Вместе с последним порывом холодного ветра рядом с Джарел раздался звук тяжелых шагов, и теперь уже Пав стоял на каменистом уступе подле нее. Теперь он не казался таким исполином, каким представал перед ней до сих пор: его массивная фигура обрела почти человеческую стать. Высокий, черный, как и прежде, величественный, излучавший надменное могущество. Жаркий взгляд его бездонных черных глаз был устремлен на то место, где еще клубился бледный туман, оставшийся после исчезновения белой ведьмы. Но вот Пав презрительно рассмеялся.
– Там она в полной безопасности. Так пусть там и остается! Тебе не следовало приходить сюда, Джарел из Джойри.
– Я пришла сюда не по своей воле, – ответила она, и в ее голосе внезапно прозвучали нотки детского негодования, протеста против мучительных загадок этого непонятного ей мира, против его оскорбительного тона, против его высокомерного могущества, против того, что она оказалась обязанной ему за свое спасение от колдовства белой ведьмы. – Я вовсе не собиралась сюда приходить. Скорее… это гора пришла ко мне! Я лишь взглянула на нее и… оказалась здесь.
От его раскатистого смеха краска гнева залила ее щеки.
– Ты должна понять эту тайну земли Ромны, – снисходительно произнес он. – Она построена совсем иначе, чем твой прежний мир. И только со временем, когда ты станешь достаточно сильна в магии, которой я тебя научу, ты сможешь в полной мере понять странности Ромны. Пока же тебе достаточно знать, что расстояния здесь измеряются совсем другими мерками, нежели те, которые знакомы тебе. Здесь пространство и материя подчиняются власти сознания, и потому, когда ты захочешь куда-либо попасть, тебе будет нужно лишь сосредоточить свое внимание, подумать об этом месте, и ты немедленно окажешься там, где пожелаешь. Позже ты должна будешь увидеть Ромну такой, какая она есть на самом деле, пройти через истинную, не иллюзорную Ромну. Однако сделаем это позже, когда ты станешь моей королевой.
Знакомая волна жаркого гнева захлестнула Джарел. Теперь она не боялась его – ведь в ее руках было оружие, о существовании которого он и не подозревал. Теперь воительница знала, что он уязвим.
– Никогда не бывать этому! – воскликнула она. – Я убью тебя!
Ответом на ее угрожающее восклицание был его презрительный смех.
– Ты не сможешь этого сделать, – произнес он своим громоподобным голосом. – Я уже говорил тебе, что такой возможности попросту не существует. Или ты думаешь, что я заблуждаюсь на этот счет?
Она взглянула на него, и неосторожное признание едва не сорвалось с ее языка. Джарел едва не выкрикнула ему в лицо все, что услышала от белой ведьмы, однако вовремя опомнилась. В гневе она отвернулась от него и отступила на шаг. За ее спиной снова послышался громовой смех Пава.
– Удовлетворила ли ты свое желание, нашла ли ты оружие против меня? – продолжал он, и в его голосе по-прежнему звучали нотки презрения и оскорбительной снисходительности.
Несколько мгновений Джарел колебалась. Так или иначе она должна сделать так, чтобы они оба вновь оказались в черном зале. Наконец слегка дрожащим голосом женщина тихо ответила:
– Я ничего не нашла.
– Тогда не следует ли нам вернуться в мой дворец, чтобы подготовиться к церемонии, которая сделает тебя королевой?
Ее напряженные нервы еще трепетали от звуков глубокого низкого голоса Пава, а поросшая могучими темными деревьями гора, на уступе которой они стояли, уже растаяла, исчезла подобно миражу, сквозь который, как сквозь прозрачную завесу, стало видно пламя, полыхавшее вокруг головы идола – гигантского темного идола в огромном черном зале, стены которого, уходившие в беззвездное небо, снова возвышались вокруг них. Джарел огляделась, сознавая, что, не сделав ни единого шага, она вновь вернулась в тот самый черный зал.
При воспоминании о своей решимости скорее умереть, чем принять власть Пава, женщина испытала приступ дурноты, однако вера в обретенное там, на горе, оружие поддерживала ее силы. Теперь в ее душе не было и тени страха. Ее напряженный взгляд медленно скользил по залу.
Над ней безмолвно возвышался черный исполин. Джарел подняла глаза и требовательно, с волнением, смутным предвкушением желанной мести и страхом взглянула на золотые языки яркого пламени в огненной короне Пава. Ее терзала некая неуверенность, вызванная скорее отсутствием хорошо продуманного плана, чем недостатком решимости не подчиниться темному могуществу огромного черного идола и отыскать путь, ведущий из этой темной земли в ее родной мир.
На плечи Джарел властно опустились тяжелые руки Пава. Она резко повернулась, взметнув вихрь черного бархата, и, едва не ткнувшись лицом в его широкую грудь, ощутила на своем лице его жаркое дыхание. Сверху вниз словно два черных солнца были устремлены на нее бездонные черные глаза, и ей было непереносимо больно смотреть в эту источающую жар пустоту. Сдавленное рыдание сжало ее горло, и воительница обеими руками попыталась оттолкнуться от широкой груди, к которой была так тесно прижата. Вопреки ее ожиданиям, Пав отпустил ее без всякой борьбы, так что она пошатнулась, едва удержавшись на ногах, но в следующее мгновение демон железной хваткой сжал ее запястье и вывернул тонкую руку с изощренной жестокостью. От резкой боли Джарел вскрикнула и беспомощно опустилась на одно колено. И высоко над ней, вновь повергая ее в трепет, зловеще зазвучал густой низкий голос короля Ромны:
– Попробуй еще воспротивиться мне, и могут произойти вещи, губительные для твоего сознания, несмотря на все то, о чем я тебя уже предупреждал. Берегись меня, Джарел, потому что гнев Пава ужасен. Ты не отыскала оружия, которым можно было бы победить меня, и теперь ты должна выполнить условие, которое сама же и поставила. Готова ли ты, Джарел из Джойри?
Она склонила голову, спрятав лицо, так что Пав не мог видеть ее искривленных ненавистью губ.
– Да, – прозвучал ее покорный ответ.
И в то же мгновение она ощутила на своем лице резкий порыв леденящего ветра, что набирает силу в бездонных подземных пустотах и, вырываясь на поверхность, в свирепом вое осенней бури несет погибель всему живому. Ее уши наполнил знакомый, далекий и тонкий, искаженный бесчисленными отражениями от каких-то холодных стен в немыслимых глубинах, голос:
– Проси его переодеть тебя в подвенечное платье. Проси его! Проси его сейчас же!
Тотчас в ее памяти возникло жуткое лицо – обтянутый белой кожей череп с темными бельмами глазниц, дьявольский лик, на котором кривились в ухмылке бескровные губы. Но теперь Джарел и не помышляла об том, чтобы ослушаться, теперь она успела все взвесить и оценить все преимущества договора с белой ведьмой. Да, ей угрожала смертельная опасность, но разве не опаснее было ждать чего-то еще под жарким взглядом бездонных черных глаз Пава? И сквозь замирающие отзвуки далекого эха она услышала свой собственный голос:
– Позволь мне подняться. Я готова. Только у меня нет подвенечного платья. Выходить замуж в черном – дурная примета.
Пав не слышал тонкого, отдававшегося эхом подземелий голоса – выражение его темного лица не изменилось, в его глазах не мелькнуло и тени какого-либо подозрения. Железная хватка его пальцев ослабла. Джарел с легкостью вскочила на ноги и подняла голову, скрывая под густыми ресницами свои сверкающие торжеством желтые глаза.
– Мой свадебный наряд, – кротко повторила она.
Пав рассмеялся, и его взгляд вновь, как и в прошлый раз, устремился в окружавшую их пустоту. Этот царственный взгляд, в котором читалась уверенность в том, что его безмолвное распоряжение будет немедленно исполнено покорными рабами, был очередным подтверждением его могущества, его власти, способной небытие сделать неведомой плотью, возникающей из пустого темного воздуха по одному безмолвному повелению короля Ромны. И вот, повинуясь жаркому взгляду бездонно-черных глаз Пава, самый воздух пришел в движение, и вокруг Джарел вновь заплясали мягкие языки голубого пламени.
Околдованная сладостными прикосновениями голубого огня, женщина-воин вновь испытала странную слабость. Ее таинственные слуги в неистовой и одновременно захватывающе заботливой пляске нежно лизали ее, лаская и обогревая усталое тело. Ей даже казалось, что они бормотали что-то забавное и успокаивающее. Покой, сравнимый разве что со смертным успокоением, разливался по ее жилам, и ей казалось, что жизнь, покидая ее тело, перетекает в эти пляшущие языки обессиливающего голубого пламени. Однако Джарел была даже рада своей внезапной слабости – теперь ей уже стало доступно понимание того, сколь много сил ей суждено потратить на выполнение данного ею обещания, сколь много сил заберет голубое пламя, которое должно потушить огненную корону над головой Пава. Всю – да, всю свою силу Джарел готова была отдать для того, чтобы уничтожить пламя могущества черного исполина.
И вновь она ощутила на своем лице непостижимое дыхание холодного ветра, прилетевшего из неведомых глубин, и вновь этот ветер не шевельнул ни единой рыжей пряди на ее голове, и вновь из неизмеримой дали донесся до нее тонкий голос белой ведьмы. Этот голос кричал, почти захлебываясь:
– Ты должна навести их на огненную корону – прямо сейчас, сейчас! Быстро!
И в неведомом, неизмеримо дальнем пространстве раздался холодный злой смех, в котором явственно слышалось оскорбительное презрение. Пошатываясь от слабости, Джарел повиновалась. Насмешка, прозвучавшая в этом тонком далеком голосе, подхлестнула ее сильнее, чем искреннее одобрение, на которое она вправе была рассчитывать: правительница Джойри не могла снести оскорбление и не понимала, за что ее так презирает белая ведьма. Внимая замогильному голосу, Джарел ощутила приближение нависшей над ней грозной опасности, но лишь укрепилась в своей решимости – ибо лишь ценой гибели Пава она сможет вернуться в свой мир и потому должна уничтожить его, чего бы это ни стоило.
Джарел изо всех сил – до боли – прикусила нижнюю губу, и эта боль помогла ей собраться с духом. Она попыталась сосредоточиться на ярком пламени, горевшем вокруг огромной головы Пава. Лишь темным правителям преисподней было ведомо, чего ей следовало ожидать, она приложила все усилия, какие только могла, к тому, чтобы направить языки голубого огня, плясавшие вокруг нее, прямо на пламенную корону величавого идола.
Ей не пришлось долго ждать. Сияющие языки огня, так мягко и нежно обволакивавшие ее тело, оторвались от бархатных складок одежды и метнулись к темному исполину. Покрывшись испариной от слабости, Джарел продолжала внутреннюю борьбу, и вот танцующие языки огня выстроились в дугу и коснулись возвышавшегося над ними черного изваяния.
Словно откуда-то издалека она услышала голос охваченного внезапной паникой Пава:
– Джарел, Джарел! Не надо! Не делай этого!
Ей показалось, что этот крик скорее предостерегал от грозной опасности ее саму, нежели выражал тревогу Пава за собственную судьбу. Но, стремясь завершить начатое дело, Джарел отмахнулась от непрошеной мысли. Теперь всеми ее чаяниями и надеждами управляло страстное желание погасить пламенную корону идола, и она собрала все свои силы, вернувшиеся к ней в тот миг, когда голубые огни оторвались от окутанного бархатом тела, и попыталась мысленно направить их движение наверх, к кольцу золотых огней.
– Джарел, Джарел! – пробивался сквозь туман ее слабости голос Пава. – Остановись! Ты не знаешь…
Его слова утонули в порыве холодного ветра, и в ушах Джарел зашептал, заскулил тонкий далекий голос:
– Тсс! Продолжай! Не слушай его! Не позволяй ему остановить тебя! Он не в силах тронуть тебя до тех пор, пока горит голубое пламя! Продолжай! Продолжай!
И едва не теряя сознание, не видя ничего, кроме мерцавшей дуги голубых огней, она продолжала мысленно приказывать им. Эта дуга удлинялась по мере того, как Джарел вкладывала все больше сил в свое ментальное послание, голубое пламя росло, и вот уже голубые языки коснулись золота пылавшей короны, и в этот миг все вокруг начало погружаться во мрак. Откуда-то из глубины ее сознания донесся низкий густой голос Пава, в котором слышалось отчаяние:
– Джарел, Джарел! Что ты натворила?
Ее душу охватило ликование. В ней пробудилась прежняя ярость, и силы, как горячее вино, растеклись по холодеющим жилам. Она направила всю свою заново обретенную энергию против дьявольского пламени и с торжеством увидела, как оно задрожало. На какой-то миг наступила полуночная тьма, затем опять стали видны огни. Красное пламя перемешалось с голубым, вспыхнуло… И потом – будто небо упало на темную землю – на нее обрушилась абсолютная темнота.
Внезапно ослабев после немыслимых для человеческого существа усилий, она услышала безмерно далекий голос Пава, без слов звавший ее. Черным бархатом ее окутывал беспросветный мрак, и она согнулась под тяжестью этой всепоглощающей темноты. И сквозь эту темноту, сквозь ее почти ощутимую тяжесть голос все призывал, все повторял ее имя. Почти лишившаяся сознания Джарел смутно понимала, что случилось нечто непоправимое. Отчаянно сопротивляясь навалившейся дурноте, она заставила себя прислушаться.
Да, так оно и было – Пав пытался говорить, пытался сказать что-то, что было крайне важным для нее. Однако в его голосе уже не осталось ничего человеческого, он рычал, выл, грохотал во всю свою огромную мощь. Это был голос, сравнимый разве что с ревом свирепого урагана.
– Джарел… Джарел… почему же ты… – и больше ей ничего не удалось разобрать. Слова слились в один мощный рев, который теперь казался ей голосом самой бесконечности. Ее окутала полная темнота, она осталась один на один с этой темнотой, темнота давила на нее так, словно она внезапно оказалась на дне самого глубокого океана.
Но вот в этой ревущей пустоте подул резкий ветер, принесший запах и холод открытого склепа. Джарел попыталась повернуться к ветру лицом и с ужасом поняла, что не в состоянии двигаться. Она ощутила себя крохотной пылинкой, последней частицей жизни в этом всепоглощающем ревущем мраке, тяжесть которого, казалось, должна была вот-вот раздавить ее.
Все направления пропали в кромешной тьме. Ветер беспощадно хлестал ее по щекам, и сквозь набегающие слезы она увидела знакомый белый силуэт. Казалось, где-то только что распахнулась чудовищная дверь, и ледяной воздух подземелий был лишь предвестником повелительницы запретных, кощунственных глубин. Она медленно выплывала из темноты, эта закутанная в незапятнанный тенями саван женщина, и даже тьма была не в состоянии поглотить ее.
Голос белой ведьмы легко прорезал ревущий мрак, и по-прежнему эхо многократно повторяло ее слова, отталкиваясь от стен в каких-то немыслимо глубоких пещерах. Ее лицо казалось ослепительно белым в кромешной тьме, и темные бельма, сквозь которые пробивался леденящий душу огонь, лишь усиливали сияние зловещего черепа. Ведьма смеялась.
– Дура! – презрительно выкрикнула она в лицо Джарел. – Бедная самонадеянная дура! Неужели ты и в самом деле думала, что с нами может сторговаться кто-то, явившийся из другого мира? Неужели ты в самом деле поверила, что Пав – Пав! – мог бы погибнуть? Разве мог понять твой крохотный человеческий мозг, что вся Ромна, которую ты видела, была лишь иллюзией, что человеческое тело Пава не было реальным? Слепая земная женщина со своей крошечной ненавистью и такой же крошечной местью, разве могла бы ты управлять Ромной как королева – Ромной, которая есть сама Тьма? Эта ревущая ночь, которая поглощает тебя, в которой нет ни направлений, ни форм, сплошная ночь без проблеска света – это Ромна! И Ромна – это Пав. Та земля, по которой ты ходила, горы и равнины, которые ты видела, – все это Пав. Пав есть Ромна, а Ромна есть Пав – единое целое, как и то, что он показывал тебе. Трепещи же, потому что, когда я закончу, ты умрешь. Ты умрешь, потому что ни один человек не может жить в настоящей Ромне. Когда в порыве своей глупой мести ты погасила пламя, горевшее над головой Пава, ты решила свою участь. Только благодаря могуществу этого пламени могла ты пребывать в иллюзии относительно Ромны. Только тот огонь помогал Паву создать для тебя ощущение реальности всего, что тебя окружало. Только тот огонь в своем истинно реальном свете позволял тебе воспринимать Ромну и Пава как реальность и сдерживал тяжесть Тьмы, которая могла в один миг сокрушить твою бедную душонку в мягкой бледной оболочке, которую вы называете телом. Сейчас эту тяжесть сдерживает только мой голос. Когда я закончу говорить, когда дыхание могильного ветра коснется тебя, ты умрешь.
Белая ведьма разразилась холодным презрительным смехом, в то время как Джарел продолжала вслушиваться в рев кромешной тьмы, окутывавшей ее. Был ли то действительно голос Пава? Но вот другой, глухой голос, многократно повторявшийся эхом, произнес:
– Но прежде, чем ты умрешь, я хотела бы показать тебе, что ты пыталась уничтожить. Я хотела бы, чтобы ты увидела Тьму, которая есть Пав и Ромна, чтобы ты увидела ее ясно, и ощутила ее мощь, и смогла бы понять, каков мой возлюбленный на самом деле. А ты думала соперничать со мной! Неужели ты со своей человеческой напыщенностью могла бы хоть на одно мгновение вынести всего лишь единственный взгляд на ад, который есть – Пав!
На этом последнем, прозвеневшем, как набатный колокол, слове голос ведьмы смолк, ледяной ветер утих, и во мгле, в черной сплошной мгле, где не было места живой человеческой плоти, с ужасающей ясностью Джарел увидела…
Она увидела Тьму. Это видение лежало за пределами всякого человеческого восприятия, хотя и длилось не более мгновения. Повсюду клубилась, колыхалась и наползала сама на себя оглушительно гремевшая Тьма, чей рев был несравним ни с одним из звуков, знакомых и привычных человеческому уху. В этом аду было слишком жарко. Глаза Пава, некогда представшего перед Джарел в человеческом облике, сверкали и жгли словно два черных солнца, но это было лишь слабым отражением того, что она испытывала теперь. Эта Тьма была воплощением ада, и, испытывая страшнейшее головокружение, Джарел отчетливо поняла, что не в силах более выдерживать эту пытку.
Джарел попыталась закрыть глаза, но Тьма проникала и сквозь опущенные веки, жадно поглощала такое слабое, хрупкое, ничтожное человеческое тело. В следующее мгновение, судорожно цепляясь за островки угасающего сознания, Джарел ощутила некое движение заполнившего собой все пространство чудовищного существа. Это пылающее черным пламенем Ничто прожгло всю ее плоть, и в бесконечном страдании Джарел успела лишь подумать, что ее душа расстается с телом. Но нечто, даже отдаленно не похожее на голос, соприкоснувшись с ее разумом, властно выдернуло ее из пучины небытия. В помутившемся сознании Джарел возникли чужие слова:
– Прости… хотел бы тебя… мог бы любить тебя… но теперь иди… иди быстрее, пока ты еще жива…
Некая сила властвовала над ошеломляющей и оглушающей Тьмой даже сейчас – ибо Тьма была Ромной, а Ромной был Пав, и его повеление подобно вспышке молнии, прорезавшей Тьму от края до края, вытолкнуло строптивую живую пылинку из самого сердца черного ада.
И, безропотно повинуясь этой нечеловеческой мощи, темнота вокруг Джарел расступилась, и ее сменил ослепительный свет, столь же погибельный и неистовый, как и ревущая темнота. Сияние омыло душу и тело Джарел, как солнечные лучи. И вновь свет сменил кромешный мрак, и вновь мрак расступился… Теперь Джарел закружил водоворот сил столь могущественных, что самая их мощь уберегла ее от гибели: она спаслась, как спасается крошечное насекомое, захваченное свирепым ураганом. Сама бесконечность кружила ее…
И вот босые ноги воительницы коснулись чего-то твердого – холодных гладких каменных плит! Не веря собственным глазам, Джарел поморгала, покрутила головой. Вокруг нее высились серые стены часовни замка Джойри, такие знакомые и темные в зыбких лучах рассвета.
Джарел, хозяйка замка Джойри, одетая в привычную кожаную рубаху, стояла на каменных плитах часовни и, скользя взглядом по стенам, драпировкам, алтарю, глубоко вдыхала сладкий воздух своей земли. Глаза ее были полны безмерного изумления и восторга.
Часть V
Глава 1
– Там она в полной безопасности. Так пусть там и остается! Тебе не следовало приходить сюда, Джарел из Джойри.
– Я пришла сюда не по своей воле, – ответила она, и в ее голосе внезапно прозвучали нотки детского негодования, протеста против мучительных загадок этого непонятного ей мира, против его оскорбительного тона, против его высокомерного могущества, против того, что она оказалась обязанной ему за свое спасение от колдовства белой ведьмы. – Я вовсе не собиралась сюда приходить. Скорее… это гора пришла ко мне! Я лишь взглянула на нее и… оказалась здесь.
От его раскатистого смеха краска гнева залила ее щеки.
– Ты должна понять эту тайну земли Ромны, – снисходительно произнес он. – Она построена совсем иначе, чем твой прежний мир. И только со временем, когда ты станешь достаточно сильна в магии, которой я тебя научу, ты сможешь в полной мере понять странности Ромны. Пока же тебе достаточно знать, что расстояния здесь измеряются совсем другими мерками, нежели те, которые знакомы тебе. Здесь пространство и материя подчиняются власти сознания, и потому, когда ты захочешь куда-либо попасть, тебе будет нужно лишь сосредоточить свое внимание, подумать об этом месте, и ты немедленно окажешься там, где пожелаешь. Позже ты должна будешь увидеть Ромну такой, какая она есть на самом деле, пройти через истинную, не иллюзорную Ромну. Однако сделаем это позже, когда ты станешь моей королевой.
Знакомая волна жаркого гнева захлестнула Джарел. Теперь она не боялась его – ведь в ее руках было оружие, о существовании которого он и не подозревал. Теперь воительница знала, что он уязвим.
– Никогда не бывать этому! – воскликнула она. – Я убью тебя!
Ответом на ее угрожающее восклицание был его презрительный смех.
– Ты не сможешь этого сделать, – произнес он своим громоподобным голосом. – Я уже говорил тебе, что такой возможности попросту не существует. Или ты думаешь, что я заблуждаюсь на этот счет?
Она взглянула на него, и неосторожное признание едва не сорвалось с ее языка. Джарел едва не выкрикнула ему в лицо все, что услышала от белой ведьмы, однако вовремя опомнилась. В гневе она отвернулась от него и отступила на шаг. За ее спиной снова послышался громовой смех Пава.
– Удовлетворила ли ты свое желание, нашла ли ты оружие против меня? – продолжал он, и в его голосе по-прежнему звучали нотки презрения и оскорбительной снисходительности.
Несколько мгновений Джарел колебалась. Так или иначе она должна сделать так, чтобы они оба вновь оказались в черном зале. Наконец слегка дрожащим голосом женщина тихо ответила:
– Я ничего не нашла.
– Тогда не следует ли нам вернуться в мой дворец, чтобы подготовиться к церемонии, которая сделает тебя королевой?
Ее напряженные нервы еще трепетали от звуков глубокого низкого голоса Пава, а поросшая могучими темными деревьями гора, на уступе которой они стояли, уже растаяла, исчезла подобно миражу, сквозь который, как сквозь прозрачную завесу, стало видно пламя, полыхавшее вокруг головы идола – гигантского темного идола в огромном черном зале, стены которого, уходившие в беззвездное небо, снова возвышались вокруг них. Джарел огляделась, сознавая, что, не сделав ни единого шага, она вновь вернулась в тот самый черный зал.
При воспоминании о своей решимости скорее умереть, чем принять власть Пава, женщина испытала приступ дурноты, однако вера в обретенное там, на горе, оружие поддерживала ее силы. Теперь в ее душе не было и тени страха. Ее напряженный взгляд медленно скользил по залу.
Над ней безмолвно возвышался черный исполин. Джарел подняла глаза и требовательно, с волнением, смутным предвкушением желанной мести и страхом взглянула на золотые языки яркого пламени в огненной короне Пава. Ее терзала некая неуверенность, вызванная скорее отсутствием хорошо продуманного плана, чем недостатком решимости не подчиниться темному могуществу огромного черного идола и отыскать путь, ведущий из этой темной земли в ее родной мир.
На плечи Джарел властно опустились тяжелые руки Пава. Она резко повернулась, взметнув вихрь черного бархата, и, едва не ткнувшись лицом в его широкую грудь, ощутила на своем лице его жаркое дыхание. Сверху вниз словно два черных солнца были устремлены на нее бездонные черные глаза, и ей было непереносимо больно смотреть в эту источающую жар пустоту. Сдавленное рыдание сжало ее горло, и воительница обеими руками попыталась оттолкнуться от широкой груди, к которой была так тесно прижата. Вопреки ее ожиданиям, Пав отпустил ее без всякой борьбы, так что она пошатнулась, едва удержавшись на ногах, но в следующее мгновение демон железной хваткой сжал ее запястье и вывернул тонкую руку с изощренной жестокостью. От резкой боли Джарел вскрикнула и беспомощно опустилась на одно колено. И высоко над ней, вновь повергая ее в трепет, зловеще зазвучал густой низкий голос короля Ромны:
– Попробуй еще воспротивиться мне, и могут произойти вещи, губительные для твоего сознания, несмотря на все то, о чем я тебя уже предупреждал. Берегись меня, Джарел, потому что гнев Пава ужасен. Ты не отыскала оружия, которым можно было бы победить меня, и теперь ты должна выполнить условие, которое сама же и поставила. Готова ли ты, Джарел из Джойри?
Она склонила голову, спрятав лицо, так что Пав не мог видеть ее искривленных ненавистью губ.
– Да, – прозвучал ее покорный ответ.
И в то же мгновение она ощутила на своем лице резкий порыв леденящего ветра, что набирает силу в бездонных подземных пустотах и, вырываясь на поверхность, в свирепом вое осенней бури несет погибель всему живому. Ее уши наполнил знакомый, далекий и тонкий, искаженный бесчисленными отражениями от каких-то холодных стен в немыслимых глубинах, голос:
– Проси его переодеть тебя в подвенечное платье. Проси его! Проси его сейчас же!
Тотчас в ее памяти возникло жуткое лицо – обтянутый белой кожей череп с темными бельмами глазниц, дьявольский лик, на котором кривились в ухмылке бескровные губы. Но теперь Джарел и не помышляла об том, чтобы ослушаться, теперь она успела все взвесить и оценить все преимущества договора с белой ведьмой. Да, ей угрожала смертельная опасность, но разве не опаснее было ждать чего-то еще под жарким взглядом бездонных черных глаз Пава? И сквозь замирающие отзвуки далекого эха она услышала свой собственный голос:
– Позволь мне подняться. Я готова. Только у меня нет подвенечного платья. Выходить замуж в черном – дурная примета.
Пав не слышал тонкого, отдававшегося эхом подземелий голоса – выражение его темного лица не изменилось, в его глазах не мелькнуло и тени какого-либо подозрения. Железная хватка его пальцев ослабла. Джарел с легкостью вскочила на ноги и подняла голову, скрывая под густыми ресницами свои сверкающие торжеством желтые глаза.
– Мой свадебный наряд, – кротко повторила она.
Пав рассмеялся, и его взгляд вновь, как и в прошлый раз, устремился в окружавшую их пустоту. Этот царственный взгляд, в котором читалась уверенность в том, что его безмолвное распоряжение будет немедленно исполнено покорными рабами, был очередным подтверждением его могущества, его власти, способной небытие сделать неведомой плотью, возникающей из пустого темного воздуха по одному безмолвному повелению короля Ромны. И вот, повинуясь жаркому взгляду бездонно-черных глаз Пава, самый воздух пришел в движение, и вокруг Джарел вновь заплясали мягкие языки голубого пламени.
Околдованная сладостными прикосновениями голубого огня, женщина-воин вновь испытала странную слабость. Ее таинственные слуги в неистовой и одновременно захватывающе заботливой пляске нежно лизали ее, лаская и обогревая усталое тело. Ей даже казалось, что они бормотали что-то забавное и успокаивающее. Покой, сравнимый разве что со смертным успокоением, разливался по ее жилам, и ей казалось, что жизнь, покидая ее тело, перетекает в эти пляшущие языки обессиливающего голубого пламени. Однако Джарел была даже рада своей внезапной слабости – теперь ей уже стало доступно понимание того, сколь много сил ей суждено потратить на выполнение данного ею обещания, сколь много сил заберет голубое пламя, которое должно потушить огненную корону над головой Пава. Всю – да, всю свою силу Джарел готова была отдать для того, чтобы уничтожить пламя могущества черного исполина.
И вновь она ощутила на своем лице непостижимое дыхание холодного ветра, прилетевшего из неведомых глубин, и вновь этот ветер не шевельнул ни единой рыжей пряди на ее голове, и вновь из неизмеримой дали донесся до нее тонкий голос белой ведьмы. Этот голос кричал, почти захлебываясь:
– Ты должна навести их на огненную корону – прямо сейчас, сейчас! Быстро!
И в неведомом, неизмеримо дальнем пространстве раздался холодный злой смех, в котором явственно слышалось оскорбительное презрение. Пошатываясь от слабости, Джарел повиновалась. Насмешка, прозвучавшая в этом тонком далеком голосе, подхлестнула ее сильнее, чем искреннее одобрение, на которое она вправе была рассчитывать: правительница Джойри не могла снести оскорбление и не понимала, за что ее так презирает белая ведьма. Внимая замогильному голосу, Джарел ощутила приближение нависшей над ней грозной опасности, но лишь укрепилась в своей решимости – ибо лишь ценой гибели Пава она сможет вернуться в свой мир и потому должна уничтожить его, чего бы это ни стоило.
Джарел изо всех сил – до боли – прикусила нижнюю губу, и эта боль помогла ей собраться с духом. Она попыталась сосредоточиться на ярком пламени, горевшем вокруг огромной головы Пава. Лишь темным правителям преисподней было ведомо, чего ей следовало ожидать, она приложила все усилия, какие только могла, к тому, чтобы направить языки голубого огня, плясавшие вокруг нее, прямо на пламенную корону величавого идола.
Ей не пришлось долго ждать. Сияющие языки огня, так мягко и нежно обволакивавшие ее тело, оторвались от бархатных складок одежды и метнулись к темному исполину. Покрывшись испариной от слабости, Джарел продолжала внутреннюю борьбу, и вот танцующие языки огня выстроились в дугу и коснулись возвышавшегося над ними черного изваяния.
Словно откуда-то издалека она услышала голос охваченного внезапной паникой Пава:
– Джарел, Джарел! Не надо! Не делай этого!
Ей показалось, что этот крик скорее предостерегал от грозной опасности ее саму, нежели выражал тревогу Пава за собственную судьбу. Но, стремясь завершить начатое дело, Джарел отмахнулась от непрошеной мысли. Теперь всеми ее чаяниями и надеждами управляло страстное желание погасить пламенную корону идола, и она собрала все свои силы, вернувшиеся к ней в тот миг, когда голубые огни оторвались от окутанного бархатом тела, и попыталась мысленно направить их движение наверх, к кольцу золотых огней.
– Джарел, Джарел! – пробивался сквозь туман ее слабости голос Пава. – Остановись! Ты не знаешь…
Его слова утонули в порыве холодного ветра, и в ушах Джарел зашептал, заскулил тонкий далекий голос:
– Тсс! Продолжай! Не слушай его! Не позволяй ему остановить тебя! Он не в силах тронуть тебя до тех пор, пока горит голубое пламя! Продолжай! Продолжай!
И едва не теряя сознание, не видя ничего, кроме мерцавшей дуги голубых огней, она продолжала мысленно приказывать им. Эта дуга удлинялась по мере того, как Джарел вкладывала все больше сил в свое ментальное послание, голубое пламя росло, и вот уже голубые языки коснулись золота пылавшей короны, и в этот миг все вокруг начало погружаться во мрак. Откуда-то из глубины ее сознания донесся низкий густой голос Пава, в котором слышалось отчаяние:
– Джарел, Джарел! Что ты натворила?
Ее душу охватило ликование. В ней пробудилась прежняя ярость, и силы, как горячее вино, растеклись по холодеющим жилам. Она направила всю свою заново обретенную энергию против дьявольского пламени и с торжеством увидела, как оно задрожало. На какой-то миг наступила полуночная тьма, затем опять стали видны огни. Красное пламя перемешалось с голубым, вспыхнуло… И потом – будто небо упало на темную землю – на нее обрушилась абсолютная темнота.
Внезапно ослабев после немыслимых для человеческого существа усилий, она услышала безмерно далекий голос Пава, без слов звавший ее. Черным бархатом ее окутывал беспросветный мрак, и она согнулась под тяжестью этой всепоглощающей темноты. И сквозь эту темноту, сквозь ее почти ощутимую тяжесть голос все призывал, все повторял ее имя. Почти лишившаяся сознания Джарел смутно понимала, что случилось нечто непоправимое. Отчаянно сопротивляясь навалившейся дурноте, она заставила себя прислушаться.
Да, так оно и было – Пав пытался говорить, пытался сказать что-то, что было крайне важным для нее. Однако в его голосе уже не осталось ничего человеческого, он рычал, выл, грохотал во всю свою огромную мощь. Это был голос, сравнимый разве что с ревом свирепого урагана.
– Джарел… Джарел… почему же ты… – и больше ей ничего не удалось разобрать. Слова слились в один мощный рев, который теперь казался ей голосом самой бесконечности. Ее окутала полная темнота, она осталась один на один с этой темнотой, темнота давила на нее так, словно она внезапно оказалась на дне самого глубокого океана.
Но вот в этой ревущей пустоте подул резкий ветер, принесший запах и холод открытого склепа. Джарел попыталась повернуться к ветру лицом и с ужасом поняла, что не в состоянии двигаться. Она ощутила себя крохотной пылинкой, последней частицей жизни в этом всепоглощающем ревущем мраке, тяжесть которого, казалось, должна была вот-вот раздавить ее.
Все направления пропали в кромешной тьме. Ветер беспощадно хлестал ее по щекам, и сквозь набегающие слезы она увидела знакомый белый силуэт. Казалось, где-то только что распахнулась чудовищная дверь, и ледяной воздух подземелий был лишь предвестником повелительницы запретных, кощунственных глубин. Она медленно выплывала из темноты, эта закутанная в незапятнанный тенями саван женщина, и даже тьма была не в состоянии поглотить ее.
Голос белой ведьмы легко прорезал ревущий мрак, и по-прежнему эхо многократно повторяло ее слова, отталкиваясь от стен в каких-то немыслимо глубоких пещерах. Ее лицо казалось ослепительно белым в кромешной тьме, и темные бельма, сквозь которые пробивался леденящий душу огонь, лишь усиливали сияние зловещего черепа. Ведьма смеялась.
– Дура! – презрительно выкрикнула она в лицо Джарел. – Бедная самонадеянная дура! Неужели ты и в самом деле думала, что с нами может сторговаться кто-то, явившийся из другого мира? Неужели ты в самом деле поверила, что Пав – Пав! – мог бы погибнуть? Разве мог понять твой крохотный человеческий мозг, что вся Ромна, которую ты видела, была лишь иллюзией, что человеческое тело Пава не было реальным? Слепая земная женщина со своей крошечной ненавистью и такой же крошечной местью, разве могла бы ты управлять Ромной как королева – Ромной, которая есть сама Тьма? Эта ревущая ночь, которая поглощает тебя, в которой нет ни направлений, ни форм, сплошная ночь без проблеска света – это Ромна! И Ромна – это Пав. Та земля, по которой ты ходила, горы и равнины, которые ты видела, – все это Пав. Пав есть Ромна, а Ромна есть Пав – единое целое, как и то, что он показывал тебе. Трепещи же, потому что, когда я закончу, ты умрешь. Ты умрешь, потому что ни один человек не может жить в настоящей Ромне. Когда в порыве своей глупой мести ты погасила пламя, горевшее над головой Пава, ты решила свою участь. Только благодаря могуществу этого пламени могла ты пребывать в иллюзии относительно Ромны. Только тот огонь помогал Паву создать для тебя ощущение реальности всего, что тебя окружало. Только тот огонь в своем истинно реальном свете позволял тебе воспринимать Ромну и Пава как реальность и сдерживал тяжесть Тьмы, которая могла в один миг сокрушить твою бедную душонку в мягкой бледной оболочке, которую вы называете телом. Сейчас эту тяжесть сдерживает только мой голос. Когда я закончу говорить, когда дыхание могильного ветра коснется тебя, ты умрешь.
Белая ведьма разразилась холодным презрительным смехом, в то время как Джарел продолжала вслушиваться в рев кромешной тьмы, окутывавшей ее. Был ли то действительно голос Пава? Но вот другой, глухой голос, многократно повторявшийся эхом, произнес:
– Но прежде, чем ты умрешь, я хотела бы показать тебе, что ты пыталась уничтожить. Я хотела бы, чтобы ты увидела Тьму, которая есть Пав и Ромна, чтобы ты увидела ее ясно, и ощутила ее мощь, и смогла бы понять, каков мой возлюбленный на самом деле. А ты думала соперничать со мной! Неужели ты со своей человеческой напыщенностью могла бы хоть на одно мгновение вынести всего лишь единственный взгляд на ад, который есть – Пав!
На этом последнем, прозвеневшем, как набатный колокол, слове голос ведьмы смолк, ледяной ветер утих, и во мгле, в черной сплошной мгле, где не было места живой человеческой плоти, с ужасающей ясностью Джарел увидела…
Она увидела Тьму. Это видение лежало за пределами всякого человеческого восприятия, хотя и длилось не более мгновения. Повсюду клубилась, колыхалась и наползала сама на себя оглушительно гремевшая Тьма, чей рев был несравним ни с одним из звуков, знакомых и привычных человеческому уху. В этом аду было слишком жарко. Глаза Пава, некогда представшего перед Джарел в человеческом облике, сверкали и жгли словно два черных солнца, но это было лишь слабым отражением того, что она испытывала теперь. Эта Тьма была воплощением ада, и, испытывая страшнейшее головокружение, Джарел отчетливо поняла, что не в силах более выдерживать эту пытку.
Джарел попыталась закрыть глаза, но Тьма проникала и сквозь опущенные веки, жадно поглощала такое слабое, хрупкое, ничтожное человеческое тело. В следующее мгновение, судорожно цепляясь за островки угасающего сознания, Джарел ощутила некое движение заполнившего собой все пространство чудовищного существа. Это пылающее черным пламенем Ничто прожгло всю ее плоть, и в бесконечном страдании Джарел успела лишь подумать, что ее душа расстается с телом. Но нечто, даже отдаленно не похожее на голос, соприкоснувшись с ее разумом, властно выдернуло ее из пучины небытия. В помутившемся сознании Джарел возникли чужие слова:
– Прости… хотел бы тебя… мог бы любить тебя… но теперь иди… иди быстрее, пока ты еще жива…
Некая сила властвовала над ошеломляющей и оглушающей Тьмой даже сейчас – ибо Тьма была Ромной, а Ромной был Пав, и его повеление подобно вспышке молнии, прорезавшей Тьму от края до края, вытолкнуло строптивую живую пылинку из самого сердца черного ада.
И, безропотно повинуясь этой нечеловеческой мощи, темнота вокруг Джарел расступилась, и ее сменил ослепительный свет, столь же погибельный и неистовый, как и ревущая темнота. Сияние омыло душу и тело Джарел, как солнечные лучи. И вновь свет сменил кромешный мрак, и вновь мрак расступился… Теперь Джарел закружил водоворот сил столь могущественных, что самая их мощь уберегла ее от гибели: она спаслась, как спасается крошечное насекомое, захваченное свирепым ураганом. Сама бесконечность кружила ее…
И вот босые ноги воительницы коснулись чего-то твердого – холодных гладких каменных плит! Не веря собственным глазам, Джарел поморгала, покрутила головой. Вокруг нее высились серые стены часовни замка Джойри, такие знакомые и темные в зыбких лучах рассвета.
Джарел, хозяйка замка Джойри, одетая в привычную кожаную рубаху, стояла на каменных плитах часовни и, скользя взглядом по стенам, драпировкам, алтарю, глубоко вдыхала сладкий воздух своей земли. Глаза ее были полны безмерного изумления и восторга.
Часть V
ЧЕРТОВА ОБИТЕЛЬ
Глава 1
Джарел, правительница славного замка Джойри, резко натянув поводья, остановила своего боевого коня на вершине высокого холма и окинула взглядом открывшуюся перед ней тоскливую болотистую равнину. Вдали темнело некое заброшенное строение. Значит, это и есть Чертова обитель. Много раз пыталась Джарел представить себе замок, заклейменный подобным чудовищным именем, но теперь, когда Чертова обитель предстала перед ней в бледных лучах закатного солнца, в окружении болот, сиявших стеклянистым неживым блеском. Джарел всем своим существом ощутила удивительную точность названия. К замку вела вымощенная камнем дорога. Узкая, некогда проложенная через зыбучие пески ценой сотен человеческих жизней, она извивалась между болотными кочками и упиралась в глухие ворота мрачного замка. Это был единственный путь в Чертову обитель. Видение жуткого замка, проклятого Богом и людьми, посещало леди Джарел почти каждую ночь…
– Его можно найти лишь на закате, моя госпожа, – произнес Гай Гарлотский, и кривая ухмылка перекосила его красивое смуглое лицо. – Он окружен туманами и диким лесом, а в болотах, на которых стоит Чертова обитель, таится древнее колдовство. Недоброе колдовство, если верить легендам. В замок можно было проникнуть только поздно вечером.
Сейчас, все еще медля на вершине холма, Джарел вспомнила насмешку, затаившуюся в черных глазах Гая, и, сжав зубы, шепотом послала ему проклятие. В окружавшем ее вечернем сиреневом, синем, бледно-розовом, желтом мире стояла такая тишина, что она, ощутив смутную тревогу, не отважилась произнести проклятие в полный голос. Но что же остановило ее? Мягко навалившаяся на плечи тишина казалась какой-то странной, неестественной. Ее не нарушали ни пение птиц, ни шелест листвы, ни крики многочисленных болотных тварей. Джарел невольно сжалась под тонкой прочной кольчугой и, пришпорив коня, начала спускаться вниз.
Гай Гарлотский. Гай из Гарлота. Копыта глухо постукивали в такт ее мыслям. Черный Гай со змеиной улыбкой на тонких злых губах, с неуловимым бегающим взглядом темных поблескивающих глаз, с дьявольской красотой – ибо Гай по своей натуре был зол, а душа его была черна, как смертный грех. Казалось, сам Бог отвернулся от Гая в миг его рождения – разве иначе мог бы столь чарующий облик служить оболочкой столь черной, греховной душе?
Ступив на истертые временем камни извилистого неверного пути, скользившего по топкой почве от одного сухого островка до другого, конь под Джарел тревожно заржал, мотая головой. Хозяйка Джойри нетерпеливо дернула поводья и криво усмехнулась.
– Я, как и ты, не хочу ехать туда, – объяснила она коню. – Мой добрый друг, я тоже отправляюсь не по своей воле. Но нам с тобой все же нужно добраться до замка. – И, посылая коня вперед, злым свистящим шепотом она вновь прокляла Черного Гая.
Глухо стучали копыта по изношенным каменным плитам тропы, глухо и тяжело билось сердце Джарел.
Вдали в лучах заходящего солнца неясной, черной, странно высокой тенью вырисовывались очертания Чертовой обители. Последние бледно-желтые лучи щедро заливали печальную равнину, а наверху золотилось закатное небо. И околдованная больной красотой этого тревожащего душу места, Джарел задала себе вопрос, на который не было ответа – в самом деле, мог ли кто-нибудь видеть последнего странника, добиравшегося до замка этой жуткой заброшенной тропой в золотистом свете заката?
Она подумала об этом, потому что ни один, даже самый безрассудный искатель приключений не решился бы направиться в Чертову обитель ради собственного удовольствия. Да и она устремилась сюда через болота и зыбучие пески лишь потому, что нынешним вечером перед ее глазами змеилась улыбка Гая Гарлотского (мерзкая, издевательская улыбка на дьявольски красивом смуглом лице), и еще ее вело вперед тягостное сознание того, что лучшая часть надежных и верных воинов Джарел томилась сейчас в сырых подземельях Гарлота без всякой надежды на освобождение. Ничто не могло поколебать Черного Гая – ни щедрые обещания, ни броская красота самой Джарел, ни ее многообещающая улыбка. Замок ненавистного Гая, замок Гарлот, уверенно и гордо стоящий на самой вершине бесплодной и голой скалы, оказался неуязвим даже для великолепно продуманных самой Джарел атак. Только одно могло сломить смуглого владельца Гарлота, и этому единственному не было названия на человеческом языке.
– Моя дорогая госпожа, столь привлекательная для меня маленькая вещица хранится в Чертовой обители, – Гай говорил так нежно, так вкрадчиво, но неизменная злобная улыбка кривила его красивые тонкие губы. – Говорят – и это не пустые россказни, – обитель охраняет сам дьявол. Андред, хозяин Чертовой обители, погиб, защищая свою святыню, две сотни лет назад, а сам я мечтаю завладеть этим сокровищем всю свою жизнь. Но, моя дорогая госпожа, я очень хочу жить! И потому не рискну навестить Чертову обитель даже ради спасения всех христиан в подлунном мире. Если ты, моя красавица, хочешь вернуть своих людей живыми и невредимыми, тебе придется привезти мне сокровище, спасая которое, погиб Андред.
– Его можно найти лишь на закате, моя госпожа, – произнес Гай Гарлотский, и кривая ухмылка перекосила его красивое смуглое лицо. – Он окружен туманами и диким лесом, а в болотах, на которых стоит Чертова обитель, таится древнее колдовство. Недоброе колдовство, если верить легендам. В замок можно было проникнуть только поздно вечером.
Сейчас, все еще медля на вершине холма, Джарел вспомнила насмешку, затаившуюся в черных глазах Гая, и, сжав зубы, шепотом послала ему проклятие. В окружавшем ее вечернем сиреневом, синем, бледно-розовом, желтом мире стояла такая тишина, что она, ощутив смутную тревогу, не отважилась произнести проклятие в полный голос. Но что же остановило ее? Мягко навалившаяся на плечи тишина казалась какой-то странной, неестественной. Ее не нарушали ни пение птиц, ни шелест листвы, ни крики многочисленных болотных тварей. Джарел невольно сжалась под тонкой прочной кольчугой и, пришпорив коня, начала спускаться вниз.
Гай Гарлотский. Гай из Гарлота. Копыта глухо постукивали в такт ее мыслям. Черный Гай со змеиной улыбкой на тонких злых губах, с неуловимым бегающим взглядом темных поблескивающих глаз, с дьявольской красотой – ибо Гай по своей натуре был зол, а душа его была черна, как смертный грех. Казалось, сам Бог отвернулся от Гая в миг его рождения – разве иначе мог бы столь чарующий облик служить оболочкой столь черной, греховной душе?
Ступив на истертые временем камни извилистого неверного пути, скользившего по топкой почве от одного сухого островка до другого, конь под Джарел тревожно заржал, мотая головой. Хозяйка Джойри нетерпеливо дернула поводья и криво усмехнулась.
– Я, как и ты, не хочу ехать туда, – объяснила она коню. – Мой добрый друг, я тоже отправляюсь не по своей воле. Но нам с тобой все же нужно добраться до замка. – И, посылая коня вперед, злым свистящим шепотом она вновь прокляла Черного Гая.
Глухо стучали копыта по изношенным каменным плитам тропы, глухо и тяжело билось сердце Джарел.
Вдали в лучах заходящего солнца неясной, черной, странно высокой тенью вырисовывались очертания Чертовой обители. Последние бледно-желтые лучи щедро заливали печальную равнину, а наверху золотилось закатное небо. И околдованная больной красотой этого тревожащего душу места, Джарел задала себе вопрос, на который не было ответа – в самом деле, мог ли кто-нибудь видеть последнего странника, добиравшегося до замка этой жуткой заброшенной тропой в золотистом свете заката?
Она подумала об этом, потому что ни один, даже самый безрассудный искатель приключений не решился бы направиться в Чертову обитель ради собственного удовольствия. Да и она устремилась сюда через болота и зыбучие пески лишь потому, что нынешним вечером перед ее глазами змеилась улыбка Гая Гарлотского (мерзкая, издевательская улыбка на дьявольски красивом смуглом лице), и еще ее вело вперед тягостное сознание того, что лучшая часть надежных и верных воинов Джарел томилась сейчас в сырых подземельях Гарлота без всякой надежды на освобождение. Ничто не могло поколебать Черного Гая – ни щедрые обещания, ни броская красота самой Джарел, ни ее многообещающая улыбка. Замок ненавистного Гая, замок Гарлот, уверенно и гордо стоящий на самой вершине бесплодной и голой скалы, оказался неуязвим даже для великолепно продуманных самой Джарел атак. Только одно могло сломить смуглого владельца Гарлота, и этому единственному не было названия на человеческом языке.
– Моя дорогая госпожа, столь привлекательная для меня маленькая вещица хранится в Чертовой обители, – Гай говорил так нежно, так вкрадчиво, но неизменная злобная улыбка кривила его красивые тонкие губы. – Говорят – и это не пустые россказни, – обитель охраняет сам дьявол. Андред, хозяин Чертовой обители, погиб, защищая свою святыню, две сотни лет назад, а сам я мечтаю завладеть этим сокровищем всю свою жизнь. Но, моя дорогая госпожа, я очень хочу жить! И потому не рискну навестить Чертову обитель даже ради спасения всех христиан в подлунном мире. Если ты, моя красавица, хочешь вернуть своих людей живыми и невредимыми, тебе придется привезти мне сокровище, спасая которое, погиб Андред.