Страница:
— Знаю, вы двое сделали все, чтобы предотвратить такой финал, но теперь мы погибли. Не сегодня завтра начнется резня, а когда весть о смерти Дармута дойдет до соседних провинций...
— Нам надо уходить, — прошептала Магьер, затем не без труда повысила голос и повторила: — Уходить. Немедленно. Нам нельзя здесь оставаться.
— А как же Хеди и Винн? — спросил Эмель.
— Будем надеяться, что они выбрались из замка. Солдаты вот-вот начнут обыскивать нижние ярусы. Драться мы больше не можем, а о том, чтобы продолжать поиски на верхних ярусах, теперь не может быть и речи.
Эмель больше не слушал ее. Он, как и сама Магьер, смотрел на Лисила.
Лисил снял плащ. Достав из ниши череп матери, он бережно положил его на мягкую шерстяную ткань. Затем проделал то же с черепом отца
Магьер мысленно молила Эмеля не задавать вопросов о том, что здесь происходит, потому что ответить ему она не сможет. Малец стоял рядом с ней, но Магьер не сознавала этого, пока он не лизнул ее ладонь.
Пес заскулил, торопливо шагнул к Лисилу и гавкнул дважды. Тот, не обращая внимания на пса, прижал к груди драгоценный сверток, и тогда Малец залаял громче и быстрее, но неизменно по два раза.
Эмеля передернуло.
— Скажи ему, чтобы прекратил. Меня он не слушает.
— Это означает «нет», — пробормотала Магьер, хотя и не знала, что Малец пытается им сказать.
Без Винн и «говорильной кожи» невозможно было понять, что именно так взволновало Мальца. Магьер оставалось только предполагать. Быть может, пес просто не желает смириться с тем, что Нейна все-таки мертва?
Малец заскулил, отчаянно замотав головой.
— Ну, довольно, — сказала Магьер, положив руку ему на загривок. — Нам надо уходить.
Подняв саблю и кинжал, Магьер направилась к двери. Спутники двинулись за ней, и, когда все вышли, Эмель запер усыпальницу. Дармута обнаружат еще не скоро. Лисил нес свой сверток и на Магьер даже не глянул.
Ее это вполне устраивало. Она сама не хотела ни смотреть на Лисила, ни тем более разговаривать с ним, а потому просто повела свой небольшой отряд к тюремной камере, перед которой они оставили фонари. Они повернули стену камеры, спустились по лестнице к порталу и вошли в туннель, уже не заботясь о том, чтобы закрывать за собой дверь. Все это время Малец ни на шаг не отставал от Лисила.
Услыхав доносящийся снизу шум, Вельстил бесшумно спустился к подножию южной лестницы. Коридор был длинный, но с того места, где стоял Вельстил, он просматривался насквозь — до северного окончания, откуда наверх вела другая лестница. Ни Магьер, ни ее спутников видно не было.
В стене напротив склада Вельстил разглядел массивную, изукрашенную полосками железа и кожи дверь. Внезапно она распахнулась.
В коридор шагнул рослый человек в плаще с капюшоном. Нижняя половина его лица была скрыта повязкой. На плече он нес другого человека, одетого точно так же.
Анмаглахки! Вельстил осторожно поднялся на несколько ступенек вверх.
Он слышал дыхание высокого эльфа, но тот, кого он нес, был мертв. Эльф прошел через арку на склад, и Вельстил потерял его из виду.
Тогда он уселся на ступеньку и стал ждать. И наконец уже почти готов был подобраться к двери, чтобы заглянуть внутрь.
В этот миг в коридор вышли Магьер и ее спутники. Барон Милеа задержался на мгновение, чтобы запереть дверь, а затем все четверо двинулись тем же путем, что и анмаглахк.
С ним был и Лисил, но Вельстил даже издалека сразу понял, что с ним неладно. Он крепко прижимал к груди какой-то сверток и шел так медленно, что барон, проходя мимо, окинул его обеспокоенным взглядом. Магьер шла впереди и на Лисила даже ни разу не оглянулась.
Плечо ее кровоточило, вид был измотанный донельзя, и все же она держалась на ногах. Вельстил позволил себе вздохнуть с облегчением — так, самую малость. Ему было очень любопытно, — можно даже сказать, до смерти любопытно, — что же все-таки произошло за этой дверью.
Магьер и ее спутники скрылись из виду.
Вельстил выждал еще немного, а затем, бесшумно ступая, подошел к обитой кожей двери и приоткрыл ее.
Вначале он увидел только два каменных гроба, по обе стороны от которых чернели арочные проемы. Крышка одного из гробов была измазана свежей кровью. В дальней стене зала чернели ряды небольших ниш, а на полу у стены лежал труп. Вельстил прошел между каменными гробами и остановился у стены.
Дармут валялся мертвый, в луже крови. Из горла у него торчала рукоять ножа. В нишах на стене — почти во всех нишах — оказались человеческие черепа.
Вельстил даже предположить не мог, что же здесь произошло. Узнал ли Лисил хоть что-нибудь о судьбе своих родителей? Откажется ли он от своего плана отправиться в земли эльфов? Вельстил повернул к двери.
От северной лестницы донесся громкий повелительный голос. Это был Омаста, и Вельстил поспешно бросился в дальний конец склада, в ту сторону, куда ушли все остальные. Покинуть замок через мост ему уже вряд ли удастся.
Осторожно заглянув за приотворенную дверь, он увидел недлинный коридор и двери тюремных камер. И — никакого следа тех, кто уходил этим путем. Даже шагов не слышно. В одной двери, у самого засова, зияла изрядная дыра. Вельстил распахнул эту дверь.
Взору его предстал приоткрытый блок фальшстены, за которым виднелась узкая лестница.
Что бы ни представлял собой этот ход, надо дать Магьер время уйти по нему подальше.
По крайней мере теперь она, быть может, покинет этот негостеприимный край... Вельстила охватило беспокойство, он понял, что не в силах предугадать ее следующий шаг.
ГЛАВА 18
— Нам надо уходить, — прошептала Магьер, затем не без труда повысила голос и повторила: — Уходить. Немедленно. Нам нельзя здесь оставаться.
— А как же Хеди и Винн? — спросил Эмель.
— Будем надеяться, что они выбрались из замка. Солдаты вот-вот начнут обыскивать нижние ярусы. Драться мы больше не можем, а о том, чтобы продолжать поиски на верхних ярусах, теперь не может быть и речи.
Эмель больше не слушал ее. Он, как и сама Магьер, смотрел на Лисила.
Лисил снял плащ. Достав из ниши череп матери, он бережно положил его на мягкую шерстяную ткань. Затем проделал то же с черепом отца
Магьер мысленно молила Эмеля не задавать вопросов о том, что здесь происходит, потому что ответить ему она не сможет. Малец стоял рядом с ней, но Магьер не сознавала этого, пока он не лизнул ее ладонь.
Пес заскулил, торопливо шагнул к Лисилу и гавкнул дважды. Тот, не обращая внимания на пса, прижал к груди драгоценный сверток, и тогда Малец залаял громче и быстрее, но неизменно по два раза.
Эмеля передернуло.
— Скажи ему, чтобы прекратил. Меня он не слушает.
— Это означает «нет», — пробормотала Магьер, хотя и не знала, что Малец пытается им сказать.
Без Винн и «говорильной кожи» невозможно было понять, что именно так взволновало Мальца. Магьер оставалось только предполагать. Быть может, пес просто не желает смириться с тем, что Нейна все-таки мертва?
Малец заскулил, отчаянно замотав головой.
— Ну, довольно, — сказала Магьер, положив руку ему на загривок. — Нам надо уходить.
Подняв саблю и кинжал, Магьер направилась к двери. Спутники двинулись за ней, и, когда все вышли, Эмель запер усыпальницу. Дармута обнаружат еще не скоро. Лисил нес свой сверток и на Магьер даже не глянул.
Ее это вполне устраивало. Она сама не хотела ни смотреть на Лисила, ни тем более разговаривать с ним, а потому просто повела свой небольшой отряд к тюремной камере, перед которой они оставили фонари. Они повернули стену камеры, спустились по лестнице к порталу и вошли в туннель, уже не заботясь о том, чтобы закрывать за собой дверь. Все это время Малец ни на шаг не отставал от Лисила.
Услыхав доносящийся снизу шум, Вельстил бесшумно спустился к подножию южной лестницы. Коридор был длинный, но с того места, где стоял Вельстил, он просматривался насквозь — до северного окончания, откуда наверх вела другая лестница. Ни Магьер, ни ее спутников видно не было.
В стене напротив склада Вельстил разглядел массивную, изукрашенную полосками железа и кожи дверь. Внезапно она распахнулась.
В коридор шагнул рослый человек в плаще с капюшоном. Нижняя половина его лица была скрыта повязкой. На плече он нес другого человека, одетого точно так же.
Анмаглахки! Вельстил осторожно поднялся на несколько ступенек вверх.
Он слышал дыхание высокого эльфа, но тот, кого он нес, был мертв. Эльф прошел через арку на склад, и Вельстил потерял его из виду.
Тогда он уселся на ступеньку и стал ждать. И наконец уже почти готов был подобраться к двери, чтобы заглянуть внутрь.
В этот миг в коридор вышли Магьер и ее спутники. Барон Милеа задержался на мгновение, чтобы запереть дверь, а затем все четверо двинулись тем же путем, что и анмаглахк.
С ним был и Лисил, но Вельстил даже издалека сразу понял, что с ним неладно. Он крепко прижимал к груди какой-то сверток и шел так медленно, что барон, проходя мимо, окинул его обеспокоенным взглядом. Магьер шла впереди и на Лисила даже ни разу не оглянулась.
Плечо ее кровоточило, вид был измотанный донельзя, и все же она держалась на ногах. Вельстил позволил себе вздохнуть с облегчением — так, самую малость. Ему было очень любопытно, — можно даже сказать, до смерти любопытно, — что же все-таки произошло за этой дверью.
Магьер и ее спутники скрылись из виду.
Вельстил выждал еще немного, а затем, бесшумно ступая, подошел к обитой кожей двери и приоткрыл ее.
Вначале он увидел только два каменных гроба, по обе стороны от которых чернели арочные проемы. Крышка одного из гробов была измазана свежей кровью. В дальней стене зала чернели ряды небольших ниш, а на полу у стены лежал труп. Вельстил прошел между каменными гробами и остановился у стены.
Дармут валялся мертвый, в луже крови. Из горла у него торчала рукоять ножа. В нишах на стене — почти во всех нишах — оказались человеческие черепа.
Вельстил даже предположить не мог, что же здесь произошло. Узнал ли Лисил хоть что-нибудь о судьбе своих родителей? Откажется ли он от своего плана отправиться в земли эльфов? Вельстил повернул к двери.
От северной лестницы донесся громкий повелительный голос. Это был Омаста, и Вельстил поспешно бросился в дальний конец склада, в ту сторону, куда ушли все остальные. Покинуть замок через мост ему уже вряд ли удастся.
Осторожно заглянув за приотворенную дверь, он увидел недлинный коридор и двери тюремных камер. И — никакого следа тех, кто уходил этим путем. Даже шагов не слышно. В одной двери, у самого засова, зияла изрядная дыра. Вельстил распахнул эту дверь.
Взору его предстал приоткрытый блок фальшстены, за которым виднелась узкая лестница.
Что бы ни представлял собой этот ход, надо дать Магьер время уйти по нему подальше.
По крайней мере теперь она, быть может, покинет этот негостеприимный край... Вельстила охватило беспокойство, он понял, что не в силах предугадать ее следующий шаг.
ГЛАВА 18
Хеди следила, чтобы огонь не разгорался слишком ярко, и плотнее кутала в плащ Кори и Винн.
Девушка вдруг закашлялась и открыла глаза. Повернула голову, чтобы осмотреться по сторонам, и на лице ее отразился испуг.
— Ты в безопасности, — сказала Хеди. — Мы все в безопасности.
— Че... Чейн?.. — пролепетала, заикаясь, Винн. — Что произошло?
— Твой странный друг вывел нас из замка, — ответила Хеди. — Он всю дорогу нес тебя на руках. Я дала ему слово, что присмотрю за тобой, пока не появятся твои друзья. Он оставил нас здесь и ушел. Как тебя угораздило подружиться с таким типом?
— Так это все было на самом деле! — проговорила Винн. — Он был там, в коридоре... там, где солдаты?
Малышка Кори насупилась.
— Он плохой человек... холодный, — пробормотала она и под плащом плотнее прижалась к Винн.
— Откуда ты его знаешь? — спросила Хеди. — Он — иноземный солдат, наемник? Мне кажется, я уже где-то видела его, только не могу вспомнить, где и как.
— Где мы? — вместо ответа спросила Винн и огляделась по сторонам с таким видом, будто только сейчас заметила, что находится в лесу. — И где твой барон?
Хеди призвала на помощь все свое терпение.
— Твой друг полагал, что Эмель отправился в замок искать нас. Я же надеюсь, что он этого не сделал и скоро придет за нами.
Если б только бедный Эмель знал, что произойдет! Оглядываясь в прошлое, Хеди сожалела, что с самого начала не сказала ему всей правды. Брет, должно быть, отыскал выход из потайного туннеля, иначе Эмель — он всегда был рыцарем, что большая редкость во владениях Дармута, — не сумел бы отправиться за ней в замок. Очень скоро Брет отправит своих союзников покончить с Дармутом... но не раньше, чем Хеди разберется с, Лисилом.
— А папа и мама тоже придут? — спросила Кори.
— Может быть, не сегодня, но скоро, — ответила Хеди. Из леса позади нее донеслось ритмичное поскрипывание.
Прислонившись к стволу дерева, Хеди глянула на отверстие в мертвом дубе. И приподнялась, выбравшись из-под плаща.
Из отверстия вылез рослый человек в сером плаще с капюшоном. Нижняя половина его лица была скрыта повязкой, и на плече он нес другого, точно так же одетого человека. Рослый повернул голову, озираясь по сторонам, и Хеди едва разглядела в темноте огромные глаза на смуглом треугольном лице. Незнакомец пошатывался от изнеможения — похоже, ему стоило немалых усилий держаться на ногах, да еще нести свою ношу.
Хеди поспешно отпрянула назад и прижала палец к губам, жестом показывая Кори и Винн, чтобы не издали ни звука.
Кинжал, который был отобран у солдата, охранявшего Винн, лежал сейчас рядом с Хеди, и она поспешно стиснула его рукоять. Потом глянула на скромный костерок — и вдруг испугалась еще сильнее. Вблизи отсвет этого костра просто невозможно не заметить. Если этот эльф — один из тех убийц, с которыми заключил договор Брет, значит, они добрались до Дармута даже быстрее, чем считала возможным Хеди. И тогда ему, быть может, не понравится, что его видели в лесу три свидетельницы.
Хеди осторожно подвинулась назад, снова глянула на выход из туннеля.
Эльф исчез, как будто его и не было. Хеди долго, пристально вглядывалась в темноту между деревьев и наконец позволила себе вздохнуть с облегчением.
— Что это было? — прошептала Винн.
— Мне показалось, что... Да нет, ничего особенного.
Не стоило тревожить Кори или Винн рассказом о том, что они едва не столкнулись с убийцами Дармута. Три беглянки смолкли, теснее прижавшись друг к другу и глядя, как угасает огонь. Винн, судя по всему, погрузилась в размышления. Хеди злилась и досадовала на то, что Лисил теперь не умрет раньше Дармута. И тут она вновь услышала тихий скребущий звук, который донесся от мертвого дуба.
Из отверстия выбралась высокая женщина в кожаном доспехе и с саблей в ножнах у бедра. Рукава ее были то ли изодраны, то ли изрезаны — в такой темноте не разберешь. На левом плече виднелись какие-то темные пятна, левую же руку она прижимала к груди, как ребенка. Хеди, не поднимаясь с коленей, развернулась и крепче стиснула в руке кинжал.
Следующим выбрался Эмель, весь запыленный и грязный, и Хеди, выскочив из укрытия, бросилась к нему:
— Эмель, я здесь! Я здесь!
Он увидел Хеди и протянул к ней руки. Женщина уткнулась лицом в его грудь, и Эмель крепко обнял ее, прижав к себе.
— Магьер! — радостно закричали сзади.
Краем глаза Хеди увидела, что Винн, опираясь одной рукой о шершавый ствол, выбралась из-за дерева, за которым скрывался их костер.
— Винн? — не сказала, а выдохнула высокая женщина, и ее голос дрогнул от безмерного облегчения. — Так ты все же выбралась...
Прежде чем женщина по имени Магьер успела сделать хоть шаг, из недр мертвого дуба выскочил крупный серебристо-серый пес. Он стремглав понесся к Винн, и девушка опустилась на колени. Пес, поскуливая, облизал ее распухшее от побоев лицо.
Из отверстия в мертвом дубе поднялся еще один человек.
Стройный, гибкий, со смуглой кожей и очень светлыми волосами, с глазами цвета янтаря. Эльф, смятенно подумала Хеди. Неужели Эмаль сговорился с убийцами Брета? Лицо светловолосого было совершенно бесстрастно, и одной рукой он прижимал к груди какой-то сверток.
— Лисил! — вскрикнула Винн. — Ты жив!
Хеди похолодела.
Лисил. Сын Гавриела и Нейны. Тот самый, что убил спящим ее отца. Что за злая ирония судьбы... Значит, Винн — его друг, а не будущая жертва?
Он ни словом не отозвался на восклицание девушки и лишь пристально, то и дело моргая, смотрел в темноту. Зато все остальные заговорили разом.
— Что с твоим лицом? — воскликнула Магьер, опускаясь на колени рядом с Винн. — Что это на тебе надето? Где твоя куртка? Ты же замерзнешь!
— Магьер, у тебя кровь! — перебила ее Винн. — Дай я осмотрю твое плечо! Что случилось с Лисилом?
Эмель что-то шептал на ухо Хеди, но она не слышала ни слова. Из-за дерева появилась Кори, край овчинной куртки Винн волочился вокруг ее босых ножек.
— А мама и папа с вами?
Хеди краем сознания ощутила, как Эмель открыл рот и тут же закрыл. Потом он присел на корточки и исчез из поля зрения Хеди. Теперь она видела только Лисила.
— Нет, — услышала она голос Эмеля. — Они не с нами.
— У нас там костер. — Это уже Винн. — Магьер, я должна осмотреть твои раны!
— Потом, — отмахнулась она. — Да сядь же ты!
Хеди все еще сжимала в руке кинжал — и лишь сейчас ощутила, как ноют от боли и напряжения сомкнувшиеся на его рукояти пальцы.
Кто-то прошел мимо нее, быть может, Эмель, который нес на руках Кори? Она услышала, что и остальные двинулись к костру — все, кроме Лисила. Его руки и одежда были в темных пятнах крови — чужой крови.
Он поморгал, точно просыпаясь, и повернул голову к Хеди. И снова застыл, вперив в нее свой неподвижный взгляд. Хеди поняла, что это значит, — Лисил ее узнал.
— Убийца! — прошипела она и бросилась на него. Лисил не сделал попытки отразить ее удар, только отступил назад и споткнулся. Острие кинжала чиркнуло по кольчуге. Лисил упал на землю, но тут же сел, прижимая к себе сверток.
Хеди навалилась на него, занесла кинжал.
— Лисил! — закричали издалека, и вдруг этот крик стал похож на хриплое рычание. — Прочь от него!
— Убийца! — прошептала Хеди. Она вырвала из рук Лисила дурацкий сверток и закричала, срывая голос: — Знаешь, как умерла моя мать? А мои сестры?
С этими словами она с силой опустила кинжал.
Глаза Лисила ожили, блеснули, однако смотрел он не на Хеди. Взгляд его был устремлен на сверток, катившийся по земле.
— Хеди, нет! — На сей раз это был полный ужаса крик Эмеля.
Лисил потянулся за свертком, вывернувшись из-под Хеди. Лезвие кинжала прорезало край его доспеха и рукав рубашки. Он ударил наотмашь другой рукой, и Хеди откатилась прочь, а Лисил бросился за свертком. Хеди поднялась на колени, глядя на единственного человека, которому она желала смерти еще сильнее, чем Дармуту.
Лисил упал на колени, спиной к ней, вновь лихорадочно увязал плащ в сверток, прижал к себе. И так застыл, даже не оглянувшись на Хеди, даже не попытавшись защитить себя. Хеди встала и, повернув кинжал острием вниз, двинулась к Лисилу.
Темный силуэт метнулся ей наперерез, приземлился, как зверь, на четвереньки и прорычал, невнятно цедя слова меж оскаленных зубов:
— Не смей... его... трогать!
Хеди преграждала путь женщина по имени Магьер. Ее бледное лицо белело пятном в темноте, но глаза были непроглядно черны — черны, как и спутанные, слипшиеся от пота волосы. И во рту выделялись две пары клыков.
Большой серебристо-серый пес выскочил из кустов позади Лисила и приблизился, низко опустив голову и не сводя с Хеди прозрачных глаз.
По бледным щекам Магьер текли слезы, но в ее хищном лице не было и тени жалости или горя — лишь безумная, нерассуждающая ярость.
Хеди смотрела в лицо чудовищу — и не испытывала ни малейшего страха. Для нее сейчас было важно только одно — убить Лисила. Она медленно двинулась вперед, намереваясь вцепиться этому чудовищу в глаза.
— Назад, Хеди! — закричала Винн. — Магьер! Не трогай ее!
Хеди бросилась на Магьер, и тут кто-то схватил ее за запястье.
— Прекрати! — рявкнул Эмель и, рывком притянув Хеди спиной к своей груди, крепко обхватил ее обеими руками. — Ты ничего не понимаешь.
— Все я понимаю, все! — выкрикнула Хеди, но, как она ни извивалась, не могла вырваться из стальных объятий Эмеля. — Это он! Он отнял у меня мою жизнь и при этом даже не потрудился меня прикончить!
— Он был рабом, — сказал Эмель. — Как и все, кто служил Дармуту. Как его родители, Гавриел и Нейна, как та девочка, которую ты привела с собой. Что стало бы с отцом и матерью Лисила, если бы он отказался исполнить приказ Дармута? Ты знаешь ответ. Ты, как никто другой, знаешь, как действовал Дармут, — ведь он столько лет использовал тебя против меня.
Хеди перестала вырываться, но ненависть бурлила в ней, не находя выхода.
Лисил съежился на земле, спиной к ним, неподвижный и безучастный ко всему.
Чудовище... нет, женщина по имени Магьер пятилась к нему, грудь ее судорожно вздымалась и опадала, из оскаленного рта со свистом вылетало неровное дыхание. Двигаясь, она понемногу преображалась и, когда губы ее сомкнулись, почти обрела человеческий облик. Она склонилась над Лисилом, обняла его за плечи. К тому времени как она подняла Лисила на ноги, Хеди уже видела только бледную высокую женщину в кожаном доспехе и с длинными черными волосами.
Хеди не сводила глаз с Лисила, пока Магьер не увела его за дерево, заслонявшее костер. Затем она увидела Кори — девочка, охваченная ужасом, свернулась клубком на руках у Винн. Хеди могла сейчас думать только об одном, о том, что она потеряла много лет назад.
— Хватит убийств, — прошептал Эмель. — Скоро, очень скоро прольется столько крови, что все мы захлебнемся в ней.
Хеди не понимала его, да и не хотела понимать.
Силы вдруг оставили ее. Жаркий гнев, ненависть, боль — все пролилось потоком слез, и Эмель молча, крепко обнимал ее в стылой темноте леса. Жить во власти Дармута означало обманывать и предавать. Рабы тирана убивали друг друга, чтобы прожить на свете еще один день.
Но Хеди не чувствовала ни малейшего сострадания к Лисилу и желала, чтобы жизнь его была исполнена тех же мук, какие она столько лет носила в своей груди.
Магьер сидела на поваленном дереве недалеко от вновь разожженного костра. Все они сначала вернулись к фургону и проехали по тракту на северо-восток. Недалеко, но достаточно, чтобы их стоянку не заметили из замка. Вполне достаточно, чтобы Магьер больше не пришлось смотреть на его стены. Впрочем, Лисил по-прежнему рядом с ней, и это не даст Магьер забыть все то, что она узнала о его прошлом.
Все то, что она узнала о самом Лисиле.
Эмель выволок из задней части фургона холщовые полотнища и принялся мастерить самодельные палатки. Вокруг него вертелась Кори в шерстяных чулочках, которые Винн на скорую руку смастерила из одеяла. По цвету волос и кожи нетрудно было угадать, кто ее родители. Девочка усердно помогала Эмелю — то есть в основном вертелась у него под ногами. Магьер гадала, когда барон наконец соберется с духом, чтобы рассказать Кори правду о ее родителях.
Хеди тоже помогала Эмелю, при этом изо всех сил стараясь не смотреть в сторону Лисила. Магьер не верилось, что ненависть такой силы может когда-нибудь угаснуть, а потому она зорко следила за миниатюрной женщиной, когда та подходила слишком близко к деревьям, окружавшим лагерь.
Там, на самой границе между густо-желтым светом костра и ночной темнотой, сидел, привалившись к стволу дерева, Лисил и крепко прижимал к себе сверток с черепами отца и матери. Малец нервно расхаживал поблизости, не сводя прозрачных глаз с Лисила. Пес до сих пор еще не успокоился. Магьер слишком хорошо помнила тот дикий, сводящий с ума вопль, который Малец исторг в усыпальнице. Этот вопль пугал ее ничуть не меньше, чем безучастное молчание Лисила.
Винн выдернула из груды вещей, которые свалил у фургона Эмель, одеяло и, слегка пошатываясь, подошла к Лисилу, молча набросила одеяло ему на плечи. Вернувшись к костру, она добыла второе одеяло и устало опустилась на колени перед Магьер. Порывшись в своем дорожном мешке, Винн извлекла на свет пару лоскутов чистого полотна и склянку с целебной мазью.
— Сними доспех и свитер, — распорядилась она. Магьер подчинилась, и Винн принялась очищать и перевязывать ее раны.
— Лисил тоже ранен? — спросила она.
— Нет, — ответила Магьер, хотя видела, что на шее у него вспухла багровая борозда — след гарроты. — Не думаю, что мы сейчас можем ему чем-то помочь.
По крайней мере, не мазью и перевязками. Никакие старания Винн не излечат настоящихран Лисила.
Винн закончила перевязывать Магьер, и свет огня упал на ее овальное смуглое лицо, распухшее от побоев. Поврежденный глаз был чуть приоткрыт.
Магьер радовалась тому, что юная Хранительница жива и по-прежнему с ними. Винн вдруг отвернулась, уселась на землю, привалившись спиной к поваленному стволу, на котором сидела Магьер.
— Я должна тебе кое-что рассказать, — тихо проговорила девушка. — И... это не терпит отлагательств.
Магьер нахмурилась, ожидая продолжения. Винн судорожно сглотнула — ей явно было не по себе.
— Чейн жив... верней, существует, — наконец сказала она и плотнее запахнулась в одеяло. — Я почти ничего не помню, но я совершенно точно видела его в замке. Хеди говорит, что он вынес меня по туннелю на руках и помог бежать ей и Кори. А потом ушел. — Винн помолчала. — Я должна была рассказать тебе об этом. Не хочу, чтобы мы что-то друг от друга скрывали.
Магьер обдумала слова Винн. Вампир в краденой одежде, рыскавший по Веньецу? Да, это мог быть Чейн, и с минуту Магьер, поддавшись своим дампирским инстинктам, всерьез размышляла над тем, чтобы вернуться в город. Страшно представить, что может натворить Чейн, предоставленный самому себе, на улицах города, в котором вот-вот будет развязана бойня, — и тогда уж точно никто даже не заметит его жертв...
— Хеди сказала, что он говорил с трудом, — прошептала Винн, — как будто у него повреждено горло...
Слишком много мыслей одолевало Магьер в эту ночь. Она соскользнула с бревна на землю, села рядом с Винн и без единого слова укрыла одеялом их обеих.
— И это еще не все, — продолжала Винн. — В моих дневниках и заметках... тех, что я отослала в Гильдию... там написано не только о странах и городах, через которые мы проезжали...
— Но и обо мне, — бесстрастно договорила за нее Магьер.
Девушка глянула на нее, и смуглое полудетское лицо побледнело.
Догадаться было нетрудно. Еще в Беле, в миссии Хранителей, Винн и ее наставник домин Тилсвит проявляли откровенный интерес к женщине, рожденной от вампира.
— Ты не очень-то умеешь обманывать, — сказала Магьер, гневаясь больше по привычке. И, переведя взгляд на Лисила, шепотом добавила: — В отличие от всех нас. — Она сделала медленный, долгий вдох и лишь тогда позволила себе снова поглядеть на Винн. — Ну да ничего страшного... я имею в виду — то, что ты писала обо мне.
Девушка вздохнула и крепче прижалась к Магьер.
— А как же нам помочь Лисилу?
Этого Магьер не знала. Возвращение Лисила на родину принесло только новые смерти и страдания. И все, что он получил взамен, — бренные останки своих родителей.
Годами Лисил заливал вином кошмарные видения, мучась мыслью о том, какая участь постигла отца и мать, когда он бежал от первой своей жизни. Магьер обнимала его ночами, слышала, как он бормочет и содрогается во сне. Потом в Беле анмаглахк по имени Сгэйль дал Лисилу смутную надежду, что по крайней мере его мать жива. Позднее Лисил решил узнать и что стало с отцом.
Он вернулся сюда — и сбылись худшие его страхи, порожденные чувством вины. Этой ночью, в усыпальнице последняя надежда Лисила умерла быстрее, чем его последняя жертва.
— Пока что лучше оставить его в покое, — вслух сказала Магьер. — Дармут мертв.
— Да, Эмель мне сказал. Вы сделали все, что могли, но я и представить боюсь, каково пришлось Лисилу — пытаться спасти человека, который изуродовал всю его жизнь... и потерпеть поражение.
Магьер уставилась в огонь, стараясь не смотреть на Винн. Кое-что от нее все-таки придется скрывать. Она никому не сможет рассказать, что на самом деле произошло в усыпальнице.
Кори и Хеди настелили оставшиеся одеяла внутри палаток, а Эмель подошел к Магьер и Винн. Магьер никогда не испытывала особого пиетета перед лощеными аристократами, но барон Милеа, несмотря на свое дворянское высокомерие, был человеком стоящим. Быть может.
— Я хочу попросить, чтобы вы отвезли Кори и Хеди на север, — тихо проговорил он. — Во владения лорда Гейрена. Его люди знают нас, и они не откажутся взять под свою защиту Хеди и девочку.
Магьер отстранилась от Винн, снова села на бревне.
— А как же ты?
— Я остаюсь. Ты разумно поступила, что оставила Омасту в живых. Я постараюсь заставить его меня выслушать.
— Ты спятил? — воскликнула Магьер чуть громче, чем следовало. — Да он прикажет тебя казнить, едва увидит!
— Не думаю. Лорд Гейрен сейчас в Веньеце. Он славный парень, хоть и слишком молод, и мы оба можем засвидетельствовать, что Омаста — сын Дармута. Большинство солдат сейчас будут отчаянно искать себе вождя — того, кто сможет с полным правом объявить себя наследником Дармута. Если действовать быстро и хладнокровно, нам, быть может, удастся избежать гражданской войны и выстоять против внешнего врага.
Винн села прямо.
— Омаста — сын Дармута? И сколько человек знают об этом?
— Немного, но вполне достаточно. Почти все офицеры.
— Будь осторожен, Эмель, — предостерегла Магьер. — Позаботься о том, чтобы Омаста узнал все это прежде, чем ты перед ним появишься. Думаю, он будет лучшим правителем, чем его отец... И тогда вам, возможно, удастся предотвратить смуту.
Она поглядела на Лисила, гадая, слышал ли он их разговор.
— Вам обоим нужно поспать, — решительно сказала она. — Эмель... ты, Хеди и Кори устроитесь в одной палатке. Мы займем другую. Иди спать, Винн. Мы скоро к тебе присоединимся.
Винн кивнула и, оставив Магьер одеяло, вслед за Эмелем пошла к палаткам.
Магьер еще долго сидела у костра, не сводя глаз с Лисила. Наконец она встала и пошла к лесу. Когда она проходила мимо Мальца, который все расхаживал по границе лагеря, пес заскулил и тихо гавкнул дважды. Магьер присела на корточки, обвила руками его шею и уткнулась лбом в его косматый лоб.
— Знаю, — прошептала она. — Ты, как Лисил, сегодня потерял Гавриела и Нейну.
Малец вырвался и звонко пролаял: — «Нет!»
Магьер не знала, как заставить его смириться с потерей. И как помочь Лисилу справиться с горем.
Она встала и направилась к дереву, под которым он сидел, обошла его, чтобы заглянуть в лицо человеку, которого любила, но, похоже, совсем не знала. Знала только то, что, когда раны Лисила кровоточат, она сама истекает кровью.
Девушка вдруг закашлялась и открыла глаза. Повернула голову, чтобы осмотреться по сторонам, и на лице ее отразился испуг.
— Ты в безопасности, — сказала Хеди. — Мы все в безопасности.
— Че... Чейн?.. — пролепетала, заикаясь, Винн. — Что произошло?
— Твой странный друг вывел нас из замка, — ответила Хеди. — Он всю дорогу нес тебя на руках. Я дала ему слово, что присмотрю за тобой, пока не появятся твои друзья. Он оставил нас здесь и ушел. Как тебя угораздило подружиться с таким типом?
— Так это все было на самом деле! — проговорила Винн. — Он был там, в коридоре... там, где солдаты?
Малышка Кори насупилась.
— Он плохой человек... холодный, — пробормотала она и под плащом плотнее прижалась к Винн.
— Откуда ты его знаешь? — спросила Хеди. — Он — иноземный солдат, наемник? Мне кажется, я уже где-то видела его, только не могу вспомнить, где и как.
— Где мы? — вместо ответа спросила Винн и огляделась по сторонам с таким видом, будто только сейчас заметила, что находится в лесу. — И где твой барон?
Хеди призвала на помощь все свое терпение.
— Твой друг полагал, что Эмель отправился в замок искать нас. Я же надеюсь, что он этого не сделал и скоро придет за нами.
Если б только бедный Эмель знал, что произойдет! Оглядываясь в прошлое, Хеди сожалела, что с самого начала не сказала ему всей правды. Брет, должно быть, отыскал выход из потайного туннеля, иначе Эмель — он всегда был рыцарем, что большая редкость во владениях Дармута, — не сумел бы отправиться за ней в замок. Очень скоро Брет отправит своих союзников покончить с Дармутом... но не раньше, чем Хеди разберется с, Лисилом.
— А папа и мама тоже придут? — спросила Кори.
— Может быть, не сегодня, но скоро, — ответила Хеди. Из леса позади нее донеслось ритмичное поскрипывание.
Прислонившись к стволу дерева, Хеди глянула на отверстие в мертвом дубе. И приподнялась, выбравшись из-под плаща.
Из отверстия вылез рослый человек в сером плаще с капюшоном. Нижняя половина его лица была скрыта повязкой, и на плече он нес другого, точно так же одетого человека. Рослый повернул голову, озираясь по сторонам, и Хеди едва разглядела в темноте огромные глаза на смуглом треугольном лице. Незнакомец пошатывался от изнеможения — похоже, ему стоило немалых усилий держаться на ногах, да еще нести свою ношу.
Хеди поспешно отпрянула назад и прижала палец к губам, жестом показывая Кори и Винн, чтобы не издали ни звука.
Кинжал, который был отобран у солдата, охранявшего Винн, лежал сейчас рядом с Хеди, и она поспешно стиснула его рукоять. Потом глянула на скромный костерок — и вдруг испугалась еще сильнее. Вблизи отсвет этого костра просто невозможно не заметить. Если этот эльф — один из тех убийц, с которыми заключил договор Брет, значит, они добрались до Дармута даже быстрее, чем считала возможным Хеди. И тогда ему, быть может, не понравится, что его видели в лесу три свидетельницы.
Хеди осторожно подвинулась назад, снова глянула на выход из туннеля.
Эльф исчез, как будто его и не было. Хеди долго, пристально вглядывалась в темноту между деревьев и наконец позволила себе вздохнуть с облегчением.
— Что это было? — прошептала Винн.
— Мне показалось, что... Да нет, ничего особенного.
Не стоило тревожить Кори или Винн рассказом о том, что они едва не столкнулись с убийцами Дармута. Три беглянки смолкли, теснее прижавшись друг к другу и глядя, как угасает огонь. Винн, судя по всему, погрузилась в размышления. Хеди злилась и досадовала на то, что Лисил теперь не умрет раньше Дармута. И тут она вновь услышала тихий скребущий звук, который донесся от мертвого дуба.
Из отверстия выбралась высокая женщина в кожаном доспехе и с саблей в ножнах у бедра. Рукава ее были то ли изодраны, то ли изрезаны — в такой темноте не разберешь. На левом плече виднелись какие-то темные пятна, левую же руку она прижимала к груди, как ребенка. Хеди, не поднимаясь с коленей, развернулась и крепче стиснула в руке кинжал.
Следующим выбрался Эмель, весь запыленный и грязный, и Хеди, выскочив из укрытия, бросилась к нему:
— Эмель, я здесь! Я здесь!
Он увидел Хеди и протянул к ней руки. Женщина уткнулась лицом в его грудь, и Эмель крепко обнял ее, прижав к себе.
— Магьер! — радостно закричали сзади.
Краем глаза Хеди увидела, что Винн, опираясь одной рукой о шершавый ствол, выбралась из-за дерева, за которым скрывался их костер.
— Винн? — не сказала, а выдохнула высокая женщина, и ее голос дрогнул от безмерного облегчения. — Так ты все же выбралась...
Прежде чем женщина по имени Магьер успела сделать хоть шаг, из недр мертвого дуба выскочил крупный серебристо-серый пес. Он стремглав понесся к Винн, и девушка опустилась на колени. Пес, поскуливая, облизал ее распухшее от побоев лицо.
Из отверстия в мертвом дубе поднялся еще один человек.
Стройный, гибкий, со смуглой кожей и очень светлыми волосами, с глазами цвета янтаря. Эльф, смятенно подумала Хеди. Неужели Эмаль сговорился с убийцами Брета? Лицо светловолосого было совершенно бесстрастно, и одной рукой он прижимал к груди какой-то сверток.
— Лисил! — вскрикнула Винн. — Ты жив!
Хеди похолодела.
Лисил. Сын Гавриела и Нейны. Тот самый, что убил спящим ее отца. Что за злая ирония судьбы... Значит, Винн — его друг, а не будущая жертва?
Он ни словом не отозвался на восклицание девушки и лишь пристально, то и дело моргая, смотрел в темноту. Зато все остальные заговорили разом.
— Что с твоим лицом? — воскликнула Магьер, опускаясь на колени рядом с Винн. — Что это на тебе надето? Где твоя куртка? Ты же замерзнешь!
— Магьер, у тебя кровь! — перебила ее Винн. — Дай я осмотрю твое плечо! Что случилось с Лисилом?
Эмель что-то шептал на ухо Хеди, но она не слышала ни слова. Из-за дерева появилась Кори, край овчинной куртки Винн волочился вокруг ее босых ножек.
— А мама и папа с вами?
Хеди краем сознания ощутила, как Эмель открыл рот и тут же закрыл. Потом он присел на корточки и исчез из поля зрения Хеди. Теперь она видела только Лисила.
— Нет, — услышала она голос Эмеля. — Они не с нами.
— У нас там костер. — Это уже Винн. — Магьер, я должна осмотреть твои раны!
— Потом, — отмахнулась она. — Да сядь же ты!
Хеди все еще сжимала в руке кинжал — и лишь сейчас ощутила, как ноют от боли и напряжения сомкнувшиеся на его рукояти пальцы.
Кто-то прошел мимо нее, быть может, Эмель, который нес на руках Кори? Она услышала, что и остальные двинулись к костру — все, кроме Лисила. Его руки и одежда были в темных пятнах крови — чужой крови.
Он поморгал, точно просыпаясь, и повернул голову к Хеди. И снова застыл, вперив в нее свой неподвижный взгляд. Хеди поняла, что это значит, — Лисил ее узнал.
— Убийца! — прошипела она и бросилась на него. Лисил не сделал попытки отразить ее удар, только отступил назад и споткнулся. Острие кинжала чиркнуло по кольчуге. Лисил упал на землю, но тут же сел, прижимая к себе сверток.
Хеди навалилась на него, занесла кинжал.
— Лисил! — закричали издалека, и вдруг этот крик стал похож на хриплое рычание. — Прочь от него!
— Убийца! — прошептала Хеди. Она вырвала из рук Лисила дурацкий сверток и закричала, срывая голос: — Знаешь, как умерла моя мать? А мои сестры?
С этими словами она с силой опустила кинжал.
Глаза Лисила ожили, блеснули, однако смотрел он не на Хеди. Взгляд его был устремлен на сверток, катившийся по земле.
— Хеди, нет! — На сей раз это был полный ужаса крик Эмеля.
Лисил потянулся за свертком, вывернувшись из-под Хеди. Лезвие кинжала прорезало край его доспеха и рукав рубашки. Он ударил наотмашь другой рукой, и Хеди откатилась прочь, а Лисил бросился за свертком. Хеди поднялась на колени, глядя на единственного человека, которому она желала смерти еще сильнее, чем Дармуту.
Лисил упал на колени, спиной к ней, вновь лихорадочно увязал плащ в сверток, прижал к себе. И так застыл, даже не оглянувшись на Хеди, даже не попытавшись защитить себя. Хеди встала и, повернув кинжал острием вниз, двинулась к Лисилу.
Темный силуэт метнулся ей наперерез, приземлился, как зверь, на четвереньки и прорычал, невнятно цедя слова меж оскаленных зубов:
— Не смей... его... трогать!
Хеди преграждала путь женщина по имени Магьер. Ее бледное лицо белело пятном в темноте, но глаза были непроглядно черны — черны, как и спутанные, слипшиеся от пота волосы. И во рту выделялись две пары клыков.
Большой серебристо-серый пес выскочил из кустов позади Лисила и приблизился, низко опустив голову и не сводя с Хеди прозрачных глаз.
По бледным щекам Магьер текли слезы, но в ее хищном лице не было и тени жалости или горя — лишь безумная, нерассуждающая ярость.
Хеди смотрела в лицо чудовищу — и не испытывала ни малейшего страха. Для нее сейчас было важно только одно — убить Лисила. Она медленно двинулась вперед, намереваясь вцепиться этому чудовищу в глаза.
— Назад, Хеди! — закричала Винн. — Магьер! Не трогай ее!
Хеди бросилась на Магьер, и тут кто-то схватил ее за запястье.
— Прекрати! — рявкнул Эмель и, рывком притянув Хеди спиной к своей груди, крепко обхватил ее обеими руками. — Ты ничего не понимаешь.
— Все я понимаю, все! — выкрикнула Хеди, но, как она ни извивалась, не могла вырваться из стальных объятий Эмеля. — Это он! Он отнял у меня мою жизнь и при этом даже не потрудился меня прикончить!
— Он был рабом, — сказал Эмель. — Как и все, кто служил Дармуту. Как его родители, Гавриел и Нейна, как та девочка, которую ты привела с собой. Что стало бы с отцом и матерью Лисила, если бы он отказался исполнить приказ Дармута? Ты знаешь ответ. Ты, как никто другой, знаешь, как действовал Дармут, — ведь он столько лет использовал тебя против меня.
Хеди перестала вырываться, но ненависть бурлила в ней, не находя выхода.
Лисил съежился на земле, спиной к ним, неподвижный и безучастный ко всему.
Чудовище... нет, женщина по имени Магьер пятилась к нему, грудь ее судорожно вздымалась и опадала, из оскаленного рта со свистом вылетало неровное дыхание. Двигаясь, она понемногу преображалась и, когда губы ее сомкнулись, почти обрела человеческий облик. Она склонилась над Лисилом, обняла его за плечи. К тому времени как она подняла Лисила на ноги, Хеди уже видела только бледную высокую женщину в кожаном доспехе и с длинными черными волосами.
Хеди не сводила глаз с Лисила, пока Магьер не увела его за дерево, заслонявшее костер. Затем она увидела Кори — девочка, охваченная ужасом, свернулась клубком на руках у Винн. Хеди могла сейчас думать только об одном, о том, что она потеряла много лет назад.
— Хватит убийств, — прошептал Эмель. — Скоро, очень скоро прольется столько крови, что все мы захлебнемся в ней.
Хеди не понимала его, да и не хотела понимать.
Силы вдруг оставили ее. Жаркий гнев, ненависть, боль — все пролилось потоком слез, и Эмель молча, крепко обнимал ее в стылой темноте леса. Жить во власти Дармута означало обманывать и предавать. Рабы тирана убивали друг друга, чтобы прожить на свете еще один день.
Но Хеди не чувствовала ни малейшего сострадания к Лисилу и желала, чтобы жизнь его была исполнена тех же мук, какие она столько лет носила в своей груди.
* * *
Магьер сидела на поваленном дереве недалеко от вновь разожженного костра. Все они сначала вернулись к фургону и проехали по тракту на северо-восток. Недалеко, но достаточно, чтобы их стоянку не заметили из замка. Вполне достаточно, чтобы Магьер больше не пришлось смотреть на его стены. Впрочем, Лисил по-прежнему рядом с ней, и это не даст Магьер забыть все то, что она узнала о его прошлом.
Все то, что она узнала о самом Лисиле.
Эмель выволок из задней части фургона холщовые полотнища и принялся мастерить самодельные палатки. Вокруг него вертелась Кори в шерстяных чулочках, которые Винн на скорую руку смастерила из одеяла. По цвету волос и кожи нетрудно было угадать, кто ее родители. Девочка усердно помогала Эмелю — то есть в основном вертелась у него под ногами. Магьер гадала, когда барон наконец соберется с духом, чтобы рассказать Кори правду о ее родителях.
Хеди тоже помогала Эмелю, при этом изо всех сил стараясь не смотреть в сторону Лисила. Магьер не верилось, что ненависть такой силы может когда-нибудь угаснуть, а потому она зорко следила за миниатюрной женщиной, когда та подходила слишком близко к деревьям, окружавшим лагерь.
Там, на самой границе между густо-желтым светом костра и ночной темнотой, сидел, привалившись к стволу дерева, Лисил и крепко прижимал к себе сверток с черепами отца и матери. Малец нервно расхаживал поблизости, не сводя прозрачных глаз с Лисила. Пес до сих пор еще не успокоился. Магьер слишком хорошо помнила тот дикий, сводящий с ума вопль, который Малец исторг в усыпальнице. Этот вопль пугал ее ничуть не меньше, чем безучастное молчание Лисила.
Винн выдернула из груды вещей, которые свалил у фургона Эмель, одеяло и, слегка пошатываясь, подошла к Лисилу, молча набросила одеяло ему на плечи. Вернувшись к костру, она добыла второе одеяло и устало опустилась на колени перед Магьер. Порывшись в своем дорожном мешке, Винн извлекла на свет пару лоскутов чистого полотна и склянку с целебной мазью.
— Сними доспех и свитер, — распорядилась она. Магьер подчинилась, и Винн принялась очищать и перевязывать ее раны.
— Лисил тоже ранен? — спросила она.
— Нет, — ответила Магьер, хотя видела, что на шее у него вспухла багровая борозда — след гарроты. — Не думаю, что мы сейчас можем ему чем-то помочь.
По крайней мере, не мазью и перевязками. Никакие старания Винн не излечат настоящихран Лисила.
Винн закончила перевязывать Магьер, и свет огня упал на ее овальное смуглое лицо, распухшее от побоев. Поврежденный глаз был чуть приоткрыт.
Магьер радовалась тому, что юная Хранительница жива и по-прежнему с ними. Винн вдруг отвернулась, уселась на землю, привалившись спиной к поваленному стволу, на котором сидела Магьер.
— Я должна тебе кое-что рассказать, — тихо проговорила девушка. — И... это не терпит отлагательств.
Магьер нахмурилась, ожидая продолжения. Винн судорожно сглотнула — ей явно было не по себе.
— Чейн жив... верней, существует, — наконец сказала она и плотнее запахнулась в одеяло. — Я почти ничего не помню, но я совершенно точно видела его в замке. Хеди говорит, что он вынес меня по туннелю на руках и помог бежать ей и Кори. А потом ушел. — Винн помолчала. — Я должна была рассказать тебе об этом. Не хочу, чтобы мы что-то друг от друга скрывали.
Магьер обдумала слова Винн. Вампир в краденой одежде, рыскавший по Веньецу? Да, это мог быть Чейн, и с минуту Магьер, поддавшись своим дампирским инстинктам, всерьез размышляла над тем, чтобы вернуться в город. Страшно представить, что может натворить Чейн, предоставленный самому себе, на улицах города, в котором вот-вот будет развязана бойня, — и тогда уж точно никто даже не заметит его жертв...
— Хеди сказала, что он говорил с трудом, — прошептала Винн, — как будто у него повреждено горло...
Слишком много мыслей одолевало Магьер в эту ночь. Она соскользнула с бревна на землю, села рядом с Винн и без единого слова укрыла одеялом их обеих.
— И это еще не все, — продолжала Винн. — В моих дневниках и заметках... тех, что я отослала в Гильдию... там написано не только о странах и городах, через которые мы проезжали...
— Но и обо мне, — бесстрастно договорила за нее Магьер.
Девушка глянула на нее, и смуглое полудетское лицо побледнело.
Догадаться было нетрудно. Еще в Беле, в миссии Хранителей, Винн и ее наставник домин Тилсвит проявляли откровенный интерес к женщине, рожденной от вампира.
— Ты не очень-то умеешь обманывать, — сказала Магьер, гневаясь больше по привычке. И, переведя взгляд на Лисила, шепотом добавила: — В отличие от всех нас. — Она сделала медленный, долгий вдох и лишь тогда позволила себе снова поглядеть на Винн. — Ну да ничего страшного... я имею в виду — то, что ты писала обо мне.
Девушка вздохнула и крепче прижалась к Магьер.
— А как же нам помочь Лисилу?
Этого Магьер не знала. Возвращение Лисила на родину принесло только новые смерти и страдания. И все, что он получил взамен, — бренные останки своих родителей.
Годами Лисил заливал вином кошмарные видения, мучась мыслью о том, какая участь постигла отца и мать, когда он бежал от первой своей жизни. Магьер обнимала его ночами, слышала, как он бормочет и содрогается во сне. Потом в Беле анмаглахк по имени Сгэйль дал Лисилу смутную надежду, что по крайней мере его мать жива. Позднее Лисил решил узнать и что стало с отцом.
Он вернулся сюда — и сбылись худшие его страхи, порожденные чувством вины. Этой ночью, в усыпальнице последняя надежда Лисила умерла быстрее, чем его последняя жертва.
— Пока что лучше оставить его в покое, — вслух сказала Магьер. — Дармут мертв.
— Да, Эмель мне сказал. Вы сделали все, что могли, но я и представить боюсь, каково пришлось Лисилу — пытаться спасти человека, который изуродовал всю его жизнь... и потерпеть поражение.
Магьер уставилась в огонь, стараясь не смотреть на Винн. Кое-что от нее все-таки придется скрывать. Она никому не сможет рассказать, что на самом деле произошло в усыпальнице.
Кори и Хеди настелили оставшиеся одеяла внутри палаток, а Эмель подошел к Магьер и Винн. Магьер никогда не испытывала особого пиетета перед лощеными аристократами, но барон Милеа, несмотря на свое дворянское высокомерие, был человеком стоящим. Быть может.
— Я хочу попросить, чтобы вы отвезли Кори и Хеди на север, — тихо проговорил он. — Во владения лорда Гейрена. Его люди знают нас, и они не откажутся взять под свою защиту Хеди и девочку.
Магьер отстранилась от Винн, снова села на бревне.
— А как же ты?
— Я остаюсь. Ты разумно поступила, что оставила Омасту в живых. Я постараюсь заставить его меня выслушать.
— Ты спятил? — воскликнула Магьер чуть громче, чем следовало. — Да он прикажет тебя казнить, едва увидит!
— Не думаю. Лорд Гейрен сейчас в Веньеце. Он славный парень, хоть и слишком молод, и мы оба можем засвидетельствовать, что Омаста — сын Дармута. Большинство солдат сейчас будут отчаянно искать себе вождя — того, кто сможет с полным правом объявить себя наследником Дармута. Если действовать быстро и хладнокровно, нам, быть может, удастся избежать гражданской войны и выстоять против внешнего врага.
Винн села прямо.
— Омаста — сын Дармута? И сколько человек знают об этом?
— Немного, но вполне достаточно. Почти все офицеры.
— Будь осторожен, Эмель, — предостерегла Магьер. — Позаботься о том, чтобы Омаста узнал все это прежде, чем ты перед ним появишься. Думаю, он будет лучшим правителем, чем его отец... И тогда вам, возможно, удастся предотвратить смуту.
Она поглядела на Лисила, гадая, слышал ли он их разговор.
— Вам обоим нужно поспать, — решительно сказала она. — Эмель... ты, Хеди и Кори устроитесь в одной палатке. Мы займем другую. Иди спать, Винн. Мы скоро к тебе присоединимся.
Винн кивнула и, оставив Магьер одеяло, вслед за Эмелем пошла к палаткам.
Магьер еще долго сидела у костра, не сводя глаз с Лисила. Наконец она встала и пошла к лесу. Когда она проходила мимо Мальца, который все расхаживал по границе лагеря, пес заскулил и тихо гавкнул дважды. Магьер присела на корточки, обвила руками его шею и уткнулась лбом в его косматый лоб.
— Знаю, — прошептала она. — Ты, как Лисил, сегодня потерял Гавриела и Нейну.
Малец вырвался и звонко пролаял: — «Нет!»
Магьер не знала, как заставить его смириться с потерей. И как помочь Лисилу справиться с горем.
Она встала и направилась к дереву, под которым он сидел, обошла его, чтобы заглянуть в лицо человеку, которого любила, но, похоже, совсем не знала. Знала только то, что, когда раны Лисила кровоточат, она сама истекает кровью.