Вскоре они вышли на каменистую тропу, что тянулась параллельно горным пикам. Габрии и Этлону было известно, что эта древняя дорога вырублена здесь не кем иным, как людьми с запада. Сыновьями Орла, покорившими равнины задолго до появления Валериана. Они-то и воздвигли крепость Аб-Чакан, развалины которой лежали южнее всего в нескольких днях пути. Дорога бежала мимо Аб-Чакана и реки Айзин, теряясь где-то около Дангари Трелд, у южного конца хребта.
   Мало-помалу всадники приближались к цитадели.
   У подножия серого каменистого склона, где она возвышалась, лошади перешли на шаг, и Габрия и Этлон с внезапно охватившим их трепетом взглянули на черные башни. Всадники поежились. Никто из них никогда не был в этих краях, потому что народ кланов бежал этих мест, как чумы.
   Цитадель располагалась на плоской каменистой площадке.
   Когда Этлон и Габрия достигли площадки, небо было уже полностью затянуто тучами. Поднимавшиеся перед ними горы потеряли свои вершины в тумане, с севера и с запада всадников обложили черные завесы дождя. Габрия зябко поежилась и закуталась в плащ поплотнее.
   По узкой тропке хуннули приблизились рысью к массивной стене. Высокие полукруглые ворота были такими узкими, что сквозь них едва могла протиснуться телега. Лошади остановились; Эурус бил копытом по твердой земле.
   Грозная тишина нависла над ними, никто не отреагировал на присутствие всадников. Казалось, жизнь совершенно замерла за этими толстыми стенами. Ни знамен, ни флагов на башнях, ни дыма костра, ни света факела. Ни единой живой души, даже часовых у ворот.
   Несмотря на это, Габрия чувствовала, что за ней и Этлоном пристально наблюдают, и больше доверяла своим ощущениям, нежели глазам. Запрокинув голову, она окинула взглядом высокие стены.
   — Они знают, что мы здесь, — заключила она.
   — И что же от нас требуется, постучать? — Этлон соскользнул со спины Эуруса на землю. — Сет! — позвал он, подобрав с земли камешек и кинув его в ворота.
   Камень упал, стукнувшись о дубовую дверь, и снова воцарилась тишина. На землю, прибив пыль, упали первые крупные капли дождя.
   После нескольких безуспешных попыток высадить дверь плечом Этлон повернулся к Габрии и покачал головой.
   — Эта дверь имеет ту же магическую систему защиты, что была в Аб-Чакане, помнишь эти маленькие глиняные дощечки? Мы не сможем сдвинуть ее с места даже при помощи сотни здоровых мужчин. — Он пожал плечами и, улыбнувшись, добавил: — Может быть, они не отвечают, потому что прячутся от дождя.
   Габрия раздраженно мотнула головой.
   — Сет! — крикнула она стенам. — Колдунья пришла просить тебя о помощи.
   И снова тишина, нарушаемая лишь участившимся стуком падающих капель. Габрия чувствовала, как в ней закипает гнев. Она понимала, что Клятвопреступники — там и знают о ее присутствии, но она не имела возможности тратить время попусту и играть в их игры.
   — Они испытывают меня. Если мы хотим войти, нам придется войти самим.
   Этлон бросил быстрый взгляд на стены и кивнул. Одним богам известно, как отреагируют Клятвопреступники на высаженную дверь, но если они не собираются отвечать, другого выхода не остается. Все же, после недолгих размышлений, он снял свой меч и положил его на землю у стены. Укрытие ненадежное, но что поделаешь? Совершенно незачем вызывать излишнюю враждебность по отношению к себе.
   Габрия поняла его и передала ему свой кинжал. Клятвопреступники презирали металл, и вносить сталь за стены не следовало бы. Кроме того, Габрия знала это очень хорошо, если они захотят ее смерти, никакое оружие не спасет ее.
   Она подождала, пока Этлон вновь взобрался на лошадь, затем откинула капюшон и пристально посмотрела на дверь. Как жаль, что нет грозы — обычный дождь не подпитывал ее энергии. Она бы смогла использовать удвоенную силу, чтобы сокрушить эти ворота с энергетической защитой. Интересно, владеет ли кто-нибудь из культистов магией, мелькнуло в мозгу Габрии. Кто-то же должен установить систему защиты.
   Но, внимательно изучив резные глиняные таблички, прикрепленные по обеим сторонам двери, она поняла, что система очень старая. Сет говорил, что у Клятвопреступников есть коллекция заклинаний и заговоров, оставленных древними колдунами. Все они как нельзя лучше защищали от посягательств простых смертных, но против искусной и сильной магической атаки они были слишком слабы.
   Не обращая внимания на струйки холодной воды, стекающие по шее и забирающиеся под плащ, Габрия подняла ладонь и начала заклинание. Талисман на запястье привычно засветился глубоким, изнутри идущим светом. Она не замечала ничего вокруг, не замечала Этлона, зачарованно наблюдающего за ней. Произнеся команду, она протянула руки к табличкам, вытянув пальцы, и сконцентрировала энергию на их кончиках. Магической защиты хватило всего на несколько секунд, затем с оглушительным треском глиняные задвижки упали на землю. Габрия произнесла вторую команду. Затрещав еще сильнее, дубовая дверь лопнула посередине и, слетев с петель, с грохотом, от которого содрогнулась земля под ногами, упала.
   Габрия, обернувшись, глянула на Этлона торжествующе. Она была польщена, когда он, одобрительно кивнув, жестом уступил ей право пройти первой.
   Нэра фыркнула и опасливо перешагнула через поваленную дверь, за ней — жеребенок и Эурус. Они вступили в пустынный темный двор. Габрия не опускала руки, чтобы каждый, кто, оставаясь невидимым, наблюдал за ней сейчас, заметил сверкающий на запястье камень. Она и Этлон были до предела напряжены, готовые на каждом шагу встретить внезапную атаку или другую неведомую опасность.
   Но нападать на них, видимо, никто не собирался. Вместо этого из глубокой тени, отбрасываемой главной башней, навстречу им выступила высокая фигура в длинном черном плаще. К поясу плаща был пристегнут хлыст, широкий капюшон почти полностью закрывал лицо. Человек застыл на ступенях прямо перед хуннули и медленно откинул капюшон. При сумрачном свете дня всадники тотчас узнали худое, горбоносое лицо Сета, родного брата лорда Сэврика и верховного жреца Культа Хлыста.
   — Добро пожаловать в цитадель Крат, Колдунья, — сказал он холодно.
   Девушка лишь кивнула в ответ. Она не спешилась, но лишь выпрямилась в седле и посмотрела в лицо Сету с холодной невозмутимостью. Последователи Крат говорили, что, глядя на человека, они видят самое его сердце, видят все тайники его души, видят зло, спрятанное за маской его физической оболочки. Зная это, редкие люди отваживались заглянуть в глаза Клятвопреступнику, но не такова была Габрия. Она видела ужас и горе, падения и триумфы и давно узнала истинную цену всякого рода маскам. Она научилась оставаться самой собой, постигнув, что только это поможет сохранить спокойствие во всех ситуациях жизни. Она не боялась того, что Сет заглянет в ее сердце, она достаточно хорошо знала себя, и ей нечего было скрывать.
   Похоже, что жрец пришел к такому же заключению, потому что кивнул, вновь закрыл лицо капюшоном и повернулся, жестом пригласив их следовать за собой. Габрия проверила, на месте ли золотая маска, и, убедившись, что все в порядке, спешилась. Вместе с Этлоном они поспешили за жрецом. Хуннули остались снаружи, скрытые тенью навеса.
   Жрец провел своих визитеров по лестнице к главному холлу. Большая комната была почти совершенно темной, за исключением яркого пятна огня в камине, у противоположной стены.
   Пламя почти не давало света, но, привыкнув к темноте, Габрия и Этлон огляделись. В отличие от роскошных покоев дворца мэра в Пра-Деш эта комната была пустой и мрачной. Ни ковров на полу, ни гобеленов на стенах, лишь голые каменные стены. Единственным предметом мебели был длинный, придвинутый к камину стол. Ступени у правой стены, убегавшие вверх, вели в галерею.
   В самом дальнем углу комнаты находилась огромная раскрашенная статуя, злобно взирающая на нежданных посетителей. По выкрашенному красной краской лицу и многорукому телу Габрия узнала Крат. Богиня сидела, вытянув вперед шесть рук, лицо ее было перекошено и язык высунут наружу.
   Габрия вздрогнула и-отвернулась. Безмолвно попросив Амару о защите здесь, в доме ненависти, она прошла в глубину комнаты вслед за Сетом.
   Жрец повернулся к огню и молчал несколько минут, не предложив гостям ни еды, ни питья. Когда он наконец заговорил, то сказал только:
   — Должно быть, вам очень нужна помощь, если для этого потребовалось ломать дверь.
   — Если бы вы сразу ответили нам, дядя, в этом не было бы нужды, — отрезал Этлон.
   Высокий жрец повернулся к вождю. Лицо его все еще было скрыто капюшоном плаща, но Этлон заметил, как глаза его вспыхнули. Вождь стиснул зубы и встретил пронзительный, немигающий взгляд Сета. Однажды он не выдержал беспощадного света этих глаз, но то было больше года назад. Сейчас он собрал все свои силы, чтобы не отвести взгляда и остаться неподвижным. Ощущение было то же, что смотреть в глаза кобре.
   Внезапно Сет откинул капюшон. Этлон и Габрия удивленно заметили усмешку, скривившую его губы.
   — Ты стал сильнее по сравнению с прошлым летом, племянник, — заключил Сет. — Итак, зачем вы здесь?
   — Мы думаем, что лорд Брант использовал Книгу Матры, чтобы вызвать горфлинга, — сказала Габрия без предисловий.
   Бесстрастное и твердое лицо Сета заметно побледнело:
   — Откуда вы знаете?
   Габрия описала свое видение, события в Пра-Деш и изменившееся поведение Бранта. Когда она повторила письмо, переданное устами мертвеца. Сет сжал губы.
   — По тому, что мы знаем о горфлингах, я заключаю, что вы правы, — сказал он, помолчав. — Он просто захватил человеческое тело.
   Колдунья кивнула.
   — Я надеялась отыскать в вашей библиотеке что-нибудь подходящее. Нам нужно найти способ уничтожить его.
   Верховный жрец хранил молчание, словно был во власти сомнений. Затем, по-прежнему не говоря ни слова, снял со стены факел и направился к ведущим вверх ступеням. Этлон и Габрия поспешили за ним.
   Поднимаясь по лестнице, девушка заметила несколько темных фигур, стоявших у входа в галерею. Заметив жреца, фигуры растворились в темноте, и, когда Этлон и Габрия ступили в галерею, она была совершенно пуста. Тем не менее путешественники ощущали присутствие осторожных и подозрительных людей, притаившихся в каждом неосвещенном углу.
   Сет не обращал на них никакого внимания, он вел своих гостей вперед, мимо запертых дверей, через путаницу коридоров, вверх и вниз по ступеням, в самое сердце цитадели. И где бы они ни шли, Этлон и Габрия скорее чувствовали кожей, чем видели или слышали, неослабевающее внимание невидимых наблюдателей.
   Наконец Сет остановился перед внушительных размеров дверью, запертой хитрой конструкции замком. Путешественники, как зачарованные, смотрели, как Сет, достав небольшой ключ, один за другим терпеливо отпирал мириады задвижек. Наконец он толкнул дверь и вошел. Этлон и Габрия тоже ступили внутрь и удивленно осмотрелись. Просторная комната была заполнена книгами. Хотя многие полки пустовали, здесь, по-видимому, хранилась не одна сотня фолиантов.
   Книги считались собственностью и привилегией кланов — создать их было трудно и трудно хранить. Обычно лишь лекари, жрецы да вожди умели читать, хотя случалось, что воеводы, семьи вождей и жрицы Амары заучивали трудные заклинания. Габрия никогда этому не училась и теперь, глядя на книжное богатство Клятвопреступников, подумала, что неплохо было бы иметь хотя бы день тренировки.
   — А я думала, что Медб уничтожил ваши книги, — сказала она.
   — Да, некоторые из них. Но самые ценные нам удалось сохранить. — Он укрепил на стене факел и указал на стол и скамьи, стоявшие посередине. Затем молча повернулся к полкам. — Боюсь, здесь слишком мало из того, что может помочь вам, — сказал он, внимательно изучая корешки.
   Сердце Габрии упало. Она слишком надеялась на этот источник и теперь не знала, что делать.
   — Вы не знаете, кто еще может обладать полезной информацией? — спросила она через силу.
   Жрец вынул несколько томов и, пролистав, засунул обратно.
   — Я все это читал. Здесь только обзорные сочинения о магии. Проблема в том, что о горфлингах почти ничего нет. Все, что мы знаем, — это то, что их легко вызвать, но они хитры, жестоки и порочны. Вкусив человеческой крови, они могут завоевать любое тело, какое только пожелают. Отослать их обратно крайне трудно.
   — Отослать их обратно куда? — спросил Этлон.
   — Горфлинга невозможно уничтожить, его можно лишь вернуть к Сорсу, в царство мертвых.
   — Как?! — нетерпеливо воскликнула Габрия.
   Ответ Сета охладил ее пыл.
   — Я не знаю. Единственно, кому удалось удачно вызвать горфлинга — Матре и Валериану. Заклинания Матры, кажется, вот в этом томе.
   Габрия вздохнула:
   — Это нам не слишком поможет.
   — А Валериан? — сказал Этлон.
   — Валериан никогда ничего не записывал. Он не желал, чтобы заклинания, касающиеся горфлингов, были сохранены.
   Вождь зашагал к полкам.
   — Итак, мы осуждены остаться один на один с кровожадным созданием, и нет никакой возможности от него избавиться, — раздраженно подытожил он.
   Сет обратил на племянника свой взгляд василиска:
   — Я не сказал, что нет никакой возможности. Тело горфлинга несовершенно, как любое человеческое тело, и его возможности в использовании магии ограничены его знаниями и телесной немощью. Его можно уничтожить, надо лишь запастись терпением, силой и смелостью.
   — Полезный совет был бы более кстати, — проворчала Габрия. Она повернулась к Этлону, собираясь ему что-то сказать, но тяжелый сверток, выскользнув из-за пояса, больно упал ей на ногу. Она сразу вспомнила о маске.
   — Может быть, вы скажете мне, что это такое, — сказала она, распаковав маску и положив ее на стол.
   Выражение лица Сета не изменилось, но он шагнул к столу и взял золотой слепок в руки.
   — Откуда это у вас?
   — Я нашла это в Мой Туре.
   Жрец поднял голову и пристально посмотрел на Габрию.
   — Вы были в Мой Туре? Корт все еще там?
   — Да, — ответила она с полуулыбкой, — благодаря ему мы и нашли маску. Она была спрятана в храме.
   — Боги направляют вас, — прошептал Сет.
   — Вы знаете, что это? — спросил Этлон.
   — Это посмертная маска Валериана. Если что-нибудь и может помочь вам в борьбе с горфлингом, то эта маска — наверняка.
   — Как? — подскочила Габрия.
   — Маска эта когда-то была могущественным талисманом. Ее использовали в тайных церемониях поклонения Валориану. Когда кланы разрушили Мой Туру, маска и все, кто ее касался, исчезли.
   Этлон скрестил на груди руки.
   — Откуда вы про это знаете?
   Сет махнул рукой в сторону книжных полок.
   — Все это описано вот в этих томах.
   — Но вы не знаете, как использовать силу маски, — печально сказала Габрия.
   — К несчастью, нет. Это было тайной, которой владели лишь жрецы культа Валориана. Тем не менее, если магия все еще остается в силе, то вам, возможно, удастся раскрыть секрет действия маски и применить ее для своих целей.
   Габрия разочарованно кивнула.
   Верховный жрец так и не сообщил ей ничего полезного — только загадки, намеки и вопросы, на которые нет ответа.
   Сет аккуратно завернул маску в полотно и вернул ее Габрии.
   — Мне очень жаль, что я не смог помочь тебе. Колдунья. Но ты не должна прекращать поисков. Горфлинг силен, но, будучи в теле человека и наделенный магическими способностями, он стал еще сильнее. Его просто необходимо отослать обратно, иначе не избежать катастрофы.
   Колдунья снова кивнула, не отвечая. Да и говорить было больше не о чем. Жрец молча повел своих гостей обратно. Он проводил их к выходу. Несмотря на дождь и поздний час, он не предложил им остаться, а они не просили об этом.
   Перед тем как Габрия шагнула вниз по ступенькам к ожидавшей ее хуннули, верховный жрец положил руку ей на плечо.
   — Если тебе повезет в поединке, Колдунья, приходи сюда. У нас есть другие книги и реликвии из Мой Туры. Они по праву принадлежат людям, владеющим магией. Я научу тебя, как ими пользоваться.
   — Спасибо, жрец, — сказала она серьезно. — Я приеду.
   Провожаемые настороженными взглядами невидимых культистов, Габрия и Этлон сели в седла и покинули цитадель.


15


   Этлон и Габрия ехали не останавливаясь, ехали в темноте, все по той же каменной тропе, ведущей их на юг меж зубцов гор Химачал. Мужчина и девушка молча скакали бок о бок, погруженные в мрачные раздумья.
   На рассвете они достигли реки Айзин и крепости Аб-Чакан, что стояла на одном из ее берегов. Всадники замедлили шаг, вступив в долину реки, и их глаза обратились в сторону разрушенной крепости и двух траурных холмов. Тот, что был больше, был могилой павших воинов клана; другой служил последним пристанищем лорда Сэврика.
   Безучастный ко всему, Этлон смотрел на могилу отца, и в памяти его всплывали часы, дни и годы, проведенные с ним. Немного погодя он сжал пальцы в кулак и помахал рукой, посылая отцу последний привет. Они ехали дальше, но долго еще после Аб-Чакана лицо Этлона оставалось задумчивым.
   Река Айзин, вдоль которой ехали всадники, вела их прямо в Тир Самод, куда сейчас начинали съезжаться кланы. Этлон и Габрия надеялись встретить свою группу где-нибудь неподалеку. К полудню они сделали остановку, чтобы лошади отдохнули и выкупались.
   Габрия и Этлон спешились и медленно пошли к реке. По дороге в цитадель они почти не разговаривали. Сейчас они поняли, что их спокойному одиночеству скоро придет конец.
   Они смущенно поглядели друг на друга, сознавая неотвратимость предстоящего разговора. Начинать, похоже, ни один из них не собирался. Этлон многозначительно прокашлялся; Габрия, сложив на груди руки, молча смотрела на сверкающую гладь реки.
   Наконец она нарушила молчание:
   — Что бы ты ни думал обо мне, Этлон, я хочу, чтобы ты знал: я не собиралась разрывать нашей помолвки. Той ночью, в Джеханан Трелд, между мною и Сайедом ничего не было.
   Сердце Этлона бешено заколотилось. Он сложил руки за спиной, ломая пальцы. Каким-то шестым чувством он понимал, что она говорит правду.
   — Сайед дал хороший повод ко всякого рода домыслам, — глухо сказал он. — Прости меня. Мне бы следовало доверять тебе больше. Мне бы следовало выслушать тебя.
   Девушка молчала. Она помнила данное себе обещание избегать сближения как с Этлоном, так и с Сайедом до тех пор, пока не минует опасность. Но такой шанс нельзя было упускать. Этлон значил для нее слишком много.
   — У нас еще не все потеряно, — сказала она, трогая пальцем амулет на руке. — Я не хочу, чтобы все это закончилось так печально.
   Солнце заиграло на золоте браслета, и он удивился и обрадовался тому, что она все еще носит его подарок.
   — И я тоже. Твоя дружба дорога мне, и я не могу позволить себе роскошь потерять ее.
   — Может, мы бы смогли забыть старое…
   Он усмехнулся:
   — Если боги дадут нам на это время.
   Габрия взглянула на него.
   — Разве нельзя попытаться?
   — А Сайед?
   — Что Сайед? Он тоже мой друг.
   — Тогда посмотрим. В эти дни может случиться очень многое.
   Габрия, улыбнувшись, протянула ему руки, и он крепко стиснул ее ладонь. Она почувствовала силу его пальцев и тепло его кожи; сердце ее учащенно забилось.
   Они оседлали хуннули и опять направились к югу. Через несколько часов Эурус и Нэра увидели оставшуюся часть группы, отдыхавшую на берегу, далеко впереди. Хуннули приветственно заржали.
   Сайед, посадив сзади Тэм, выехал им навстречу. Девочка спрыгнула с лошади прежде, чем та остановилась, и побежала к жеребенку. Обвив ручонками его шею, она радостно помахала Габрии и Этлону, затем, к великому удивлению Габрии, не вернулась на свое обычное место позади нее, а взобралась на лошадь Сайеда. Юноша взъерошил ей волосы.
   — Пока вы отсутствовали, я снискал расположение нашего маленького друга, — пояснил он Габрии, когда они рысью направились к остальным.
   Колдунья улыбнулась:
   — Чудесно. И как же это произошло?
   — И сам не знаю. Мы сблизились с той поры, когда я настоял, чтобы ее взяли в пещеры Пра-Деш, но сейчас, думаю, ей просто было одиноко без тебя. Она словно приклеилась ко мне.
   Габрия посмотрела на девочку, обнимающую Сайеда за талию.
   — Только не шути ее привязанностью, — предупредила она. — Тэм слишком много теряла в своей короткой жизни.
   Он кивнул. Они подъехали к воинам и Пирсу, и дальнейший разговор стал невозможен в буре приветствий, вопросов и ответов.
   — Лорд, вы были правы, — сказал Сесен Этлону, когда всеобщее возбуждение улеглось. — Брант уже двое суток идет вдоль реки на юг. Думаю, он, как и прежде, обгоняет нас примерно на день.
   — И направляется в Тир Самод, — Этлон помрачнел.
   Одна мысль о присутствии горфлинга среди ничего не подозревающих людей бросала его в жар.
   Вождь повернулся к Габрии:
   — Не думаю, что мы сможем обогнать это чудовище, чтобы поспеть на сбор первыми, и не думаю, что здесь нам поможет магия.
   — К несчастью, да. Перемещать людей с помощью магии слишком опасно и ненадежно. Может ничего не получиться. И потом мы потеряем след Бранта. Нельзя поручиться, что он не изменит своих намерений и появится в Тир Самод. Кроме того, — она потрепала Нэру по черной шее, — мы не сможем переправить хуннули. А без Нэры я не смогу бороться.
   Полузакрыв глаза, вождь посмотрел на юг, где зеленые равнины убегали к горизонту. Он знал, что Брант слишком далеко отсюда, но вопреки здравому смыслу продолжал искать глазами на холмах признаки горфлинга. Наконец он, вздохнув, отвернулся и велел собираться в путь.
   И снова они подгоняли своих лошадей весь остаток дня, вплоть до поздней ночи.
   Наскоро перекусив, Этлон увел Габрию подальше от лагеря, на песчаный берег реки. Несколько минут он ничего не говорил, задумчиво глядя на воду.
   Теплая бархатная тишина ночи опустилась на них, звезды смотрели крупно и ярко.
   Наконец Этлон глубоко вздохнул.
   — Ты как-то спрашивала меня, — начал он, — не думаю ли я, что отец был бы разочарован в тебе и в твоей силе.
   Девушка обратила к нему внимательный взгляд, тронутая печалью и сожалением, звучавшим в его голосе.
   — И я сказал тебе тогда, что он должен гордиться твоей смелостью.
   Этлон умолк. Он страстно хотел обнять ее, прижать к себе, почерпнуть поддержку в ее удивительной внутренней силе, но он знал, что не сделает этого. Он должен идти до конца в принятом им решении, твердо и честно глядя в глаза реальности, иначе он никогда не овладеет магией.
   В Пра-Деш он понял, что не сможет зарыть свой талант в землю, но лишь сегодня, проезжая мимо могилы отца в Аб-Чакане, он почувствовал, что решение его вполне твердо. Сейчас, стараясь унять нервную дрожь в руках, он ощущал необычайную легкость мысли и в то же время растущее чувство вины за то, что так долго прежде боялся посмотреть правде в глаза. Сегодня, сейчас, он принял эту уникальную черту своей натуры — талант к запретному искусству.
   — Отцу было бы стыдно за меня, — продолжал он. Он поднял руку, пресекая возражение Габрии. — Сэврик всегда учил меня использовать все силы и способности, данные мне природой, — зубы Этлона блеснули в улыбке. — Пережив потрясение, что сын его — из породы колдунов, он был бы в гневе, если бы узнал о моем отказе развить этот талант. Я сделал выбор, Габрия, — сказал он горячо. — Я — владеющий магией. И я хочу обучиться всему, что составляет эту великую науку.
   У Габрии перехватило дыхание. Она была сражена убежденностью и непреклонностью его голоса и стиснула его руки.
   Он подался вперед, сплетя свои пальцы с ее.
   — Мне нужна твоя помощь, Габрия. Научи меня твоему ремеслу.
   Габрия сглотнула подкативший к горлу комок.
   — Нет, — ответила она твердо.
   — У меня есть талант. Мне необходимо лишь научиться им пользоваться.
   Она смотрела на него, раздираемая страхом и радостью. Она знала, почему он сейчас так тверд: он хочет помочь ей в борьбе с горфлингом. Разум ее протестовал. Если она попытается обучить его и Этлон, будучи слабым и плохо тренированным, встретится с горфлингом, он погибнет. Но с другой стороны, вождь, принявший решение, был чертовски упрямым человеком. Если она не согласится, он попробует учиться сам, она знала, и в итоге навредит себе, упражняясь в каком-нибудь заклинании.
   — Этлон, — крикнула она отчаянно, — умоляю тебя, подожди! Я не могу тебя обучить. Я сама слишком мало знаю.
   Он выпустил ее руки, поднялся и отступил на несколько шагов.
   — Тогда мне остается надеяться только на себя. Это делается так? — он прошептал несколько слов, те самые, что произнесла Габрия в тюрьме Пра-Деш, создавая шары света.
   К ее удивлению, неяркие круги света начали расти над их головами. В считанные секунды, однако, ситуация вышла из-под контроля, нимбы вспыхнули ослепительно яркими, белыми шарами пламени. Стало нестерпимо жарко.
   Габрия сосредоточила все свое внимание и энергию на полыхающих горячих кругах.
   — Хорошо, — закричала она. — Я научу тебя, чему сумею.
   — Тогда покажи мне, что делать с ними? — воскликнул он.
   Девушка вздохнула. Сейчас она без труда могла убрать эти нимбы сама, но если он и вправду так жаждет учиться, самое время начать.