— Жаль, что здесь происходят беспорядки, — задумчиво произнесла Элен, глядя на мелькавший за окном прекрасный пейзаж. Остров Афродиты был создан для любви, а не для ссор.
— Все уладится, — спокойно ответил Леон. — Мы все — киприоты, и у нас нет причин для вражды. — Элен вспомнила, что его симпатии на стороне турок, и вновь удивилась своему мужу, остававшемуся тем не менее для нее совершенно чужим человеком.
Скоро началась северная горная цепь, образованная сильным землетрясением, которое разрушило известняковое плато и создало эти отроги. На вершине возвышались замки святых Иллариона, Буффавенто и Кантара. Склоны гор покрывали кипарисовые и оливковые рощи, а внизу густым ковром расстилались весенние цветы. Обширная равнина Мессории, голая и засушливая в ноябре, теперь буйно зеленела всходами пшеницы и ячменя. То тут, то там среди этой зелени попадались огромные поляны алых маков.
Наконец впереди показался плакат «Добро пожаловать в свободную зону». Колонна распалась, и каждая машина тронулась по своему собственному маршруту. Леон прибавил газу, оставляя позади себя тяжелогруженых мулов, женщин-крестьянок с корзинами на голове и редких мотоциклистов с девушками на задних сиденьях.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовался Леон, останавливая машину у своего офиса. — Тебе ведь еще рано идти к твоей подруге?
— Пожалуй. Я бы осталась здесь ненадолго — если это не причинит тебе неудобства.
Леон улыбнулся.
— Я же сам предложил тебе остаться, — напомнил он и вышел, чтобы открыть перед женой дверцу машины. — Сейчас мы выпьем кофе.
— Нет, не беспокойся. Я же понимаю, что тебе надо работать.
Но Леон все-таки настоял на своем. Когда они поднялись в его кабинет, там уже находился тот самый человек, который отвозил Элен и детей в Кирению. Его звали Теофилос. Он приветливо улыбнулся, когда Леон представил его своей жене, и попросил называть его просто Тео. По просьбе Леона он принес кофе — две чашечки с неизменным стаканом холодной воды. Элен села по одну сторону стола, Леон — по другую. Он наблюдал за женой, пока та неторопливо пила кофе. На ней было надето, платье из хлопка, но такого темного цвета, что она выглядела в нем совершенно бледной. Неожиданно Леон осторожно поинтересовался:
— А ты не собираешься здесь пройтись по магазинам? — Элен опять подумала, не намекает ли он на то, что ей следует купить себе новое платье.
— Мне ничего не нужно, — ответила она. — Хотя нет, детям надо купить носочки. Я, возможно, зайду в магазин, если мы с Труди пойдем в город.
Леон больше не стал продолжать эту тему. Убрав поднос со стола, он достал папку с бумагами, но прежде чем заняться делами, взглянул на жену. Он потянулся было за газетой, чтобы дать ее Элен, но передумал.
— Мне кажется, что ты еще недостаточно хорошо знаешь греческий, чтобы читать на нем, — с улыбкой сказал он и протянул жене английское издание «Сайпрес Мейл».
Примерно через час Тео отвез Элен к дому Труди.
— Он заедет за тобой в половине пятого, — предупредил Леон, когда Элен уходила из офиса.
— А как же дети? — удивилась Элен. — Я могу вернуться раньше, автобусом.
— Ничего с ними не случится, — возразил Леон. — Отдыхай. Желаю тебе хорошо провести день.
На улице, на которой жила Труди, просторные виллы соседствовали с небольшими коттеджами и многоэтажными домами. В садах росли пальмы и кипарисы, апельсиновые и мандариновые деревья. Всюду пестрели цветы — их было множество. Вьющиеся растения обвивали балконные решетки и спускались вниз по стенам.
— Мне пришлось закрыть ставни, — объяснила Труди, когда Элен вошла в комнату. — На солнце все выгорает.
— Я еще не привыкла к тому, что надо закрывать окна от солнца. Мне это кажется неестественным.
— Я понимаю. Сначала я тоже не помышляла о том, чтобы закрываться от солнца, ведь в Англии мы так редко его видим. — Труди предложила своей гостье пройти в комнату, выходившую на теневую сторону. Там оказалось прохладно, хотя окна и ставни были открыты. — Посидим здесь — тут конечно не так красиво, как в гостиной, зато прохладнее.
— Здесь тоже красиво, — возразила Элен, усаживаясь у окна. — Мне вообще очень нравится твоя квартира.
— Но я думаю, что она совсем не такая, как твой дом. — Элен покраснела. Она уже в четвертый раз приезжала к Труди, и еще ни разу не приглашала подругу к себе. — Что будешь пить?
— Апельсиновый сок. — Наблюдая, как хозяйка готовит им обеим напитки, Элен подумала, как замечательно выглядит ее подруга. Когда-то и она сама была довольно привлекательной, вздохнула Элен, вспоминая дни своей юности. Тогда у них с Труди отбоя не было от молодых людей. Но Элен встретила Грегори и с первого взгляда влюбилась в него. Они стали откладывать деньги на свадьбу, и через два года поженились. Мысленно возвращаясь к этим дням, Элен теперь ясно понимала, что Грегори охладел к ней очень быстро. Но у них с мужем сохранились прочные семейные отношения, и Элен была вполне счастлива. Блаженство первых дней супружеской жизни не могло длиться вечно, Элен это понимала, и поэтому потеря остроты чувств не слишком расстраивала ее. Рождение же ребенка принесло ей ощущение полного счастья, которое способно дать женщине только материнство.
В глубоком горе после смерти первенца Элен искала утешения у мужа. Она надеялась, что общее горе сблизит их, но, увы, этого не произошло. Их отношения так и остались ровными, но лишенными глубоких чувств.
Труди оказалась гораздо счастливее подруги: они с Тасосом сумели сохранить свежесть чувств первых месяцев своего брака. Преданный жене, Тасос нигде не появлялся без нее. Его никогда не видели даже в компании других мужчин, сидящих в кафе за картами или игрой в триктрак. После работы Тасос спешил домой и все свое свободное время проводил вместе с женой.
— Расскажи мне о Леоне, — попросила Труди, усаживаясь рядом с подругой у окна. Ее карие глаза чуть обеспокоенно смотрели на Элен. — Ты так мало рассказала мне о своем замужестве — практически, даже ничего.
Это было правдой. И прежде чем заговорить, Элен несколько минут задумчиво смотрела в окно.
— Я собиралась когда-нибудь рассказать тебе об этом, — медленно начала она. — В общем, мы с Леоном поженились ради детей.
— Ради детей? — удивленно переспросила Труди. — Чиппи и Фионы?
— Я уже говорила тебе, что отец их умер, и Леону пришлось взять детей к себе. Ну, он попросил меня остаться на Кипре, чтобы заботиться о них. Я не могла жить в его доме… не будучи его женой, и поэтому… — Элен пожала плечами и замолчала, на некоторое время устремив свой взгляд в окно, а затем продолжила. — Поэтому я ничего не рассказывала об этом. Ну, это не тот брак.
— Что значит, «не тот»?
— Я хочу сказать… это трудно назвать браком, — с трудом вымолвила Элен. Труди в недоумении уставилась на подругу.
— О чем ты говоришь?
Медленно подбирая слова, Элен наконец смогла разъяснить ситуацию, в которой она оказалась. Но подруга все еще недоверчиво смотрела на Элен, и тогда она не выдержала и в запальчивости произнесла:
— Но ты же знала, что я не собиралась выходить замуж по любви. Я много раз говорила тебе об этом.
— Ты всегда заявляла, что вообще не собираешься выходить замуж, — поправила ее Труди. — Поэтому я подумала, что если уж ты решилась на второй брак, то непременно по любви, хотя твое поведение казалось мне довольно странным — ты замкнулась как моллюск в раковине. — Труди взяла с подноса стакан, задумчиво повертела его в руках, потом взглянула на Элен. — Значит, по этой самой причине ты потеряла интерес к своей внешности? О, может быть, я чересчур прямолинейна или даже груба, но раньше ты была такой очаровательной. Разве ты не хочешь понравиться Леону?
— Не хочу, — твердо произнесла Элен. — С тех пор, как погиб Грегори, я не изменилась. Я не хочу вновь заставлять свое сердце страдать. Меня устраивает этот брак таким, какой он есть, и я на самом деле не желаю, чтобы Леон обращал на меня внимание.
Внезапно Труди рассмеялась.
— Нет, это невозможно! — с сомнением в голосе произнесла она. — Я читала о таких браках в книгах, но в реальности их быть не может!
— И все же это так. — Смущение Элен прошло, и она уже довольно уверенно посмотрела на подругу. — Мы с Леоном живем под одной крышей как чужие.
— И вы никогда?.. Нет, я не могу в это поверить! Чтобы киприот! Он… он не смог бы так вести себя. Ни один не смог бы!
Элен пожала плечами.
— Но ведь можно завести любовницу.
— И ты ничего не имеешь против?
— А почему я должна возражать? Наш брак — не более чем деловое соглашение. Он заключен лишь для того, чтобы не дать повода для сплетен. Нет, меня совершенно не волнует то, что делает Леон. Его личная жизнь меня не касается.
— Но… — Труди по-прежнему с удивлением смотрела на Элен. — Неужели ты искренне веришь, что сможешь прожить так всю свою жизнь?
— А почему бы нет?
— Но это просто невозможно, — убежденно сказала Труди. — Только не с киприотом. Он не сможет!
— Что ты имеешь в виду «не сможет»?
— Он не сможет жить с тобой под одной крышей и не испытывать при этом нормальных человеческих желаний.
— Я же сказала тебе: у него есть связи на стороне.
— Откуда ты знаешь?
— Он каждый вечер куда-то уезжает.
— Здесь многие мужчины не бывают дома по вечерам. Они проводят время в барах, клубах, ресторанах. Ты не можешь знать с уверенностью, что Леон обязательно встречается с женщиной.
— Я все же думаю, что не ошибаюсь.
Труди озадаченно покачала головой, услышав холодное безразличие в голосе Элен.
— Тебя это нисколько не задевает?
— Я же сказала, мне все равно. У меня нет никаких чувств к Леону. — Элен недовольно передернула плечами. — Ты прекрасно знаешь, как я отношусь к мужчинам, Труди. Я больше не собираюсь давать волю своим чувствам.
— Хочу сказать тебе только одно, Элен: что бы ты ни говорила, ты никогда не сможешь до конца дней прожить в таком неестественном положении.
— Не вижу для этого оснований, — начала Элен, но Труди покачала головой.
— Леон непременно…
— Он обещал. К тому же он находит меня абсолютно непривлекательной.
Труди несколько мгновений критически смотрела на подругу, отмечая ее старомодное платье, лишенное косметики бледное лицо, строгую прическу.
— Откуда ты знаешь, что он находит тебя непривлекательной.
— Он почти не смотрит на меня. — Сказав это, Элен нахмурилась, вспомнив, что такие случаи все же бывали. — Он обещал, — вновь повторила она, стараясь убедить скорее себя, чем подругу.
— Обещал! — усмехнулась Труди. — Ты в самом деле веришь, что он сдержит свое слово?
— Мне кажется, ему можно доверять, — ответила Элен, и Труди посмотрела на нее с сожалением.
— Ты плохо разбираешься в людях. На твоем месте я бы не стала слишком полагаться на его слово. Эти восточные мужчины все одинаковы — может быть, на них влияет здешний климат. Поверь мне, я замужем за одним из них. Мне жаль разочаровывать тебя, но ты совершаешь большую ошибку, если серьезно полагаешь, что всю жизнь сможешь удерживать своего мужа на расстоянии. У тебя ничего не выйдет. К тому же природа потребует своего — и твоя тоже. Нет, Элен, попомни мое слово: когда Леон захочет нарушить свое обещание, он сделает это без всяких колебаний…
— А мои чувства? Он должен с ними считаться.
— О, перестань! Ты же не невинная девочка. Когда мужчина настроен на… — Труди замолчала, потом добавила: — Когда придет время, он даже не вспомнит о своем обещании, так что приготовься к этому.
К своему удивлению Элен почувствовала, что дрожит. В полном отчаянии она воскликнула:
— Но у Леона же наверняка имеются где-нибудь другие увлечения. Он никогда не захочет меня.
— У тебя нет доказательств, что у него действительно есть эти, как ты их называешь, увлечения, — засмеялась Труди. — Знаешь, гораздо удобнее иметь что-то под рукой. У него может возникнуть желание не искать развлечений на стороне…
— Пожалуйста, Труди! — Элен побледнела. — Давай переменим тему разговора.
Подруги больше о Леоне не говорили, а после ленча отправились в город.
— Большинство магазинов с часу до половины четвертого обычно закрываются, — сказала Труди, припарковав машину на боковой улице. — Но я знаю те, что работают без перерыва. Там мы купим все, что нам нужно.
Элен, как и предполагала, купила лишь детские носочки, а Труди интересовали в основном продукты. Закончив покупки, подруги зашли в кафе перекусить. На них сразу же уставилась дюжина пар глаз.
— Я ненавижу здешние кафе, — сказала Элен. — Почему все так на нас таращатся? Можно подумать, они никогда в жизни не видели женщин.
— Это потому, что их женщины не бывают в таких местах, но киприотам пора бы уже привыкнуть к иностранкам. — Труди обвела взглядом кафе. — Пойдем на террасу.
Девушки заказали себе напитки и легкие закуски. Элен принялась рассказывать подруге, с каким трудом она привыкала к местной кухне.
— А ты была в Маре-Монте? — спросила Труди. Элен посмотрела на нее с интересом.
— Нет, но Роберт приглашал меня туда.
— Роберт? Ах да, молодой англичанин, с которым ты познакомилась на корабле. Он бывает в Маре-Монте? Да, там прекрасная кухня, мне очень нравится. Так ты поедешь туда с Робертом? — полюбопытствовала Труди.
— Возможно — в один из ближайших дней. Временами мне очень одиноко по вечерам, когда дети ложатся спать.
— Ты сможешь оставить их одних?
— С ними останется Арате.
— Значит, Леон по вечерам всегда отсутствует?
— Не всегда, но очень часто.
Труди бросила на подругу многозначительный взгляд и заявила напрямик:
— Тебе надо немного принарядиться, если ты собираешься провести вечер с этим Робертом.
Элен пожала плечами и спокойно ответила:
— У меня нет ничего, во что я могла бы принарядиться. Так что я, наверное, никуда с ним не пойду.
Когда подруги вернулись домой, у Элен еще оставалось немного времени до приезда Тео. Труди повела ее в спальню, чтобы показать новые наряды, которые купила во время поездки в Египет.
— Хотя я все же считаю, что самую лучшую одежду шьют в Англии, но как тебе нравится вот это? — Она достала несколько платьев и костюмов. Элен похвалила вкус подруги.
— Спасибо, но вот с этим я явно промахнулась, — призналась Труди, показывая голубое платье из льна с глубоким вырезом и короткой юбкой. — Оно совсем мне не идет. Я увидела его в витрине и купила даже не примерив. Тасосу оно не понравилось.
— Но оно очень милое, — возразила Элен. — Я уверена, что тебе подойдет, — сказала она, прикладывая платье к подруге, но вынуждена была признать, что Труди оказалась права. — Все дело в цвете. Это не твой оттенок.
— Зато скорее твой, — сказала Труди. — Посмотри сама.
Элен послушалась и подошла с этим платьем к зеркалу. Без сомнения, внешность молодой женщины сразу изменилась.
— Да, это мой цвет, — согласилась она.
— Ты должна взять его, — сказала Труди. — Мне оно не подходит.
— О нет, ты еще наденешь его, Труди. Я не могу его взять. Оно же совсем новое.
— Я бы не предлагала его тебе, если бы оно было старым. — Труди опять приложила платье к Элен. — Да, именно ты должна его носить.
Элен запротестовала, но очень слабо. Платье было простого фасона, но прекрасно пошитое. Оно действительно шло ей.
— Но куда я буду в нем ходить, — начала Элен, но Труди ее перебила.
— Да куда угодно. А как насчет вечера с твоим другом Робертом?
— Ну… я еще не решила, пойду ли я с ним…
Когда Тео за ней приехал, Элен уже стояла на ступеньках, держа коробку под мышкой.
— Жду тебя на следующей неделе, хорошо?
— Да, я приеду — и спасибо за платье.
— Носи на здоровье.
— Лучше бы ты позволила мне отдать за него деньги…
— Перестань, Элен!
— Ну, хорошо, — засмеялась она и помахала подруге из окна машины.
— До свидания, — крикнула Труди. — И желаю удачи!
Глава четвертая
— Все уладится, — спокойно ответил Леон. — Мы все — киприоты, и у нас нет причин для вражды. — Элен вспомнила, что его симпатии на стороне турок, и вновь удивилась своему мужу, остававшемуся тем не менее для нее совершенно чужим человеком.
Скоро началась северная горная цепь, образованная сильным землетрясением, которое разрушило известняковое плато и создало эти отроги. На вершине возвышались замки святых Иллариона, Буффавенто и Кантара. Склоны гор покрывали кипарисовые и оливковые рощи, а внизу густым ковром расстилались весенние цветы. Обширная равнина Мессории, голая и засушливая в ноябре, теперь буйно зеленела всходами пшеницы и ячменя. То тут, то там среди этой зелени попадались огромные поляны алых маков.
Наконец впереди показался плакат «Добро пожаловать в свободную зону». Колонна распалась, и каждая машина тронулась по своему собственному маршруту. Леон прибавил газу, оставляя позади себя тяжелогруженых мулов, женщин-крестьянок с корзинами на голове и редких мотоциклистов с девушками на задних сиденьях.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовался Леон, останавливая машину у своего офиса. — Тебе ведь еще рано идти к твоей подруге?
— Пожалуй. Я бы осталась здесь ненадолго — если это не причинит тебе неудобства.
Леон улыбнулся.
— Я же сам предложил тебе остаться, — напомнил он и вышел, чтобы открыть перед женой дверцу машины. — Сейчас мы выпьем кофе.
— Нет, не беспокойся. Я же понимаю, что тебе надо работать.
Но Леон все-таки настоял на своем. Когда они поднялись в его кабинет, там уже находился тот самый человек, который отвозил Элен и детей в Кирению. Его звали Теофилос. Он приветливо улыбнулся, когда Леон представил его своей жене, и попросил называть его просто Тео. По просьбе Леона он принес кофе — две чашечки с неизменным стаканом холодной воды. Элен села по одну сторону стола, Леон — по другую. Он наблюдал за женой, пока та неторопливо пила кофе. На ней было надето, платье из хлопка, но такого темного цвета, что она выглядела в нем совершенно бледной. Неожиданно Леон осторожно поинтересовался:
— А ты не собираешься здесь пройтись по магазинам? — Элен опять подумала, не намекает ли он на то, что ей следует купить себе новое платье.
— Мне ничего не нужно, — ответила она. — Хотя нет, детям надо купить носочки. Я, возможно, зайду в магазин, если мы с Труди пойдем в город.
Леон больше не стал продолжать эту тему. Убрав поднос со стола, он достал папку с бумагами, но прежде чем заняться делами, взглянул на жену. Он потянулся было за газетой, чтобы дать ее Элен, но передумал.
— Мне кажется, что ты еще недостаточно хорошо знаешь греческий, чтобы читать на нем, — с улыбкой сказал он и протянул жене английское издание «Сайпрес Мейл».
Примерно через час Тео отвез Элен к дому Труди.
— Он заедет за тобой в половине пятого, — предупредил Леон, когда Элен уходила из офиса.
— А как же дети? — удивилась Элен. — Я могу вернуться раньше, автобусом.
— Ничего с ними не случится, — возразил Леон. — Отдыхай. Желаю тебе хорошо провести день.
На улице, на которой жила Труди, просторные виллы соседствовали с небольшими коттеджами и многоэтажными домами. В садах росли пальмы и кипарисы, апельсиновые и мандариновые деревья. Всюду пестрели цветы — их было множество. Вьющиеся растения обвивали балконные решетки и спускались вниз по стенам.
— Мне пришлось закрыть ставни, — объяснила Труди, когда Элен вошла в комнату. — На солнце все выгорает.
— Я еще не привыкла к тому, что надо закрывать окна от солнца. Мне это кажется неестественным.
— Я понимаю. Сначала я тоже не помышляла о том, чтобы закрываться от солнца, ведь в Англии мы так редко его видим. — Труди предложила своей гостье пройти в комнату, выходившую на теневую сторону. Там оказалось прохладно, хотя окна и ставни были открыты. — Посидим здесь — тут конечно не так красиво, как в гостиной, зато прохладнее.
— Здесь тоже красиво, — возразила Элен, усаживаясь у окна. — Мне вообще очень нравится твоя квартира.
— Но я думаю, что она совсем не такая, как твой дом. — Элен покраснела. Она уже в четвертый раз приезжала к Труди, и еще ни разу не приглашала подругу к себе. — Что будешь пить?
— Апельсиновый сок. — Наблюдая, как хозяйка готовит им обеим напитки, Элен подумала, как замечательно выглядит ее подруга. Когда-то и она сама была довольно привлекательной, вздохнула Элен, вспоминая дни своей юности. Тогда у них с Труди отбоя не было от молодых людей. Но Элен встретила Грегори и с первого взгляда влюбилась в него. Они стали откладывать деньги на свадьбу, и через два года поженились. Мысленно возвращаясь к этим дням, Элен теперь ясно понимала, что Грегори охладел к ней очень быстро. Но у них с мужем сохранились прочные семейные отношения, и Элен была вполне счастлива. Блаженство первых дней супружеской жизни не могло длиться вечно, Элен это понимала, и поэтому потеря остроты чувств не слишком расстраивала ее. Рождение же ребенка принесло ей ощущение полного счастья, которое способно дать женщине только материнство.
В глубоком горе после смерти первенца Элен искала утешения у мужа. Она надеялась, что общее горе сблизит их, но, увы, этого не произошло. Их отношения так и остались ровными, но лишенными глубоких чувств.
Труди оказалась гораздо счастливее подруги: они с Тасосом сумели сохранить свежесть чувств первых месяцев своего брака. Преданный жене, Тасос нигде не появлялся без нее. Его никогда не видели даже в компании других мужчин, сидящих в кафе за картами или игрой в триктрак. После работы Тасос спешил домой и все свое свободное время проводил вместе с женой.
— Расскажи мне о Леоне, — попросила Труди, усаживаясь рядом с подругой у окна. Ее карие глаза чуть обеспокоенно смотрели на Элен. — Ты так мало рассказала мне о своем замужестве — практически, даже ничего.
Это было правдой. И прежде чем заговорить, Элен несколько минут задумчиво смотрела в окно.
— Я собиралась когда-нибудь рассказать тебе об этом, — медленно начала она. — В общем, мы с Леоном поженились ради детей.
— Ради детей? — удивленно переспросила Труди. — Чиппи и Фионы?
— Я уже говорила тебе, что отец их умер, и Леону пришлось взять детей к себе. Ну, он попросил меня остаться на Кипре, чтобы заботиться о них. Я не могла жить в его доме… не будучи его женой, и поэтому… — Элен пожала плечами и замолчала, на некоторое время устремив свой взгляд в окно, а затем продолжила. — Поэтому я ничего не рассказывала об этом. Ну, это не тот брак.
— Что значит, «не тот»?
— Я хочу сказать… это трудно назвать браком, — с трудом вымолвила Элен. Труди в недоумении уставилась на подругу.
— О чем ты говоришь?
Медленно подбирая слова, Элен наконец смогла разъяснить ситуацию, в которой она оказалась. Но подруга все еще недоверчиво смотрела на Элен, и тогда она не выдержала и в запальчивости произнесла:
— Но ты же знала, что я не собиралась выходить замуж по любви. Я много раз говорила тебе об этом.
— Ты всегда заявляла, что вообще не собираешься выходить замуж, — поправила ее Труди. — Поэтому я подумала, что если уж ты решилась на второй брак, то непременно по любви, хотя твое поведение казалось мне довольно странным — ты замкнулась как моллюск в раковине. — Труди взяла с подноса стакан, задумчиво повертела его в руках, потом взглянула на Элен. — Значит, по этой самой причине ты потеряла интерес к своей внешности? О, может быть, я чересчур прямолинейна или даже груба, но раньше ты была такой очаровательной. Разве ты не хочешь понравиться Леону?
— Не хочу, — твердо произнесла Элен. — С тех пор, как погиб Грегори, я не изменилась. Я не хочу вновь заставлять свое сердце страдать. Меня устраивает этот брак таким, какой он есть, и я на самом деле не желаю, чтобы Леон обращал на меня внимание.
Внезапно Труди рассмеялась.
— Нет, это невозможно! — с сомнением в голосе произнесла она. — Я читала о таких браках в книгах, но в реальности их быть не может!
— И все же это так. — Смущение Элен прошло, и она уже довольно уверенно посмотрела на подругу. — Мы с Леоном живем под одной крышей как чужие.
— И вы никогда?.. Нет, я не могу в это поверить! Чтобы киприот! Он… он не смог бы так вести себя. Ни один не смог бы!
Элен пожала плечами.
— Но ведь можно завести любовницу.
— И ты ничего не имеешь против?
— А почему я должна возражать? Наш брак — не более чем деловое соглашение. Он заключен лишь для того, чтобы не дать повода для сплетен. Нет, меня совершенно не волнует то, что делает Леон. Его личная жизнь меня не касается.
— Но… — Труди по-прежнему с удивлением смотрела на Элен. — Неужели ты искренне веришь, что сможешь прожить так всю свою жизнь?
— А почему бы нет?
— Но это просто невозможно, — убежденно сказала Труди. — Только не с киприотом. Он не сможет!
— Что ты имеешь в виду «не сможет»?
— Он не сможет жить с тобой под одной крышей и не испытывать при этом нормальных человеческих желаний.
— Я же сказала тебе: у него есть связи на стороне.
— Откуда ты знаешь?
— Он каждый вечер куда-то уезжает.
— Здесь многие мужчины не бывают дома по вечерам. Они проводят время в барах, клубах, ресторанах. Ты не можешь знать с уверенностью, что Леон обязательно встречается с женщиной.
— Я все же думаю, что не ошибаюсь.
Труди озадаченно покачала головой, услышав холодное безразличие в голосе Элен.
— Тебя это нисколько не задевает?
— Я же сказала, мне все равно. У меня нет никаких чувств к Леону. — Элен недовольно передернула плечами. — Ты прекрасно знаешь, как я отношусь к мужчинам, Труди. Я больше не собираюсь давать волю своим чувствам.
— Хочу сказать тебе только одно, Элен: что бы ты ни говорила, ты никогда не сможешь до конца дней прожить в таком неестественном положении.
— Не вижу для этого оснований, — начала Элен, но Труди покачала головой.
— Леон непременно…
— Он обещал. К тому же он находит меня абсолютно непривлекательной.
Труди несколько мгновений критически смотрела на подругу, отмечая ее старомодное платье, лишенное косметики бледное лицо, строгую прическу.
— Откуда ты знаешь, что он находит тебя непривлекательной.
— Он почти не смотрит на меня. — Сказав это, Элен нахмурилась, вспомнив, что такие случаи все же бывали. — Он обещал, — вновь повторила она, стараясь убедить скорее себя, чем подругу.
— Обещал! — усмехнулась Труди. — Ты в самом деле веришь, что он сдержит свое слово?
— Мне кажется, ему можно доверять, — ответила Элен, и Труди посмотрела на нее с сожалением.
— Ты плохо разбираешься в людях. На твоем месте я бы не стала слишком полагаться на его слово. Эти восточные мужчины все одинаковы — может быть, на них влияет здешний климат. Поверь мне, я замужем за одним из них. Мне жаль разочаровывать тебя, но ты совершаешь большую ошибку, если серьезно полагаешь, что всю жизнь сможешь удерживать своего мужа на расстоянии. У тебя ничего не выйдет. К тому же природа потребует своего — и твоя тоже. Нет, Элен, попомни мое слово: когда Леон захочет нарушить свое обещание, он сделает это без всяких колебаний…
— А мои чувства? Он должен с ними считаться.
— О, перестань! Ты же не невинная девочка. Когда мужчина настроен на… — Труди замолчала, потом добавила: — Когда придет время, он даже не вспомнит о своем обещании, так что приготовься к этому.
К своему удивлению Элен почувствовала, что дрожит. В полном отчаянии она воскликнула:
— Но у Леона же наверняка имеются где-нибудь другие увлечения. Он никогда не захочет меня.
— У тебя нет доказательств, что у него действительно есть эти, как ты их называешь, увлечения, — засмеялась Труди. — Знаешь, гораздо удобнее иметь что-то под рукой. У него может возникнуть желание не искать развлечений на стороне…
— Пожалуйста, Труди! — Элен побледнела. — Давай переменим тему разговора.
Подруги больше о Леоне не говорили, а после ленча отправились в город.
— Большинство магазинов с часу до половины четвертого обычно закрываются, — сказала Труди, припарковав машину на боковой улице. — Но я знаю те, что работают без перерыва. Там мы купим все, что нам нужно.
Элен, как и предполагала, купила лишь детские носочки, а Труди интересовали в основном продукты. Закончив покупки, подруги зашли в кафе перекусить. На них сразу же уставилась дюжина пар глаз.
— Я ненавижу здешние кафе, — сказала Элен. — Почему все так на нас таращатся? Можно подумать, они никогда в жизни не видели женщин.
— Это потому, что их женщины не бывают в таких местах, но киприотам пора бы уже привыкнуть к иностранкам. — Труди обвела взглядом кафе. — Пойдем на террасу.
Девушки заказали себе напитки и легкие закуски. Элен принялась рассказывать подруге, с каким трудом она привыкала к местной кухне.
— А ты была в Маре-Монте? — спросила Труди. Элен посмотрела на нее с интересом.
— Нет, но Роберт приглашал меня туда.
— Роберт? Ах да, молодой англичанин, с которым ты познакомилась на корабле. Он бывает в Маре-Монте? Да, там прекрасная кухня, мне очень нравится. Так ты поедешь туда с Робертом? — полюбопытствовала Труди.
— Возможно — в один из ближайших дней. Временами мне очень одиноко по вечерам, когда дети ложатся спать.
— Ты сможешь оставить их одних?
— С ними останется Арате.
— Значит, Леон по вечерам всегда отсутствует?
— Не всегда, но очень часто.
Труди бросила на подругу многозначительный взгляд и заявила напрямик:
— Тебе надо немного принарядиться, если ты собираешься провести вечер с этим Робертом.
Элен пожала плечами и спокойно ответила:
— У меня нет ничего, во что я могла бы принарядиться. Так что я, наверное, никуда с ним не пойду.
Когда подруги вернулись домой, у Элен еще оставалось немного времени до приезда Тео. Труди повела ее в спальню, чтобы показать новые наряды, которые купила во время поездки в Египет.
— Хотя я все же считаю, что самую лучшую одежду шьют в Англии, но как тебе нравится вот это? — Она достала несколько платьев и костюмов. Элен похвалила вкус подруги.
— Спасибо, но вот с этим я явно промахнулась, — призналась Труди, показывая голубое платье из льна с глубоким вырезом и короткой юбкой. — Оно совсем мне не идет. Я увидела его в витрине и купила даже не примерив. Тасосу оно не понравилось.
— Но оно очень милое, — возразила Элен. — Я уверена, что тебе подойдет, — сказала она, прикладывая платье к подруге, но вынуждена была признать, что Труди оказалась права. — Все дело в цвете. Это не твой оттенок.
— Зато скорее твой, — сказала Труди. — Посмотри сама.
Элен послушалась и подошла с этим платьем к зеркалу. Без сомнения, внешность молодой женщины сразу изменилась.
— Да, это мой цвет, — согласилась она.
— Ты должна взять его, — сказала Труди. — Мне оно не подходит.
— О нет, ты еще наденешь его, Труди. Я не могу его взять. Оно же совсем новое.
— Я бы не предлагала его тебе, если бы оно было старым. — Труди опять приложила платье к Элен. — Да, именно ты должна его носить.
Элен запротестовала, но очень слабо. Платье было простого фасона, но прекрасно пошитое. Оно действительно шло ей.
— Но куда я буду в нем ходить, — начала Элен, но Труди ее перебила.
— Да куда угодно. А как насчет вечера с твоим другом Робертом?
— Ну… я еще не решила, пойду ли я с ним…
Когда Тео за ней приехал, Элен уже стояла на ступеньках, держа коробку под мышкой.
— Жду тебя на следующей неделе, хорошо?
— Да, я приеду — и спасибо за платье.
— Носи на здоровье.
— Лучше бы ты позволила мне отдать за него деньги…
— Перестань, Элен!
— Ну, хорошо, — засмеялась она и помахала подруге из окна машины.
— До свидания, — крикнула Труди. — И желаю удачи!
Глава четвертая
Воздух был напоен ароматом цветущих апельсиновых деревьев. Последние золотые лучи заходящего солнца освещали вершины гор Кирении. Над безбрежными просторами моря плыли лиловые облака. Опускались сумерки. Темнота приблизилась так стремительно, что вот уже луна серебрила гребни морских волн.
Леон стоял на веранде, задумчиво глядя на море. Уложив детей спать, Элен присоединилась к мужу. Он посторонился, пропуская жену, и даже в полумраке она заметила, что он ей улыбается.
Некоторое время они сидели в сумерках без света, а потом Леон зажег лампу.
— Что ты будешь пить?
— Ничего, спасибо.
Леон вошел в дом и вернулся с хрустальным графином и двумя стаканами. Элен не стала спорить, когда он протянул ей напиток. Она только спросила:
— Разве ты никуда не уходишь?
— Сегодня нет. — Он взглянул ей прямо в глаза, и Элен почувствовала, как сильно у нее забилось сердце. Почему он остается дома? Вот уже почти неделю Леон никуда не уезжал. Она уже знала, почему у нее участился пульс, знала, почему ее мучил страх. С того дня, когда Труди так уверенно заявила, что Леон обязательно нарушит свое обещание, Элен постоянно следила за мужем, стараясь разгадать ход его мыслей и каждый вечер напрасно ожидая, что его не будет дома.
— Какой чудесный вечер, — тихо сказала она. — Жаль проводить его в помещении.
— Но мы ведь не в помещении.
— Я говорю не о себе. Я подумала… ты ведь целый день пробыл в офисе…
— Ты права… Там было жарко и душно — что-то случилось с кондиционером. — Он помолчал. — Допивай свой стакан, и мы отправимся на прогулку.
Элен лишь пригубила напиток; ее охватила дрожь. Она желала совсем другого.
— Ты, наверное, предпочитаешь провести этот вечер со своими… со своими друзьями.
— Если бы это было так, я бы здесь не находился. От этих слов ее тревога усилилась. Она залпом осушила стакан и сразу же почувствовала, как у нее закружилась голова.
— У меня болит голова. — Элен машинально приложила руку ко лбу.
— Мне очень жаль. — В голосе Леона прозвучали озабоченные нотки. Он встал. — Свежий воздух исцелит тебя. Мы сделаем вот что: доедем на машине до пляжа и погуляем у моря. Морской воздух снимает головную боль.
— А дети… я не могу оставить их.
— Я попрошу Арате побыть с ними до тех пор, пока мы не вернемся.
— Я лучше лягу спать, — предприняла Элен последнюю попытку. — Я пойду к себе… — Нет, она совсем не хотела спать! — Пожалуй, ты прав. Морской воздух пойдет мне на пользу.
— Ты нездорова? — спросил Леон, заглядывая в лицо Элен. — Или кроме головной боли, тебя беспокоит что-то еще?
Элен натянуто улыбнулась и быстро поднялась со стула, но, оказавшись слишком близко к мужу, отступила в сторону.
— Нет, Леон, все в порядке. А моя голова… наверное, я слишком быстро выпила свой стакан.
— Пожалуй. Ты ведь не привыкла к спиртному, и тебе надо быть более осмотрительной.
В машине Элен немного успокоилась. Она была в безопасности, по крайней мере, пока.
Леон припарковал машину у пляжа и оставил там, даже не заперев дверцу.
— Ты не боишься ее оставлять? — спросила Элен, когда они пошли к воде.
— Здесь не воруют, — последовал спокойный ответ Леона. — К тому же вокруг нет ни души. — И действительно, на пляже они были совершенно одни.
Из-за облаков показалась луна, и серебряная дорожка сразу побежала по воде. Стояла полная тишина, даже шелеста волн не было слышно. Элен еще никогда не видела такого спокойного моря и, медленно прогуливаясь с Леоном по пляжу, совсем забыла о своих страхах. Время от времени они тихо разговаривали между собой, но в основном просто молчали и думали каждый о своем.
— Как тихо, — прошептала она. Ощущение покоя охватило ее. Англия была где-то далеко, и прошлая трагедия уже казалась Элен какой-то нереальной. Если бы ей только удалось удерживать мужа на расстоянии, в ее жизни вообще не было бы никаких проблем. Она была уверена, что Леон не считает ее привлекательной… но только эта мысль пришла к ней, как Элен почувствовала на себе взгляд мужа, и неохотно подняла на него взгляд.
— Твоя голова прошла?
— Да, спасибо, Леон. — Эти слова прозвучали как-то неестественно. Элен в присутствии Леона стала испытывать смущение. Она уже жалела о своем разговоре с Труди. До этого все ее страхи были очень смутными, но в последнее время они постоянно преследовали ее. Элен только оставалось ждать, когда она вновь уверится в данном Леоном обещании. Еще минуту назад она была абсолютно спокойна — все опасения отошли на задний план. Было так хорошо гулять по пляжу — даже с Леоном, — до тех пор пока тот хранил молчание. Тревога вернулась, едва только он заговорил. Голос мужа звучал мягко и чуть взволнованно, и Элен не знала, что могло за этим дальше последовать.
— Там впереди есть скамейка, — сказал Леон. — Мы можем посидеть на ней, если хочешь.
Когда они дошли до скамьи, Леон вновь удивил Элен: он достал платок и вытер то место куда она собиралась сесть. Любезность, без сомнения, являлась характерной чертой каждого киприота, но для Элен подобная учтивость была внове, ведь Грегори никогда не оказывал ей таких знаков внимания, даже в первые месяцы их супружеской жизни. Она благодарно улыбнулась Леону и села на скамейку, обратив свой взгляд к морю. С прибрежной равнины до них доносился аромат цветущих апельсиновых деревьев. Элен с удовольствием вдыхала его.
— Тебе надо увидеть и другие места, где апельсиновые рощи гораздо обширнее, — сказал Леон, садясь рядом с ней, и совершенно неожиданно добавил: — На следующей неделе я собираюсь в Фамагусту и пробуду там пару дней. На одном из моих складов устанавливают новое оборудование, и я хочу проследить за ходом работ. Хочешь поехать со мной?
— Я? — Роберт рассказывал Элен о цветении садов в Фамагусте. Даже сами киприоты закрывали глаза от восторга, описывая красоту этого места. Элен надеялась когда-нибудь побывать там… но мысль о поездке вместе с Леоном никогда не приходила ей в голову. — Я не знаю… — Им придется останавливаться в отеле… — Детей нельзя бросить одних, — поспешно сказала она. — Арате привыкла ночевать в своем доме, она сама мне об этом говорила.
— Она все-таки замужняя женщина, — улыбнулся Леон. — Но пока нас не будет, Никос может остаться в нашем доме вместе с ней. Я думаю, Арате возражать не будет. Мы можем не волноваться за детей; за два дня с ними ничего не случится. А тебе нужна перемена обстановки. В последнее время меня беспокоит твое состояние.
Элен быстро взглянула на мужа. Значит, Леон все-таки что-то заметил, но он, конечно, не мог понять причину ее состояния. Он просто решил, что она переутомилась, и перемена обстановки пойдет ей на пользу… Да, он очень заботлив, подумала Элен, но ей тут же почему-то пришло в голову ее собственное умозаключение, что Леон может быть и весьма жестоким.
— Я не знаю, Леон, — вновь начала она, и он тут же перебил ее.
— Чего ты боишься, Элен? — Его голос звучал тихо, но настойчиво. Интересно, почувствовал ли он ее замешательство, подумала она, медля с ответом.
— Боюсь? — переспросила Элен и с трудом улыбнулась. — А чего мне бояться?
— Вот об этом я и спрашиваю тебя, — спокойно заметил он, — а ты не хочешь мне ответить.
Элен покачала головой, вновь устремляя взгляд на море и лихорадочно пытаясь найти правдоподобный ответ, такой, чтобы Леон не догадался о том, что ее беспокоит на самом деле. Если он узнает правду, то в его голове могут родиться мысли, которых, вероятно, раньше даже и не было.
— Я ничего не боюсь, — солгала Элен, избегая его взгляда. — Мне абсолютно нечего бояться.
— В таком случае, — последовал спокойный ответ Леона, — не вижу причин, по которым ты не можешь ехать со мной в Фамагусту. Я дам тебе денег, чтобы ты купила себе новые платья.
— О нет! — Это восклицание вырвалось у Элен непроизвольно, и она поспешила добавить: — У меня много платьев, Леон.
— В самом деле? Тогда, наверное, ты их очень далеко запрятала.
Его прямота слегка покоробила Элен, но она тут же вспомнила, что Леон все-таки является ее мужем. Странно, но она никогда не думала о себе, как о его жене, и поэтому не была готова к тому, чтобы они обращались между собой как супруги.
— Но для воспитания детей больше подходит темная одежда, — сказала Элен, чувствуя сама, как неубедительно звучит ее оправдание.
— Это довольно сомнительное заявление, ты не находишь? — слегка нахмурившись произнес Леон.
— Мне нравится темная одежда. — Луна спряталась за облако, и словно в тот же момент лицо Леона приняло мрачное выражение. Когда он заговорил, в его голосе слышалось скрытое недовольство.
— А мне нравится светлая, — сказал он. — Я осмотрю весь твой гардероб, и если он придется мне не по вкусу, ты пойдешь и купишь себе новые и красивые платья, Элен, которые подойдут к твоим глазам и освежат цвет твоего лица. — Его голос изменился, или Элен это только показалось, но ее сердце учащенно забилось. Нет, она ничего не придумала: в нем как будто звучала сдерживаемая страсть. «Неужели он находит меня привлекательной?» — в страхе подумала она, и вместе с утвердительным ответом пришла уверенность, что для пылких восточных мужчин в достаточной степени безразлично, та или иная женщина будет находиться рядом с ним.
Леон стоял на веранде, задумчиво глядя на море. Уложив детей спать, Элен присоединилась к мужу. Он посторонился, пропуская жену, и даже в полумраке она заметила, что он ей улыбается.
Некоторое время они сидели в сумерках без света, а потом Леон зажег лампу.
— Что ты будешь пить?
— Ничего, спасибо.
Леон вошел в дом и вернулся с хрустальным графином и двумя стаканами. Элен не стала спорить, когда он протянул ей напиток. Она только спросила:
— Разве ты никуда не уходишь?
— Сегодня нет. — Он взглянул ей прямо в глаза, и Элен почувствовала, как сильно у нее забилось сердце. Почему он остается дома? Вот уже почти неделю Леон никуда не уезжал. Она уже знала, почему у нее участился пульс, знала, почему ее мучил страх. С того дня, когда Труди так уверенно заявила, что Леон обязательно нарушит свое обещание, Элен постоянно следила за мужем, стараясь разгадать ход его мыслей и каждый вечер напрасно ожидая, что его не будет дома.
— Какой чудесный вечер, — тихо сказала она. — Жаль проводить его в помещении.
— Но мы ведь не в помещении.
— Я говорю не о себе. Я подумала… ты ведь целый день пробыл в офисе…
— Ты права… Там было жарко и душно — что-то случилось с кондиционером. — Он помолчал. — Допивай свой стакан, и мы отправимся на прогулку.
Элен лишь пригубила напиток; ее охватила дрожь. Она желала совсем другого.
— Ты, наверное, предпочитаешь провести этот вечер со своими… со своими друзьями.
— Если бы это было так, я бы здесь не находился. От этих слов ее тревога усилилась. Она залпом осушила стакан и сразу же почувствовала, как у нее закружилась голова.
— У меня болит голова. — Элен машинально приложила руку ко лбу.
— Мне очень жаль. — В голосе Леона прозвучали озабоченные нотки. Он встал. — Свежий воздух исцелит тебя. Мы сделаем вот что: доедем на машине до пляжа и погуляем у моря. Морской воздух снимает головную боль.
— А дети… я не могу оставить их.
— Я попрошу Арате побыть с ними до тех пор, пока мы не вернемся.
— Я лучше лягу спать, — предприняла Элен последнюю попытку. — Я пойду к себе… — Нет, она совсем не хотела спать! — Пожалуй, ты прав. Морской воздух пойдет мне на пользу.
— Ты нездорова? — спросил Леон, заглядывая в лицо Элен. — Или кроме головной боли, тебя беспокоит что-то еще?
Элен натянуто улыбнулась и быстро поднялась со стула, но, оказавшись слишком близко к мужу, отступила в сторону.
— Нет, Леон, все в порядке. А моя голова… наверное, я слишком быстро выпила свой стакан.
— Пожалуй. Ты ведь не привыкла к спиртному, и тебе надо быть более осмотрительной.
В машине Элен немного успокоилась. Она была в безопасности, по крайней мере, пока.
Леон припарковал машину у пляжа и оставил там, даже не заперев дверцу.
— Ты не боишься ее оставлять? — спросила Элен, когда они пошли к воде.
— Здесь не воруют, — последовал спокойный ответ Леона. — К тому же вокруг нет ни души. — И действительно, на пляже они были совершенно одни.
Из-за облаков показалась луна, и серебряная дорожка сразу побежала по воде. Стояла полная тишина, даже шелеста волн не было слышно. Элен еще никогда не видела такого спокойного моря и, медленно прогуливаясь с Леоном по пляжу, совсем забыла о своих страхах. Время от времени они тихо разговаривали между собой, но в основном просто молчали и думали каждый о своем.
— Как тихо, — прошептала она. Ощущение покоя охватило ее. Англия была где-то далеко, и прошлая трагедия уже казалась Элен какой-то нереальной. Если бы ей только удалось удерживать мужа на расстоянии, в ее жизни вообще не было бы никаких проблем. Она была уверена, что Леон не считает ее привлекательной… но только эта мысль пришла к ней, как Элен почувствовала на себе взгляд мужа, и неохотно подняла на него взгляд.
— Твоя голова прошла?
— Да, спасибо, Леон. — Эти слова прозвучали как-то неестественно. Элен в присутствии Леона стала испытывать смущение. Она уже жалела о своем разговоре с Труди. До этого все ее страхи были очень смутными, но в последнее время они постоянно преследовали ее. Элен только оставалось ждать, когда она вновь уверится в данном Леоном обещании. Еще минуту назад она была абсолютно спокойна — все опасения отошли на задний план. Было так хорошо гулять по пляжу — даже с Леоном, — до тех пор пока тот хранил молчание. Тревога вернулась, едва только он заговорил. Голос мужа звучал мягко и чуть взволнованно, и Элен не знала, что могло за этим дальше последовать.
— Там впереди есть скамейка, — сказал Леон. — Мы можем посидеть на ней, если хочешь.
Когда они дошли до скамьи, Леон вновь удивил Элен: он достал платок и вытер то место куда она собиралась сесть. Любезность, без сомнения, являлась характерной чертой каждого киприота, но для Элен подобная учтивость была внове, ведь Грегори никогда не оказывал ей таких знаков внимания, даже в первые месяцы их супружеской жизни. Она благодарно улыбнулась Леону и села на скамейку, обратив свой взгляд к морю. С прибрежной равнины до них доносился аромат цветущих апельсиновых деревьев. Элен с удовольствием вдыхала его.
— Тебе надо увидеть и другие места, где апельсиновые рощи гораздо обширнее, — сказал Леон, садясь рядом с ней, и совершенно неожиданно добавил: — На следующей неделе я собираюсь в Фамагусту и пробуду там пару дней. На одном из моих складов устанавливают новое оборудование, и я хочу проследить за ходом работ. Хочешь поехать со мной?
— Я? — Роберт рассказывал Элен о цветении садов в Фамагусте. Даже сами киприоты закрывали глаза от восторга, описывая красоту этого места. Элен надеялась когда-нибудь побывать там… но мысль о поездке вместе с Леоном никогда не приходила ей в голову. — Я не знаю… — Им придется останавливаться в отеле… — Детей нельзя бросить одних, — поспешно сказала она. — Арате привыкла ночевать в своем доме, она сама мне об этом говорила.
— Она все-таки замужняя женщина, — улыбнулся Леон. — Но пока нас не будет, Никос может остаться в нашем доме вместе с ней. Я думаю, Арате возражать не будет. Мы можем не волноваться за детей; за два дня с ними ничего не случится. А тебе нужна перемена обстановки. В последнее время меня беспокоит твое состояние.
Элен быстро взглянула на мужа. Значит, Леон все-таки что-то заметил, но он, конечно, не мог понять причину ее состояния. Он просто решил, что она переутомилась, и перемена обстановки пойдет ей на пользу… Да, он очень заботлив, подумала Элен, но ей тут же почему-то пришло в голову ее собственное умозаключение, что Леон может быть и весьма жестоким.
— Я не знаю, Леон, — вновь начала она, и он тут же перебил ее.
— Чего ты боишься, Элен? — Его голос звучал тихо, но настойчиво. Интересно, почувствовал ли он ее замешательство, подумала она, медля с ответом.
— Боюсь? — переспросила Элен и с трудом улыбнулась. — А чего мне бояться?
— Вот об этом я и спрашиваю тебя, — спокойно заметил он, — а ты не хочешь мне ответить.
Элен покачала головой, вновь устремляя взгляд на море и лихорадочно пытаясь найти правдоподобный ответ, такой, чтобы Леон не догадался о том, что ее беспокоит на самом деле. Если он узнает правду, то в его голове могут родиться мысли, которых, вероятно, раньше даже и не было.
— Я ничего не боюсь, — солгала Элен, избегая его взгляда. — Мне абсолютно нечего бояться.
— В таком случае, — последовал спокойный ответ Леона, — не вижу причин, по которым ты не можешь ехать со мной в Фамагусту. Я дам тебе денег, чтобы ты купила себе новые платья.
— О нет! — Это восклицание вырвалось у Элен непроизвольно, и она поспешила добавить: — У меня много платьев, Леон.
— В самом деле? Тогда, наверное, ты их очень далеко запрятала.
Его прямота слегка покоробила Элен, но она тут же вспомнила, что Леон все-таки является ее мужем. Странно, но она никогда не думала о себе, как о его жене, и поэтому не была готова к тому, чтобы они обращались между собой как супруги.
— Но для воспитания детей больше подходит темная одежда, — сказала Элен, чувствуя сама, как неубедительно звучит ее оправдание.
— Это довольно сомнительное заявление, ты не находишь? — слегка нахмурившись произнес Леон.
— Мне нравится темная одежда. — Луна спряталась за облако, и словно в тот же момент лицо Леона приняло мрачное выражение. Когда он заговорил, в его голосе слышалось скрытое недовольство.
— А мне нравится светлая, — сказал он. — Я осмотрю весь твой гардероб, и если он придется мне не по вкусу, ты пойдешь и купишь себе новые и красивые платья, Элен, которые подойдут к твоим глазам и освежат цвет твоего лица. — Его голос изменился, или Элен это только показалось, но ее сердце учащенно забилось. Нет, она ничего не придумала: в нем как будто звучала сдерживаемая страсть. «Неужели он находит меня привлекательной?» — в страхе подумала она, и вместе с утвердительным ответом пришла уверенность, что для пылких восточных мужчин в достаточной степени безразлично, та или иная женщина будет находиться рядом с ним.