— А как же! Я — собираюсь, и мы обязательно соберемся, — уверенно заявил Крот. — Осталось только одеться понаряднее и сложить кое-что в корзину, основное содержимое которой вот уже несколько дней в полной готовности.
   — Думаешь, Рэтти будет готов? — поинтересовался Племянник.
   Крот кивнул:
   — Вчера, когда я уходил, он сказал, что мы по весне еще поплаваем. И сегодня этот день настал.
   Не желая больше ни секунды сидеть на месте, он встал из-за стола и распахнул входную дверь. Весна захлестнула дом.
   — Ты только посмотри, ты только послушай!
   Птицы на окрестных ивах трудились, выводя первые в этом году трели. Кролики, до того вялые и сонные, бодро вгрызались в первую траву и лишь на мгновение оторвались от этого дела, услышав восторженный возглас Крота.
   — Я уверен, — заявил Крот, — что Рэтти уже с рассвета на ногах. Он возится с лодкой и ждет не дождется, когда я наконец приду.
   Рэт не разочаровал Крота. Когда тот вместе с Племянником и с большой корзиной, полной всего необходимого для пикника, подошел к Реке, он увидел на другом берегу Рэта, суетящегося у лодки, вытащенной к самой кромке воды.
   Поставив корзину на землю, Племянник отправился домой, чтобы не мешать друзьям в этотдень. Мир, по его мнению, начинал входить в нормальную колею.
   — Рэтти! — позвал друга Крот.
   — Привет, Крот! — отозвался тот с другого берега. — А я-то думаю, придешь ты или нет. Хотя что тут думать: весна-то уже точно пришла!
   — Это верно, — согласился Крот, чувствуя, как Рэт постепенно становится наконец похожим на самого себя.
   — Ты уж извини, старина, но придется немного подождать, — сказал Рэт. — Сейчас должен прийти мой матрос, который ночевал сегодня у Тоуда. Он поможет мне стащить лодку в воду. Да, были времена, когда я с легкостью делал это один, но сейчас — увы…
   — Все мы потихоньку стареем, — философски заметил Крот и сел на берегу; он явно был не против того, чтобы посидеть немного на солнышке, глядя, как проплывают мимо воды уже весенней Реки.
   Сын Морехода не заставил себя долго ждать. Вдвоем с Рэтом они быстро спустили лодку на воду, и Крысенок тотчас же опробовал ее на плаву, переправившись через реку и перевезя обратно Крота вместе с корзиной. На берегу их ждал Рэт, попыхивая трубкой.
   — Садись на весла, Крот, — сказал он. — А я буду пассажиром. Река сегодня спокойная, трудностей особых не предвидится, думаю, тебе будет не очень тяжело. А я еще, видимо, не совсем поправился: слабость какая-то во всем теле, кости ломит. Может быть, на обратном пути — вниз по течению — я смогу тебя подменить.
   Сын Морехода передал Кроту весла, усадил Рэта в лодку, укутав ему лапы теплым пледом, и ловко выпрыгнул на берег.
   — Ой, чуть не забыл, Капитан, — сказал он вдруг. — Тут папа вам письмо написал.
   Вручив конверт Рэту, Крысенок изо всех сил оттолкнул лодку и весьма скептически посмотрел на то, как Крот взялся за весла.
   — Вы уж постарайтесь помягче, не так резко, мистер Крот, — посоветовал ему Крысенок, как, бывало, советовал Рэт. — Тогда Река сама будет делать за вас почти всю работу.
   Крот довольно быстро нашел свой ритм, лапы вспомнили нужные движения, и он даже выбрал секунду, чтобы помахать Крысенку на прощание.
   Рэт был так поглощен проплывавшим мимо пейзажем, звуками и запахами, доносившимися с обоих берегов, самим ощущением плавания — первого за долгие месяцы, — что, не в силах оторваться от этого, сунул письмо Морехода в карман, решив, что ничего не случится, если оно полежит нераспечатанным до предполагавшегося во время прогулки ланча на свежем воздухе.
   — Надеюсь, ты согласен, что для первого раза лучше начинать прогулку вверх по течению? — осведомился Крот.
   Рэт согласно кивнул: вверх, только вверх по течению — это был единственный, из года в год отработанный вариант начала первой прогулки в новом сезоне. Любое другое направление было бы просто немыслимо, но — опять же по заведенному много лет назад ритуалу — гребец всегда интересовался мнением пассажира на этот счет.
   — С этой стороны больше хороших мест для пикника, — заметил Крот, налегая на весла.
   — Куда больше, — вновь согласился Рэт.
   — Весна пришла! Точно,весна пришла! — завопил вдруг с берега какой-то кролик. — Мистер Рэтти вывел свою лодку и, как всегда, везет мистера Крота кататься!
   Эта веселая присказка все утро сопровождала лодку, доносясь то с одного, то с другого берега. А весеннее солнце поднималось и поднималось по небосводу, согревая все вокруг своими лучами, обещая новую жизнь и новые радости всем: животным и птицам, насекомым и рыбам, — всем, кто с радостью провожал отступавшую зиму и встречал новую весну.
   Время от времени Рэт и Крот здоровались с теми, кто приветствовал их с берега, но по большей части они пребывали в своем маленьком, но таком нескучном мире, где медленно текла река, светило солнце, иногда затеняемое кронами нависших над водой ив, где порой поскрипывала уключина да плескалась под веслом еще совсем холодная вода.
   Иногда они смотрели только вперед, иногда оглядывались; порой Кроту хотелось разогнать лодку побыстрее, и он изо всех сил налегал на весла, порой же переставал грести, и река уносила лодку чуть ниже по течению; друзья то говорили, то молчали, и тогда Рэт курил трубку, а Крот мечтал; если же они не говорили, не курили и не мечтали, то они просто были— были вместе, в самом начале весны, счастливые и довольные.
   — Помнишь, как я впервые привез тебя сюда? — спросил Рэт.
   — И как я начал суетиться, все перепутал и в итоге тебе пришлось вытаскивать меня из воды? Ты еще сказал тогда, что в плывущей лодке самое главное — не суетиться, а я — полный невежда и профан в этом деле — позволил себе в этом усомниться!
   Веселые и приятные воспоминания следовали одно за другим, разговор оживился и не смолкал ни на минуту; ведь здесь, в ближайших окрестностях, пожалуй, не было ни одного изгиба речного русла, ни единой заводи или островка, с которым у старых друзей не было бы связано каких-нибудь воспоминаний. И хотя Крот пристрастился к речной жизни куда позднее, чем Рэт, за долгие годы дружбы у них набралось примерно равное число смешных и занимательных историй.
   Когда Рэт — очень редко — позволял себе рассказать кому-то об их дружбе, он неизменно повторял, что без Крота — Крота, который совсем по-иному смотрел на Реку и на жизнь, Крота, готового спорить до хрипоты о какой-то ерунде, но не упрямившегося, если его действительно убеждали доводы собеседника, Крота, которого искренне заботила судьба всех прибрежных жителей, — так вот, без этого Крота жизнь и наполовину не была бы такой веселой и наполненной.
   Видел их в тот день и Тоуд, сидевший на террасе в шезлонге и размышлявший о том, что если никто вокруг не соберется прокричать во всеуслышание: «Весна пришла!» — то ему скорее всего придется сделать это самому. Заметив проплывавших мимо Тоуд-Холла Крота и Рэта Водяную Крысу, он понял, что в услугах глашатая никто уже не нуждается: друзья объявили об этом доходчивее и громче, чем мог бы сделать он, даже сорвав себе голос.
   Сбежав по лужайке к берегу, Тоуд поздоровался с проплывавшими мимо усадьбы друзьями и пригласил их зайти в гости. Однако те вежливо, но твердо отказались, и Тоуд не стал настаивать, поняв, что они хотят побыть вдвоем, по крайней мере до ланча на воздухе.
   — Возьмите хотя бы шампанского! — крикнул с пристани Тоуд.
   Крот решительно проигнорировал это соблазнительное предложение, так как знал, что шампанское сильно ударяет ему в голову, а он, в конце концов именно он,отвечал за лодку в этот день.
   — Ладно, ребята, не хотите — как хотите, — улыбнулся им Тоуд. — Рад опять видеть вас вместе, а тебя, Рэт, снова на реке. Плывите, куда задумали, но учтите, что в следующий раз вы обязаны — слышите, обязаны! — пришвартовать свою скорлупку у моей пристани и прокатиться со мной на паровом катере.
   Рэт с улыбкой согласился с этой идеей, предложив предпринять такую прогулку, когда станет чуть теплее, и посоветовал Тоуду поставить за штурвал Сына Морехода.
   — Как скажешь, Рэтти! — крикнул вслед удаляющейся лодке Тоуд и добавил: — Счастливого плавания! А меня, между прочим, тоже ждет ланч — пусть и береговой, но не менее вкусный.
   Так они расстались в первый весенний день: один направился в столовую, где его уже ждал дворецкий, а двое поплыли к чуть позеленевшей лужайке на берегу реки — с корзиной, полной всего того, чего только можно пожелать во время первой в новом сезоне прогулки на лодке.
   Кстати, место для пикника было выбрано совсем неподалеку — на расстоянии видимости и даже слышимости от усадьбы Тоуда.
   Хорошенько поев, Крот достал из корзины бутылочку черничной наливки, которая — несомненно, излишне сладкая для основных блюд — отлично подходила к десертному пудингу, и изо всех сил крикнул:
   — За здоровье Тоуда!
   — За здоровье Рэтти и Крота! За вас, ребята! — крикнул в ответ Тоуд из окна столовой и добавил: — За весну! За первый весенний день!
* * *
   После ланча Крот напомнил Рэту о письме, которое передал ему Сын Морехода.
   — Спасибо, старина, — поблагодарил его Рэт. — Тогда уж будь другом: налей мне еще глоток-другой, — сказал он, распечатывая конверт.
   Не успел Крот наполнить черничной наливкой рюмку друга, как, обернувшись, увидел, что Рэт помрачнел и нахмурился.
   — Плохие новости? — спросил Крот.
   — Прочти сам, — буркнул Рэт, протягивая ему письмо.
    «Дорогой друг
    и мой верный собрат по Водной Жизни!
    Пришла весна, и мне нужно уезжать. Побывав здесь, я увидел то, что хотел, то, что должен был увидеть. Мой сын отлично устроился у вас благодаря тебе и нашему другу Кроту. Кочевая жизнь мореплавателя будет привлекать его, и, может быть, когда-нибудь он сорвется и, бросив все, отправится в дальнее плавание, но до поры до времени пусть побудет с тобой и научится жить на земле, чтобы когда-нибудь, когда моря и чужие страны утомят его, смог бы вернуться и хорошо обосноваться в родных краях. Я знаю, что оставляю его в самых надежных руках, куда более надежных, чем руки его непутевого отца-непоседы.
    Я никогда не забуду наши долгие разговоры о кораблях и о навигации. Навсегда сохранятся в моей памяти прекрасные дни, проведенные с такими друзьями, каких я не встречал никогда в жизни. Мысленно я всегда с тобой, а со мной останутся воспоминания о Реке и аромат ее свежей воды.
    Я не мастер на прощальные речи и пышные проводы, но знаешь, я был бы тебе очень признателен, если бы ты смог завтра утром прийти к плотине — один ли, с Кротом (попрощаться с которым тоже было бы для меня большой честью) или с кем-нибудь из друзей, кто, быть может, захочет пожелать мне удачи перед долгой дорогой.
    Там мы и попрощаемся, мой дорогой друг, но даже сейчас я готов сказать тебе, что, прощаясь, остаюсь уверен в том, что у тебя все будет хорошо — вплоть до того дня, когда ты станешь на якорь у своего последнего причала, и даже после… А пока что, зная твою страсть к Дальним Странам, я обещаю прислать тебе пару открыток, чтобы ты мог вложить их в свой атлас.
    До завтра.
    Искренне твой
Мореход».
   — Попрощаться мы, конечно, сходим, — помрачнев, сказал Рэт. — Но мне будет больно и грустно, очень больно и очень грустно.
   Крот с опаской наблюдал за тем, как быстро гаснет в глазах Рэта так трудно разгоравшийся огонек. Они молча сидели на берегу, хмуро глядя в воду. Настроение было испорчено, и не было смысла притворяться, что это не так.
   — Рэтти, я подумал… знаешь… — Крот еще пытался что-то спасти, но вскоре сдался и сказал: — Я прогуляюсь немного по берегу — так просто, чтобы размять лапы. Хорошо, Рэтти?
   Оторвав на миг взгляд от помрачневшей Реки, Рэт кивнул и сказал едва слышно:
   — Иди, старина, иди. Не обращай на меня внимания.
   Крот стал пробираться вдоль кромки воды вверх по течению. Глаза его, почти не отрываясь, смотрели в речную гладь, пронзали ее в глубину… Вскоре Крот нашел удобное место и сел на самом краю берега, все так же пристально всматриваясь и вслушиваясь в Реку. Вода журчала и плескалась, и вдруг… Крот не поверил сам себе.
   Неужели? А почему бы и нет? Почему он не может расслышать за мелодичным журчанием что-то еще — что-то скрытое, едва уловимое?
   По примеру Рэта он сел поудобнее, свесив лапы над водой. Ветер шелестел в ивовых ветвях, осока осторожно гладила его по спине и бокам.
   — Я понял, понял! — осенило Крота. — Я могу слышать Ее, могу понять, что Она говорит — если буду слушать очень внимательно. Только бы услышать, только бы понять! Ведь я так хочу помочь Рэтти!
   Деревья ли расступились, чтобы пропустить кого-то, или то был всего лишь порыв ветра? Облака ли нагнали на эту заводь легкую тень? И не рука ли Того, Кто выше самого высокого дерева и старше самого старого камня, легко и ласково легла на плечо Крота, так же легко, как текла в этот первый весенний день Река.
   —  Слушай, Крот, слушай внимательно, и ты услышишь Ее. Слушай же!
   Крот повиновался Его голосу и стал слушать, как, казалось, и не умел. Наконец он услышал. Услышал печальную песню, полную тоски и грусти, песню, в которой звучали слова прощания и вместе с тем пожелание удачи и призыв стойко противостоять всем бедам.
   — Помоги ему, Крот. Помоги своему лучшему другу, — звучали для него одного эти слова. — Настала твоя очередь. Я слабею, и у него теперь едва хватает сил, чтобы расслышать меня. Скажи ему ты, что он должен сделать, как поступить. Помоги ему.
   — Я помогу, я обязательно помогу ему! — закричал Крот и вскочил на ноги, словно сбрасывая сковавшие его чары какого-то заклинания.
   — Крот! Крот, где ты? Крот!Да что с тобой случилось?
   Последний вопрос Рэт не мог не задать при виде Крота, сбегавшего к Реке с вытаращенными глазами и почти безумной физиономией.
   — Рэтти, Рэтти, это ты! Как хорошо. А теперь слушай…
   — Да ты успокойся, старина, переведи дух.
   — Нет, нет, я не успокоюсь, Рэтти, и не будет мне покоя до тех пор, пока я не скажу то, что должен тебе сказать. Скажи, ты меня давно знаешь?
   — Да уж давненько. Сразу и не сосчитаешь, сколько лет мы знакомы.
   — И хоть раз я дал повод усомниться в моей честности? Хоть раз я не оправдал твоего доверия?
   — Не было такого — никогда. Пожалуй, в честности и верности в дружбе с тобой может сравниться только Барсук да еще Выдра. Но и среди них ты — мой самый близкий друг. Хотя что об этом говорить: ты ведь и сам все знаешь…
   Крот нетерпеливо положил лапу на плечо Рэту, призывая его молчать, а сам сказал:
   — Так вот, Рэтти, доверься мне сейчас. Выслушай меня и пообещай, что не станешь отвергать мое предложение, хотя бы не обдумав его хорошенько. Договорились?
   — Ну конечно, старина. Как скажешь. Давай выкладывай — что ты надумал?
   — Дай-ка мне письмо Морехода.
   Рэт протянул ему лист бумаги. Пробежав письмо глазами, Крот ткнул пальцем в одну из строчек.
   — Вот-вот, нашел, — торопливо сказал он, словно боясь, что Рэт его не дослушает. — «Зная твою страсть к путешествиям и Дальним Странам…» Это ведь он неспроста написал. Это же чистая правда, ты согласен, Рэтти?
   — Да, — негромко ответил тот.
   — Тогда доверься мне, послушай моего совета: уезжай завтра утром! Уезжай с Мореходом. Тебе это нужно. Ты наконец увидишь Дальние Края, тебя согреет жаркое солнце Юга и Востока! Перемены помогут тебе оправиться от болезней. Поезжай, Рэтти!
   — Да что ты… нет… я не смогу… — совершенно растерянный, возразил Рэт.
   — Не понимаю, почему ты не можешь уехать, — сам удивляясь собственной убежденности, продолжал настаивать Крот. — Не вижу причин сидеть здесь. Ни одной!
   — Нет, одна причина есть! — дрогнувшим голосом произнес его друг. — И она очень серьезная.
   — Что же это?
   — Ничего. Просто я не смог бы уехать отсюда —оставить Реку, Ивы, бросить тебя!
   Крот помолчал, а затем спокойно возразил:
   — Можешь, Рэтти, можешь. И ты уже отчасти не здесь. Что-то сломалось в тебе, Рэтти, сломалось с тех пор, как изменилась наша любимая Река.
   — Река, — прошептал Рэт, подходя к кромке воды и вглядываясь в глубину.
   — Спроси ее сам: что она советует тебе. Спроси ее, не бойся! Один раз ты уже был готов внять ее призыву, совпадавшему с велением твоего сердца. Тогда я удержал тебя. Сегодня у тебя появился второй шанс. Постарайся не упустить его. Больше такой возможности не будет.
   — Я уже слишком стар, — пробормотал Рэт.
   — Путешествие вернет тебе силы и молодость.
   — Крот, я… я просто боюсь!
   Крот подошел к другу и положил лапу ему на плечо.
   — Спроси ее, спроси сердцем, и она ответит тебе, — потребовал он и отошел в сторону, чтобы собрать посуду и мусор, оставшийся после пикника.
   Рэт смотрел в Реку, а Крот, пакуя свертки и укладывая корзину в лодку, за все это время не решился даже бросить взгляд в его сторону.
   — Крот, знаешь… — обратился к другу Рэт, ковыряя носком береговую глину.
   — Что, Рэтти?
   Крот с трудом сдерживал обуревавшие его чувства: волнение, любопытство, беспокойство за судьбу друга. Он, как никогда, был уверен в своей правоте, но так же тверда была его убежденность в том, что лишь сам Рэт может и должен принять единственно верное решение.
   — Неужели ты действительно думаешь, что мне еще не поздно попробовать? — осторожно переспросил Рэт.
   — Я уверен.
   — И ты полагаешь, что, рискнув, я не разочаруюсь?
   — Ни за что.
   — А Мореход возьмет меня с собой?
   — Наверняка.
   — Тогда я согласен. Я попробую, и… и нечего вздыхать с таким облегчением! Можно подумать, ты ждешь не дождешься спровадить меня подальше!
   Крот впервые понял смысл выражения «смех сквозь слезы».
   — Брось ты, — отмахнулся он от шутливого обвинения. — Сам же знаешь: скучать без тебя я буду так, что словами не опишешь. Но поверь, когда ты думал над моими словами, я даже загадал: если ты не согласишься, уеду я!
   — Ну и дела! — Рэт даже присвистнул от удивления.
   — Я не говорю, что мне вдруг захотелось попутешествовать, — уточнил Крот. — Такая жизнь не по мне. Я ведь домосед с головы до пят. Просто, понимаешь… если бы мой отъезд оказался тем доводом, который бы убедил и тебя, я был готов это сделать.
   Рэт был тронут до глубины души.
   — Знаешь что, — сказал он, — ни у кого никогда еще не было такого верного, надежного друга, какой есть у меня.
   — Я частенько думал и говорил то же самое, имея в виду тебя, старина, — улыбнулся Крот.
   Привычным движением Рэт развязал швартовый узел, и вскоре лодочка уже заскользила по реке в обратный путь — к дому и одновременно — к началу нового, долгого путешествия в неизведанное.
   Вниз по течению друзья плыли молча, да и ни к чему слова теперь, когда главное уже сказано, главное решение принято, а теплый вечерний ветерок подсказывал, что они не ошиблись: начавшийся как весенний день, заканчивался, бесспорно, весенним же вечером.
   Да, зима кончилась. Это чувствовалось во всем: в воздухе, в запахах, в освещении. Чувствовали это все прибрежные обитатели, повылезавшие на свежий воздух из своих зимних домов. Проплывая мимо домика Рэта, друзья поприветствовали сидевшего у воды Сына Морехода и зашедших к нему в гости Выдру с племянником Крота. Не вдаваясь в долгие объяснения, Крот и Рэт жестами показали им, что плывут дальше вниз по течению, к острову.
   Крот прекрасно знал, когда следует остановить лодку и высадиться на берег; не зря Рэт столько раз повторял ему строгое правило:
   «Как только услышишь шум плотины, немедленно причаливай. Опытный гребец вроде меня или Выдры может проплыть еще чуть дальше, но для того, чье мастерство в гребле еще не столь отточено, такое лихачество может оказаться весьма и весьма опасным. Лучше лишний раз не испытывать судьбу».
   И вот, не успел рев воды от плотины донестись до ушей Крота, как Рэт, взмахнув лапой в сторону Острова, воскликнул:
   — Смотри! Нет, Крот, ты только посмотри!
   Крот поднял весла и оглянулся: солнце спустилось уже к самому горизонту и залило половину небосвода золотисто-багряным светом; на этом фоне четкой тенью вырисовывался силуэт острова, поднимавшегося над гладью Реки. Именно здесь, на этом Острове, когда-то давно они после долгих безуспешных поисков разыскали наконец Портли — живого и невредимого, бережно подхваченного сильными руками Того, Кто Помогает, Невидимого Друга, поддерживающего всех обитателей Ивовых Рощ в трудную минуту. Именно здесь они тогда впервые прикоснулись к тайнам Белого Света, и эти тайны навсегда остались в их жизни.
   — Какая красота, Рэтти! — прошептал Крот. — Какое чудо!
   — Знаешь, я ведь и представить себе не мог, что мне захочется бросить все: друзей, Реку, Ивы… Но сейчас, когда я вижу этот закат над огромным миром…
   — Все правильно, Рэт, — кивнул Крот. — Ты все правильно решил. Ты уедешь, но когда-нибудь вернешься сюда, к нам, я уверен в этом.
   — Наверное, я раньше просто никогда по-настоящему не хотел уезжать, потому и остался здесь в тот раз. А теперь все по-другому. Я чувствую, что должен поехать и что должен когда-нибудь вернуться. И тогда, старина, все будет снова хорошо — как прежде.
   — Я буду ждать тебя, а вместе со мной — Река, этот Остров. Причем они, в отличие от меня, даже ничуть не изменятся к тому времени.
   — Да, ведь Река, Ивы, Остров — все они часть Белого Света. Через них я чувствую его призыв, его походный марш, зовущий меня в путь. В один прекрасный день я услышу, как родные места зовут меня обратно, и тогда я сразу же вернусь.
   Они неспешно говорили и говорили, Река медленно несла лодку вниз по течению. И не было друзьям никакого дела до того, что рев падавшей с плотины воды становился все громче, что Остров остался за кормой. В конце концов, какое дело до всего мира тем, кто заново нащупывал в музыке жизни самые тонкие струны дружбы, связывающей их вот уже столько лет.
   —  Тормози лодку, Портли! Крысенок, быстро забирайся на борт!
   Громкий голос совсем рядом принадлежал не кому иному, как Выдре. Вдвоем с Портли они изо всех сил пытались затормозить все ускорявшееся движение лодки к плотине. Отчаянным рывком Сын Морехода перевалился через борт и, схватив весла, сумел развернуть суденышко и отвести его подальше от смертельно опасного водопада.
   — Что случилось? — озабоченно спросил Выдра. — Рэту стало плохо?
   — Да нет, — смущенно пробормотал Крот. — Вроде бы с ним все в порядке.
   — В порядке? Да я чувствую себя здоровее и лучше, чем когда бы то ни было! — гордо заявил Рэт.
   — Тогда почему вы так далеко заплыли — к самой плотине? Сами-то, может быть, и выплыли бы, а лодку запросто могли погубить.
   — Ничего, зато теперь она останется в надежных руках, — твердо заявил Рэт, глядя, как Крысенок уверенно ведет лодку к дому.
   Уже в конце пути Крот подмигнул Рэту и заговорщически уточнил:
   — Здоровее, чем когда-либо?
   — Именно так! — подтвердил Рэт, вылезая на берег. — Ну а теперь, мой верный ученик, наш Сын Морехода, я могу заявить, что сегодня ты еще раз подтвердил свои успехи в овладении навыками плавания, и с этого дня я присваиваю тебе сертификат матроса первого класса с отличием (действителен на внутренних водоемах). Справедливости ради следует признать, что ты уже давно заработал его, да как-то все не собраться было объявить тебе об этом. Но после твоего сегодняшнего геройского поступка ждать дольше не имеет смысла.
   — Рад стараться, мой Капитан, — довольно улыбаясь, ответил Крысенок.
   — А теперь подтверди свой класс и сделай одолжение — сбегай за своим отцом и пригласи его. Нам с ним нужно кое-что обсудить. Я имею в виду детали путешествия к побережью, в которое я отправляюсь завтра вместе с ним!
   — Рэтти! Ты… — От изумления Выдра не знал, что и сказать.
   — Есть, сэр! — кивнул Сын Морехода, проникаясь важностью момента.
   — И еще, — добавил Рэт, — сделай вот что: осмотри лодку, подготовь ее к долгому плаванию, а потом перетащи посуху мимо плотины, спусти на воду ниже по течению и покрепче пришвартуй ее. Приготовь все, что нужно для путешествия. Готовность — к восьми склянкам!
   — Вас понял, сэр! — звонко выкрикнул Крысенок и тотчас же отправился к отцу, чтобы побыстрее рассказать ему потрясающие новости.
   Выдра с Портли проворно вытащили лодку из воды на берег, а Крот все улыбался и улыбался — довольно и безмятежно, как не улыбался уже несколько долгих месяцев.
   — А теперь, мой дорогой Крот, — объявил Рэт, — пока мое судно готовится к дальнему походу, мне потребуется твоя помощь — по части чревоугодия.
   — Слушаюсь, сэр, — с довольной улыбкой отрапортовал Крот, шутливо вскидывая лапу к воображаемому козырьку.
   Рэт рассмеялся — весело и беззаботно, в глазах его горели веселые искорки — он снова был тем самым Рэтом Водяной Крысой, которого Крот встретил много лет назад.

IX ОБЩЕСТВЕННЫЕ СЛУШАНИЯ

   В тот вечер новость о предстоящем отъезде Рэта облетела все окрестности. Разумеется, Мореход целиком и полностью одобрил решение собрата отправиться с ним в путь в теплые страны.
   Выдра с Портли тоже согласились с Кротом, настоявшим на этом, и признали, что решение Рэта отправиться в путь было абсолютно разумным и естественным. Что касается Барсука, то сначала он отказывался поверить собственным ушам, но затем тоже одобрил план Рэта, чем немало убедил того в собственной правоте.