- Благодарю вас. Я постараюсь зайти завтра утром.
   Он Направился вниз по дорожке к ожидавшему его такси, сел в него и назвал адрес своего отеля в Майами. Водитель усмехнулся, отъезжая от особняка.
   - Эта дама, кажется, не очень отзывчива - вы позволили ей сесть в такси и все такое. Когда вы сели в машину, мне показалось, вы незнакомы друг с другом.
   Шейн коротко ответил:
   - Так оно и есть,- отбив у водителя тем самым охоту к дальнейшим расспросам.
   Было одиннадцать, когда он поднялся в свой номер. Он свирепо взглянул на свой полуупакованный кожаный саквояж, лежащий на столе, и пропустил стопочку коньяка. Затем он пошел в спальню. Пятнадцать минут спустя он крепко спал.
   ГЛАВА 4
   УБИЙСТВО В БУХТЕ
   На следующее утро Шейн проснулся в восемь часов. Некоторое время он лежал, моргая и глядя в потолок, затем отбросил покрывало и в пижаме поспешил в гостиную. Сильный ветер, врывающийся в окна, нес с собой прохладу позднего ноября в это раннее утро, и по пути в кухню он остановился, чтобы закрыть их.
   Он поставил кофейник на плиту, чтобы приготовить кофе, затем пошел в ванную комнату, где торопливо побрился и принял душ. Обернув полотенце вокруг талии, он вернулся на кухню, снял с огня кофеварку и пошел обратно в спальню, чтобы одеться.
   Он выпил чашку черного кофе, налил еще одну и щедро добавил в нее коньяку. Затем удобно устроился с сигаретой. Весь этот утренний распорядок был выполнен с минимумом движений и усилий, почти машинально.
   Глубоко затянувшись сигаретой и отхлебнув глоток великолепного кофе, он задумчиво нахмурился. События вчерашнего дня и вечера промелькнули перед ним в быстрой последовательности. Визит Кристины Хадсон, получение ее расписки у Арнольда Бар-бизона, Ангус Браун, слоняющийся без цели в баре Плэй-Мор клуба, девушка в такси, ее спутник и связь с ней Тимоти Рурке.
   Он докурил сигарету, допил кофе и сидел с минуту, глядя на кожаный саквояж, потом вскочил и начал складывать вещи. Он выполнил обещание, данное Кристине Хадсон. Ее расписка, благополучно разорванная в клочки, лежала в кармане его пиджака. Он решил, что раздул из мухи слона и что единственное, что теперь ему осталось сделать, так это вернуть ей расписку и жемчуг. Он перестал складывать вещи, чтобы пойти на кухню, взять из холодильника и положить в карман драгоценность.
   Он вернулся в гостиную, уложил последние вещи, резким движением захлопнул саквояж и спустился в вестибюль отеля, попросив организовать его доставку в аэропорт к 11.30. Потом он вышел на улицу, нашел такси и направил водителя по адресу: 139, Магнолия Лейн.
   При дневном свете особняк Хадсонов представлял собой величественное здание в мавританском и испанском стилях, которые были в большой моде в ранний период развития Майами Бич. Обширное пространство террасированой лужайки простиралось до кромки воды, окаймленное с обеих сторон кокосовыми пальмами и австрийскими соснами и усеянное небольшими прудами для рыб, вокруг которых густо рос папоротник, украшавший их. Над прудами были перекинуты крошечные декоративные мостики из коралла.
   Шейн попросил водителя подождать его и бодрым шагом направился по дорожке к двери. Та же женщина средних лет ответила на его звонок. Она улыбнулась и пригласила его войти, когда он спросил миссис Хадсон. Она проводила его в просторную гостиную и жестом указала на диван. Потом она удалилась.
   Пять минут спустя Кристина торопливо вошла в комнату. Ее темные глаза горели нетерпением, волосы были зачесаны назад, и если бы не голубой бант, спрятавшийся в них сбоку, она выглядела бы по-мальчишески юной в белых льняных брюках. Она схватила его за руки, когда он поднялся ей навстречу.
   - Скорее расскажите мне все, Майкл,- умоляла она.- Я так беспокоилась. Все в порядке?
   Он улыбнулся ей, глядя на нее сверху вниз.
   - Просто прекрасно,- заверил он ее. Он достал из кармана изорванные клочки ее расписки, взял ее руку, повернул ее ладонью вверх и высыпал в нее клочки.- Лучше сжечь их. Но я подумал, сначала вам захочется увидеть их для вашего спокойствия. Кристина села и разложила клочки бумаги.
   - О,- вздохнула она,- не могу высказать, насколько я благодарна вам, Майкл. Я вновь свободна - и жива! - Она посмотрела на него поблескивающими от слез глазами и с улыбкой на полуоткрытых губах. Она смяла клочки и сунула их в карман брюк.
   Шейн сказал:
   - У меня есть еще кое-что для вас.- Он вынул жемчужное ожерелье из кармана пиджака и помахал им перед ее глазами.
   Она резко вскрикнула:
   - О нет! - Лицо ее побледнело, а рука потянулась к горлу.- Нет! - Она съежилась и рухнула на стул, будто он ударил ее.
   - Что за чертовщина! - воскликнул он.- Я ничего не делаю, просто возвращаю то, что принадлежит вам. Возьмите и считайте, что все это было кошмарным сном. Все улажено.
   - Но я не понимаю,- простонала она.- Если вы не... тогда как же вы получили расписку обратно?
   - Я уговорил Барбизона отдать ее мне,- весело сказал Шейн.- Это не составило особого труда. Он не...
   - О боже! - Кристина закрыла лицо руками и испустила стон, полный страдания.- О, вы все погубили! Теперь я никогда...
   Резкий звонок у входной двери прервал ее. Она убрала руки с глаз, в которых застыл безумный страх. Она вскочила на ноги и побежала открывать дверь.
   Шейн уставился на жемчуг, ожерелье все еще покачивалось в его узловатых пальцах, потом быстро положил его в карман. Он повернулся к двери и увидел, как Кристина впустила в дом высокого худощавого мужчину с тонкими чертами лица. Его светло-русые волосы слегка поредели впереди. Он был очень смуглым от загара. Видимо, как предположил Шейн, ему было слегка за тридцать. Он был атлетически сложен, шаг был пружинистым, а походка говорила об уверенности в своих силах.
   Он не взглянул в сторону Шейна, но обнял Кристину, прижал ее к себе и нежно сказал:
   - Ты не должна так волноваться, дорогая. Просто они нашли Натали.
   Медленная сардоническая улыбка искривила полные губы Майкла Шейна, когда он увидел человека, вошедшего в комнату вслед за Лесли Хадсоном.
   Питер Пейнтер, шеф сыскной полиции Майами Бич, с важным и напыщенным видом прошествовал мимо Кристины и Лесли Хад-сона. Его темные глаза стремглав оглядели комнату, а указательный палец с аккуратным маникюром поднялся, чтобы погладить вытянутые тонкой ниточкой усы, но застыл в воздухе, когда Пейнтер увидел, а затем с недоверием уставился на рыжеволосого человека, который откинувшись сидел на стуле. Пейнтер глубоко и шумно вздохнул и сказал:
   - Шейн! Если когда-нибудь я возьмусь за дело и не обнаружу в нем вашего участия, я...- Он сжал кулаки и разгневанно сделал шаг вперед.
   Лесли Хадсон повернулся, все еще обнимая Кристину.
   - Это шеф Пейнтер,- сказал он ей.- Когда я позвонил ему из офиса, чтобы сообщить об исчезновении Натали, он попросил меня немедленно приехать сюда.
   Шейн поднялся со своего места и шагнул навстречу. Кристина сказала:
   - Лесли, это Майкл Шейн. Ты помнишь, я рассказывала тебе о Филис...
   Лесли Хадсон протянул руку и сказал:
   - Конечно. Здравствуйте, мистер Шейн.
   - Я сегодня уезжаю из города,- сказал Шейн, пожимая руку Лесли,- и заглянул, чтобы попрощаться и пожелать Кристине счастья.
   - Без сомнения, вы знакомы с шефом Пейнтером,- сказал
   Хадсон.
   - Да, мы встречались.- Он отпустил руку Хадсона и сделал шаг назад.- Не буду вам мешать. Мне надо успеть на самолет, который в полдень вылетает в Новый Орлеан.- Он отвел взгляд от несчастного лица Кристины.
   - У нас нет желания задерживать вас,- заявил шеф Пейнтер.- У вас не так уж много времени, чтобы добраться до аэропорта.
   - Меня ждет такси,- с беззаботным видом заверил его Шейн.- Вы сказали, кто-то пропал?
   - Натали, наша прислуга,- объяснил Хадсон.- Она не вернулась домой вчера вечером, и утром мы забеспокоились. Я позвонил в полицию, а шеф Пейнтер говорит мне...- Он замолчал, бросив вопросительный взгляд на шефа.
   Кристина отодвинулась от мужа. Ее темные глаза наполнились страхом. Она перехватила взгляд Шейна и прижала палец к губам, умоляя его помолчать.
   Пейнтер с важным и самодовольным видом прошел в середину комнаты и повернулся к ним лицом.
   - Мы уже обнаружили ее тело. Сегодня утром, в бухте, менее чем в трехстах ярдах отсюда.
   - Ее... тело?- резко вскрикнула Кристина.- Она что, утонула?
   - Не совсем так, миссис Хадсон,- ответил шеф Пейнтер.- Ей нанесли удар по голове...- Он замолчал и деликатно прокашлялся.- ...А горло оказалось разрезанным,- спокойно закончил он.
   Кристина схватила мужа за руку и зарыдала.
   - Ну-ну, дорогая, - успокаивал он ее.- Не принимай это так близко к сердцу. Она появилась в нашем доме совсем недавно.
   Шейн поднял косматые брови, переводя взгляд с семейной пары на Пейнтера, затем прошел и сел на стул.
   Шеф Пейнтер в то же мгновение возник перед ним.
   - Я полагаю, вы ровным счетом ничего не слышали об этом проклятом деле, Шейн. Вы просто случайно зашли сегодня утром?
   Шейн взглянул на подвижного невысокого человека, который стоял перед ним. Тот был безукоризненно, щегольски одет по последней моде и подтянут. Он сказал:
   - Совершенно верно!
   - Великолепно! - Энергичный шеф повернулся на одном каблуке и набросился на мистера и миссис Хадсон.- Тот из вас, кто пригласил Шейна по этому делу, зарубите себе на носу: я не позволю ему вмешиваться в дела полиции. Совершено убийство, и я несу личную ответственность за расследование этого преступления.
   Серые глаза Шейна гневно заблестели.
   - Я ведь сказал вам, что спешу на дневной самолет,- сказал он.
   Пейнтер проигнорировал его ответ. Он продолжал язвительно:
   - У меня уже есть кое-какой опыт. Я знаю, как мистер Шейн может испортить все дело. С ним это уже бывало. Уверяю вас, что полиция Майами Бич в состоянии провести расследование этого убийства.
   Лесли Хадсон вопросительно посмотрел на Шейна, затем перевел озадаченный взгляд на Пейнтера. Его правая рука поднялась вверх в жесте, говорящем о замешательстве и нерешительности.
   - Я не совсем вас понимаю,- произнес он, обращаясь к Пейнтеру.- Я уверен, что чисто дружеский жест со стороны Шейна - зайти, чтобы попрощаться с миссис Хадсон.
   Кристина все еще держалась за руку мужа. Она опустила руки и слегка подалась вперед.
   - Без сомнения, так оно и есть,- подтвердила она.- Но теперь, когда выяснилось, что с Натали случилось нечто ужасное, я хочу, чтобы он нашел виновного. С вашего разрешения, разумеется, шеф Пейнтер.- По-видимому, она полностью овладела собой и даже одарила Пейнтера улыбкой. Пейнтер нервно теребил усы.
   - Но вы слышали, мистер Шёйн сказал, что торопится на самолет,возразил он.
   - Одну минуту,- Шейн вскочил со стула. Он сказал: - Мистер Хадсон, не могли бы вы описать мне вашу прислугу, Натали?
   - Разумеется. Ей было около тридцати, я полагаю. Блондинка и...- Он сделал круговое движение рукой вокруг своей лысеющей головы,- ...и с завитыми волосами.- Он повернулся к жене и спросил:- Довольно приятный наружности, как ты считаешь? Кристина беспечно засмеялась.
   - Любая прислуга будет казаться нам хорошей, Лесли,- сказала она.- У нее была довольно привлекательная внешность, она любила посмеяться и поболтать. Я отдала ей несколько моих старых вечерних платьев, и она выглядела в них очень хорошенькой.
   И,- добавила она, поворачиваясь к мужу,- пользовалась теми прелестными духами, которые ты мне подарил.
   Шейн наблюдал за Кристиной. Ее беззаботный смех, улыбка и блеск в глазах исчезли, когда она отвернулась от Пейнтера. Он сказал:
   - Моя поездка в Новый Орлеан в действительности не представляет важности. Я без труда мог бы отложить ее на день или что-то в этом роде, если вы и в самом деле хотите, чтобы я занялся этим делом.
   Неожиданно он понял, что за всем происшедшим скрывалось нечто большее, нежели расписка Кристины, которую хранил у себя Барбизон, и он намеренно отложил срочную телеграмму от Люси Хамильтон и контракт на тысячу долларов за расследование убийства миссис Белтон.
   Лесли Хадсон сердечно сказал:
   - Мы очень ценим вашу доброту, Шейн. Натали хоть и недолго пробыла с нами, но мы ей благодарны.
   Шейн едва дослушал его. Когда муж Кристины замолчал, он обратился к Пейнтеру:
   - Вы ведете расследование?
   Шеф слегка приподнял подбитые ватой плечи и язвительно предупредил:
   - Попробуйте быстро поймать преступника, Шейн. Хотя бы один раз. Это все, о чем я вас прошу.
   Он повернулся спиной к рыжеволосому детективу, выхватил из кармана записную книжку и требовательно спросил:
   - Полное имя прислуги?
   - Натали Бриггс,- ответил Хадсон.
   - Возраст?
   - Около... двадцати восьми,- сказала Кристина, когда муж вопросительно взглянул на нее.
   - Рост и вес?
   Взгляд зелено-серых глаз Лесли Хадсона стал задумчивым. Он стоял, насупив брови, но не смотрел на жену.
   - Я бы сказал, около пяти футов и восьми или девяти дюймов. Она была высокой.- Он думал минутку, повернулся к Кристине и сказал:
   - Сто тридцать, что скажешь, дорогая?
   - Пятьдесят,- тихо сказала Кристина, слегка опустив длинные ресницы. Она прильнула взъерошенной темноволосой головой к руке Лесли и не поднимала взгляда на Шейна.
   - Есть ли у нее родственники? Близкие друзья?- назойливо допытывался Пейнтер.
   Хадсон не был готов ответить на вопрос немедленно. Он посмотрел на Кристину и сказал:
   - Таких, о которых бы я знал, нет. Ее прислали к нам из бюро найма несколько недель назад. Вы знаете, как это происходит в наши дни. Но она нас вполне устраивала,- решительно подтвердил ой.
   Маленькие черные глазки Пейнтера вспыхнули.
   - Гм-м-м, итак, вы абсолютно ничего о ней не знаете.- Весь его тон указывал, что в действительности им все о ней известно и что непосредственно они несли ответственность за убийство.- Когда ее в последний раз видел кто-нибудь из ваших домочадцев?
   Кристина подняла голову и заговорила спокойным и уверенным голосом.
   - Я не могу ответить вам на этот вопрос. Пожалуй, сразу после обеда. Лесли уехал на завод, а у нее было назначено свидание. Она заглянула ко мне, чтобы показать, как сидит на ней зеленое платье - одно из тех, что я ей подарила. Я читала вечернюю газету в гостиной. Она сказала, что забыла кое-что сделать, и поднялась наверх. Когда она спустилась вниз, я почувствовала запах духов, но я ничего не имела против. Естественно,закончила она,- я не спрашивала, куда она направляется.
   - Кто-нибудь заходил за ней?
   - С уверенностью могу сказать, что не знаю этого.- Кристина, казалось, неожиданно вспомнила, что она здесь хозяйка. Она усталой походкой направилась к креслу и сказала:
   - Давайте присядем.
   Она опустилась в кресло, вмещающее двоих, и ее муж устроился рядом с ней. Пейнтер остался на своем месте с записной книжкой в руках и карандашом наготове. Шейн сел на стул и положил ногу на ногу.
   - Когда Натали не появилась здесь сегодня утром, я спросила миссис Морган, не знает ли она, в чем дело. Миссис Морган была на кухне как раз перед тем, как Натали вышла из дома.
   - Кто такая миссис Морган?- поинтересовался. Пейнтер.
   - Наша экономка,- ответила Кристина.
   Пейнтер поднял правую руку, в которой держал карандаш, и провел указательным пальцем по тонким, как ниточка, усам.
   - Почему вы не сообщили, что у вас пропала прислуга? - требовательно спросил он.- Она часто проводила ночь вне дома?
   Лесли Хадсон сказал:
   - Комната прислуги находится в доме. Мы, естественно, дали ей ключ от задней двери, чтобы она сама открывала ее. Я полагаю, она возвращалась довольно поздно, но нас это не касается, поскольку на следующий день она выполняла по дому все, что от нее требуется. Мы не знали, вернулась ли она, до того момента, как я уехал в офис сегодня утром.
   - Прошлой ночью ветра не было,- доказывал свое Пейнтер,- а вашу прислугу нашли в водах бухты неподалеку отсюда. Я полагаю, ее убили здесь и бросили туда. Где вы оба были вчера вечером?
   - Сегодня утром ветер был довольно сильным,- заметил со своего места Шейн.
   Маленькие черные глазки Пейнтера стремглав метнулись на Шейна.
   - А вы не суйте нос не в свои дела,- резко оборвал он его. Он повернулся к Хадсонам.- Где вы провели вчерашний вечер?
   Лесли Хадсон быстро взглянул на жену, но она пристально рассматривала ногти, покрытые лаком. Он спокойно сказал:
   - Нас с женой не было дома.
   - А где вы были?- сухо спросил Пейнтер.
   Кристина подняла глаза и уверенно посмотрела на Пейнтера. Она не улыбалась.
   - Разве мы с Лесли подозреваемые?- спросила она. Пейнтер вновь деликатно прокашлялся.
   - Пока нет,- признался он,- но вам все равно придется представить алиби, если вы можете.
   Хадсон крепче обнял жену и сказал строго:
   - Мы позаботимся об этом, если возникнет такая необходимость.
   Пейнтер сердито ответил:
   - Если вы не хотите помогать мне, я буду действовать, как сочту нужным. Итак, кто еще живет в доме?
   - Миссис Морган,- ответил Лесли Хадсон,- и мой брат Флойд.
   - Где они? Я хочу, чтобы они дали мне показания. Я хочу, чтобы...
   В соседней комнате зазвонил телефон. Шейн заметил, как напряглась Кристина. Ее темные, полные ужаса глаза на какое-то мгновение встретились с его взглядом. Будто она ожидала этого звонка и молила его о помощи.
   - Я хотел бы осмотреть комнату девушки и принадлежащие ей вещи,говорил Пейнтер. Кристина сидела на краешке кресла. Все они хорошо слышали, как к телефону подошла миссис Морган.
   Минуту спустя миссис Морган вошла в просторную гостиную и сказала:
   - Спрашивают вас, миссис Хадсон.
   В то время как Кристина с трудом заставила себя подняться с кресла и медленно направилась через открытую дверь к телефону, Питер Пейнтер повернулся на одном каблуке, чтобы обратиться к женщине средних лет.
   - Вы миссис Морган?
   - Да, я,- ответила она, стоя перед ним со сложенными на широкой груди руками. Ее спокойные голубые глаза окинули низкорослую фигуру детектива с ног до головы.
   - Можете войти,- сказал ей Пейнтер.- Я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что знаете о Натали Бриггс. Постарайтесь вспомнить все...
   Все услышали сдавленный вздох из соседней комнаты и слабый звук тела, оседающего на пол. Шейн и Хадсон одновременно бросились туда.
   Кристина лежала в глубоком обмороке на полу.
   ГЛАВА 5
   АЛИБИ ИЛИ УЛОВКА
   Миссис Морган тут же поспешила вслед за Шейном и Хадсоном, в одно мгновение оценила обстановку и сразу же бросилась в туалет, примыкающий к библиотеке, за мокрым полотенцем и нюхательной солью.
   Мистер Хадсон поднял жену на руки и понес к кушетке. Опустившись рядом с ней на колени, он гладил ее по волосам и просил миссис Морган поспешить. Через несколько минут она вернулась, и они приложили влажное полотенце к лицу девушки, лежащей без сознания, и поднесли нюхательную соль к носу.
   Шейн поднял телефонную трубку, болтающуюся на шнуре. Он крикнул:
   - Алло, алло! - Но связь была прервана, так как на том конце положили трубку. Он тихо выругался и тоже положил трубку. В этот момент в комнате появился Пейнтер.
   - Теперь послушайте...- начал Пейнтер, но никто не обращал на него внимания.
   Шейн усмехнулся и сказал:
   - Держу пари, теперь всех можно считать виновными, а то, что произошло, не иначе как уловкой, чтобы избежать ответов на ваши вопросы.
   - Я спрошу вашего совета, когда в этом будет необходимость,- резко ответил Пейнтер. С важным самодовольным видом он подошел к ним и спросил: Что это за фокус она выкинула? И что она хотела этим сказать? Хадсон повернул к нему напряженное лицо, полное волнения, когда Кристина шевельнулась и слабо застонала.
   - Для меня это такая же загадка, как и для вас. Это совсем непохоже на Кристину. Как только она придет в себя, я уверен, она все объяснит. Ну-ну, успокойся, дорогая,- продолжал он обращаясь к жене,- тебе лучше?
   Кристина открыла глаза и с удивлением оглянулась вокруг. Ее остановившийся взгляд медленно переходил с одного лица на другое. Румянец постепенно возвращался к ее бледным щекам. Наконец она произнесла:
   - О! Я... не знаю, что со мной произошло. Перед глазами все потемнело, и я...
   Она схватила мужа за руку и крепко вцепилась в нее.
   - Кто вам звонил?- потребовал ответа Пейнтер.- Что вам такое сказали, что вы сразу упали в обморок?
   - Ничего.- Она подтянулась, чтобы сесть на кушетке, все еще прижимаясь к руке Хадсона.- Я ведь подошла к телефону, не так ли? Теперь припоминаю. Я только успела поднять трубку, как меня будто накрыло какой-то волной, и я почувствовала тошноту.- Она выдавила из себя вымученную улыбку и повернула лицо к миссис Морган.- Глупо, не правда ли?
   - Вовсе нет,- ответила ей экономка.- Вам надо подняться в свою комнату и отдохнуть немного.- Она посмотрела на Хадсона многозначительным взглядом и сказала:- Будет лучше, если мы сразу же пригласим доктора.
   - Я отнесу тебя,- сказал ей муж и взял жену на руки. Миссис Морган последовала за ним.
   Пейнтер крикнул им вслед:
   - Я хочу, чтобы все вы вернулись обратно. И брат мистера Хадсона тоже. Немедленно пошлите за ним.
   Лесли Хадсон вернулся в библиотеку через несколько минут. Вид у него был озадаченный. Он пробормотал:
   - Не понимаю. Как вы полагаете, возможно ли, чтоб миссис Морган была права?- Он внезапно замолчал, как будто неожиданно понял, что высказал вслух то, что не предназначалось для посторонних.
   Шейн засмеялся и легонько хлопнул его по спине.
   - В медовый месяц такое случается,- заверил он встревоженного супруга.Вам не о чем беспокоиться.
   - Но она ничего не говорила мне. Я не знал...
   - Вы женаты всего только месяц,- напомнил ему Шейн. Он повернулся к Пейнтеру и строго сказал: - Вам следует быть осторожнее, когда разговариваете с женщиной в таком положении.
   Крошечные капельки пота выступили на лице Пейнтера. Он вытер их носовым платком и пробормотал:
   - Откуда я мог знать? Как бы то ни было, сегодня она мне больше не понадобится. Так что там этот ваш брат, Хадсон?
   - Я сомневаюсь, проснулся ли Флойд. Я думаю, миссис Морган пошлет его к нам. А вот и он,- быстро добавил Хадсон.- Я полагаю, нам лучше вернуться в гостиную.
   Четверо мужчин отправились в другую комнату. Флойд Хадсон остановился в середине комнаты в ожидании.
   Он оказался тем самым человеком, которого Шейн видел в Плэй-Мор клубе с Натали Бриггс накануне вечером.
   Он заморгал по-совиному, уставившись на собравшихся, затем заявил:
   - Какого черта? Что, собственно, произошло, Лес? Миссис Морган сказала, что меня здесь спрашивают?
   - Это простая формальность, Флойд,- заверил его брат мягким голосом.Это шеф Пейнтер из сыскной полиции. Сегодня утром они обнаружили в бухте тело Натали, поэтому он хочет задать тебе несколько заведенных порядком вопросов.
   - Натали? В бухте?- Флойд Хадсон был потрясен.- Ты всерьез это говоришь? Она совершила самоубийство?
   - Я буду задавать вам вопросы,- строго предупредил Пейнтер.- Насколько хорошо вы были знакомы с прислугой, мистер Хадсон?
   Флойд пожал плечами и выдавил из себя:
   - Что вы имеете в виду под этим вопросом? Вы намекаете...
   - Вопросы здесь задаю я,- повторил Пейнтер.
   - Насколько хорошо я знаю прислугу?- резко спросил младший брат. Он прижал ко лбу короткие, похожие на обрубки пальцы.- Натали не была находкой, знаете ли.
   - Когда вы видели ее в последний раз?
   Флойд слегка повернул голову и, впервые с тех пор как вошел -в комнату, взглянул на Шейна. Он прищурил налитые кровью глаза и, казалось, на чем-то сосредоточивался.- Подождите минут-ку,- пробормотал он.- Дайте вспомнить. Когда она это сделала?
   - Натали Бриггс была убита прошлой ночью,- сказал ему Пейнтер.- Прямо здесь, в заднем дворе вашего дома, если я не ошибаюсь. В ожидании вскрытия доктор предположил, что убийство было совершено около полуночи.
   Флойд вновь взглянул на Шейна и спросил:
   - А это тоже полицейский?
   - Извини,- сказал старший брат.- Мистер Шейн, это мой брат. Мистер Шейн давнишний приятель Кристины,- продолжал он,- частный детектив, который помогает полиции расследовать дело об убийстве Натали.
   Шейн шагнул вперед и взял протянутую, но не отвечающую на пожатие руку Флойда в свою.
   - Насколько я помню, мы встречались с вами в Плэй-Мор клубе вчера вечером?
   - Вот как? Возможно.- Флойд провел языком по пересохшим губам и вздохнул со стоном.- О боже, моя голова. Она просто раскалывается от боли. Пожалуй, будет лучше, если я поскорее отвечу на ваши вопросы,- сказал он, обращаясь к Пейнтеру.:- Вчера вечером я взял Натали с собой в Плэй-Мор клуб.- Он заметил, как его брат вздрогнул от удивления, и добавил, как бы защищаясь: - С тех пор как Натали появилась в нашем доме, она просила меня сводить ее в какое-нибудь подобное заведение. Я не видел в этом ничего дурного.
   Пейнтер делал заметки в своей записной книжке.
   - Мистер Хадсон, вы впервые пригласили ее?
   - Разумеется. Боже, неужели вы думаете, я мог делать это часто?- Он закрыл глаза и содрогнулся.- После пары рюмочек спиртного она захмелела и настояла на том, чтобы поиграть в азартные игры. После того как она проиграла все свои деньги, она намекала на то, чтобы я заплатил за нее. К тому времени она поднадоела мне, и я улизнул от нее, оставив ее в клубе.
   - В котором часу это было?
   - Около десяти. Пейнтер взглянул на Шейна.
   - Вы говорите, что видели его там с прислугой?
   - Я сказал, что видел его в Плэй-Мор клубе с девушкой, похожей на ту, которую описал мистер Хадсон.
   - Сколько было времени?
   - Когда я заметил их за рулеткой, было около десяти. Я проиграл сорок долларов и пошел в бар, чтобы выпить. Около десяти тридцати я вновь заглянул в игровой зал. Она была все еще там, но его я не видел.