– Но… но леди Хартлпут нужна гувернантка? – неуверенно спросила Элинор.
   – О нет! У нее еще совсем маленькие дети.
   – Тогда, милорд, я не знаю, что у вас на уме, но…
   – Я надеюсь, вы откажетесь от своей мысли продолжать искать место гувернантки.
   – Как бы не так! Не откажусь, сэр! Я вам уже говорила раньше, что никогда не стану содержанкой!
   – Ну тогда, надеюсь, вы согласитесь стать моей женой, – со своей обычной невозмутимостью проговорил лорд Карлион.
   Элинор изумленно замолчала. Единственное, что она сейчас слышала, это громкий стук сердца в груди. После короткой паузы Карлион продолжил:
   – Пожалуй, я не должен был так рано делать предложение, но думаю, вы не могли не заметить мои чувства к вам.
   – Совершенно… я ничего не заметила, милорд! – растерянно возразила миссис Чевиот и удивилась своему голосу, таким незнакомым он ей показался.
   – Я старался скрыть их. Все произошло так быстро, и я ни в коем случае не хочу смутить вас. Но после того, как у вас закончится траур, у меня не будет большего желания, чем сделать вам официальное предложение.
   Элинор могла только сказать:
   – Но это же абсурд! По-моему, это просто ваш очередной каприз, милорд.
   – Мой очередной каприз! Нет, нет, ничего подобного! Я еще никогда в жизни не был более серьезен, чем сейчас. Вы единственная женщина, которую я мог бы попросить стать моей женой. Вы должны по крайней мере признаться, что в вашей компании я не нашел обычного удовольствия.
   – Нет! Нет, нет, я не имела ни малейшего представления… О, я вас умоляю, не делайте этого, милорд! В вас просто проснулось благородство, и вы убедили себя, будто хотите, чтобы я стала вашей женой! Вы не можете говорить эти слова серьезно.
   – Мое дорогое дитя, неужели вы когда-нибудь замечали за мной такие романтические глупости, как благородство? – В голосе лорда Карлиона послышались веселые нотки – Боюсь, моя властность и своеволие вызвали у вас ко мне отвращение, от которого мне уже не удастся избавиться, как бы я ни старался. Я прав?
   – Нет! – покачала головой миссис Чевиот. – О нет! Но… Эдуард Карлион нашел ее руку и поднес к своим губам.
   – Я очень плохо поступил с вами, но больше не буду ни когда делать этого. Напротив, теперь я намерен заботиться о вас, если, конечно, вы мне позволите.
   Элинор решила, что самым лучшим сейчас будет торопливо искать в своем ридикюле носовой платок.
   – Ничего не получится, – сказала она, стараясь говорить спокойным голосом. – Вы очень добры, милорд, но я вас умоляю, обдумайте все лучше!
   – Я уже все обдумал, и с вашей стороны абсурдно говорить, будто я очень добр.
   – О, остановитесь, остановитесь! Это же безумие! Только представьте, что скажут ваши сестры! Вы собираетесь жениться на гувернантке, у которой за душой нет ни пенни!
   – Опять вы понесли какой-то вздор. Неужели вы забыли, что всего неделю назад были мисс Рочдейл из Фелденхолла?
   – Нет, я не забыла этого. Напротив, мне кажется, это вы забыли обстоятельства… смерти моего отца!
   – Я прекрасно их помню. Но какое отношение они имеют к вам? Не понимаю!
   Элинор замолчала, но через несколько секунд заставила себя сказать:
   – Я убеждена, что ваши сестры отнесутся к этому по-другому. Только подумайте, какое потрясение они испытают, когда узнают о вашем намерении жениться на мне!
   – Если я знаю свою сестру Джорджи, – парировал его светлость, – то она уже должна была написать Элизе и Гасси, а, скорее всего, и Гарри, что Нед наконец-то влюбился по уши.
   Миссис Чевиот покраснела в темноте.
   – О нет! Не говорите такие слова! Леди Флинт не могла даже подумать об этом!
   – Если хотите знать, она заявила, что я очень скрытен, но обещала не дразнить меня!
   – Я не должна вас слушать! – произнесла потрясенная Элинор. – О, но это все так смешно! Вы познакомились со мной всего лишь неделю назад и при этом заставили выйти замуж за вашего ужасного кузена.
   – Считаю, мне очень повезло, что я не знал вас тогда лучше, поскольку в противном случае я бы никогда не стал уговаривать вас выйти замуж за Эустаза.
   Элинор рассмеялась, но быстро остановилась.
   – Ужасный, ужасный человек!
   – Надеюсь, вы отучите меня от всего плохого. Я был бы очень рад поучиться у вас.
   Элинор собралась с силами и начала:
   – Лорд Карлион…
   Его светлость прервал ее:
   – А вам известно, что недавно у меня появилось честолюбивое желание услышать из ваших уст мое имя, а не титул?
   – Этого вам не дождаться! – твердо ответила девушка. Лорд Карлион молчал.
   – И когда я вспоминаю, как вы называете меня миссис Чевиот, прекрасно зная, какое отвращение во мне это вызывает, – добавила вдова, – меня удивляет это странное желание.
   – Очень хорошо. Когда мы будем встречаться на людях, я буду называть вас кузиной, как Ники. Но здесь, в моем экипаже, когда мы наедине, мне не нужно чего-то бояться, Элинор, чтобы сказать, что я очень сильно влюблен в вас и умоляю оказать мне честь и выйти за меня замуж.
   – Вы наговорили кучу ерунды. Наступит день, когда вы поблагодарите меня за то, что я вам сейчас отказала! – насмешливым тоном произнесла Элинор.
   – А сейчас вы ведете себя невежливо, – невозмутимо заметил его светлость. – Мне придется научить вас отвечать с большей вежливостью на объяснения в любви, моя маленькая любовь.
   Элинор задрожала.
   – О, нет! Умоляю… Ну подумайте хотя бы чуть-чуть! Если вы женитесь на мне, все начнут говорить, будто вы делаете это только для того, чтобы завладеть Хайнунсом!
   – Конечно, никто этого не скажет! Ведь вы собираетесь продать Хайнунс, и мы попросим за имение очень разумную цену. Скорее всего, придется продать Хайнунс за бесценок! Если после выплаты долгов Эустаза Чевиота останутся хоть какие-то деньги, вы купите на них себе свадебное платье и нам не нужно будет ни о чем беспокоиться. У вас имеются какие-нибудь возражения против этого плана?
   – О, если бы я только знала, что мне делать! – в отчаянии воскликнула Элинор.
   – В этом вопросе вам лучше положиться на меня, поскольку я абсолютно во всем уверен и у меня нет никаких сомнений.
   – О, милорд, но ведь вы сделали мне предложение из-за какой-то ерунды, которую я произнесла… простых упреков!.. Будто вы разрушили все мои перспективы?
   Карлион неожиданно протянул руки и заключил взволнованную вдову в объятия.
   – Знаете, вот уж никогда не ожидал, что вы окажетесь такой простушкой! – сообщил он, целуя девушку.
   Элинор попыталась довольно неубедительно оттолкнуть его, но обнаружив, что это совершенно невозможно сделать, сдалась. Когда ей удалось освободить рот, она только прошептала:
   – О, Эдуард, нет!
   – Элинор, я провел большую часть моей жизни, терпеливо выслушивая глупости! Когда я слышу глупости от своих сестер, то терпеливо мирюсь с ними. От вас же выслушивать глупости я не смогу и не собираюсь их терпеть! Вы согласны стать моей женой или не согласны?
   Поняв, что его светлость лишился последних остатков разума и она ничего не сможет сделать, вдова отбросила попытки что-то ему объяснить, благодарно прижалась щекой к его плечу и покорно ответила:
   – Да, Эдуард, согласна! Мне бы хотелось выйти за вас замуж больше всего на свете!