- Плэй-Мор клуб на побережье.
   Плэй-Мор клуб представлял собой величественное здание, бывшее некогда частным владением, севернее семьдесят девятой улицы на океанском побережье. Территория вокруг него, окруженная высокой стеной из природного камня и цемента, составляла двадцать акров земли. Проникнуть туда можно было сквозь массивные ворота с аркой. У входа в здание зазывно вспыхивала красно зеленая неоновая вывеска, приглашающая прохожих заглянуть внутрь.
   За высокими стенами скрывался прекрасно распланированный участок земли с зелеными лужайками, поросшими сочной зеленой травой и тропическим кустарником, мягко освещаемым разноцветными прожекторами, которые были укрыты от постороннего взгляда листьями высоких пальм. Широкая подъездная аллея и ряды частных кабинок для раздевания окаймляли побережье. Когда такси, в котором ехал Шейн, остановилось у покрытого навесом входа, одетый в шикарную униформу швейцар открыл дверцу машины. Шейн дал водителю щедрые чаевые и направился вверх по каменным ступеням. Он оказался в фойе, где оставил свою шляпу. Повернув налево, он спустился на несколько ступеней вниз и по коридору прошел в длинную, тускло освещенную комнату для коктейлей.
   Шейн заказал коньяк и был удивлен, увидев перед собой маленький стаканчик для вина и бутылку Хеннесси. Он удивился еще больше, когда буфетчик налил коньяка значительно больше, чем требовалось. Глаза его подозрительно прищурились, когда на сдачу с долларовой банкноты он получил от буфетчика шестьдесят центов и услышал радушное: "Благодарю вас, сэр".
   Подозрение, зародившееся в нем к Арнольду Барбизону, управляющему клубом, все более возрастало, пока он сидел и потягивал свою сорокацентовую порцию коньяка. Большинство клубов, подобных этому, брали бы с посетителей не менее доллара за такую порцию отечественного бренди. Было совершенно очевидно, что бар Плэй-Мор клуба не был доходным местом. Главное для владельцев клуба - Шейн был в этом уверен - заключалось в том, чтобы довести простаков до соответствующего состояния и в таком виде проводить к игровым столам.
   Глаза его задумчиво расширились, когда взгляд остановился на человеке, одиноко сидящем у стены неподалеку от входа. Он был невысокого роста, в мешковатом сером костюме и мягкой фетровой шляпе, низко посаженной на лоб. Его нос и подбородок, выступающие вперед, были заостренными. Наблюдая за ним, Шейн заметил, что его тонкие губы едва касались напитка всякий раз, когда он подносил к ним высокий стакан, из которого пил. Глаза были маленькими и глубоко посаженными, и он не сводил их со входа в бар.
   Лицо Шейна приобрело твердое выражение. Вскоре он вновь повернулся к бару, осушил свой бокал и подвинул его с стоящему со скучающим видом буфетчику. Он положил на прилавок полдоллара и оценивающе наблюдал за тем, как его бокал наполнялся щедрой порцией коньяка.
   С бокалом в руке он двигался по кругу между столиками до тех пор, пока не остановился рядом с одиноким и бдительным коротышкой. Он выдвинул стул и сел на него, сердечно сказав при этом:
   - Как всегда, в работе, Ангус?
   Ангус Браун быстро наклонил голову и сутуло опустил плечи. Он сказал "Это ты, Майк Шейн",- будто был удивлен и не слишком доволен встречей.
   - Только не говори мне, что не заметил, как я вошел,- ответил Шейн.- Я давно тебя не видел, Ангус. Все еще работаешь с Броксаном?
   Коротышка покачал головой, слегка повернувшись к Шейну.
   - Броксан попался на вымогательстве пару лет назад,- сказал он хриплым голосом, чуть картавя.- С тех пор я сам по себе.
   - Хорошая пожива?
   Браун покачал головой и вздохнул.
   - Последние несколько лет нельзя назвать удачными. Проклятая война все нарушила.- Он сделал круговое движение в воздухе указательным пальцем.- Так, почти ничего не стоящие дела о разводе и больше ничего.- Он колебался некоторое время, потом добавил: - Если ты снова в городе, дела, должно быть, изменяются к лучшему?
   - Только не для меня. Завтра я улетаю в Новый Орлеан. На худощавом лице Брауна промелькнул намек на облегчение. Он пробормотал:
   - Ты всегда обладал способностью наводить переполох.- Он слегка обмочил губы виски с содовой.
   Шейн сказал:
   - Тебе нужна свежая порция виски. Эта уже стала теплой и выдохлась.
   Он повернулся, чтобы окликнуть официанта.
   Ему показалось, что Ангус Браун слегка напрягся, а потом отвернулся, когда в дверях появилась парочка. Шейн поманил пальцем официанта и посмотрел на вошедших.
   Мужчина был невысокого роста и довольно плотного телосложения, но без излишней полноты. Ему было около тридцати лет. Он был смуглым, с полными, будто надутыми в недовольной гримасе губами, которые были чуть приоткрыты из-за двух крупных, выступающих вперед зубов. Неопрятные темные волосы росли низко на лбу, а глаза были слишком близко поставлены к приплюснутому носу. Он держался с сознательным высокомерием, будто понимал, что внешность его была отталкивающей, но никто не смел намекнуть ему об этом. На нем были перламутрово-серые полосатые брюки. Поверх белой шелковой сорочки с белым галстуком-бабочкой был надет короткий белый пиджак. Безукоризненно чистые туфли с перламутровой отделкой прекрасно гармонировали с его брюками.
   Блондинка с завитыми волосами такого же роста, как и он, крепко вцепилась в его руку, будто боясь, что его могут отнять у нее. Ее вечернее платье, без сомнения, было дорогим. Столь же очевидным был и тот факт, что платье шилось не по ее фигуре. Она прошла вперед со своим спутником. Застывшая улыбка на ее лице создавала впечатление, что в любой момент она готова захихикать любой глупости, которую мог предложить случай.
   Шейн проводил их глазами через весь зал к столу. Мужчина выдвинул для себя стул и сел, оставив девушку стоять рядом. Смущенная, поколебавшись некоторое время, она взяла для себя стул и села напротив него, водрузив на стол оба локтя, и со счастливым видом захихикал над чем-то, что он сказал.
   Официант остановился рядом с Шейном.
   - Виски с содовой,- бросил тот, и официант, как тень, быстро скользнул в сторону.
   Браун угрюмо уставился на свой бокал. Шейн отпил небольшой глоток коньяка и спросил:
   - Ты засек ту парочку, которая только что вошла?
   - Какую именно?- проворчал в ответ Браун.- Я никого особенно не заметил.
   - Они вон за тем столиком.- Шейн показал в их сторону узловатым пальцем, делая вид, что не заметил сказанного Брауном.- Он похож на человека, который получал бы удовольствие, глядя на то, как крокодил пожирает грудных детей. А она выглядит так, будто охотно производила бы для него на свет этих самых детей!
   Браун украдкой взглянул в направлении, которое указывал палец Шейна, и безрадостно засмеялся.
   - Никогда не видел ни одного из них прежде.
   - А я этого и не говорю,- ответил Шейн.
   Официант принес виски с содовой, и Шейн расплатился с ним. Браун поблагодарил его без особого желания, а Шейн допил свой коньяк. Он поднялся и, сказав: "Еще увидимся",- направился в другой конец бара и вышел через открытую дверь, ведущую в главный зал ресторана.
   Освещение здесь также было мягким, а обслуживание - обходительным. Занято было всего несколько столов; остальные в ожидании посетителей стояли, накрытые белыми скатертями, на которых поблескивало серебро и сверкал хрусталь. Шейн с подобострастным видом уселся за маленький столик в углу просторной комнаты. Перед ним тут же появилось меню. Интригующее разнообразие порционных блюд без указания цен выделялось четким шрифтом в старом английском стиле.
   Шейн пробежал по страницам меню жадным взглядом. Бифштексы в списке не значились. Он повернулся к официанту и спросил:
   - Филе сегодня есть?
   - О да, сэр. Недожаренное, сэр?
   - Да, с кровью. Картофель, жареный по-французски, зеленый салат и кофе.
   Официант с поклоном удалился. Вскоре он вернулся с нежным филе, какого Шейн давно уже не видывал. Красная кровь появилась на тарелке, когда он разрезал его пополам.
   - Все в порядке, сэр?- спросил официант.
   - Нежное, как сердце влюбленной девушки,- весело отозвался Шейн и вонзил вилку в горячий, хрустящий жареный картофель. Салат был такой, о котором можно было только мечтать, а кофе - прозрачным и крепким.
   Шейн заморгал в оцепенении, когда возле его тарелки положили счет. Полтора доллара. Он положил две однодолларовые банкноты сверх указанной суммы. Он начинал чувствовать себя именно так, как того требовала вся организация дела, сытым и благодарным щедрому хозяину и, без сомнения, обязанным потратить несколько долларов на игру.
   Он поднялся и прошагал через столовую к закрытым дверям, скромно обозначенным словами "Игровые комнаты". Они выходили в помещение, некогда служившее частным танцевальным залом, а теперь превращенное в роскошное казино.
   Когда он вошел, только за двумя столами готовились начать игру. С полдюжины мужчин собрались группой в одном углу комнаты, а дюжина или более того мужчин и женщин заняли места за столом с рулеткой.
   Шейн направился к кассиру, сидящему за декоративной металлической решеткой, и сунул ему две двадцатидолларовые банкноты.
   - По десять,- сказал он.
   Кассир был пожилой мужчина с приятным лицом. Он ответил:
   - Да, сэр,- с видом человека, считавшего свое дело самым главным из всего, что происходило, и подал четыре красные фишки.
   Кряжистый, плотного телосложения мужчина и блондинка с завитыми волосами, которых он заметил входящими в бар, сидели за столом с рулеткой. Перед ним лежала груда голубых фишек, а перед блондинкой - красные и белые. Аромат дорогих духов, чрезмерно густой, казалось, окутал Шейна, когда он остановился позади парочки.
   Шейн отступил шаг назад и слегка отвернулся, стараясь не вдыхать этот запах. И именно в этот момент он увидел Тимоти Рурке. Тот шел, покачиваясь, к столу с рулеткой с голубыми фишками в руке.
   С небрежным видом, скрывая свое удивление, Шейн сказал:
   - Привет, Тим,- обошел крупье сзади, чтобы подойти к репортеру.
   Глубоко посаженные глаза Тима подозрительно сверкнули, когда он узнал Шейна. Несколько месяцев он приходил в себя после пулевых ранений в грудь и похудел почти до истощения. Он тихонько икнул, усмехнулся и сказал:
   - Я думал, ты уезжаешь из города, Майк.
   - Завтра,- ответил Шейн.
   Рурке поставил по голубой фишке на каждый из трех номеров, опершись одной рукой на стол и наклонившись к Шейну. Шейн подвинул свою красную фишку, поместив ее в положение ЧЕТНОЕ.
   Он поднял голову и увидел, что блондинка внимательно смотрит на него через стол. Ее брови и ресницы были очень редкими и придавали ее огромным глазам отсутствующее выражение. Шейн не был уверен, смотрела ли она на него или на Рурке, но ее пристальный взгляд не дрогнул перед его вызывающим, изумленным взглядом. На столе перед ней лежало с полдюжины группами подобранных фишек. Ее низколобый спутник осторожно поставил три голубые фишки на № 30.
   Колесо завращалось, и крупье пустил волчком шарик из слоновой кости. Глаза всех присутствующих, кроме высокой блондинки, нетерпеливо устремились на него. Она продолжала пристально смотреть на Шейна и Тимоти Рурке. Шарик опустился в отверстие под номером шестнадцать, и крупье сгреб в кучу основное количество фишек, вернув всего несколько из них.
   Шейн ставил свою фишку на один и тот же номер с полдюжины раз, пока у него не осталась последняя. Он поставил ее на номер четырнадцать и стал ждать.
   Вращаясь, шарик опустился в отверстие под номером двадцать четыре. Шейн взял в рот сигарету и поднес к ней спичку, слегка отвернувшись, пока крупье сгребал фишки и расплачивался. Он подождал, пока не подняли с того места, где он находился, прежде чем изобразить удивление и сердито воскликнуть:
   - А как насчет того, чтобы расплатиться со мной? Я ставил на четырнадцатый номер!
   - Но выиграл номер двадцать четыре,- мягко пытался заверить его крупье.
   - Черта с два! - пришел в ярость Шейн.- В какую игру вы здесь играете? Неужели вы не можете играть на этом проклятом колесе без мошенничества?
   Послышался вежливый протест со стороны игроков, а Тимоти Рурке заплетающимся языком начал жалобно:
   - Ради бога, Майк...
   Но Шейн продолжал свое, наклонившись вперед и тряся пальцем перед лицом крупье.
   Сзади к нему подошел грузный мужчина и положил твердую . руку на плечо. Резкий скрипучий голос произнес:
   - Может быть, хотите высказать свои протесты боссу?
   - Ну, еще бы! Конечно, хочу! - продолжал буйствовать Шейн, поворачиваясь, чтобы встретиться взглядом с холодными глазами, в упор смотрящими на него.- Если он возглавляет эти мошеннические игры, я намерен повидаться с ним.
   - Успокойся, дружище,- пробормотал дородный мужчина; он еще крепче сжал пальцы на плече Шейна и навалился на него всеми своими двумястами двадцатью фунтами, чтобы увести его от стола.
   Шейн сердито смахнул с плеча чужую руку и прошествовал вслед за громилой в неодобрительной тишине, какой сопровождали его собравшиеся за столом игроки. Они вышли в холл и остановились у стальной двери, искусно выкрашенной под дуб, с табличкой "Личный кабинет". Сопровождающий постучал по двери костяшками пальцев и повернул шарообразную ручку.
   Шейн протиснулся мимо него в ярко освещенный офис. Вышибала просунул голову в дверь и прорычал:
   - У этого парня есть жалоба, босс, и...
   Но ему не удалось договорить. Шейн подтолкнул дверь плечом, и вышибала резким движением убрал голову, чтобы избежать удара.
   Шейн с силой захлопнул дверь и задвинул изнутри тяжелый стальной засов. Он повернулся, чтобы оказаться лицом к. лицу с дулом револьвера сорок пятого калибра, который держал в руках Арнольд Барбизон. Он стоял, полусогнувшись, за сияющим от яркого электрического света письменным столом красного дерева, занимающим середину комнаты.
   ГЛАВА 3
   МЕСТО ДЕЙСТВИЯ УСТАНОВЛЕНО
   Управляющий Плэй-Мор клубом быстро распрямился. Его дыхание было учащенным и шумным, но ему удалось справиться с собой и, когда он заговорил, в его голосе прозвучало некоторое достоинство:
   - Шейн - в чем дело? Из-за чего весь этот шум?
   В тот самый момент, когда заговорил Барбизон, снаружи загрохотала дверная ручка, и послышался хриплый голос вышибалы, едва доносившийся из-за стальной двери:
   - Что случилось, босс? Должен ли я вмешаться?
   Шейн, глядя на Арнольда Барбизона, угрюмо покачал головой.
   - Нам лучше поговорить с глазу на глаз,- сказал он и стремительным взглядом окинул комнату. Слева он заметил еще одну дверь, обычную дверь с американским замком. Но он понятия не имел, открывалась ли она снаружи.
   Барбизон вышел чуть вперед, по-прежнему держа в руке револьвер, нацеленный на живот Шейна. Слегка повысив голос, он произнес:
   - Все в порядке, Смит. Просто старый друг решил сыграть со мной шутку!
   Барбизон был смуглым худощавым мужчиной среднего роста. Его пухлые губы были красными, будто искусно подкрашенными, но глаза были подозрительно тусклыми. На нем ловко сидел аккуратно сшитый костюм с рыжевато-коричневой рубашкой и подобранным в тон ей галстуком, завязанным свободным узлом с двумя длинными концами. Холодный взгляд в упор изучал Шейна, но страх постепенно исчезал в нем. Он сказал:
   - Ну, Шейн?- Губы его едва двигались при этом.
   - Уберите оружие, тогда и поговорим,- очень резко ответил Шейн.
   Барбизон едва заметно покачал головой.
   - Мне так больше нравится. Что вам нужно?- Голос у него был низким и неприятным.
   Шейн осторожно сделал один шаг навстречу к нему.
   - На улице меня ждут мои друзья. Они знают, что я здесь с вами. Он продолжал двигаться вперед, обходя вокруг стола.
   Барбизон плотно сжал пухлые красные губы. Он еще больше сгорбился и чуть подался вперед, затем медленно опустился на свой стул. Он осторожно положил револьвер на письменный стол и сказал:
   - Итак, поговорим.
   Шейн остановился, потом боком уселся на краешек письменного стола. Он сказал:
   - Я только что подарил сорок долларов вашему мошенническому колесу.
   Он достал из кармана пачку сигарет, тряхнул ею, чтобы выудить одну, и предложил ее Барбизону.
   Тот взял сигарету, пробормотав слова благодарности, нащупал в кармане зажигалку, дал прикурить Шейну, а потом закурил и сам. Он откинулся на спинку кресла, выпустил дым через ноздри и затем холодно сказал:
   - Я думаю, у вас еще молоко на губах не обсохло.
   - Возможно,- согласился Шейн.
   Барбизон тяжело вздохнул. Возникла короткая пауза. Они курили, выпуская дым через ноздри. Потом владелец казино скользнул рукой в карман пиджака и вынул бумажник. Он извлек оттуда четыре банкноты - двадцати, десятидолларовую и две по пять. Подвинув их к Шейну, он спросил:
   - Вас это устроит? Шейн ответил:
   - Вы очень щедры.
   Он взял банкноты, задумчиво сложил их и легким щелчком отправил одну пятидолларовую обратно Барбизону.
   - Я выпил две стопки коньяка и превосходно пообедал. Барбизон кивнул с довольным видом и сунул деньги обратно в бумажник.
   - Можно считать, что мы поговорили?
   - Мы еще и не начинали. Мне нужна расписка на десять тысяч долларов, подписанная Кристиной Хадсон.
   Сигарета учтивого владельца казино чуть было не выпала из полуоткрытого рта. Его рука была твердой. И только слегка расширенные необычайно тусклые глаза выдавали его удивление. Он сказал:
   - Повторите еще раз.
   - У вас находится расписка миссис Хадсон на десять тысяч долларов. Я хочу взять ее.
   - Черта с два.- Едва заметная легкая улыбка коснулась его губ, когда он вновь вложил в них сигарету.
   - Успокойтесь,- небрежно сказал Шейн. Он стремительным движением протянул руку и схватил револьвер сорок пятого калибра. Это был кольт двойного действия. Он открыл магазин, а разряженное оружие положил обратно на письменный стол. Барбизон, удобно откинувшийся на спинку кресла, не двигался и только убийственная ярость сверкнула в его глазах. Он сказал:
   - Вы чувствуете себя как дома, как я посмотрю.
   - Я добьюсь этой расписки,- прорычал Шейн.
   - Вы хотите заплатить за нее?
   - И не подумаю,- беззаботно заявил Шейн. Он протянул широкую ладонь.Отдайте ее.
   Рука Барбизона дрожала, когда он пытался поднести сигарету к губам. Он с яростью ткнул ее в пепельницу.
   - Вам не пройдет это даром,- сказал он хриплым голосом. Он был в бешенстве.
   - Мои друзья, которые ждут меня,- спокойно продолжал Шейн,- это бывший полицейский и репортер газеты. Вашему заведению не поздоровится, если вы будете вести себя подобным образом.
   Барбизон тяжело вздохнул и медленно выдохнул.
   - Какую роль вы играете в этом деле?
   - Кристина Хадсон - мой друг,- ответил ему Шейн.- Она оказалась в затруднительном положении, а я помогаю ей выбраться из него.
   Барбизон слегка прищурился.
   - Почему вы думаете, что я храню здесь подобные вещи?
   - На сегодняшний вечер назначено время выплаты. Что ж! Я жду.
   Барбизон пожал плечами, слегка наклонился вперед и открыл ящик с правой стороны письменного стола. Он вынул из кармана связку ключей и вставил плоский ключ в замочную скважину длинного стального ящичка. Крышка отскочила вверх. Он сунул руку внутрь и взял сложенный вдвое лист бумаги. С демонстративным выражением полной скуки на лице он протянул бумагу Шейну.
   Шейн развернул ее. "Миссис Лесли Хадсон, 139, Магнолия Лейн, Майами Бич, Флорида" - увидел он в верхней части листа. Ниже твердым четким почерком голубыми чернилами были написано: "Я должна вам десять тысяч долларов". И подпись: "Миссис Лесли Хадсон".
   Шейн внимательно изучил бумагу, затем разорвал ее в мелкие клочья и сунул их в карман пиджака. Он поднялся и сказал:
   - Очень вам благодарен.
   Повернувшись спиной к Барбизону, он направился к двери, отодвинул засов и вышел в пустой коридор.
   Он вернулся в игровую комнату, встал в дверях и огляделся.
   С той минуты, как он покинул комнату, ситуация в ней явно изменилась. Здесь стало очень оживленно. Начались две новые игры. Энергично шла подготовка еще одного стола. У стола с рулеткой он увидел Тимоти Рурке. Он стоял рядом с дамой с завитыми кудрями, от которой исходил невероятно густой запах дорогих духов, и в платье, которое было сшито не по ней. Коренастого рядом с ней не было.
   Блондинка прижалась к Рурке и о чем-то серьезно с ним беседовала.
   Внимательно изучив толпу и не увидев в ней Ангуса Брауна, Шейн прошествовал через игровую к двери, ведущей в комнату для коктейлей. Комната была полна людьми, сигаретным дымом и громким разговором. Он медленно прошел вдоль бара, но так и не увидел ни Ангуса Брауна, ни прежнего спутника блондинки.
   Он взял шляпу в гардеробе, спустился по каменным ступеням к кромке тротуара, где швейцар встречал парочку, приехавшую в лимузине, за рулем которого сидел шофер. Как только большой автомобиль отъехал, Шейн спросил у швейцара:
   - Есть ли какой-нибудь шанс заполучить такси?
   - Не раньше, чем оно приедет сюда с пассажирами, сэр. Кажется, как раз сюда поворачивает машина.
   Шейн отступил на шаг назад, когда такси остановилось рядом. Из него вышел молодой моряк с девушкой. Они оба были очень пьяны. Они отказались от помощи швейцара и, взявшись за руки, спотыкаясь, направились ко входу. Швейцар кивнул Шейну, и тот устремился к освободившейся машине.
   - Такси! Такси! - раздался пронзительный голос с верхней ступени каменной лестницы. По направлению к такси бежала блондинка, слегка приподняв длинную юбку своего вечернего платья, чтобы оно не путалось под ногами. Насколько позволял видеть тусклый свет фонаря, лицо ее было бледным.
   - Извините, мисс,- сказал швейцар.- Этот джентльмен...Девушка бросилась к машине и, крикнув: "Я должна уехать в этом такси",- начала забираться внутрь. Шейн подошел к водителю и спросил:
   - Почему бы вам не заработать двойную плату?
   - Что касается меня, тут все в порядке,- сказал водитель, широко улыбнувшись.
   Шейн сунул в руку швейцара двадцать центов и сел рядом с девушкой, которая съежилась в уголке сиденья.
   - Если вы не возражаете поехать со мной в одном такси, - с готовностью сказал он,- я буду рад отвезти сначала вас.
   - Но... поспешите,- ответила она дрожащим голосом. Машина развернулась и проехала под аркой. Водитель спросил через плечо:
   - Куда?
   - Сначала вы,- сказал Шейн девушке.
   Теперь она сидела прямо, напряженно вытянувшись.
   - 139, Магнолия Лейн, - сказала она.- Пожалуйста, поторопитесь.- На последних словах ее голос прервался.
   Шейн повторил адрес вслух: "139, Магнолия Лейн",- нахмурившись при этом. Это был адрес, написанный на клочках бумаги, которые лежали в его кармане. Блондинка направлялась в дом Лесли Хадсона.
   Он устроился в своем углу и закурил сигарету, прикрыв спичку ладонями, сложенными в форме чаши, чтобы спрятать свое лицо. Запах ее духов несколько развеялся и теперь не был излишне крепким. Девушка опять забилась в угол и не смотрела на него. Ему хотелось знать, почему она в такой ужасной спешке покинула Плэй-Мор клуб. Он также хотел знать, кто был ее прежний спутник, и какая связь, если таковая имелась, существовала между нею и Тимоти Рурке. Она не относилась к тому типу женщин, которые привлекали Рурке, тем не менее, он чувствовал уверенность в том, что она смотрела именно на Рурке, а не на него самого там, за столом с рулеткой.
   Такси направилось на юг мимо Рони Плаза, затем повернуло на запад, к заливу. В темно-синем небе родился полумесяц и замерцали яркие звезды. Вдоль извивающихся улиц, окаймленных пальмами, такси мчалось к западу, в конце концов вновь повернув на юг, на улицу, пролегающую параллельно восточному побережью Бискайнской бухты. Водитель замедлил скорость и остановился перед высокой живой изгородью из розы гибискус, которая скрывала нижнюю часть дома. Но в верхнем этаже светились окна.
   Девушка рылась в своей сумочке, когда Шейн открыл дверцу со своей стороны рядом с изгородью и вышел. Он придержал дверцу рукой и сказал:
   - Я был бы рад, если бы вы не стали беспокоиться об оплате, мисс.
   Она задвигалась на месте и выскользнула из машины, выдохнув на ходу:
   - Большое вам спасибо.
   На какое-то мгновение при лунном свете он мельком увидел ее широкое лицо. Оно было напряженно-непроницаемым. Казалось, она избегала его. Она открыла деревянную калитку, оставив ее распахнутой, и он услышал, как быстро застучали ее каблучки по бетонной дорожке.
   Шейн поспешно сказал:
   - Подождите меня здесь минутку,- и тихо, но быстро последовал за ней. Он увидел, как она свернула в сторону от дорожки и исчезла за домом, направляясь к заднему входу.
   На некоторое время он остановился и прислушался, затем пошел по дорожке к главному входу, у которого горел ночной свет, и нажал кнопку электрического звонка.
   Последовало короткое ожидание. Дверь осторожно приоткрылась. На пороге стояла пышнотелая женщина средних лет с приятным лицом, одетая в простое ситцевое платье.
   Шейн снял шляпу и сказал:
   - Мне бы хотелось повидать миссис Хадсон. Я ее друг. Дело у меня довольно срочное и...
   - Мне очень жаль. Миссис Хадсон нет дома.
   - В таком случае, мистера Хадсона?
   - Мистера Хадсона тоже нет. Не хотите ли войти и подождать?- Она широко распахнула дверь.
   Шейн сказал: