Только в такси она позволила себе расплакаться.
Бетти не смогла себя заставить прийти на работу на следующий день. Она просто позвонила Стэну и сказала, что не придет. Бетти ожидала, что Стэн начнет метать громы и молнии, но к ее сообщению и рассказу, почему так получилось, он отнесся спокойно. Просто сказал, чтобы она отоспалась как следует и, если есть такая необходимость, посетила психотерапевта, благо услуги этого специалиста ее страховка оплачивает.
Но Бетти предпочла добровольное заточение в своей комнате и почти не выходила из нее. Только днем, чтобы поиграть с Сэрой, и вечером, когда приходило время ее укладывать спать. Через три дня Джейн начала волноваться за дочь. Она пыталась поговорить с Бетти, но та все время уходила от разговора.
Только один человек мог сейчас говорить с Бетти о чем угодно, но Сэра не очень хорошо понимала, что происходит с ее мамой. В конце концов Сэра не выдержала и вечером, уже лежа в своей кроватке, сказала:
— Мамочка, если тебе плохо из-за того, что мне не нравится этот Джек, я могу постараться полюбить его. Но не уверена, что у меня получится, он какой-то противный!
— Спасибо, милая, — растроганно сказала Бетти и поцеловала дочь. — Джек больше не появится в нашем доме. Обещаю тебе..
— Мартин скоро придет?! — обрадованно спросила Сэра, сделав свои выводы из обещания матери.
— Не думаю, — грустно ответила Бетти.
— Вы поссорились?
— Да.
— Значит, нужно помириться, — рассудительно сказала девочка. — Позвони ему и скажи, что я соскучилась, тогда он точно придет. Я знаю.
— Не все проблемы так просто решаются, Сэра.
— Он тоже обижен на тебя из-за Джека?
— Мне кажется, что ты задаешь слишком много вопросов! — попеняла ей Бетти. — Тебе еще рано вмешиваться в мою жизнь.
— Но бабушка сказала, что я умнее тебя!
— Очень мило, — обиженно пробормотала Бетти.
— Мамочка, так он обижен из-за того, что ты стала дружить с Джеком, а о нем совсем забыла, как и обо мне?
— Сэра, тебя это не касается! — Бетти старалась уйти от этого разговора. Она чувствовала себя очень виноватой перед дочерью.
— Еще как касается! Мартин обещал стать моим папой. Ты же знаешь, как мне тяжело без отца. — Сэра горестно вздохнула.
— Ты плохая актриса! И вообще не лезь в это дело. Мы как-нибудь разберемся сами. А сейчас хватит разговоров. Немедленно спать!
— Бабушка права, — тихо пробормотала Сэра, закрыв глаза. Но недостаточно тихо, чтобы Бетти не услышала ее. — Я бы просто позвонила и сказала, что больше не хочу видеть Джека, а хочу быть с Мартином.
Бетти покачала головой и вышла из спальни дочери. Она спустилась в кухню, решив выпить чаю. Бетти надеялась, что Джейн уже легла спать, но она ошиблась.
— Теперь ты от меня никуда не денешься! заявила ей мать, подав кружку с ароматным напитком. — Садись и пей чай! Мы будем говорить до тех пор, пока ты не поймешь, что тебе нужно!
— Мама, можно, я сама все решу?! — сердито спросила Бетти. Она поставила кружку на стол и пошла из кухни.
— Ох! Что же ты со мной делаешь! — воскликнула Джейн и схватилась за сердце.
— Мама, что с тобой?! — испугалась Бетти.
Ее мать отличалась отменным здоровьем, но последние события принесли столько волнений… — Позвонить в службу спасения?
— Нет-нет, мне уже лучше. Не могу же я сейчас попасть в больницу! Кто тогда будет заботиться о Сэре?
— Кроме бабушки у нее еще есть мать.
— Ее мать не может разобраться в своей собственной жизни! — сердито сказала Джейн.
— У тебя ничего не болит! — уличила ее в притворстве Бетти.
— Да, но скоро у меня точно начнутся приступы! Подумай только, ты ходишь по дому точно тень, Сэра из-за этого страдает. Просто сумасшедший дом какой-то! Здесь стало невозможно жить! Что с тобой происходит, Бетти? Почему ты уехала от Джека? Почему до сих пор не позвонила Мартину? Почему не ходишь на работу?
— Мамочка, слишком много «почему» за один раз! — Бетти выдавила из себя улыбку. — Прошу тебя, давай поговорим об этом завтра.
А еще лучше послезавтра.
— Нет! — твердо сказала Джейн. — Мы поговорим об этом сейчас же!
— Хорошо, — сдалась Бетти. Она знала, что, если мать что-то твердо решила, остановить ее уже невозможно. — Что ты хочешь знать?
— Во-первых, почему ты вернулась домой?
— Потому что мы с Джеком расстались.
— Что произошло?
— Я застала его с другой женщиной, и он воровал у «Электроник индастриалз» информацию.
— О боже! Тебя уволили! Поэтому ты не ходишь на работу! Я так и знала, что этим все закончится!
— Нет, мама, меня не уволили. А на работу я не хожу, потому что не могу сейчас никого видеть и ничего делать.
— И как долго ты собираешься пребывать в состоянии депрессии? — ядовито поинтересовалась Джейн.
— Столько, сколько понадобится, чтобы все понять.
— Тут нечего понимать, кроме того, что ты дура!
— Мама, ну это уж слишком!
— А что тогда, по-твоему, не слишком? Забеременеть от повесы, чтобы он бросил тебя с ребенком на руках? Потом работать как вол, чтобы обеспечить себя и ребенка? Затем вновь прыгнуть в объятия обожаемого Джека? Ты забываешь о том, что у тебя есть дочь, что есть человек, который тебя любит, что у тебя, в конце концов, есть служебные обязанности!
Ты хоть понимаешь, что в том, что Джек воровал у вас данные, большая часть вины твоя?
Ты конечно же не проверила, почему он ушел с прежнего места!
— Откуда ты знаешь, что Джека выгнали из «Даймондс» за передачу конфиденциальной информации?!
— Я позвонила Розалин, — неохотно призналась, Джейн. — Она, кстати, давно пытается тебе дозвониться.
j— Почему ты мне сразу не сказала? Я была бы предупреждена и не поверила бы Джеку!
— А мне бы ты поверила? Я что, совсем ненормальная, чтобы разрушать наши отношения? Кто тебя знает, вдруг бы ты забрала Сэру и ушла из дому?
— Я бы никогда так не сделала. Ты же знаешь, что я не могу так с тобой поступить!
— Не верю. Ради этого Джека ты была готова на все.
— Я не знаю, почему он на меня так действует, — устало сказала Бетти. — Как только я его увидела, сразу же перестала соображать!
— Зачем ты вообще с ним связалась?!
— С самого первого дня нашей новой встречи я убеждала себя, что мне нужно быть с Джеком для того, чтобы у Сэры был настоящий отец. Мне казалось, будет честным по отношению к ней, чтобы ее воспитывал Джек.
— Но ты же дала ему отставку?
— Да. Когда я узнала, что он ворует, что-то во мне оборвалось. Я поехала домой, надеясь, что он сможет меня убедить, что это не правда.
И застала Джека с любовницей. Только тогда я поняла, что не люблю его по-настоящему. Это были просто воспоминания и мечты о том, как все могло бы быть. Мне следовало догадаться раньше, ведь каждую ночь я думала не о Джеке, а о Мартине. Каждую ночь… Что же я наделала! — Бетти спрятала лицо в ладонях.
— Еще не поздно все исправить, — поспешила утешить ее Джейн. — Я более чем уверена, что, как только ты позвонишь Мартину, он согласится тебя выслушать. Тебе будет достаточно рассказать ему все.
— Нет, мама, я знаю, что он не простит меня.
Ни за что. — Бетти почувствовала, что сейчас расплачется.
— Роберта, сейчас же возьми себя в руки! — прикрикнула на нее Джейн. Бетти удивленно подняла глаза на мать: полным именем ее называли только, когда она сильно провинилась. — Ты не имеешь никакого права сейчас распускаться. Из-за тебя страдает твой ребенок. Да и ты сама страдаешь только из-за собственной глупости. Прекрати эти слезы в подушку и займись делом. Попытайся восстановить то, что еще можно восстановить!
— Мам, я уже сказала Джеку, что нельзя склеить разбитую чашку. Нельзя забыть о том, что было. И я не хочу просить Мартина, чтобы он забыл мое предательство. Это будет просто глупо! Нельзя начинать жизнь со лжи.
— Ну так и не начинай! — Джейн пожала плечами. — Пусть то, что произошло, будет вам уроком на будущее. Даже к лучшему, что вы будете помнить об этом досадном инциденте.
— Ничего себе досадный инцидент! Я даю согласие выйти замуж за Мартина, а на следующий день сообщаю, что вернулся отец моей дочери и я ухожу жить к нему!
— Конечно, все это выглядит глупо, но, по крайней мере, ты никого не обманывала, — подумав, сказала Джейн. — Мартин должен понять тебя, милая.
— Он никогда не простит мне этого, никогда! — Бетти покачала головой.
— Бетти, в последнее время с тобой совершенно невозможно разговаривать! — рассердилась Джейн. — С меня хватит. Я иду спать. А ты можешь предаваться печальным размышлениям и думать о том, что жизнь кончена. Только за компанию попробуй подумать и о дочери!
Она очень несчастна.
— Я только о ней и думала, мама! — крикнула Бетти. — Я хотела, чтобы у нее был отец!
— Могла бы и прислушаться к Сэре! Ведь она хотела, чтобы ее отцом был Мартин!
— Я лучше знаю, что необходимо моей дочери!
— А мне кажется, что ты вообще ничего об этом не знаешь! Ты не знаешь толком, что тебе нужно!
Джейн бросила сердитый взгляд на Бетти, развернулась и вышла из кухни.
— Я очень хорошо знаю это, мама, — тихо сказала Бетти, когда дверь за Джейн захлопнулась. Только он не вернется, никогда не вернется!
Глава 10
Бетти не смогла себя заставить прийти на работу на следующий день. Она просто позвонила Стэну и сказала, что не придет. Бетти ожидала, что Стэн начнет метать громы и молнии, но к ее сообщению и рассказу, почему так получилось, он отнесся спокойно. Просто сказал, чтобы она отоспалась как следует и, если есть такая необходимость, посетила психотерапевта, благо услуги этого специалиста ее страховка оплачивает.
Но Бетти предпочла добровольное заточение в своей комнате и почти не выходила из нее. Только днем, чтобы поиграть с Сэрой, и вечером, когда приходило время ее укладывать спать. Через три дня Джейн начала волноваться за дочь. Она пыталась поговорить с Бетти, но та все время уходила от разговора.
Только один человек мог сейчас говорить с Бетти о чем угодно, но Сэра не очень хорошо понимала, что происходит с ее мамой. В конце концов Сэра не выдержала и вечером, уже лежа в своей кроватке, сказала:
— Мамочка, если тебе плохо из-за того, что мне не нравится этот Джек, я могу постараться полюбить его. Но не уверена, что у меня получится, он какой-то противный!
— Спасибо, милая, — растроганно сказала Бетти и поцеловала дочь. — Джек больше не появится в нашем доме. Обещаю тебе..
— Мартин скоро придет?! — обрадованно спросила Сэра, сделав свои выводы из обещания матери.
— Не думаю, — грустно ответила Бетти.
— Вы поссорились?
— Да.
— Значит, нужно помириться, — рассудительно сказала девочка. — Позвони ему и скажи, что я соскучилась, тогда он точно придет. Я знаю.
— Не все проблемы так просто решаются, Сэра.
— Он тоже обижен на тебя из-за Джека?
— Мне кажется, что ты задаешь слишком много вопросов! — попеняла ей Бетти. — Тебе еще рано вмешиваться в мою жизнь.
— Но бабушка сказала, что я умнее тебя!
— Очень мило, — обиженно пробормотала Бетти.
— Мамочка, так он обижен из-за того, что ты стала дружить с Джеком, а о нем совсем забыла, как и обо мне?
— Сэра, тебя это не касается! — Бетти старалась уйти от этого разговора. Она чувствовала себя очень виноватой перед дочерью.
— Еще как касается! Мартин обещал стать моим папой. Ты же знаешь, как мне тяжело без отца. — Сэра горестно вздохнула.
— Ты плохая актриса! И вообще не лезь в это дело. Мы как-нибудь разберемся сами. А сейчас хватит разговоров. Немедленно спать!
— Бабушка права, — тихо пробормотала Сэра, закрыв глаза. Но недостаточно тихо, чтобы Бетти не услышала ее. — Я бы просто позвонила и сказала, что больше не хочу видеть Джека, а хочу быть с Мартином.
Бетти покачала головой и вышла из спальни дочери. Она спустилась в кухню, решив выпить чаю. Бетти надеялась, что Джейн уже легла спать, но она ошиблась.
— Теперь ты от меня никуда не денешься! заявила ей мать, подав кружку с ароматным напитком. — Садись и пей чай! Мы будем говорить до тех пор, пока ты не поймешь, что тебе нужно!
— Мама, можно, я сама все решу?! — сердито спросила Бетти. Она поставила кружку на стол и пошла из кухни.
— Ох! Что же ты со мной делаешь! — воскликнула Джейн и схватилась за сердце.
— Мама, что с тобой?! — испугалась Бетти.
Ее мать отличалась отменным здоровьем, но последние события принесли столько волнений… — Позвонить в службу спасения?
— Нет-нет, мне уже лучше. Не могу же я сейчас попасть в больницу! Кто тогда будет заботиться о Сэре?
— Кроме бабушки у нее еще есть мать.
— Ее мать не может разобраться в своей собственной жизни! — сердито сказала Джейн.
— У тебя ничего не болит! — уличила ее в притворстве Бетти.
— Да, но скоро у меня точно начнутся приступы! Подумай только, ты ходишь по дому точно тень, Сэра из-за этого страдает. Просто сумасшедший дом какой-то! Здесь стало невозможно жить! Что с тобой происходит, Бетти? Почему ты уехала от Джека? Почему до сих пор не позвонила Мартину? Почему не ходишь на работу?
— Мамочка, слишком много «почему» за один раз! — Бетти выдавила из себя улыбку. — Прошу тебя, давай поговорим об этом завтра.
А еще лучше послезавтра.
— Нет! — твердо сказала Джейн. — Мы поговорим об этом сейчас же!
— Хорошо, — сдалась Бетти. Она знала, что, если мать что-то твердо решила, остановить ее уже невозможно. — Что ты хочешь знать?
— Во-первых, почему ты вернулась домой?
— Потому что мы с Джеком расстались.
— Что произошло?
— Я застала его с другой женщиной, и он воровал у «Электроник индастриалз» информацию.
— О боже! Тебя уволили! Поэтому ты не ходишь на работу! Я так и знала, что этим все закончится!
— Нет, мама, меня не уволили. А на работу я не хожу, потому что не могу сейчас никого видеть и ничего делать.
— И как долго ты собираешься пребывать в состоянии депрессии? — ядовито поинтересовалась Джейн.
— Столько, сколько понадобится, чтобы все понять.
— Тут нечего понимать, кроме того, что ты дура!
— Мама, ну это уж слишком!
— А что тогда, по-твоему, не слишком? Забеременеть от повесы, чтобы он бросил тебя с ребенком на руках? Потом работать как вол, чтобы обеспечить себя и ребенка? Затем вновь прыгнуть в объятия обожаемого Джека? Ты забываешь о том, что у тебя есть дочь, что есть человек, который тебя любит, что у тебя, в конце концов, есть служебные обязанности!
Ты хоть понимаешь, что в том, что Джек воровал у вас данные, большая часть вины твоя?
Ты конечно же не проверила, почему он ушел с прежнего места!
— Откуда ты знаешь, что Джека выгнали из «Даймондс» за передачу конфиденциальной информации?!
— Я позвонила Розалин, — неохотно призналась, Джейн. — Она, кстати, давно пытается тебе дозвониться.
j— Почему ты мне сразу не сказала? Я была бы предупреждена и не поверила бы Джеку!
— А мне бы ты поверила? Я что, совсем ненормальная, чтобы разрушать наши отношения? Кто тебя знает, вдруг бы ты забрала Сэру и ушла из дому?
— Я бы никогда так не сделала. Ты же знаешь, что я не могу так с тобой поступить!
— Не верю. Ради этого Джека ты была готова на все.
— Я не знаю, почему он на меня так действует, — устало сказала Бетти. — Как только я его увидела, сразу же перестала соображать!
— Зачем ты вообще с ним связалась?!
— С самого первого дня нашей новой встречи я убеждала себя, что мне нужно быть с Джеком для того, чтобы у Сэры был настоящий отец. Мне казалось, будет честным по отношению к ней, чтобы ее воспитывал Джек.
— Но ты же дала ему отставку?
— Да. Когда я узнала, что он ворует, что-то во мне оборвалось. Я поехала домой, надеясь, что он сможет меня убедить, что это не правда.
И застала Джека с любовницей. Только тогда я поняла, что не люблю его по-настоящему. Это были просто воспоминания и мечты о том, как все могло бы быть. Мне следовало догадаться раньше, ведь каждую ночь я думала не о Джеке, а о Мартине. Каждую ночь… Что же я наделала! — Бетти спрятала лицо в ладонях.
— Еще не поздно все исправить, — поспешила утешить ее Джейн. — Я более чем уверена, что, как только ты позвонишь Мартину, он согласится тебя выслушать. Тебе будет достаточно рассказать ему все.
— Нет, мама, я знаю, что он не простит меня.
Ни за что. — Бетти почувствовала, что сейчас расплачется.
— Роберта, сейчас же возьми себя в руки! — прикрикнула на нее Джейн. Бетти удивленно подняла глаза на мать: полным именем ее называли только, когда она сильно провинилась. — Ты не имеешь никакого права сейчас распускаться. Из-за тебя страдает твой ребенок. Да и ты сама страдаешь только из-за собственной глупости. Прекрати эти слезы в подушку и займись делом. Попытайся восстановить то, что еще можно восстановить!
— Мам, я уже сказала Джеку, что нельзя склеить разбитую чашку. Нельзя забыть о том, что было. И я не хочу просить Мартина, чтобы он забыл мое предательство. Это будет просто глупо! Нельзя начинать жизнь со лжи.
— Ну так и не начинай! — Джейн пожала плечами. — Пусть то, что произошло, будет вам уроком на будущее. Даже к лучшему, что вы будете помнить об этом досадном инциденте.
— Ничего себе досадный инцидент! Я даю согласие выйти замуж за Мартина, а на следующий день сообщаю, что вернулся отец моей дочери и я ухожу жить к нему!
— Конечно, все это выглядит глупо, но, по крайней мере, ты никого не обманывала, — подумав, сказала Джейн. — Мартин должен понять тебя, милая.
— Он никогда не простит мне этого, никогда! — Бетти покачала головой.
— Бетти, в последнее время с тобой совершенно невозможно разговаривать! — рассердилась Джейн. — С меня хватит. Я иду спать. А ты можешь предаваться печальным размышлениям и думать о том, что жизнь кончена. Только за компанию попробуй подумать и о дочери!
Она очень несчастна.
— Я только о ней и думала, мама! — крикнула Бетти. — Я хотела, чтобы у нее был отец!
— Могла бы и прислушаться к Сэре! Ведь она хотела, чтобы ее отцом был Мартин!
— Я лучше знаю, что необходимо моей дочери!
— А мне кажется, что ты вообще ничего об этом не знаешь! Ты не знаешь толком, что тебе нужно!
Джейн бросила сердитый взгляд на Бетти, развернулась и вышла из кухни.
— Я очень хорошо знаю это, мама, — тихо сказала Бетти, когда дверь за Джейн захлопнулась. Только он не вернется, никогда не вернется!
Глава 10
Бетти была рада, что наступил уикенд: это значило, что у нее есть еще по крайней мере два дня, чтобы собраться с силами и выйти на работу как ни в чем не бывало. Она не могла представить, как будет смотреть в глаза сотрудникам. Особенно ее волновала встреча с Фрэнком. Бетти знала, что очень виновата перед ним, ведь она должна была выслушать его и проверить правдивость его версии произошедшего.
«Никто не может быть назван виновным, пока это не будет установлено судом в соответствии с законом» — Бетти хорошо помнила презумпцию невиновности. А какие у нее были доказательства? Слова Джека.
Он только и делал, что обманывал меня все эти годы! — думала Бетти, сердито стуча ножом по разделочной доске. Она пыталась выплеснуть свою злость на ни в чем не повинные предметы: столько чашек и тарелок Бетти не разбивала за всю свою жизнь! Джейн уже успела смириться с тем, что ей придется пополнять запасы посуды в доме, и доверила дочери нарезание овощей к обеду, надеясь, что так Бетти избавится от негативной энергии. Но сама Бетти чувствовала, что это мало помогает. Как можно было быть такой наивной дурой? И это после того, как меня уже один раз обманули! Я ведь уже тогда поняла, что за птица Джек Маллани. И вот опять попалась в его сети. Почему? Ну почему это произошло? Неужели я не любила Мартина? Нет, любила, ибо без него моя жизнь потеряла все краски. Тогда что же меня заставило поверить Джеку и вновь сойтись с ним? Ничего не понимаю!
Бетти ожесточенно сбросила с разделочной доски овощи в кастрюлю. Часть нарезанной моркови посыпалась на пол.
Мама права, мне лучше запереться в своей комнате, предварительно выбросив оттуда все бьющееся, подумала она, обреченно покачав головой. Даже к лучшему, что мама с Сэрой пошли гулять. Я бы не смогла больше выдерживать их осуждающие взгляды. Можно подумать, они лучше знают о том, что мне делать!
Да если бы им в лицо сказали, что никогда не простят предательство или измену, что бы они делали? Неужели мама думает, что я Настолько гордая, что не побежала бы за Мартином хоть на край света? Да я бы все отдала, только бы он согласился вновь быть со мной!
Но я же знаю, что он даже выслушать меня не захочет. Да и как я ему все объясню? «Понимаешь, милый, как только я вижу Джека, у меня внутри что-то обрывается и я не могу думать. Наверное, это привычка…» Идиотизм какой-то!
Бетти включила конфорку под кастрюлей и села на стул.
Если бы все можно было начать заново! — мечтала она. Я бы ни за что не оставила Мартина, никогда. Я ведь только с ним была счастлива и всего лишь десять дней. Разве когда-нибудь Джек меня так целовал? Разве он смотрел на меня таким взглядом? Он постоянно говорил, что любит меня, но, когда Мартин говорил то же самое, я верила не словам, а голосу. Я верила его рукам, его губам…
— Ах, Мартин, если бы можно было начать все сначала, — пробормотала она.
— Ну, сначала не получится, но поговорить нам с тобой стоит, — раздался над ее ухом знакомый голос.
— Мартин? — Бетти вскочила со стула, опрокинув его на пол с ужасающим грохотом.
— Да, твоя мама была права, когда говорила, что, если я не приеду, ты разрушишь дом!
Я вижу, что она вовремя мне позвонила. Да и я не опоздал. — Мартин усмехнулся и поставил стул на место.
— Как ты здесь?.. — начала Бетти, но потом спохватилась. — Впрочем, это не главное. Ты действительно хочешь со мной поговорить?
— Да. И мне кажется, что тебе это просто жизненно необходимо, Бетти. — Мартин ласково улыбнулся ей.
Бетти отказывалась верить своим глазам.
Мартин рядом, он не мечет громы и молнии, а ласково смотрит на нее.
— Я.., ты… — Бетти запнулась и неожиданно для себя расплакалась.
Слезы лились ручьями из ее глаз. Она не плакала с того дня, как приехала домой. Ей казалось, что больше она не сможет проронить ни слезинки. Бетти чувствовала себя так, будто что-то в ней перегорело, как ей казалось, навсегда.
Только сейчас она поняла, как ей не хватало простых слез.
— Я так ждала тебя, так надеялась… — всхлипывая, сказала она, — а сейчас сижу тут.., и рыдаю…
— Бетти, успокойся, — попросил Мартин. — Терпеть не могу женских слез. Я никогда не знаю, что делать в таких случаях!
Он нежно обнял Бетти за плечи. Бетти сразу же уткнулась лицом в его пиджак и обхватила руками его шею. Она все плакала и плакала и никак не могла остановиться. Мартин нежно поглаживал ее по спине и нашептывал на ухо что-то успокаивающее. Бетти постепенно затихла, но все еще не могла оторваться от него.
Ощущать тепло тела Мартина, вдыхать его запах, слышать его дыхание — теперь она поняла, что такое счастье.
— Наш фонтанчик иссяк? — улыбнувшись, спросил Мартин, когда заметил, что Бетти успокоилась, — Бетти чувствовала, что Мартин ее специально поддразнивает. Так же, как и когда все еще было в порядке.
— Да, — еще раз всхлипнув, сказала она.
— Тогда давай сядем и поговорим спокойно.
Если ты, конечно, хочешь поговорить.
— А ты хочешь? — спросила она, с надеждой глядя Мартину в глаза.
— Как ты думаешь, приехал бы я к тебе, если бы не хотел? — Мартин осторожно поднял голову Бетти и губами собрал слезинки с ее щек.
— Но ты же говорил мне, что никогда не простишь измены. Для тебя это все равно что предательство… — прошептала она, опустив глаза.
Ничто — ни приезд Мартина, ни его желание поговорить — Бетти не поразило так, как эта ласка.
— Так вот, значит, в чем дело! — удивленно воскликнул он. — А я-то думаю, почему ты мне до сих пор сама не позвонила. Пойдем сядем, и я тебе все объясню.
— Хорошо.
Бетти сейчас была согласна на все, лишь бы он не уходил, лишь бы был рядом с ней.
В гостиной Мартин осторожно усадил Бетти в кресло, сам сел напротив.
— Ну вот, теперь, когда ты успокоилась и сидишь там, где ничего не сможешь разбить, — Мартин усмехнулся, — мы можем спокойно поговорить. Ты боялась, что я тебя оттолкну?
— Да, — тихо сказала Бетти, стараясь не смотреть ему в глаза.
— Разве я тебе не говорил, что люблю тебя больше жизни?
— Говорил, но ведь я.., когда появился Джек… — забормотала Бетти.
— Подожди, — прервал ее Мартин. — Я ведь тебе говорил, что люблю тебя и готов всю жизнь быть рядом с тобой, носить тебя на руках. Как ты думаешь, мог ли я так просто отказаться от этих слов только потому, что ты ушла к человеку, от которого родила ребенка?
— Но ведь я обещала тебе…
— Да, мне было очень больно. Но я старался понять тебя. Мне казалось, что вы просто много лет назад не поняли друг друга и теперь хотите исправить ошибку. Все же он отец Сэры.
Я думал, что ты любишь его, что Сэра счастлива. Я не хотел тебе мешать и рушить то, что уже было один раз разрушено. Мне казалось, что ты будешь счастлива с ним, а ради твоего счастья я готов на все.
— Я никогда не была счастлива с ним. Ни пять лет назад, ни сейчас.
— Тогда почему же ты решила начать все заново, если ты не была счастлива? Бетти глубоко вздохнула. Она знала, что пришло время объяснить все не только Мартину, но и самой себе.
— Я не знаю, что со мной произошло. Может быть, я просто была так сильно обижена пять лет назад, что подсознательно надеялась вновь увидеть Джека стоящим передо мной на коленях и признающим свою ошибку. И вот мечта исполнилась. Я успокаивала себя мыслями, что для Сэры будет лучше, если рядом с ней будет родной отец, все же половина ее генов от него. На самом деле я просто хотела доказать самой себе, что я вовсе не брошенная с ребенком на руках женщина, что вот вернулся Джек, все же он меня любил. Это было так глупо! Прости меня.
— Дело не в том, что было или не было глупо, а в том, что ты собираешься делать дальше.
— Это зависит от тебя, Мартин. — Бетти подняла голову и встретилась с ним взглядом.
Он встал и принялся ходить по комнате. Бетти провожала его напряженным взглядом.
— Скажи, — наконец спросил Мартин, — ты серьезно думала; что я могу бросить тебя?
— Ты говорил…
— Это значит только одно: что даже самые лучшие из нас должны иногда отказываться от своих слов, — улыбнувшись, сказал Мартин. Он сунул руку в карман пиджака и достал оттуда маленькую коробочку из красного бархата. — Я люблю тебя, глупышка. Люблю больше жизни. И сегодня я принес один должок.
Он раскрыл коробочку, и Бетти увидела кольцо с бриллиантом, обрамленным сапфирами.
— Мартин, что это? — удивленно спросила она.
— Твое обручальное кольцо. Позволь мне наконец надеть его тебе на пальчик. Ну же, иди ко мне.
Бетти робко подошла к нему. Мартин встал на одно колено и самым серьезным тоном спросил:
— Роберта Эйприл Роллинг, согласна ли ты стать моей женой?
— Да! — ответила Бетти.
Он раскинул руки, призывая Бетти в свои объятия. Она робко встала и подошла к нему. Мартин обнял Бетти и нежно пошептал ей на ухо:
— Я всегда буду любить тебя, Бетти. И больше никогда тебя не отпущу. Видишь, что мы наделали, расставшись? Тебе было плохо и мне было не лучше. Но теперь мы вместе.
Бетти посмотрела ему в глаза и сразу же поняла, что он действительно больше никогда не оставит ее и не позволит ей уйти. Мартин наклонился к ней и нежно поцеловал.
Бетти почувствовала, как теплая волна поднялась из ее живота, заставив сердце болезненно сжаться.
— Еще скажи, что тебе не было плохо без меня ночами! — прошептал ей на ухо Мартин.
Он осторожно прикусил мочку уха Бетти, отчего Бетти тихо застонала.
— Мартин, вдруг мама с Сэрой вернутся, — попыталась образумить его Бетти.
— Я отправил их гулять до семи вечера, так что время есть, — успокоил ее Мартин. Он уже расстегивал пуговицы на ее блузке. — Ты не можешь носить что-нибудь без такого количества пуговиц?
Бетти рассмеялась.
— Прости, я не могла, как ты, все предусмотреть.
Вечером, когда вернулись Джейн и Сэра, все сели обедать. Бетти просто светилась от счастья.
Она вспоминала рождественские вечера, когда они с Мартином еще не стали близки, когда она боялась доверить ему свое сердце. Бетти улыбнулась Мартину. Кажется, она впервые в жизни не ошиблась.
— И что вы теперь собираетесь делать? — как бы между прочим поинтересовалась Джейн.
— Играть свадьбу в конце апреля. — Мартин пожал плечами, как будто это было само собой разумеющимся.
Бетти удивленно посмотрела на него, но решила ничего не говорить. Зачем портить такой замечательный вечер? Если Мартин хочет все решать сам, что ж. Пусть и Сэрой сам занимается. Тогда она посмотрит, как мистер Франс справится с этой задачей!
— Только я хочу посоветоваться. Джейн, как вы думаете, может быть, лучше в середине апреля, чтобы не начались туманы? — спросил он.
— Когда хотите, хоть в конце апреля, хоть в середине, хоть завтра! Я счастлива, что Бетти в хороших руках! — воскликнула она. — Вы хорошо влияете на Бетти: она еще ни слова не сказала по поводу того, что все решили без нее.
Совершенно не похоже на мою дочь!
— Мама! — укоризненно сказала Бетти.
— Она просто очень любит меня и сегодня это поняла. Бетти дорожит нашими отношениями и не хочет лишний раз подвергать их риску, — сообщил довольный Мартин.
Бетти под столом нашла его ногу и наступила на нее. Мартин возмущенно посмотрел на нее, но обсуждать эту тему перестал.
— Я тут подумал, мы же успеем подготовить документы, чтобы я мог удочерить Сэру, если она, конечно, не против, — сказал Мартин, смущенно посмотрев на девочку.
Но Сэра и не собиралась отказываться от такого отца.
— Ты мне подходишь! — серьезно сказала она и вновь занялась своим салатом.
— Тогда можешь начинать тренироваться и называть меня папой, — предложил Мартин.
— Отлично, папа. А ты сегодня уложишь меня спать? — спросила Сэра, мило улыбаясь Мартину.
— Конечно! О чем речь.
— Кажется, я отомщена, — пробормотала Бетти.
— Сэра, только попробуй устроить свой обычный концерт! — пригрозила внучке Джейн.
— Бабушка, я уверена, что Мартин сможет со мной справиться. Справился же он с мамой!
— Так, кажется, сегодня весь дом против меня! — сердито сказала Бетти.
— Ну что ты! — воскликнул Мартин. — Мы все тебя очень любим! И только поэтому подшучиваем над тобой.
— Да, мамочка, это так.
Бетти только обреченно покачала головой.
— Папа, а вы с мамой сделаете братика? — спросила Сэра.
— Да, и сестричку, — пообещал ей Мартин.
Бетти закашлялась.
— Надеюсь, этот вопрос позволят решать и мне? Или, может быть, ты будешь сам мучиться от токсикоза, таскать на себе лишние килограммы и рожать? Получишь премию в миллион долларов, как первый родивший мужчина! — иронично сказала она.
Мартин, кажется впервые, не нашел, что ответить.
— Ты была права, — наклонившись к Сэре, тихо, но так, чтобы его слышали Бетти и Джейн, сказал Мартин. Он указал кивком головы на свою тарелку. — Твоя мама совершенно не умеет готовить!
Бетти горестно вздохнула. Кажется, она нашла для Сэры идеального отца. Они великолепно понимают друг друга. Вот только что теперь делать ей?
Мартин вдруг прикоснулся к ее руке. Бетти встретилась взглядом с его глазами и увидела в них тот свет, который привлек ее к этому человеку в первый день их встречи. Она улыбнулась ему в ответ.
— Ты же знаешь, что я тебя люблю, несмотря ни на что? — спросил Мартин.
И Бетти поняла, что больше всего на свете хочет, чтобы он вот так, улыбаясь, смотрел на нее всю жизнь, чтобы она видела в его глазах настоящую любовь.
«Никто не может быть назван виновным, пока это не будет установлено судом в соответствии с законом» — Бетти хорошо помнила презумпцию невиновности. А какие у нее были доказательства? Слова Джека.
Он только и делал, что обманывал меня все эти годы! — думала Бетти, сердито стуча ножом по разделочной доске. Она пыталась выплеснуть свою злость на ни в чем не повинные предметы: столько чашек и тарелок Бетти не разбивала за всю свою жизнь! Джейн уже успела смириться с тем, что ей придется пополнять запасы посуды в доме, и доверила дочери нарезание овощей к обеду, надеясь, что так Бетти избавится от негативной энергии. Но сама Бетти чувствовала, что это мало помогает. Как можно было быть такой наивной дурой? И это после того, как меня уже один раз обманули! Я ведь уже тогда поняла, что за птица Джек Маллани. И вот опять попалась в его сети. Почему? Ну почему это произошло? Неужели я не любила Мартина? Нет, любила, ибо без него моя жизнь потеряла все краски. Тогда что же меня заставило поверить Джеку и вновь сойтись с ним? Ничего не понимаю!
Бетти ожесточенно сбросила с разделочной доски овощи в кастрюлю. Часть нарезанной моркови посыпалась на пол.
Мама права, мне лучше запереться в своей комнате, предварительно выбросив оттуда все бьющееся, подумала она, обреченно покачав головой. Даже к лучшему, что мама с Сэрой пошли гулять. Я бы не смогла больше выдерживать их осуждающие взгляды. Можно подумать, они лучше знают о том, что мне делать!
Да если бы им в лицо сказали, что никогда не простят предательство или измену, что бы они делали? Неужели мама думает, что я Настолько гордая, что не побежала бы за Мартином хоть на край света? Да я бы все отдала, только бы он согласился вновь быть со мной!
Но я же знаю, что он даже выслушать меня не захочет. Да и как я ему все объясню? «Понимаешь, милый, как только я вижу Джека, у меня внутри что-то обрывается и я не могу думать. Наверное, это привычка…» Идиотизм какой-то!
Бетти включила конфорку под кастрюлей и села на стул.
Если бы все можно было начать заново! — мечтала она. Я бы ни за что не оставила Мартина, никогда. Я ведь только с ним была счастлива и всего лишь десять дней. Разве когда-нибудь Джек меня так целовал? Разве он смотрел на меня таким взглядом? Он постоянно говорил, что любит меня, но, когда Мартин говорил то же самое, я верила не словам, а голосу. Я верила его рукам, его губам…
— Ах, Мартин, если бы можно было начать все сначала, — пробормотала она.
— Ну, сначала не получится, но поговорить нам с тобой стоит, — раздался над ее ухом знакомый голос.
— Мартин? — Бетти вскочила со стула, опрокинув его на пол с ужасающим грохотом.
— Да, твоя мама была права, когда говорила, что, если я не приеду, ты разрушишь дом!
Я вижу, что она вовремя мне позвонила. Да и я не опоздал. — Мартин усмехнулся и поставил стул на место.
— Как ты здесь?.. — начала Бетти, но потом спохватилась. — Впрочем, это не главное. Ты действительно хочешь со мной поговорить?
— Да. И мне кажется, что тебе это просто жизненно необходимо, Бетти. — Мартин ласково улыбнулся ей.
Бетти отказывалась верить своим глазам.
Мартин рядом, он не мечет громы и молнии, а ласково смотрит на нее.
— Я.., ты… — Бетти запнулась и неожиданно для себя расплакалась.
Слезы лились ручьями из ее глаз. Она не плакала с того дня, как приехала домой. Ей казалось, что больше она не сможет проронить ни слезинки. Бетти чувствовала себя так, будто что-то в ней перегорело, как ей казалось, навсегда.
Только сейчас она поняла, как ей не хватало простых слез.
— Я так ждала тебя, так надеялась… — всхлипывая, сказала она, — а сейчас сижу тут.., и рыдаю…
— Бетти, успокойся, — попросил Мартин. — Терпеть не могу женских слез. Я никогда не знаю, что делать в таких случаях!
Он нежно обнял Бетти за плечи. Бетти сразу же уткнулась лицом в его пиджак и обхватила руками его шею. Она все плакала и плакала и никак не могла остановиться. Мартин нежно поглаживал ее по спине и нашептывал на ухо что-то успокаивающее. Бетти постепенно затихла, но все еще не могла оторваться от него.
Ощущать тепло тела Мартина, вдыхать его запах, слышать его дыхание — теперь она поняла, что такое счастье.
— Наш фонтанчик иссяк? — улыбнувшись, спросил Мартин, когда заметил, что Бетти успокоилась, — Бетти чувствовала, что Мартин ее специально поддразнивает. Так же, как и когда все еще было в порядке.
— Да, — еще раз всхлипнув, сказала она.
— Тогда давай сядем и поговорим спокойно.
Если ты, конечно, хочешь поговорить.
— А ты хочешь? — спросила она, с надеждой глядя Мартину в глаза.
— Как ты думаешь, приехал бы я к тебе, если бы не хотел? — Мартин осторожно поднял голову Бетти и губами собрал слезинки с ее щек.
— Но ты же говорил мне, что никогда не простишь измены. Для тебя это все равно что предательство… — прошептала она, опустив глаза.
Ничто — ни приезд Мартина, ни его желание поговорить — Бетти не поразило так, как эта ласка.
— Так вот, значит, в чем дело! — удивленно воскликнул он. — А я-то думаю, почему ты мне до сих пор сама не позвонила. Пойдем сядем, и я тебе все объясню.
— Хорошо.
Бетти сейчас была согласна на все, лишь бы он не уходил, лишь бы был рядом с ней.
В гостиной Мартин осторожно усадил Бетти в кресло, сам сел напротив.
— Ну вот, теперь, когда ты успокоилась и сидишь там, где ничего не сможешь разбить, — Мартин усмехнулся, — мы можем спокойно поговорить. Ты боялась, что я тебя оттолкну?
— Да, — тихо сказала Бетти, стараясь не смотреть ему в глаза.
— Разве я тебе не говорил, что люблю тебя больше жизни?
— Говорил, но ведь я.., когда появился Джек… — забормотала Бетти.
— Подожди, — прервал ее Мартин. — Я ведь тебе говорил, что люблю тебя и готов всю жизнь быть рядом с тобой, носить тебя на руках. Как ты думаешь, мог ли я так просто отказаться от этих слов только потому, что ты ушла к человеку, от которого родила ребенка?
— Но ведь я обещала тебе…
— Да, мне было очень больно. Но я старался понять тебя. Мне казалось, что вы просто много лет назад не поняли друг друга и теперь хотите исправить ошибку. Все же он отец Сэры.
Я думал, что ты любишь его, что Сэра счастлива. Я не хотел тебе мешать и рушить то, что уже было один раз разрушено. Мне казалось, что ты будешь счастлива с ним, а ради твоего счастья я готов на все.
— Я никогда не была счастлива с ним. Ни пять лет назад, ни сейчас.
— Тогда почему же ты решила начать все заново, если ты не была счастлива? Бетти глубоко вздохнула. Она знала, что пришло время объяснить все не только Мартину, но и самой себе.
— Я не знаю, что со мной произошло. Может быть, я просто была так сильно обижена пять лет назад, что подсознательно надеялась вновь увидеть Джека стоящим передо мной на коленях и признающим свою ошибку. И вот мечта исполнилась. Я успокаивала себя мыслями, что для Сэры будет лучше, если рядом с ней будет родной отец, все же половина ее генов от него. На самом деле я просто хотела доказать самой себе, что я вовсе не брошенная с ребенком на руках женщина, что вот вернулся Джек, все же он меня любил. Это было так глупо! Прости меня.
— Дело не в том, что было или не было глупо, а в том, что ты собираешься делать дальше.
— Это зависит от тебя, Мартин. — Бетти подняла голову и встретилась с ним взглядом.
Он встал и принялся ходить по комнате. Бетти провожала его напряженным взглядом.
— Скажи, — наконец спросил Мартин, — ты серьезно думала; что я могу бросить тебя?
— Ты говорил…
— Это значит только одно: что даже самые лучшие из нас должны иногда отказываться от своих слов, — улыбнувшись, сказал Мартин. Он сунул руку в карман пиджака и достал оттуда маленькую коробочку из красного бархата. — Я люблю тебя, глупышка. Люблю больше жизни. И сегодня я принес один должок.
Он раскрыл коробочку, и Бетти увидела кольцо с бриллиантом, обрамленным сапфирами.
— Мартин, что это? — удивленно спросила она.
— Твое обручальное кольцо. Позволь мне наконец надеть его тебе на пальчик. Ну же, иди ко мне.
Бетти робко подошла к нему. Мартин встал на одно колено и самым серьезным тоном спросил:
— Роберта Эйприл Роллинг, согласна ли ты стать моей женой?
— Да! — ответила Бетти.
Он раскинул руки, призывая Бетти в свои объятия. Она робко встала и подошла к нему. Мартин обнял Бетти и нежно пошептал ей на ухо:
— Я всегда буду любить тебя, Бетти. И больше никогда тебя не отпущу. Видишь, что мы наделали, расставшись? Тебе было плохо и мне было не лучше. Но теперь мы вместе.
Бетти посмотрела ему в глаза и сразу же поняла, что он действительно больше никогда не оставит ее и не позволит ей уйти. Мартин наклонился к ней и нежно поцеловал.
Бетти почувствовала, как теплая волна поднялась из ее живота, заставив сердце болезненно сжаться.
— Еще скажи, что тебе не было плохо без меня ночами! — прошептал ей на ухо Мартин.
Он осторожно прикусил мочку уха Бетти, отчего Бетти тихо застонала.
— Мартин, вдруг мама с Сэрой вернутся, — попыталась образумить его Бетти.
— Я отправил их гулять до семи вечера, так что время есть, — успокоил ее Мартин. Он уже расстегивал пуговицы на ее блузке. — Ты не можешь носить что-нибудь без такого количества пуговиц?
Бетти рассмеялась.
— Прости, я не могла, как ты, все предусмотреть.
Вечером, когда вернулись Джейн и Сэра, все сели обедать. Бетти просто светилась от счастья.
Она вспоминала рождественские вечера, когда они с Мартином еще не стали близки, когда она боялась доверить ему свое сердце. Бетти улыбнулась Мартину. Кажется, она впервые в жизни не ошиблась.
— И что вы теперь собираетесь делать? — как бы между прочим поинтересовалась Джейн.
— Играть свадьбу в конце апреля. — Мартин пожал плечами, как будто это было само собой разумеющимся.
Бетти удивленно посмотрела на него, но решила ничего не говорить. Зачем портить такой замечательный вечер? Если Мартин хочет все решать сам, что ж. Пусть и Сэрой сам занимается. Тогда она посмотрит, как мистер Франс справится с этой задачей!
— Только я хочу посоветоваться. Джейн, как вы думаете, может быть, лучше в середине апреля, чтобы не начались туманы? — спросил он.
— Когда хотите, хоть в конце апреля, хоть в середине, хоть завтра! Я счастлива, что Бетти в хороших руках! — воскликнула она. — Вы хорошо влияете на Бетти: она еще ни слова не сказала по поводу того, что все решили без нее.
Совершенно не похоже на мою дочь!
— Мама! — укоризненно сказала Бетти.
— Она просто очень любит меня и сегодня это поняла. Бетти дорожит нашими отношениями и не хочет лишний раз подвергать их риску, — сообщил довольный Мартин.
Бетти под столом нашла его ногу и наступила на нее. Мартин возмущенно посмотрел на нее, но обсуждать эту тему перестал.
— Я тут подумал, мы же успеем подготовить документы, чтобы я мог удочерить Сэру, если она, конечно, не против, — сказал Мартин, смущенно посмотрев на девочку.
Но Сэра и не собиралась отказываться от такого отца.
— Ты мне подходишь! — серьезно сказала она и вновь занялась своим салатом.
— Тогда можешь начинать тренироваться и называть меня папой, — предложил Мартин.
— Отлично, папа. А ты сегодня уложишь меня спать? — спросила Сэра, мило улыбаясь Мартину.
— Конечно! О чем речь.
— Кажется, я отомщена, — пробормотала Бетти.
— Сэра, только попробуй устроить свой обычный концерт! — пригрозила внучке Джейн.
— Бабушка, я уверена, что Мартин сможет со мной справиться. Справился же он с мамой!
— Так, кажется, сегодня весь дом против меня! — сердито сказала Бетти.
— Ну что ты! — воскликнул Мартин. — Мы все тебя очень любим! И только поэтому подшучиваем над тобой.
— Да, мамочка, это так.
Бетти только обреченно покачала головой.
— Папа, а вы с мамой сделаете братика? — спросила Сэра.
— Да, и сестричку, — пообещал ей Мартин.
Бетти закашлялась.
— Надеюсь, этот вопрос позволят решать и мне? Или, может быть, ты будешь сам мучиться от токсикоза, таскать на себе лишние килограммы и рожать? Получишь премию в миллион долларов, как первый родивший мужчина! — иронично сказала она.
Мартин, кажется впервые, не нашел, что ответить.
— Ты была права, — наклонившись к Сэре, тихо, но так, чтобы его слышали Бетти и Джейн, сказал Мартин. Он указал кивком головы на свою тарелку. — Твоя мама совершенно не умеет готовить!
Бетти горестно вздохнула. Кажется, она нашла для Сэры идеального отца. Они великолепно понимают друг друга. Вот только что теперь делать ей?
Мартин вдруг прикоснулся к ее руке. Бетти встретилась взглядом с его глазами и увидела в них тот свет, который привлек ее к этому человеку в первый день их встречи. Она улыбнулась ему в ответ.
— Ты же знаешь, что я тебя люблю, несмотря ни на что? — спросил Мартин.
И Бетти поняла, что больше всего на свете хочет, чтобы он вот так, улыбаясь, смотрел на нее всю жизнь, чтобы она видела в его глазах настоящую любовь.