Страница:
- Это слишком странно для меня, Элвин. Не могу себе представить, что все на самом деле ничто, пустота...
- Нет, мисс Ларнер, здесь вы ошибаетесь. Дело в том, что все вокруг _живое_. Все создано из живых атомов, которые повинуются приказам, передаваемым Богом. Следуя этим приказам, некоторые атомы превращаются в свет и тепло, кое-кто становится железом, другие - водой, третьи воздухом, а четвертые - нашей кожей и костями. Эти вещи существуют на самом деле, значит, атомы тоже реальны.
- Элвин, я рассказала тебе об атомах, потому что сочла их существование интересной теорией. Лучшие мыслители наших времен считают, что атомов нет.
- Прошу прощения, мисс Ларнер, но лучшие мыслители никогда не видели того, что видел я, так откуда им знать? Говорю вам, это единственная теория, которая объясняет все, что я вижу и что делаю.
- Но откуда взялись эти атомы?
- Ниоткуда. А может, отовсюду. Может, эти атомы просто есть. Всегда были и всегда будут. Их ведь нельзя разделить. Они не могут умереть. Вы не можете создать их, не можете расколоть. Они вечны.
- Тогда наш мир создал вовсе не Бог.
- Почему? Атомы были ничем, обыкновенными точками, которые даже не знали, где находятся. Именно Бог расставил их по местам, показав, где они должны находиться, - и все во вселенной состоит из атомов.
Мисс Ларнер снова задумалась - на этот раз надолго. Элвин молча стоял рядом и ждал. Он знал, что его догадки истинны, во всяком случае ничего более правдивого он не слышал. Если только мисс Ларнер не найдет какой-нибудь уязвимый пункт. Сколько раз за этот год она разбивала его теории, находя в его доказательствах некое слабое место, о котором он совсем забыл, некую причину, которая объясняла, почему его замысел невозможен! Вот и сейчас он ждал от нее возражений. Которые докажут, что он снова ошибся.
Может, в конце концов она все-таки сумела бы опровергнуть его. Она еще хмурила лоб, раздумывая над словами Элвина, когда до их слуха со стороны ведущей из города дороги вдруг донесся стук лошадиных копыт. Естественно, они обернулись посмотреть, кто так гонит лошадей.
Это были шериф Поли Умник и двое каких-то мужчин, которых Элвин видел впервые. Позади тащилась коляска доктора Лекаринга, которой управлял все тот же По Доггли. И остановилась эта кавалькада прямо рядом с Элвином и мисс Ларнер, у поворота к кузнице.
- Мисс Ларнер, - обратился к учительнице Поли Умник, - вы Артура Стюарта не видели?
- А почему вы спрашиваете? - нахмурилась мисс Ларнер. - И кто эти люди?
- Он здесь, - проговорил один из незнакомцев. Светловолосый. В своей руке он держал маленькую шкатулку. Оба всадника разом поглядели на нее, затем перевели взгляд на домик у ручья, который располагался на склоне холма.
- Вон там, - добавил светловолосый.
- Ну что, вам еще какие-то доказательства требуются? - спросил Поли Умник, обратившись к доктору Лекарингу, который, покинув коляску, стоял рядом. На лице доктора были написаны ярость, беспомощность и вместе с тем ужас.
- Ловчие, - прошептала мисс Ларнер.
- Они самые, - кивнул светловолосый. - У вас здесь живет беглый раб, мэм.
- Он не раб, - твердо ответила она. - Это мой ученик, вполне законно усыновленный Горацием и Маргарет Гестер...
- Мы получили письмо от его владельца, в котором называется точная дата рождения мальчика. Кроме того, у нас имеются обрезки его ногтей и локон волос. Сомнений быть не может. Мы давали клятву и обладаем необходимым сертификатом, мэм. То, что мы находим, найдено. Это закон, и, мешая нам, вы совершаете преступление.
Ловчий говорил тихо и выражался очень вежливо.
- Не беспокойтесь, мисс Ларнер, - вступил доктор Лекаринг. - У меня имеется письменное распоряжение мэра, рассмотрение этого дела будет отложено до завтра, когда вернется судья.
- А тем временем мы поместим мальчишку в тюрьму, - встрял Поли Умник. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь вдруг сбежал и увел его.
- Это не поможет, - возразил светловолосый ловчий. - Мы пойдем по следу. И, скорее всего, пристрелим вора, осмелившегося посягнуть на чужую собственность.
- Но вы ведь даже не удосужились переговорить с Гестерами! воскликнула мисс Ларнер.
- Я ничего не мог сделать! - развел руками доктор Лекаринг. - Я сопровождал _их_, - показал он на ловчих. - Ведь они могли забрать малыша...
- Мы следуем закону, - ответил светловолосый ловчий.
- Вон он, - проговорил темноволосый.
На пороге домика у ручья появился Артур Стюарт.
- Ни с места, парень! - заорал Поли Умник. - Только шагни в сторону, я тебя так выдеру, света белого не взвидишь!
- Вовсе не обязательно угрожать ему, - заявила мисс Ларнер, но ее уже никто не слышал, потому что все сорвались с места и побежали по склону холма.
- Прошу вас, не надо его бить! - закричал доктор Лекаринг.
- Если он не попытается бежать, никто ему ничего не сделает, - ответил светловолосый ловчий.
- Элвин, - окликнула мисс Ларнер, - не делай этого.
- Они не получат Артура Стюарта.
- Не смей использовать свою силу. Она не для того тебе была дана.
- Говорю вам...
- Сам подумай, Элвин, у нас есть время до завтра. Может быть, судья...
- В тюрьму его!
- Если что-нибудь случится с ловчими, националисты немедленно поднимут вой, чтобы еще больше ужесточить Договор о беглых рабах. Понимаешь меня? Это тебе не местное преступление, не просто убийство. Тебя увезут в Аппалачи и подвергнут там суду.
- Но я же не могу сидеть сложа руки.
- Беги быстрее к Гестерам.
Элвин на секунду заколебался. Будь его воля, он бы сжег руки ловчих, прежде чем они дотронулись бы до Артура. Но мальчика уже схватили, пальцы алчно впились в его ручки. Мисс Ларнер права. Нужно придумать какой-нибудь способ отвоевать Артура раз и навсегда, а глупая драка лишь усугубит положение вещей.
Элвин помчался к дому Гестеров. Его очень удивило, насколько спокойно они восприняли дурные новости - словно ожидали подобного все последние семь лет. Старушка Пег и Гораций молча переглянулись, и, не произнеся ни слова, Пег принялась собирать вещи - свои и Артура Стюарта.
- Зачем она сама-то собирается? - не понял Элвин.
Гораций улыбнулся - скупой, натянутой улыбкой.
- Она не допустит, чтобы Артур провел ночь в тюрьме. Им придется запереть ее вместе с ним.
Это объяснение звучало вполне разумно - хотя представить, чтобы такие люди, как Артур Стюарт и старушка Пег Гестер, были брошены в тюрьму?.. Нет, невозможно.
- А что вы собираетесь делать? - поинтересовался Элвин.
- Заряжать ружья, - пожал плечами Гораций. - Когда они уйдут, я последую за ними.
Элвин передал ему слова мисс Ларнер о националистах, которые не преминут раскричаться на всю страну, если кто-то посмеет поднять руку на ловчего.
- А что мне могут сделать плохого? Разве что повесят. Но я честно тебе скажу, скорее я пойду на виселицу, чем проживу в этом доме хоть один день, если Артура Стюарта уведут, а я ничего не сделаю, чтобы помешать этому. Ведь я могу помешать им, Элвин. Черт побери, парень, за свою жизнь я спас рабов пятьдесят, не меньше. По Доггли и я подбирали их на этом берегу реки и помогали перебраться в Канаду. Я всю жизнь этим занимался.
Элвин вовсе не удивился, когда узнал, что Гораций Гестер - ярый эмансипационист.
- Я рассказываю это, Элвин, потому что мне потребуется твоя помощь. Я обыкновенный человек, к тому же я один, а их - двое. У меня нет никого, кому я мог бы довериться; По Доггли не ходил со мной на такие дела уже много лет, и я не знаю, на чью сторону он перешел. Но ты - я знаю, ты способен хранить тайну и любишь Артура Стюарта так же, как моя жена.
То, как он сказал это, несколько ошеломило Элвина:
- А вы... неужели вы не любите его, сэр?
Гораций посмотрел на Элвина как на сумасшедшего:
- Я не позволю им забрать мальчика-полукровку из-под крыши моего дома, Эл.
На лестнице показалась тетушка Гестер, под мышками она держала два тюка.
- Отвези меня в город, Гораций Гестер.
Они услышали, как мимо гостиницы промчались лошади.
- Это, наверное, они, - заметил Элвин.
- Не волнуйся, Пег, - попытался успокоить жену Гораций.
- _Не волноваться_? - яростно накинулась на него старушка Пег. - То, что сегодня случилось, Гораций, может иметь только два исхода. Либо я потеряю сына, которого увезут в рабство на юг, либо мой дурак муж погибнет, пытаясь освободить его. Конечно, чего тут волноваться?!
Затем она разрыдалась во весь голос и крепко обняла Горация. Сердце Элвина чуть не разорвалось от жалости.
Именно Элвин отвез тетушку Гестер в город, взяв в гостинице повозку. Он стоял рядом, пока она пытала Поли Умника, который в конце концов разрешить ей провести ночь в камере - хотя заставил поклясться ужасной клятвой, что она не станет пытаться тайком вывести Артура Стюарта из тюрьмы.
По дороге к камере Поли Умник сказал:
- Тебе не следует так беспокоиться, тетушка Гестер. Его хозяин наверняка хороший человек. Местные жители неправильно представляют себе рабство.
Тут уж она накинулась на него, как ураган:
- Так, может, ты отправишься вместо него, Поли? Посмотришь, как оно хорошо живется, в рабстве-то?
- Я? - Эта мысль явно позабавила шерифа. - Я _белый_ человек, тетушка Гестер. Рабство - это естественное состояние чернокожих.
Элвин сделал так, что ключи выскользнули из пальцев Поли.
- Что-то я сегодня какой-то неловкий, - пробормотал Поли Умник, наклоняясь.
Нога тетушки Гестер наступила прямо на огромное кольцо, на котором были собраны ключи.
- Подними ногу, тетушка Гестер, - посоветовал шериф, - иначе я обвиню тебя в потворничестве и подстрекательстве, не говоря уже о сопротивлении властям.
Она убрала ногу. Шериф открыл решетку. Старушка Пег вошла в камеру и обняла бросившегося к ней Артура Стюарта. Элвин молча смотрел, как Поли Умник закрыл и запер решетку. Затем Элвин отправился домой.
Элвин разбил форму и счистил глину, прилипшую к поверхности плуга. Железо было гладким и твердым - плуг получился на диво хорошим, подобного ему Элвин ни разу в жизни не видел. Он проник внутрь железа и не нашел там ни единой трещинки, из-за которой плуг может сломаться. Он шлифовал и точил, точил и шлифовал, пока железо не засияло, а лезвие не стало острым, как острие ножа, словно плугом этим будет пользоваться мясник для разделки туш, а не обыкновенный фермер в поле. В конце концов Элвин положил плуг рядом с собой, после чего выпрямился и уставился вдаль, глядя на восходящее солнце и просыпающийся мир.
В положенное время из дома пришел Миротворец и оглядел плуг. Но Элвин не видел его, потому что заснул. Миротворец растолкал юношу и отправил в дом отсыпаться.
- Бедняжка, - пожалела его Герти. - Могу поспорить, за последнюю ночь он ни разочка не сомкнул глаз. Всю ночь он работал над дурацким плугом.
- Плуг вышел вроде ничего.
- Плуг - само совершенство. Зная Элвина, могу за это поручиться.
- Да что ты понимаешь в кузнечном деле? - скорчил гримасу Миротворец.
- Зато я знаю Элвина и знаю тебя.
- Странный паренек. Впрочем, ты права. Хотя он не спал всю прошлую ночь, плуг получился на славу.
В голосе Миротворца даже проскользнули добрые нотки, но Элвин к тому времени уже спал в своей постели, а поэтому ничего не слышал.
- Элвин был очень дружен с этим мальчиком-полукровкой, - сказала Герти. - Неудивительно, что он не мог заснуть.
- Сейчас он спит, - возразил Миротворец.
- Только представь себе, малыша Артура Стюарта отдадут в рабство...
- Закон есть закон, - философски заметил Миротворец. - Не могу сказать, что этот закон мне по душе, но человек должен подчиняться существующему порядку, иначе что будет твориться?
- Ты и закон... - фыркнула Герти. - Я рада, что мы не живем на другом берегу Гайо, не то, могу поклясться, вместо учеников ты брал бы себе рабов - если, конечно, ты понимаешь разницу между ними.
Это было недвусмысленное объявление войны, так открыто Герти не выступала ни разу, поэтому вот-вот должна была разразиться одна из обычных волосодральных, тарелкоразбивальных ссор, но Герти и Миротворец вовремя вспомнили, что на чердаке спит Элвин, поэтому смерили друг друга разъяренными взглядами и разошлись. Поскольку все их ссоры заканчивались одним и тем же, одни и те же злые слова говорились, одни и те же побои наносились, можно было представить, что кузнец и его жена, устав от семейных скандалов, сказали друг другу: "Притворись, что мы обменялись кучей "любезностей" и покончим с этим".
Сон Элвина не был долгим и, если уж на то пошло, крепким. Его душу терзали страх, гнев и желание что-то сделать, поэтому он постоянно ворочался с боку на бок, не говоря о всяких дурных снах, которые ему снились. Он пробудился в ужасе, когда ему приснилось, что черный плуг превратился вдруг в золотой. Он проснулся, увидев во сне, как Артура Стюарта избивают плетьми. Еще раз его разбудил сон, в котором Элвин направлял на одного из ловчих ружье и нажимал на курок. В четвертый раз ему приснилось, будто он прицеливается в ловчего, но на курок не нажимает, а смотрит, как двое мужчин утаскивают маленького Артура, который кричит: "Где ты, Элвин! Элвин, не позволяй им увести меня".
- Ты либо просыпайся, либо заткнись! - заорала Герти. - Всех детей мне перепугал!
Элвин открыл глаза и, свесив голову, выглянул в люк чердака.
- Так детей же нет в доме.
- Ну, меня перепугал. Не знаю, паренек, что тебе снилось, но надеюсь, такие сны не придут даже моему самому заклятому врагу, которым сегодня утром, сказать по правде, является мой муж.
Упоминание о Миротворце сразу разбудило Элвина. Он быстренько натянул штаны, гадая, когда и каким образом очутился на чердаке и кто снял с него штаны и башмаки. За это время Герти каким-то чудом удалось собрать на стол - откуда ни возьмись появились кукурузный хлеб, сыр и кусок патоки.
- У меня нет времени на еду, мэм, - сказал Элвин. - Извините, но мне надо...
- Времени у тебя предостаточно.
- Нет, мэм, вы уж простите...
- Хоть хлеб возьми, дурачина. Хочешь работать весь день на пустой желудок? Поспав часок-другой? Еще ведь и полудня нет.
Жуя хлеб, он торопливо спустился к кузнице. На повороте вновь стояла коляска доктора Лекаринга и паслись лошади ловчих. На мгновение Элвин подумал, что они заявились сюда, потому что Артуру Стюарту каким-то образом удалось ускользнуть, а ловчие потеряли его след и...
Но нет. Артура Стюарта они привезли с собой.
- Доброе утро, Элвин, - поприветствовал его Миротворец и снова повернулся к остальным. - Я, наверное, самый добрый мастер на свете, раз позволяю мальчишке-ученику спать до самого полудня.
Элвин не заметил язвительного замечания Миротворца и того, что кузнец назвал его "мальчишкой-учеником", тогда как работа Элвина, свидетельствующая о его мастерстве, стояла на скамье у кузницы. Элвин опустился на корточки перед Артуром Стюартом и заглянул мальчику в глаза.
- Отойди-ка от него, - сказал светловолосый ловчий.
Элвин ничего не слышал. Он и Артура Стюарта не замечал - сейчас он вглядывался в стоящего перед ним мальчика другим, внутренним оком. Он отыскивал на его теле следы побоев. Но ничего не нашел. Пока малыша не били. Лишь страх поселился в его теле.
- Ты так и не ответил, - обратился к кузнецу Поли Умник. - Ты исполнишь наш заказ или нет?
Миротворец кашлянул.
- Джентльмены, как-то раз я выковал пару кандальных цепей, еще в Новой Англии. Для человека, обвиненного в предательстве, которого отправляли обратно в Англию в цепях. Надеюсь, мне никогда не придется ковать кандалы для семилетнего мальчика, который не причинил вреда ни единой живой душе, для мальчика, который играл рядом с моей кузницей и...
- Миротворец, - перебил Поли Умник, - я сказал ловчим, что, если ты выкуешь кандалы, им не придется использовать вот это.
Умник поднял тяжеленную доску из дерева и железа, в которой были проделаны три дыры - для головы и для рук.
- Это закон, - промолвил светловолосый ловчий. - Мы возвращаем беглых рабов в этой доске, чтобы показать остальным чернокожим, что ждет их в случае побега. Но он всего лишь маленький мальчик, и поскольку от владельца убежала его мама, а не он сам, мы согласились на кандалы. Хотя мне никакой разницы нет. Нам так или иначе заплатят.
- Вы и ваш проклятый Договор! - взвизгнул Миротворец. - При помощи этого закона вы и нас хотите сделать работорговцами.
- Я выкую то, что вы просите, - неожиданно заявил Элвин.
Миротворец в ужасе оглянулся на юношу:
- Ты?!
- Кандалы всяко лучше этой доски, - объяснил Элвин. Чего он не сказал вслух, так это того, что он вовсе не собирается допустить, чтобы Артур Стюарт носил эти кандалы дольше чем один день. Он взглянул на мальчика. Я сделаю кандалы, которые не причинят тебе боли, Артур Стюарт.
- Мудрое решение, - высказался Поли Умник.
- Слава Богу, хоть у кого-то осталась толика здравого смысла, вздохнул светловолосый ловчий.
Элвин взглянул на него и попытался сдержать рвущуюся наружу ненависть. Это у него не совсем получилось. Его плевок взбороздил пыль прямо у ног ловчего.
Темноволосый ловчий хотел было вдарить ему как следует за такую наглость, причем Элвин тоже не возражал против того, чтобы померяться силами с этим человеком и, может, повозить его мордой в грязи минутку-другую. Но Поли Умник прыгнул между ними, и у шерифа хватило ума обратиться к ловчему, а не к Элвину.
- Ты, должно быть, полный дурак, раз намереваешься затеять свару с кузнецом. На руки его посмотри.
- Я справлюсь с ним, - заявил ловчий.
- Вы, парни, поймите, - вступил светловолосый. - Это ведь наш дар. Мы ничего не можем с собой поделать, мы ловчие от природы и...
- Лучше бы человек, владеющий таким даром, умер при родах, чем потом вырос и стал пользоваться данными ему силами, - проговорил Миротворец и повернулся к Элвину. - Я не позволю тебе ковать кандалы в моей кузнице.
- Не валяй дурака, Миротворец, - поморщился Поли Умник.
- Прошу вас, - взмолился доктор Лекаринг. - Вы причините мальчику больше зла, чем добра.
Миротворец отступил, хотя и неохотно.
- Дай-ка мне свои руки, Артур Стюарт, - сказал Элвин.
Элвин притворился, будто измеряет запястья Артура ниткой. По правде говоря, он и так знал все размеры, с точностью до дюйма, и он выкует железо гладким, закруглив края. Кандалы будут ровно такого веса, который нужно, и не причинят боли Артуру. Во всяком случае, этому телу.
Все стояли рядом и смотрели, как Элвин работает. Более точной работы им видеть не приходилось. На сей раз Элвин прибег к своему дару, но очень осторожно. Он согнул полоску железа ровно пополам и обрезал ее. Две половинки каждого наручника сошлись, не оставив ни щелочки, так что железо не будет защемлять кожу рук. Тем временем Элвин вспоминал, как Артур качал мехи или стоял рядом и развлекал разговорами, пока подмастерье трудился. Больше этого не будет. После того как мальчика сегодня ночью спасут, Артура придется переправить в Канаду или спрятать где-нибудь - если, конечно, возможно спрятаться от ловчего.
- Отличная работа, - похвалил светловолосый ловчий. - Никогда не видел столь замечательного кузнеца.
- Можешь гордиться собой, Элвин, - донесся из темного угла кузницы смешок Миротворца. - Пусть эти кандалы станут твоей работой, которая принесет тебе звание мастера.
Элвин повернулся и смерил кузнеца взглядом.
- Работой, свидетельствующей о моем мастерстве, является вон тот плуг, стоящий на скамье, если ты его случайно не заметил, Миротворец.
Впервые Элвин обратился к своему мастеру на "ты". Элвин совершенно ясно давал кузнецу понять, что помыкать собой больше не позволит.
Но Миротворец, казалось, не понял.
- Следи за своим языком, парень! Ты станешь мастером, когда я скажу, и твоей работой, после которой я отпущу тебя на вольные хлеба, станет та, которую я сам назову...
- Ну-ка, мальчик, давай примерим. - Светловолосый ловчий, казалось, пропустил болтовню Миротворца мимо ушей.
- Я еще не закончил, - вступился Элвин.
- Они готовы, - возразил ловчий.
- Они должны остыть, - указал Элвин.
- Так окуни их вон в то ведро и остуди.
- Если я это сделаю, они изменят форму и порежут мальчику руки.
Темноволосый ловчий устало закатил глаза. Что с того, если рабу пустят немножко крови?
Но светловолосый ловчий знал, что никто не упрекнет его, если он чуточку подождет.
- Да, торопиться некуда, - кивнул он. - Это недолго.
Они замолчали и стали ждать. Затем Поли вдруг принялся болтать ни о чем, пустой разговор подхватили ловчие, и даже доктор Лекаринг начал беседовать с ними, как со старыми знакомыми. Может, они считали, что ловчие немножко оттают и не станут измываться над мальчиком, перевалив на другой берег Гайо. Элвин решил остановиться на этом выводе, чтобы потом не возненавидеть шерифа и доктора.
Кроме того, у него в голове созрел план. Украсть Артура Стюарта мало а если у Элвина получится сделать так, что ловчие вообще не смогут найти его?
- Что находится в шкатулочке, по которой вы, ловчие, ищете пропажу? поинтересовался он.
- Все тебе надо знать, - проворчал темноволосый ловчий.
- Это не секрет, - пожал плечами светловолосый. - Каждый рабовладелец делает такую коробочку для каждого нового раба, который либо родился, либо был приобретен. Туда помещаются кусочек кожи, локон волос, обрезки ногтей, капелька крови и так далее. В общем, частички плоти раба.
- И вы ищете потом по запаху?
- О нет, вовсе нет. Мы не псы, которые идут по запаху крови, мистер Кузнец.
Элвин знал, что мистером Кузнецом его назвали, чтобы польстить, поэтому улыбнулся краешком рта, притворяясь, будто лесть достигла цели.
- Но как же эта коробочка вам помогает?
- Это наш дар, - улыбнулся светловолосый ловчий. - Кто знает, как он работает? Мы просто смотрим на нее, и мы... ну, как будто видим очертания человека, которого ищем.
- И вовсе это не так, - проворчал темноволосый.
- Так действую я.
- Ну а мне становится известно, где находится тот, кого мы ищем. Я словно вижу вдруг его душу. Во всяком случае, это происходит, когда я приближаюсь к беглому рабу. Его душа начинает ярко-ярко светиться. Темноволосый ловчий ухмыльнулся. - И вижу я это издалека.
- А показать можете? - спросил Элвин.
- Ты ничего не поймешь, - фыркнул светловолосый.
- Я, пожалуй, покажу тебе, парень, - вдруг сказал темноволосый. Сейчас я повернусь спиной, а ты уведи мальчишку в другой угол кузницы. И я через плечо укажу тебе на него, не ошибусь ни на дюйм.
- Кончай, - нахмурился светловолосый ловчий.
- Все равно нечего делать, пока не остынет железо. Дай-ка мне шкатулочку.
Темноволосый хвастался не зря - куда бы Элвин ни уводил Артура Стюарта, всякий раз ловчий точно указывал на мальчика. Но Элвина интересовало вовсе не его умение. Он вглядывался в тело ловчего, пытаясь понять, что тот _видит_ и как это связано со шкатулкой. Каким образом частичка кожи или локон, взятые у новорожденного Артура Стюарта семь лет назад, могут провести туда, где находится мальчик?
Затем он вспомнил, как в первый раз ловчий несколько замялся, прежде чем указать на Артура. Его палец покружил немного, но после этой секундной заминки ловчий стал сразу указывать на Артура Стюарта. Как будто он пытался разобраться, кто из людей за его спиной Артур. Шкатулка служила не для нахождения беглого раба, а для его узнавания. Ловчие видели всех, но без шкатулки не могли определить, кто есть кто.
Значит, они видят не разум и не душу Артура. Они наблюдают тело, которое для них ничем не выделяется, если нет неких особых черт. Признаки, по которым они отличали свою жертву, Элвину и так были понятны - за свою жизнь он исцелил достаточно народу и осознал, что люди во многом похожи, если не считать крошечных частичек, находящихся в самом центре каждого кусочка их плоти. Эти частички у каждого человека были своими, однако походили друг на друга как две капли воды. Словно сам Господь проставил свои знаки отличия в человеческой плоти. А может, это отметина зверя, о которой говорится в книге Откровений. Не важно. Элвин догадался, что в шкатулке ловчих находится частичка-знак, которая живет в теле Артура Стюарта. Даже мертвые обрезки ногтей и высохшая капелька крови несут в себе рисунок человека.
"Я смогу изменить эти частички, - подумал Элвин. - Я наверняка смогу изменить их, изменить во всем теле. Это как превратить железо в золото, а воду - в вино. Тогда шкатулка ловчих не сработает. Она им ничем не поможет. Они сколько угодно могут искать Артура Стюарта, но пока они не узнают его в лицо, как узнают друг друга обыкновенные люди, они никогда не найдут мальчика".
Лучше всего, если они вообще не поймут, что произошло. У них по-прежнему останется шкатулка, в которой хранятся частички Артура, и они убедятся, что она ничуть не изменилась, потому что Элвин к ней не прикоснется. Но они потом могут объехать весь мир и никогда не найдут тело, соответствующее имеющимся у них частичкам. Причем ловчие ни за что не догадаются, что случилось.
"Так и поступим, - решил Элвин. - Я отыщу способ изменить его. Даже если придется перерисовать миллионы знаков, рассеянных по телу, я найду способ изменить каждый из них. Сегодня же ночью - и завтра Артур будет свободен, свободен навсегда".
- Нет, мисс Ларнер, здесь вы ошибаетесь. Дело в том, что все вокруг _живое_. Все создано из живых атомов, которые повинуются приказам, передаваемым Богом. Следуя этим приказам, некоторые атомы превращаются в свет и тепло, кое-кто становится железом, другие - водой, третьи воздухом, а четвертые - нашей кожей и костями. Эти вещи существуют на самом деле, значит, атомы тоже реальны.
- Элвин, я рассказала тебе об атомах, потому что сочла их существование интересной теорией. Лучшие мыслители наших времен считают, что атомов нет.
- Прошу прощения, мисс Ларнер, но лучшие мыслители никогда не видели того, что видел я, так откуда им знать? Говорю вам, это единственная теория, которая объясняет все, что я вижу и что делаю.
- Но откуда взялись эти атомы?
- Ниоткуда. А может, отовсюду. Может, эти атомы просто есть. Всегда были и всегда будут. Их ведь нельзя разделить. Они не могут умереть. Вы не можете создать их, не можете расколоть. Они вечны.
- Тогда наш мир создал вовсе не Бог.
- Почему? Атомы были ничем, обыкновенными точками, которые даже не знали, где находятся. Именно Бог расставил их по местам, показав, где они должны находиться, - и все во вселенной состоит из атомов.
Мисс Ларнер снова задумалась - на этот раз надолго. Элвин молча стоял рядом и ждал. Он знал, что его догадки истинны, во всяком случае ничего более правдивого он не слышал. Если только мисс Ларнер не найдет какой-нибудь уязвимый пункт. Сколько раз за этот год она разбивала его теории, находя в его доказательствах некое слабое место, о котором он совсем забыл, некую причину, которая объясняла, почему его замысел невозможен! Вот и сейчас он ждал от нее возражений. Которые докажут, что он снова ошибся.
Может, в конце концов она все-таки сумела бы опровергнуть его. Она еще хмурила лоб, раздумывая над словами Элвина, когда до их слуха со стороны ведущей из города дороги вдруг донесся стук лошадиных копыт. Естественно, они обернулись посмотреть, кто так гонит лошадей.
Это были шериф Поли Умник и двое каких-то мужчин, которых Элвин видел впервые. Позади тащилась коляска доктора Лекаринга, которой управлял все тот же По Доггли. И остановилась эта кавалькада прямо рядом с Элвином и мисс Ларнер, у поворота к кузнице.
- Мисс Ларнер, - обратился к учительнице Поли Умник, - вы Артура Стюарта не видели?
- А почему вы спрашиваете? - нахмурилась мисс Ларнер. - И кто эти люди?
- Он здесь, - проговорил один из незнакомцев. Светловолосый. В своей руке он держал маленькую шкатулку. Оба всадника разом поглядели на нее, затем перевели взгляд на домик у ручья, который располагался на склоне холма.
- Вон там, - добавил светловолосый.
- Ну что, вам еще какие-то доказательства требуются? - спросил Поли Умник, обратившись к доктору Лекарингу, который, покинув коляску, стоял рядом. На лице доктора были написаны ярость, беспомощность и вместе с тем ужас.
- Ловчие, - прошептала мисс Ларнер.
- Они самые, - кивнул светловолосый. - У вас здесь живет беглый раб, мэм.
- Он не раб, - твердо ответила она. - Это мой ученик, вполне законно усыновленный Горацием и Маргарет Гестер...
- Мы получили письмо от его владельца, в котором называется точная дата рождения мальчика. Кроме того, у нас имеются обрезки его ногтей и локон волос. Сомнений быть не может. Мы давали клятву и обладаем необходимым сертификатом, мэм. То, что мы находим, найдено. Это закон, и, мешая нам, вы совершаете преступление.
Ловчий говорил тихо и выражался очень вежливо.
- Не беспокойтесь, мисс Ларнер, - вступил доктор Лекаринг. - У меня имеется письменное распоряжение мэра, рассмотрение этого дела будет отложено до завтра, когда вернется судья.
- А тем временем мы поместим мальчишку в тюрьму, - встрял Поли Умник. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь вдруг сбежал и увел его.
- Это не поможет, - возразил светловолосый ловчий. - Мы пойдем по следу. И, скорее всего, пристрелим вора, осмелившегося посягнуть на чужую собственность.
- Но вы ведь даже не удосужились переговорить с Гестерами! воскликнула мисс Ларнер.
- Я ничего не мог сделать! - развел руками доктор Лекаринг. - Я сопровождал _их_, - показал он на ловчих. - Ведь они могли забрать малыша...
- Мы следуем закону, - ответил светловолосый ловчий.
- Вон он, - проговорил темноволосый.
На пороге домика у ручья появился Артур Стюарт.
- Ни с места, парень! - заорал Поли Умник. - Только шагни в сторону, я тебя так выдеру, света белого не взвидишь!
- Вовсе не обязательно угрожать ему, - заявила мисс Ларнер, но ее уже никто не слышал, потому что все сорвались с места и побежали по склону холма.
- Прошу вас, не надо его бить! - закричал доктор Лекаринг.
- Если он не попытается бежать, никто ему ничего не сделает, - ответил светловолосый ловчий.
- Элвин, - окликнула мисс Ларнер, - не делай этого.
- Они не получат Артура Стюарта.
- Не смей использовать свою силу. Она не для того тебе была дана.
- Говорю вам...
- Сам подумай, Элвин, у нас есть время до завтра. Может быть, судья...
- В тюрьму его!
- Если что-нибудь случится с ловчими, националисты немедленно поднимут вой, чтобы еще больше ужесточить Договор о беглых рабах. Понимаешь меня? Это тебе не местное преступление, не просто убийство. Тебя увезут в Аппалачи и подвергнут там суду.
- Но я же не могу сидеть сложа руки.
- Беги быстрее к Гестерам.
Элвин на секунду заколебался. Будь его воля, он бы сжег руки ловчих, прежде чем они дотронулись бы до Артура. Но мальчика уже схватили, пальцы алчно впились в его ручки. Мисс Ларнер права. Нужно придумать какой-нибудь способ отвоевать Артура раз и навсегда, а глупая драка лишь усугубит положение вещей.
Элвин помчался к дому Гестеров. Его очень удивило, насколько спокойно они восприняли дурные новости - словно ожидали подобного все последние семь лет. Старушка Пег и Гораций молча переглянулись, и, не произнеся ни слова, Пег принялась собирать вещи - свои и Артура Стюарта.
- Зачем она сама-то собирается? - не понял Элвин.
Гораций улыбнулся - скупой, натянутой улыбкой.
- Она не допустит, чтобы Артур провел ночь в тюрьме. Им придется запереть ее вместе с ним.
Это объяснение звучало вполне разумно - хотя представить, чтобы такие люди, как Артур Стюарт и старушка Пег Гестер, были брошены в тюрьму?.. Нет, невозможно.
- А что вы собираетесь делать? - поинтересовался Элвин.
- Заряжать ружья, - пожал плечами Гораций. - Когда они уйдут, я последую за ними.
Элвин передал ему слова мисс Ларнер о националистах, которые не преминут раскричаться на всю страну, если кто-то посмеет поднять руку на ловчего.
- А что мне могут сделать плохого? Разве что повесят. Но я честно тебе скажу, скорее я пойду на виселицу, чем проживу в этом доме хоть один день, если Артура Стюарта уведут, а я ничего не сделаю, чтобы помешать этому. Ведь я могу помешать им, Элвин. Черт побери, парень, за свою жизнь я спас рабов пятьдесят, не меньше. По Доггли и я подбирали их на этом берегу реки и помогали перебраться в Канаду. Я всю жизнь этим занимался.
Элвин вовсе не удивился, когда узнал, что Гораций Гестер - ярый эмансипационист.
- Я рассказываю это, Элвин, потому что мне потребуется твоя помощь. Я обыкновенный человек, к тому же я один, а их - двое. У меня нет никого, кому я мог бы довериться; По Доггли не ходил со мной на такие дела уже много лет, и я не знаю, на чью сторону он перешел. Но ты - я знаю, ты способен хранить тайну и любишь Артура Стюарта так же, как моя жена.
То, как он сказал это, несколько ошеломило Элвина:
- А вы... неужели вы не любите его, сэр?
Гораций посмотрел на Элвина как на сумасшедшего:
- Я не позволю им забрать мальчика-полукровку из-под крыши моего дома, Эл.
На лестнице показалась тетушка Гестер, под мышками она держала два тюка.
- Отвези меня в город, Гораций Гестер.
Они услышали, как мимо гостиницы промчались лошади.
- Это, наверное, они, - заметил Элвин.
- Не волнуйся, Пег, - попытался успокоить жену Гораций.
- _Не волноваться_? - яростно накинулась на него старушка Пег. - То, что сегодня случилось, Гораций, может иметь только два исхода. Либо я потеряю сына, которого увезут в рабство на юг, либо мой дурак муж погибнет, пытаясь освободить его. Конечно, чего тут волноваться?!
Затем она разрыдалась во весь голос и крепко обняла Горация. Сердце Элвина чуть не разорвалось от жалости.
Именно Элвин отвез тетушку Гестер в город, взяв в гостинице повозку. Он стоял рядом, пока она пытала Поли Умника, который в конце концов разрешить ей провести ночь в камере - хотя заставил поклясться ужасной клятвой, что она не станет пытаться тайком вывести Артура Стюарта из тюрьмы.
По дороге к камере Поли Умник сказал:
- Тебе не следует так беспокоиться, тетушка Гестер. Его хозяин наверняка хороший человек. Местные жители неправильно представляют себе рабство.
Тут уж она накинулась на него, как ураган:
- Так, может, ты отправишься вместо него, Поли? Посмотришь, как оно хорошо живется, в рабстве-то?
- Я? - Эта мысль явно позабавила шерифа. - Я _белый_ человек, тетушка Гестер. Рабство - это естественное состояние чернокожих.
Элвин сделал так, что ключи выскользнули из пальцев Поли.
- Что-то я сегодня какой-то неловкий, - пробормотал Поли Умник, наклоняясь.
Нога тетушки Гестер наступила прямо на огромное кольцо, на котором были собраны ключи.
- Подними ногу, тетушка Гестер, - посоветовал шериф, - иначе я обвиню тебя в потворничестве и подстрекательстве, не говоря уже о сопротивлении властям.
Она убрала ногу. Шериф открыл решетку. Старушка Пег вошла в камеру и обняла бросившегося к ней Артура Стюарта. Элвин молча смотрел, как Поли Умник закрыл и запер решетку. Затем Элвин отправился домой.
Элвин разбил форму и счистил глину, прилипшую к поверхности плуга. Железо было гладким и твердым - плуг получился на диво хорошим, подобного ему Элвин ни разу в жизни не видел. Он проник внутрь железа и не нашел там ни единой трещинки, из-за которой плуг может сломаться. Он шлифовал и точил, точил и шлифовал, пока железо не засияло, а лезвие не стало острым, как острие ножа, словно плугом этим будет пользоваться мясник для разделки туш, а не обыкновенный фермер в поле. В конце концов Элвин положил плуг рядом с собой, после чего выпрямился и уставился вдаль, глядя на восходящее солнце и просыпающийся мир.
В положенное время из дома пришел Миротворец и оглядел плуг. Но Элвин не видел его, потому что заснул. Миротворец растолкал юношу и отправил в дом отсыпаться.
- Бедняжка, - пожалела его Герти. - Могу поспорить, за последнюю ночь он ни разочка не сомкнул глаз. Всю ночь он работал над дурацким плугом.
- Плуг вышел вроде ничего.
- Плуг - само совершенство. Зная Элвина, могу за это поручиться.
- Да что ты понимаешь в кузнечном деле? - скорчил гримасу Миротворец.
- Зато я знаю Элвина и знаю тебя.
- Странный паренек. Впрочем, ты права. Хотя он не спал всю прошлую ночь, плуг получился на славу.
В голосе Миротворца даже проскользнули добрые нотки, но Элвин к тому времени уже спал в своей постели, а поэтому ничего не слышал.
- Элвин был очень дружен с этим мальчиком-полукровкой, - сказала Герти. - Неудивительно, что он не мог заснуть.
- Сейчас он спит, - возразил Миротворец.
- Только представь себе, малыша Артура Стюарта отдадут в рабство...
- Закон есть закон, - философски заметил Миротворец. - Не могу сказать, что этот закон мне по душе, но человек должен подчиняться существующему порядку, иначе что будет твориться?
- Ты и закон... - фыркнула Герти. - Я рада, что мы не живем на другом берегу Гайо, не то, могу поклясться, вместо учеников ты брал бы себе рабов - если, конечно, ты понимаешь разницу между ними.
Это было недвусмысленное объявление войны, так открыто Герти не выступала ни разу, поэтому вот-вот должна была разразиться одна из обычных волосодральных, тарелкоразбивальных ссор, но Герти и Миротворец вовремя вспомнили, что на чердаке спит Элвин, поэтому смерили друг друга разъяренными взглядами и разошлись. Поскольку все их ссоры заканчивались одним и тем же, одни и те же злые слова говорились, одни и те же побои наносились, можно было представить, что кузнец и его жена, устав от семейных скандалов, сказали друг другу: "Притворись, что мы обменялись кучей "любезностей" и покончим с этим".
Сон Элвина не был долгим и, если уж на то пошло, крепким. Его душу терзали страх, гнев и желание что-то сделать, поэтому он постоянно ворочался с боку на бок, не говоря о всяких дурных снах, которые ему снились. Он пробудился в ужасе, когда ему приснилось, что черный плуг превратился вдруг в золотой. Он проснулся, увидев во сне, как Артура Стюарта избивают плетьми. Еще раз его разбудил сон, в котором Элвин направлял на одного из ловчих ружье и нажимал на курок. В четвертый раз ему приснилось, будто он прицеливается в ловчего, но на курок не нажимает, а смотрит, как двое мужчин утаскивают маленького Артура, который кричит: "Где ты, Элвин! Элвин, не позволяй им увести меня".
- Ты либо просыпайся, либо заткнись! - заорала Герти. - Всех детей мне перепугал!
Элвин открыл глаза и, свесив голову, выглянул в люк чердака.
- Так детей же нет в доме.
- Ну, меня перепугал. Не знаю, паренек, что тебе снилось, но надеюсь, такие сны не придут даже моему самому заклятому врагу, которым сегодня утром, сказать по правде, является мой муж.
Упоминание о Миротворце сразу разбудило Элвина. Он быстренько натянул штаны, гадая, когда и каким образом очутился на чердаке и кто снял с него штаны и башмаки. За это время Герти каким-то чудом удалось собрать на стол - откуда ни возьмись появились кукурузный хлеб, сыр и кусок патоки.
- У меня нет времени на еду, мэм, - сказал Элвин. - Извините, но мне надо...
- Времени у тебя предостаточно.
- Нет, мэм, вы уж простите...
- Хоть хлеб возьми, дурачина. Хочешь работать весь день на пустой желудок? Поспав часок-другой? Еще ведь и полудня нет.
Жуя хлеб, он торопливо спустился к кузнице. На повороте вновь стояла коляска доктора Лекаринга и паслись лошади ловчих. На мгновение Элвин подумал, что они заявились сюда, потому что Артуру Стюарту каким-то образом удалось ускользнуть, а ловчие потеряли его след и...
Но нет. Артура Стюарта они привезли с собой.
- Доброе утро, Элвин, - поприветствовал его Миротворец и снова повернулся к остальным. - Я, наверное, самый добрый мастер на свете, раз позволяю мальчишке-ученику спать до самого полудня.
Элвин не заметил язвительного замечания Миротворца и того, что кузнец назвал его "мальчишкой-учеником", тогда как работа Элвина, свидетельствующая о его мастерстве, стояла на скамье у кузницы. Элвин опустился на корточки перед Артуром Стюартом и заглянул мальчику в глаза.
- Отойди-ка от него, - сказал светловолосый ловчий.
Элвин ничего не слышал. Он и Артура Стюарта не замечал - сейчас он вглядывался в стоящего перед ним мальчика другим, внутренним оком. Он отыскивал на его теле следы побоев. Но ничего не нашел. Пока малыша не били. Лишь страх поселился в его теле.
- Ты так и не ответил, - обратился к кузнецу Поли Умник. - Ты исполнишь наш заказ или нет?
Миротворец кашлянул.
- Джентльмены, как-то раз я выковал пару кандальных цепей, еще в Новой Англии. Для человека, обвиненного в предательстве, которого отправляли обратно в Англию в цепях. Надеюсь, мне никогда не придется ковать кандалы для семилетнего мальчика, который не причинил вреда ни единой живой душе, для мальчика, который играл рядом с моей кузницей и...
- Миротворец, - перебил Поли Умник, - я сказал ловчим, что, если ты выкуешь кандалы, им не придется использовать вот это.
Умник поднял тяжеленную доску из дерева и железа, в которой были проделаны три дыры - для головы и для рук.
- Это закон, - промолвил светловолосый ловчий. - Мы возвращаем беглых рабов в этой доске, чтобы показать остальным чернокожим, что ждет их в случае побега. Но он всего лишь маленький мальчик, и поскольку от владельца убежала его мама, а не он сам, мы согласились на кандалы. Хотя мне никакой разницы нет. Нам так или иначе заплатят.
- Вы и ваш проклятый Договор! - взвизгнул Миротворец. - При помощи этого закона вы и нас хотите сделать работорговцами.
- Я выкую то, что вы просите, - неожиданно заявил Элвин.
Миротворец в ужасе оглянулся на юношу:
- Ты?!
- Кандалы всяко лучше этой доски, - объяснил Элвин. Чего он не сказал вслух, так это того, что он вовсе не собирается допустить, чтобы Артур Стюарт носил эти кандалы дольше чем один день. Он взглянул на мальчика. Я сделаю кандалы, которые не причинят тебе боли, Артур Стюарт.
- Мудрое решение, - высказался Поли Умник.
- Слава Богу, хоть у кого-то осталась толика здравого смысла, вздохнул светловолосый ловчий.
Элвин взглянул на него и попытался сдержать рвущуюся наружу ненависть. Это у него не совсем получилось. Его плевок взбороздил пыль прямо у ног ловчего.
Темноволосый ловчий хотел было вдарить ему как следует за такую наглость, причем Элвин тоже не возражал против того, чтобы померяться силами с этим человеком и, может, повозить его мордой в грязи минутку-другую. Но Поли Умник прыгнул между ними, и у шерифа хватило ума обратиться к ловчему, а не к Элвину.
- Ты, должно быть, полный дурак, раз намереваешься затеять свару с кузнецом. На руки его посмотри.
- Я справлюсь с ним, - заявил ловчий.
- Вы, парни, поймите, - вступил светловолосый. - Это ведь наш дар. Мы ничего не можем с собой поделать, мы ловчие от природы и...
- Лучше бы человек, владеющий таким даром, умер при родах, чем потом вырос и стал пользоваться данными ему силами, - проговорил Миротворец и повернулся к Элвину. - Я не позволю тебе ковать кандалы в моей кузнице.
- Не валяй дурака, Миротворец, - поморщился Поли Умник.
- Прошу вас, - взмолился доктор Лекаринг. - Вы причините мальчику больше зла, чем добра.
Миротворец отступил, хотя и неохотно.
- Дай-ка мне свои руки, Артур Стюарт, - сказал Элвин.
Элвин притворился, будто измеряет запястья Артура ниткой. По правде говоря, он и так знал все размеры, с точностью до дюйма, и он выкует железо гладким, закруглив края. Кандалы будут ровно такого веса, который нужно, и не причинят боли Артуру. Во всяком случае, этому телу.
Все стояли рядом и смотрели, как Элвин работает. Более точной работы им видеть не приходилось. На сей раз Элвин прибег к своему дару, но очень осторожно. Он согнул полоску железа ровно пополам и обрезал ее. Две половинки каждого наручника сошлись, не оставив ни щелочки, так что железо не будет защемлять кожу рук. Тем временем Элвин вспоминал, как Артур качал мехи или стоял рядом и развлекал разговорами, пока подмастерье трудился. Больше этого не будет. После того как мальчика сегодня ночью спасут, Артура придется переправить в Канаду или спрятать где-нибудь - если, конечно, возможно спрятаться от ловчего.
- Отличная работа, - похвалил светловолосый ловчий. - Никогда не видел столь замечательного кузнеца.
- Можешь гордиться собой, Элвин, - донесся из темного угла кузницы смешок Миротворца. - Пусть эти кандалы станут твоей работой, которая принесет тебе звание мастера.
Элвин повернулся и смерил кузнеца взглядом.
- Работой, свидетельствующей о моем мастерстве, является вон тот плуг, стоящий на скамье, если ты его случайно не заметил, Миротворец.
Впервые Элвин обратился к своему мастеру на "ты". Элвин совершенно ясно давал кузнецу понять, что помыкать собой больше не позволит.
Но Миротворец, казалось, не понял.
- Следи за своим языком, парень! Ты станешь мастером, когда я скажу, и твоей работой, после которой я отпущу тебя на вольные хлеба, станет та, которую я сам назову...
- Ну-ка, мальчик, давай примерим. - Светловолосый ловчий, казалось, пропустил болтовню Миротворца мимо ушей.
- Я еще не закончил, - вступился Элвин.
- Они готовы, - возразил ловчий.
- Они должны остыть, - указал Элвин.
- Так окуни их вон в то ведро и остуди.
- Если я это сделаю, они изменят форму и порежут мальчику руки.
Темноволосый ловчий устало закатил глаза. Что с того, если рабу пустят немножко крови?
Но светловолосый ловчий знал, что никто не упрекнет его, если он чуточку подождет.
- Да, торопиться некуда, - кивнул он. - Это недолго.
Они замолчали и стали ждать. Затем Поли вдруг принялся болтать ни о чем, пустой разговор подхватили ловчие, и даже доктор Лекаринг начал беседовать с ними, как со старыми знакомыми. Может, они считали, что ловчие немножко оттают и не станут измываться над мальчиком, перевалив на другой берег Гайо. Элвин решил остановиться на этом выводе, чтобы потом не возненавидеть шерифа и доктора.
Кроме того, у него в голове созрел план. Украсть Артура Стюарта мало а если у Элвина получится сделать так, что ловчие вообще не смогут найти его?
- Что находится в шкатулочке, по которой вы, ловчие, ищете пропажу? поинтересовался он.
- Все тебе надо знать, - проворчал темноволосый ловчий.
- Это не секрет, - пожал плечами светловолосый. - Каждый рабовладелец делает такую коробочку для каждого нового раба, который либо родился, либо был приобретен. Туда помещаются кусочек кожи, локон волос, обрезки ногтей, капелька крови и так далее. В общем, частички плоти раба.
- И вы ищете потом по запаху?
- О нет, вовсе нет. Мы не псы, которые идут по запаху крови, мистер Кузнец.
Элвин знал, что мистером Кузнецом его назвали, чтобы польстить, поэтому улыбнулся краешком рта, притворяясь, будто лесть достигла цели.
- Но как же эта коробочка вам помогает?
- Это наш дар, - улыбнулся светловолосый ловчий. - Кто знает, как он работает? Мы просто смотрим на нее, и мы... ну, как будто видим очертания человека, которого ищем.
- И вовсе это не так, - проворчал темноволосый.
- Так действую я.
- Ну а мне становится известно, где находится тот, кого мы ищем. Я словно вижу вдруг его душу. Во всяком случае, это происходит, когда я приближаюсь к беглому рабу. Его душа начинает ярко-ярко светиться. Темноволосый ловчий ухмыльнулся. - И вижу я это издалека.
- А показать можете? - спросил Элвин.
- Ты ничего не поймешь, - фыркнул светловолосый.
- Я, пожалуй, покажу тебе, парень, - вдруг сказал темноволосый. Сейчас я повернусь спиной, а ты уведи мальчишку в другой угол кузницы. И я через плечо укажу тебе на него, не ошибусь ни на дюйм.
- Кончай, - нахмурился светловолосый ловчий.
- Все равно нечего делать, пока не остынет железо. Дай-ка мне шкатулочку.
Темноволосый хвастался не зря - куда бы Элвин ни уводил Артура Стюарта, всякий раз ловчий точно указывал на мальчика. Но Элвина интересовало вовсе не его умение. Он вглядывался в тело ловчего, пытаясь понять, что тот _видит_ и как это связано со шкатулкой. Каким образом частичка кожи или локон, взятые у новорожденного Артура Стюарта семь лет назад, могут провести туда, где находится мальчик?
Затем он вспомнил, как в первый раз ловчий несколько замялся, прежде чем указать на Артура. Его палец покружил немного, но после этой секундной заминки ловчий стал сразу указывать на Артура Стюарта. Как будто он пытался разобраться, кто из людей за его спиной Артур. Шкатулка служила не для нахождения беглого раба, а для его узнавания. Ловчие видели всех, но без шкатулки не могли определить, кто есть кто.
Значит, они видят не разум и не душу Артура. Они наблюдают тело, которое для них ничем не выделяется, если нет неких особых черт. Признаки, по которым они отличали свою жертву, Элвину и так были понятны - за свою жизнь он исцелил достаточно народу и осознал, что люди во многом похожи, если не считать крошечных частичек, находящихся в самом центре каждого кусочка их плоти. Эти частички у каждого человека были своими, однако походили друг на друга как две капли воды. Словно сам Господь проставил свои знаки отличия в человеческой плоти. А может, это отметина зверя, о которой говорится в книге Откровений. Не важно. Элвин догадался, что в шкатулке ловчих находится частичка-знак, которая живет в теле Артура Стюарта. Даже мертвые обрезки ногтей и высохшая капелька крови несут в себе рисунок человека.
"Я смогу изменить эти частички, - подумал Элвин. - Я наверняка смогу изменить их, изменить во всем теле. Это как превратить железо в золото, а воду - в вино. Тогда шкатулка ловчих не сработает. Она им ничем не поможет. Они сколько угодно могут искать Артура Стюарта, но пока они не узнают его в лицо, как узнают друг друга обыкновенные люди, они никогда не найдут мальчика".
Лучше всего, если они вообще не поймут, что произошло. У них по-прежнему останется шкатулка, в которой хранятся частички Артура, и они убедятся, что она ничуть не изменилась, потому что Элвин к ней не прикоснется. Но они потом могут объехать весь мир и никогда не найдут тело, соответствующее имеющимся у них частичкам. Причем ловчие ни за что не догадаются, что случилось.
"Так и поступим, - решил Элвин. - Я отыщу способ изменить его. Даже если придется перерисовать миллионы знаков, рассеянных по телу, я найду способ изменить каждый из них. Сегодня же ночью - и завтра Артур будет свободен, свободен навсегда".