стену. Все эти мужские тела лишь напомнили ей о собственном целомудренном… неприкаянном состоянии. Пока… А что будет завтра?
Многим из сегодняшних посетителей эта роскошь была не в диковинку. Потомки Габсбургов, например, могли и сейчас позволить себе немалую роскошь, а некоторые выходцы из королевских семей до сих пор жили на территориях, доставшихся им в наследство от венценосных предков. На концерт они проходили через главную дворцовую площадку к центральному входу, расположенному между двумя огромными обелисками, увенчанными наполеоновскими орлами. Наполеон водрузил их во время посещений Вены в начале девятнадцатого века.
Уже в течение двух часов высокопоставленные зрители сидели в золоченых креслах главного бального зала, внимательно слушая игру Майкла Левина. Или делая вид, что слушают. Воздух, казалось, отяжелел от ароматов дорогих духов, запаха цветов и, конечно же, неповторимой прелести музыки.
Пальцы Миши упали на клавиатуру в заключительных звуках моцартовского рондо ля-минор. Более волнующего финала, казалось, представить себе невозможно. Несколько секунд стояла мертвая тишина, потом зал взорвался оглушительными аплодисментами, криками «браво». Словно по команде все встали с мест, громко приветствуя одного из самых выдающихся виртуозов мира.
Некоторое время Миша сидел неподвижно, словно не замечая реакции публики, все еще находясь во власти музыки. Потом резко встряхнул головой, будто прогоняя наваждение, встал и повернулся к своим почитателям. Положил руку на крышку концертного рояля «Стейнвей», специально доставленного сюда из Нью-Йорка для сегодняшнего концерта вместе с настройщиком. Миша несколько раз грациозно поклонился публике, испытывая невероятное наслаждение и от признания слушателей, и от сознания, что он сегодня действительно был на высоте. Он всегда и во всем стремился к совершенству, а затем к еще большему совершенству. Но сегодняшний вечер являлся для него особенным во многих смыслах. Здесь собрался весь цвет европейского общества — политики, промышленники, бизнесмены, общественные деятели, заплатившие по тысяче долларов за то, чтобы послушать его, Мишу Левина. Сегодня в зале есть также и представители самой высшей европейской аристократии, и выходцы из древнейших королевских родов, ценители совершенства во всем, привыкшие только к самому лучшему. И он готов им это предоставить. Да и цель сегодняшнего концерта — помощь Фонду по обезвреживанию и уничтожению мин при Организации Объединенных Наций — отвечала его сердцу. Во время своих поездок по разным странам мира он успел убедиться в том, насколько опасны для людей эти скрытые под землей монстры. Он дал себе слово воспользоваться любой возможностью для того, чтобы собрать деньги для фонда. Сегодняшний концерт поможет достичь двух целей — собрать дополнительно немалую сумму денег и привлечь внимание к этой проблеме. Кроме того, лично для Миши как для музыканта сегодняшний концерт являлся особенным еще и благодаря месту, в котором он проходил. Именно здесь, в Зеркальном зале Шенбруннского дворца, много лет назад шестилетний Моцарт выступал вместе со своей десятилетней сестрой перед императрицей Марией Терезой. И здесь он в тот вечер объявил, что хочет жениться на семилетней дочери императрицы Марии Антуанетте, сидевшей в зале рядом с матерью. После концерта Моцарт поцеловал императрицу и уютно устроился у нее на коленях.
Аплодисменты постепенно стихли. Мишу окружила толпа восторженных почитателей. Однако его внезапно охватило нетерпение, которое с каждой минутой все усиливалось. Как и положено, он прошел к своим поклонникам, окруженный букетами цветов, отвечая на поздравления и похвалы, разговаривая с надушенными дамами и изысканно одетыми мужчинами. Все пили шампанское из высоких хрустальных бокалов, деликатно угощались черной икрой с серебряных подносов, которые проносили официанты. Ему встретилось несколько знакомых лиц — тех страстных любителей музыки, которые готовы лететь в любой конец света и платить любую цену за билеты. Но многих ему представили впервые — промышленников, политиков, общественных деятелей, возможно, не так искренне любящих музыку, однако могущих способствовать его карьере и тому делу, ради которого Миша давал сегодняшний концерт.
Еще примерно час он очаровывал собравшихся, но в конце концов почувствовал, что силы его иссякли. Погруженный в свои мысли, он отошел в дальний угол зала.
— Мой дорогой… Миша вздрогнул:
— Да?
— Где ты витаешь?
— Я здесь, — улыбнулся он жене. — Просто задумался… о сегодняшнем концерте.
Как странно… ложь словно сама собой соскользнула с языка.
— Знаешь, ты обошелся с графиней почти грубо. А между тем она очень влиятельная особа. Ты же знаешь, она состоит в совете директоров в Зальцбурге и по поводу музыкального фестиваля ей тоже принадлежит не последнее слово.
— Сожалею, Вера. Наверное, я немного устал. Перелет и все такое…
И вообще, о чем это она? Кого интересует эта древняя графиня фон… что-то там такое?.. Внезапно он почувствовал сильнейшее раздражение и против Веры, и против всего этого блестящего общества. Но главное, он никак не мог избавиться от мыслей о…
— Может быть, ты плохо себя чувствуешь?
— Нет-нет. Просто устал.
— Ты меня тревожишь, Миша. Ты сегодня на себя не похож. С самого ленча.
Господи, ну почему она не может оставить его в покое! Он все бы отдал за то, чтобы вырваться из этой удушливой атмосферы, со всеми этими аристократическими реликвиями, вернуться к себе в отель и… что? Он прекрасно знал что. Позвонить Сирине. Договориться о встрече на завтра.
— Со мной все будет в порядке.
Миша устало улыбнулся жене. Взглянул на ее встревоженное лицо, почувствовал угрызения совести. Он уже предает ее в мыслях, а это все равно что настоящее предательство. Но что он может с собой поделать? У него нет выбора, внезапно осознал он.
— Ты сегодня прекрасно выглядишь. — Он мог только надеяться, что это прозвучало достаточно искренне, тем более что это чистая правда. — Просто потрясающе выглядишь.
— Спасибо, Миша. Я думала, ты не обратил внимания. А ведь я сегодня специально для тебя постаралась.
Да, заметил он, Вера действительно сегодня постаралась. Роскошное вечернее платье от Кристиан Лакруа, с кружевным лифом кремового цвета, украшенным драгоценными камнями, с юбкой из таких же кружев на розовом атласе, представляло собой настоящий шедевр портновского искусства. Она трижды летала в Париж на примерки. Свои белокурые волосы она стянула на затылке в элегантный пучок. Лишь несколько длинных завитых прядей обрамляли лицо с фарфорово-белой кожей. В ушах, на шее и на руках — украшения с белыми и розовыми бриллиантами. Обычно Вера одевалась гораздо более консервативно, однако сегодня вечером от нее исходила чарующая атмосфера а-ля Мария Антуанетта.
Миша с восхищением смотрел на жену. Как он может даже думать о том, чтобы предать это очаровательное существо?! Однако несмотря на все его усилия, мысли снова и снова возвращались к Сирине Гиббонс. Она словно околдовала его, и это колдовство ничем не разрушить.
— Вера! Дитя мое!
К ним приблизилась престарелая дама, рассылая воздушные поцелуи по европейскому обычаю. Старое платье из кружев на атласе висело на ее костлявом теле как на вешалке, однако драгоценности на ней, казалось, собраны со всей Священной Римской империи.
— Нет, я непременно должна познакомиться с этим необыкновенным человеком!
Дама говорила по-английски с едва заметным немецким акцентом. Кивнула в Мишину сторону хрупкой головой с жидкими седыми волосами под громоздкой диадемой из драгоценных камней, слишком тяжелой для нее.
— Катарина, — послушно произнесла Вера, — познакомьтесь, это мой муж Майкл. А это, — она обернулась к Мише, — княгиня фон Валленберг.
Миша взял костлявую, всю в коричневых пятнах руку княгини с огромными драгоценными камнями на каждом пальце, склонился, коснулся ее губами. С большим усилием снова включил свое обаяние.
— Счастлив познакомиться.
— Взаимно. — Княгиня обнажила желтые зубы в улыбке. Под тяжелыми старческими веками блеснули проницательные васильковые глаза. — Вы играли просто великолепно. Но вам, наверное, уже столько об этом говорили! Я больше не буду вам надоедать. Хочу только сообщить, что мы с Рудольфом решили сделать дополнительное пожертвование в пользу фонда. На ваше имя.
— Для меня это большая честь. Огромное вам спасибо.
Он заметил широкую улыбку на лице Веры. Понял, что именно ее должен благодарить за эту честь. Она неустанно общалась с людьми от его имени.
— Ну, не буду вас задерживать. Наверняка еще многие хотят с вами познакомиться. Вас, должно быть, утомила вся эта болтовня. — Престарелая княгиня повернулась к Вере: — Так мы ждем вас на обед завтра вечером, дитя мое.
— Да, мы тоже ждем этого с нетерпением, Катарина. Мы специально для этого остаемся в Вене.
— Приглашенных совсем немного. Человек двадцать пять или тридцать. Все страстные почитатели музыки. — Она кокетливо подмигнула Мише. — Все с большим влиянием и толстыми бумажниками.
Она двинулась прочь, распространяя старомодный запах лаванды.
Неизвестно откуда появился Манни Цигельман в великолепном, сшитом на заказ смокинге и белом галстуке.
— Ну что, старина, сегодня ты превзошел самого себя.
— Да, по-моему, все прошло неплохо, как ты считаешь, Манни?
— Все в полном восторге. Ты играл великолепно. Думаю, твоей карьере сегодняшний концерт никак не повредит. Я вижу, ты уже познакомился с королевой музыкального фестиваля княгиней фон Валленберг.
— Да, Вера ее знает. Она очень мила.
— Ее знать очень полезно. И лучше, если она на твоей стороне. Ни за что не хотел бы иметь ее своим врагом. — Он внимательно разглядывал своего «звездного» клиента. — Ты себя нормально чувствуешь? Выглядишь как будто немного раздраженным.
— Просто устал, — снова повторил Миша. — Пожалуй, поеду в отель. Ты не возражаешь, Вера? Манни любит тебя сопровождать. Я потом пришлю за вами лимузин.
Вера дотронулась до его руки:
— Если хочешь уйти, дорогой, я поеду с тобой.
— Нет-нет. Вы оставайтесь и повеселитесь. Ты должна испытать свое магическое очарование на всех присутствующих. — Он сжал ее руку. — Повеселитесь как следует. А мне нужно побыть одному, чтобы расслабиться после концерта. Наверное, лягу пораньше спать.
Вера встревожено смотрела на мужа.
— Ты в самом деле так думаешь?
— Да, — твердо произнес Миша. — Не волнуйся, со мной все будет в порядке. Мне просто нужно отдохнуть. — Он обернулся к Манни: — Позаботишься об этой прекрасной даме?
— С превеликим удовольствием.
Манни взял Веру под руку. Миша поцеловал жену в щеку.
— До встречи, дорогая. Увидимся утром.
— Отдыхай, — ровным голосом произнесла Вера, стараясь скрыть свое беспокойство, смешанное с любопытством.
Миша повернулся, быстро прошел сквозь толпу не останавливаясь, пока не оказался в парке дворца, где его ожидал «мерседес» с шофером. Через несколько минут он уже плавно катил к отелю «Палас-Шварценберг». К телефону.
Сирина с громким стуком захлопнула дверь своего номера. Прислонилась к ней, все еще тяжело дыша после вечерней пробежки. Несмотря на холодный ветер, она вся вспотела.
Быстро стянула красные перчатки из овечьей шерсти, скинула серебристо-серую нейлоновую куртку, сняла с головы жаркую шапочку розового цвета, тоже из овечьей шерсти. Сбросила все это разноцветным ворохом на роскошный гостиничный ковер. Стянула с ног серые рейтузы, сбросила кроссовки так, что они пролетели через всю комнату и приземлились у ножки антикварного столика. Сняла теплые носки, швырнула все в ту же кучу одежды.
— Попала! — крикнула Сирина в пустоту гостиничного номера, чувствуя, как постепенно испаряется злость.
Босиком прошла в ванную комнату, все еще не до конца перестав злиться на себя после пробежки. Ополоснула лицо и руки тепловатой водой, яростно обтерлась. Промокнула пот со спины. Все! Больше никаких свиных отбивных, никаких булочек с кремом, вообще никакой выпечки, которой так славится Вена! Только что во время пробежки она ощутила, как это все подействовало на нее. Бежать стало значительно тяжелее, и устала она намного быстрее, чем обычно. Но она не повернула обратно. Ну нет! От Сирины вы этого не дождетесь. Пробежала все положенное время, стараясь увеличивать скорость. И все время повторяла себе, что должна и может отработать всю эту восхитительную еду, такую невероятно калорийную, такую опасную для ее фигуры.
Корал права. Как всегда. Нельзя так относиться к собственному телу.
Сейчас она примет горячую-горячую ванну, какую только сможет выдержать. Будет долго лежать в пенистых ароматических солях, и пусть все напряжение сегодняшнего дня и вечерней пробежки постепенно выходит из тела, пусть мускулы постепенно расслабляются. Но это потом, немного погодя. Сирина прошла обратно в гостиную, подошла к бару, налила себе стакан минеральной воды, выпила жадными глотками. Налила еще. Быстрыми шагами прошла в спальню, не спеша сняла с себя оставшуюся одежду, кинула на кресло. Надела плотный белый махровый халат, завязала пояс, бросилась на безукоризненно чистую постель. Взгляд ее бездумно скользил по комнате и наконец остановился на телефоне. Может быть, подождать с ванной?.. Она закрыла глаза, чтобы не видеть телефона, стоявшего на ночном столике у кровати. Да, наверное, лучше подождать. Вдруг Майкл позвонит в то время, когда она будет лежать в ванне? А может, лучше быстренько принять душ? Это не займет много времени.
Она уже спрашивала внизу у стойки. Никто не оставлял для нее никаких сообщений. Значит, он еще не звонил.
Сирина напомнила себе, что у него сегодня концерт. Он может вернуться в отель не раньше полуночи. Заигрывает там, наверное, с этими благотворительными тузами. Она кинула быстрый взгляд на часы. Половина одиннадцатого.
Что же делать? Ждать или не стоит? Ах черт! Черт, черт, черт! Она яростно стукнула кулаком по подушке. Потом соскочила с кровати и решительно пошла в ванную. Нет, она этого не допустит! Больше она в эту ловушку не попадет. Сидеть и ждать его звонка?! Ха! Хорошенькие шуточки! Она теперь другой человек. Он ей больше не нужен. Она больше не реагирует ни на него, ни на его знаменитое обаяние!
Резким движением Сирина открыла краны, насыпала ароматической соли — сочетание ароматов мускуса и цитрусовых. Вернулась в спальню, взяла последний номер журнала «Вог» — взглянуть еще раз на свои снимки с демонстрации мод, которые делала несколько месяцев назад. Снова прошла в ванную, полную пара. Закрыла краны, сняла халат, опустилась в пенистую, пропитанную экзотическими ароматами воду. Да-а-а… Вот именно то, что ей нужно!
Она начала медленно перелистывать страницы журнала, удовлетворенно кивая при виде своих снимков. И ответственный за художественную часть проделал отличную работу. Прекрасно скомпоновал фотографии в высокохудожественный монтаж. Можно не волноваться, что ее работа будет выглядеть дешево или плохо будет смотреться в итальянских модных журналах.
Сирина бездумно перелистывала глянцевые страницы туда и обратно… туда и обратно. Потом неожиданно для самой себя вздохнула, захлопнула журнал, перебросила через край ванны на пол. Долго лежала, глядя на стену. Все эти мужские тела лишь напомнили ей о собственном целомудренном… неприкаянном состоянии. Пока… А что будет завтра?