Страница:
– Как от тебя сладко пахнет, – услышала она шепот Натана. Элис вздохнула, вспомнив, что однажды он уже говорил ей это. Хотя его следующие слова озадачили ее:
– Почему бы тебе просто не обнять меня и не уснуть?
Но как она могла приникнуть к нему, если лежала на диванчике, а он был там, у окна?
– Ну вот, – нараспев произнес Натан. – Вот молодец. Вот хороший мальчик…
Элис беспокойно заворочалась на подушках, тихий разочарованный полувздох-полустон слетел с ее губ. Натан говорил не с ней, он обращался к Колину. Она должна встать и забрать Колина у этого мужчины. Малыш наконец успокоился и теперь, наверное, заснет в своей кроватке. Натану больше не нужно укачивать его. Сейчас Элис встанет и унесет Колина… Сейчас, сейчас… Вот только полежит еще минутку… И, снова вздохнув, Элис погрузилась в глубокий сон.
Натан стоял и смотрел на нее затуманившимся взглядом, не в силах отвести от Элис глаз. Он наблюдал тайком, как она засыпала, следил за игрой чувств у нее на лице. Он видел ее улыбку, слышал ее вздох, впитывал в себя каждое ее движение, когда она устраивалась поудобней на подушках дивана, словно на груди у любовника. От этой соблазнительной картины Натана бросило в жар, и молодой человек нахмурился, почувствовав, что штаны вдруг стали ему тесны. Сейчас Натану хотелось лишь одного: положить Колина в кроватку и провести остаток ночи, занимаясь любовью с его матерью. Вид спящей Элис сводил Натана с ума.
– Какой удобный случай, – с сожалением пробормотал молодой человек. Ему отчаянно захотелось коснуться губами ее уст, приникнуть на миг к ее нежному, мягкому телу…
Неслышно пройдя в спальню, Натан положил спящего ребенка в кроватку, укрыл его легким одеяльцем и тихо вернулся в гостиную. Элис лежала в той же позе, и Натан замер, залюбовавшись этой поразительной женщиной. А в следующий миг желание пронзило его с такой силой, что он едва не закричал. Только один поцелуй… Подойдя на цыпочках к дивану, Натан оперся руками о спинку и склонился над спящей Элис. Теперь лица их были совсем рядом. Натан глубоко вздохнул и закрыл глаза, наслаждаясь исходящим от нее ароматом – сладостным, свежим, волнующим… Еще раз вздохнув, Натан медленно и осторожно приник к ее губам. Элис смутно чувствовала, что кто-то ее целует. Кто-то, от кого хорошо пахнет… до кого приятно дотрагиваться… Чьи губы дарят блаженство… Поцелуй длился и длился, и она не пыталась прервать его. Она любила, когда этот мужчина целовал ее. Элис сонно открыла глаза. Натан почувствовал, как она вздрогнула, когда пришла в себя. Он медленно отодвинулся.
– Ребенок спит, – прошептал он.
– Спасибо, – прошептала она в ответ, пристально глядя на его губы, словно борясь с искушением снова поцеловать его.
Натан долго смотрел на женщину, желая ее с отчаянием голодного, застывшего посреди пиршественной залы. Но Натану необходимо было знать, что Элис готова разделить его страсть. Он ждал, ждал… и дождался. Потупившись, Элис отрицательно качнула головой, и этим все было сказано. Стиснув зубы, Натан выпрямился и шагнул к двери.
– Увидимся утром, – проскрежетал он хриплым от страсти и разочарования голосом.
Элис тупо кивнула. Она слышала, как Натан шел через комнату. Вот он тихо затворил за собой дверь… Элис в отчаянии вскинула руки, закрыла дрожащими пальцами лицо и разрыдалась.
На следующее утро Натан, долго валялся в постели. Часы пробили половину восьмого, но он не обратил на это внимания. Вернувшись ночью к себе в комнату, он больше так и не уснул. Неутоленное желание жгло его огнем, заставляя часами без сна ворочаться с боку на бок. Натан понимал, что если не сможет выкинуть Элис из головы, то просто рехнется. Как бы то ни было, он должен избавиться от этой безумной страсти.
Но что еще он мог сделать? Он чуть не по сто раз переплывал ручей неподалеку от дома Элис, чинил изгороди, латал крыши и строил загоны, пока у него не начинала разламываться спина. Он выматывался так, что валился с ног. Но стоило ему увидеть Элис, как его мужское начало властно заявляло о себе, постоянно напоминая ему, что он молодой и сильный мужчина, который уже больше года не был с женщиной.
– Пропадешь, парень, пропадешь, – ворчал Натан себе под нос. – Если ты немедленно не выпустишь пар, то на твоих мужских достоинствах вообще можно будет поставить крест! Подойдя к умывальнику, он плеснул в лицо холодной водой и взглянул на себя в зеркало:
– Нет, так нельзя! Надо срочно что-то делать! Раздраженно фыркнув, Натан выглянул в окно, и глаза его загорелись при виде лежавшей во дворе огромной кучи дров.
– Вот этим ты и займешься, – ехидно сказал себе рейнджер. – Помашешь часок-другой топором – глядишь, мозги и прочистятся.
Натянув легкую рубаху, он прошагал через кухню и отрывисто поздоровался с Элис, которая стояла у кухонного стола, натирая яблоко Колину на завтрак. Прежде чем она успела ответить, Натан уже выскочил за дверь. Элис в замешательстве посмотрела ему вслед, недоумевая, что могло привести его в столь дурное расположение духа, и надеясь, что она тут ни при чем. Завернув за угол дома, Натан выхватил из кучи дров топор и обрушил сокрушительный удар на первое бревно. Дерево с треском разлетелось.
– Это голова майора Джонса, – пробормотал молодой человек. – Это ему за то, что послал меня сюда.
Усмехнувшись своей мрачной шутке, Натан выбрал другой чурбак, поставил его на колоду и, скорчив зверскую рожу, занес над ним топор. Хрясь!
– Это – брату Элис за то, что спутался с бандитами, щенок!
Еще чурбак, еще удар…
– А это – проклятой шайке Росаса, из-за которой я торчу здесь и медленно схожу с ума! – Хрясь! Хрясь!
С усталым вздохом Натан присел на колоду, поднял небольшую щепку и задумчиво повертел ее в руках. Сохранить ее, что ли? Ее можно было бы обстругать и вырезать солдатика для Колина. А правда, не сделать ли целый набор? И когда Колин подрастет, у него будет настоящая игрушечная армия… Натан рассеянно размышлял, что бы сказала Элис, если бы он ваялся мастерить для Колина игрушки. Он оглядел лежавшие вокруг бревна. Может, вон из того сделать высокий стульчик, о котором мечтает Элис? Она, наверное, была бы рада… Досадливо крякнув, Натан поднялся на ноги. Похоже, и рубка дров ему не помогла. Его охватило беспросветное отчаяние. Что бы он ни делал и как бы ни пытался отвлечься – все было напрасно. Элис не шла из головы. О чем бы он ни думал, мысли его неизменно возвращались к этой женщине.
– Безнадежно, – пробормотал Натан, выискивая подходящие щепки и засовывая их в карман. – Безнадежно и бесполезно. Слава богу, хоть Сета нет рядом. Неужели этому не будет конца?!
Элис стояла перед домом и настороженно глядела на дорогу.
– Что случилось? – спросил Натан, вернувшись с заднего двора и торопливо подойдя к Элис.
– Сюда кто-то едет, – ответила она.
Натан, который постоянно был начеку, резко повернулся к дороге и козырьком приложил руку к глазам.
– Ты его узнаешь? – отрывисто спросил он.
– Нет, – качнула головой Элис. – И ума не приложу, кто бы мог приехать сюда без приглашения. Может, кто-то из твоих людей?
– Нет. Я бы узнал его по лошади, – уверенно заявил Натан.
Элис шагнула к рейнджеру и испуганно схватила его за руку.
– Мне это не нравится. Сюда никто просто так не приезжает.
Натан согласно кивнул.
– Иди ко мне в спальню и принеси револьвер, – спокойно сказал он. – Он в кобуре, висит на спинке кровати.
Элис стремительно бросилась в дом, а Натан остался стоять на крыльце в нарочито небрежной позе. За несколько секунд Элис отыскала револьвер, но когда вернулась с ним назад, то с изумлением увидела, как Натан обнимается с незнакомцем. Оба широко улыбались и радостно похлопывали друг друга по спине. Краем глаза Натан заметил Элис и знаком подозвал поближе. Элис взглянула на шестизарядный «кольт», который держала в руке, пожала плечами, повесила его на перила крыльца и сошла вниз. Она медленно приближалась к незнакомцу, оглядывая его с головы до ног. Он был высок и сухощав, с темными волосами, теплыми карими глазами и открытым улыбчивым лицом. «Красивый мужчина, – решила Элис, – и сразу располагает к себе».
– Миссис Элис Грэхем, – представил ее Натан. – Это мой старший брат Эрик, из Миннесоты.
Глаза Элис расширились от удивления. Его брат! Неужели эти двое могут состоять в родстве?! Да они же ни капельки не похожи! Эрик брюнет, а Натан блондин… К тому же Эрик выше и тоньше. Взгляд Элис перебегал с одного на другого, но она не могла найти ни малейшего сходства.
– Считаешь, что мы слишком разные? – заметив ее удивление, негромко рассмеялся Натан. – Эрик у нас – вылитый отец, а я пошел в мать. Кажется, мы все унаследовали или батюшкины, или матушкины черты – кроме Джеффа, конечно. Тот похож только сам на себя.
– Мне очень приятно познакомиться с вами, мистер Уэллесли, – сказала Элис, шагнув вперед и пожимая Эрику руку.
– Мне тоже, миссис Грэхем, – с улыбкой откликнулся тот.
– Итак, что ты делаешь в Техасе? И как тебе удалось меня разыскать? Я думал, никто не знает, где я, – нетерпеливо прервал их Натан и повел Эрика к дому.
Эрик весело смотрел на брата: похоже, его приезд просто ошеломил Натана!
– Я закупаю телок и бычков здесь, в Техасе. Я решил попытаться разводить мясной рогатый скот.
– Мясной скот? – изумился Натан. – В Миннесоте?
– Да, – ехидно подтвердил Эрик. – Представь себе, мы там тоже едим мясо.
– Правда? – хмыкнул Натан. – Я думал, вы питаетесь исключительно той жуткой дрянью из трески, которую ты в меня впихивал в прошлом году.
– Лютфик? – Эрик страдальчески закатил глаза. – Ну, мы едим его только на Рождество. И притом – только из вежливости.
Мужчины дружно расхохотались, а Элис с изумлением уставилась на Натана. Она никогда не видела его столь счастливым и беззаботным. Это его озорное мальчишество было для нее совершенно новым – и тут же полностью ее очаровало.
– Видела бы ты эту дрянь, Элис! – воскликнул Натан, повернувшись к ней. – Это рыба, которую сперва провялили, а потом вымочили в щелоке.
– В щелоке? Ты ничего не путаешь? – недоверчиво глядя на него, проговорила Элис.
– Он прав, – подтвердил Эрик, – рыба вымачивается в щелоке.
– Но, по-моему, она должна после этого расползтись, как тесто…
– Она и расползается! – засмеялся Натан. – Она превращается в такую отвратительную желеобразную массу. Потом ее варят, и она так воняет, что приходится неделю проветривать дом.
– Вы оба меня дурачите, – с подозрением посмотрев на братьев, заявила Элис.
Натан прижал руку к груди:
– Нет, честное слово, нет! Скандинавы, что живут в Миннесоте, считают эту дрянь лучшим лакомством в мире! И едят ее только по праздникам, когда собираются все вместе за столом!
– Треска, вымоченная в щелоке. Фу! – Элис передернуло.
– Да, вижу, что до столь изысканных блюд в Техасе еще не доросли, – засмеялся Эрик.
– Ладно, Эрик, могу сказать тебе только одно: я рад, что ты решил заняться разведением скота. Может, когда я приеду к тебе в следующий раз, то найду в себе силы спуститься к ужину, – подытожил Натан.
Все трое вошли в дом, и Элис жестом пригласила мужчин к столу, а сама отправилась на кухню варить кофе.
– Ты к нам надолго? – спросил Натан брата.
– Только на пару дней, – ответил тот. – Я закончил дела в Далласе, и теперь мне надо дождаться поезда, в котором будет свободный вагон для скота. Я купил несколько племенных бычков и хочу сам отвезти их домой, а то как бы чего не случилось…
Натан кивнул. Предусмотрительный и осторожный Эрик верен себе. Теперь вот самолично повезет свою бесценную скотину в Миннесоту.
– Ты так и не сказал, как нашел меня, – напомнил брату Натан.
– Не скрою, это было нелегко, – ухмыльнулся Эрик. – Я телеграфировал в вашу штаб-квартиру в Остине – просил сообщить мне, где тебя искать. Однако получил выразительный ответ: капитан Уэллесли на задании, и связаться с ним невозможно.
– Так обычно и отвечают, если рейнджер выслеживает какую-нибудь шайку, – пожал плечами Натан. – И что ты сделал потом?
– Дал телеграмму отцу, попросив его обратиться к губернатору и попытаться разузнать что-нибудь о тебе. На следующий день выяснилось, что ты здесь.
Эрик украдкой бросил взгляд в сторону кухни, где хлопотала Элис.
– Что ты тут делаешь? – шепотом спросил он у Натана.
– Потом расскажу, – пробормотал тот в ответ.
Эрик кивнул. Подняв глаза, он увидел Элис, идущую к столу с тарелкой печенья, и улыбнулся.
– Вы голодны, мистер Уэллесли? – любезно осведомилась женщина. – У меня есть свежий хлеб, и я с удовольствием угощу вас сандвичами.
– О, благодарю вас, но я поел в городе.
Элис кивнула и повернула назад в кухню, однако остановилась в дверях и сказала Эрику:
– Вы можете остановиться здесь, если не против спать в сарае. Боюсь, это все, что я могу вам предложить.
Эрик откусил кусочек печенья и признательно кивнул.
– Отлично. Я люблю сараи, – с довольным видом заявил он.
Элис с беспокойством посмотрела на гостя, не понимая, ирония это или нет. Натан поймал ее взгляд и быстро пояснил:
– Он не шутит. Эрик ведь фермер и любит все, что липнет, как грязь, и воняет, как навоз.
Элис расхохоталась, а Эрик обиженно надулся.
– Прошу прощения, но я не люблю навоз! – возопил он.
– Конечно, любишь, – подколол его Натан. – Если бы не любил, то занялся бы настоящим делом, как мы с Сетом.
– Настоящим! Ты имеешь в виду ваши игры в полицейских и воров?
Элис смотрела то на одного, то на другого, наслаждаясь их шутливой перебранкой. Господи, как же хорошо Натану и Эрику вместе! Она чувствовала себя так, будто подглядывает тайком за дружной любящей семьей! Элис было так приятно слушать братьев, что уйти недоставало сил.
– Как там Кирстен и ребенок? – спросил Натан.
– Дети, – с усмешкой поправил его Эрик.
– Дети? – подскочил на стуле Натан. – У тебя уже двое?
– Угу. Иэна ты видел, а этой весной родилась дочка, Сара.
– Поздравляю! – Натан в восторге хлопнул брата по спине. – Вы с Кирстен, наверное, на седьмом небе от счастья.
– Ну еще бы! Мы оба мечтаем о целом выводке ребятишек, и, кажется, все к тому и идет.
– А как поживает Кирстен?
Лицо Эрика просветлело.
– О, с ней все в порядке. В полном порядке.
– Она необыкновенная женщина, Эрик, – убежденно проговорил Натан.
– Да и мне вроде бы нравится, – улыбнулся Эрик. – Особенно теперь, когда наконец научилась готовить.
Оба расхохотались, словно это была шутка, понятная только им двоим. Но веселье их внезапно было прервано детским плачем, раздавшимся из спальни. Элис быстро вытерла руки кухонным полотенцем и поспешила к столу с двумя чашками кофе.
– Это Колин, – объяснила она. – Извините меня, мне надо взглянуть, в чем там дело.
Эрик вежливо улыбнулся:
– Колин – это ваш сын?
– Да, – кивнула Элис, направляясь к двери спальни. – Если хотите сливки или сахар, они вон там, на кухонном столе. Угощайтесь сами.
Когда женщина удалилась, Эрик повернулся к Натану и с любопытством спросил:
– Кто она?
– Это длинная история, – вздохнул Натан. – Ее брат-юнец связался в прошлом году с бандитами, ограбившими банк в Биксби, но недавно пришел к нам с повинной и вернул все ворованные деньги.
– А сейчас он в тюрьме?
– Нет, мы с ним договорились. Вообще-то он не преступник, просто нужда взяла за горло, вот и согласился посторожить лошадей, пока другие грабили банк. Но получилось так, что в конце концов вся добыча оказалась у этого молокососа.
Эрик с недоумением взглянул на Натана.
– Нет-нет, правда, – подтвердил тот. – Вероятно, банда, с которой он был связан, скрывается где-то в Мексике, и поэтому мы пустили слух, что деньги спрятаны здесь, на ферме. Надеемся, что негодяи клюнут на эту приманку – и тут-то мы их и схватим. Ну а меня послали сюда защищать миссис Грэхем, если бандитов не удастся переловить на границе и они все-таки заявятся на ферму за деньгами.
– А она тоже замешана в этом деле? – спросил Эрик, кивнув головой в сторону спальни.
– Ну, вроде того. По крайней мере, косвенно. Ее брат примчался сюда после ограбления, и она его прятала, пока он не сообразил, куда ему сбежать.
– Сбежать? – изумился Эрик. – Ничего не понимаю! Почему он не удрал со всей бандой? Или они все прятались здесь?
– Да нет, только он один. Управляющий банка решил поиграть в героя и принялся палить по бандитам, когда те уходили с добычей. Поднялась жуткая кутерьма, двое грабителей были ранены. Банда бросилась врассыпную, и братишка Элис попал сюда уже один. Но и выбравшись отсюда, он так и не вернул деньги бандитам.
– Решил все прикарманить?
– Вообще-то нет. Он уверяет, что просто не смог найти своих дружков, хотя скрывался где-то на границе почти год. Ну а когда ему до смерти надоело прятаться, он пришел к нам.
Эрик откинулся на спинку стула, медленно потягивая кофе и обдумывая то, что услышал от брата.
– Вот так история! Я просто ушам своим не верю!
– Да, я понимаю, – кивнул Натан. – Но майор считает, что парнишка говорит правду, так что и у меня нет причин сомневаться. Я просто должен сидеть здесь и ждать, когда бандиты угодят в ловушку.
– А ты полагаешь, они в нее угодят?
Натан кивнул:
– Если они прослышат о деньгах, то, несомненно, явятся за ними. Они ведь считают, что мальчишка в тюрьме, и им точно известно, что миссис Грэхем вдова. Так что они, вероятно, думают, что она здесь одна.
– Вот об этом я и собирался спросить, – сказал Эрик.
– О чем?
– Поинтересоваться, где мистер Грэхем.
– Его убило молнией несколько лет назад.
Эрик поежился:
– Боже, какой ужас! Ну а ты? Знает ли банда, что ты здесь?
– Вряд ли. В городе думают, что Элис наняла меня на лето. Считают меня бродягой, который решил подработать, помогая вдове убрать урожай.
Эрик пристально посмотрел в окно и с усмешкой повернулся к Натану:
– Какой урожай?
– Понимаю, – рассмеялся Натан. – Не слишком удачное объяснение, поскольку у Элис нет денег, чтобы засевать свою землю, но ничего лучшего мы придумать не смогли.
Эрик давно заметил, что Натан называет миссис Грэхем по имени, но деликатно промолчал, не желая смущать брата.
– Да, кстати, – добавил Натан, – меня здесь знают как Ната Уэллса, так что если тебе придется упоминать обо мне в городке, то так меня и называй.
– Знаю, – кивнул Эрик. – Губернатор предупредил отца, и когда я выяснял дорогу в магазине, то так о тебе и спрашивал. Между прочим, мне кажется, что «Нат Уэллс» тебе весьма подходит. Очень впечатляет. Не взять ли тебе это имя навсегда?
Натан протянул руку и шутливо ущипнул Эрика:
– Обойдусь без твоих подсказок, старина!
Эрик засмеялся и поднял руки в знак капитуляции:
– Ладно, ладно. Только не бей! Я и так уже молчу.
Оба посерьезнели, и Эрик добавил:
– А миссис Грэхем знает, кто ты на самом деле?
– Да, – кивнул Натан.
– Ты уверен, что она никому ничего не скажет?
– Абсолютно. Я ей здесь нужен, и она не собирается меня выдавать.
– Тебе, должно быть, ужасно скучно в этой глуши. Губернатор сказал отцу, что ты торчишь здесь уже больше месяца, – сочувственно заметил Эрик.
– Ну, не так уж тут и плохо, – пожал плечами Натан. – Я здесь работаю помаленьку – латаю крышу, чиню заборы, ну и все такое прочее…
– В общем, занимаешься любимым делом, – с нескрываемым ехидством отозвался Эрик.
Проницательное замечание брата явно смутило Натана, но он просто сказал:
– Говорю тебе, не так уж тут и плохо.
Эрик задумчиво смотрел на Натана, догадываясь, что брат рассказал ему далеко не все. Что-то тут не так… Ох, не так… Но Эрик, по обыкновению, держал свои мысли при себе, понимая, что если брат захочет ему довериться, то сделает это сам.
В этот миг из спальни вышла Элис с Колином на руках.
– Малыш ужасно проголодался, – заметила она, усаживая ребенка на один из стульев у стола. Потом женщина взглянула на Натана. – Капитан, вам не трудно присмотреть за ним, пока я не закончу готовить ему завтрак? Не хочется, чтобы он упал и набил себе шишку.
– Конечно, – ответил Натан, польщенный тем, что Элис впервые сама доверила ему ребенка, а не вырывала Колина у него из рук. Наклонившись, рейнджер сгреб малыша в охапку и усадил к себе на колени.
– Эрик, это сын миссис Грэхем, Колин.
Эрик взглянул на ребенка, и глаза его расширились от удивления.
– Сын миссис Грэхем? – усилием воли сохраняя спокойствие, переспросил он и перевел взгляд с малыша на своего брата.
– Да, – беззаботно кивнул Натан. – Ему девять месяцев.
Взгляд Эрика снова обратился на ребенка, и опытный глаз художника отметил каждую мелочь. Рот Натана, его подбородок, его лоб. У Эрика не было никаких сомнений в том, что перед ним – сын его брата, хотя Натан, кажется, не собирается этого признавать. И губернатор говорил, что капитан Уэллесли здесь только месяц. Повернув голову, Эрик посмотрел на Элис, но та стояла к нему спиной и не заметила его испытующего взгляда.
– Так вашему малышу девять месяцев, миссис Грэхем? – небрежно осведомился Эрик, когда женщина с мисочкой овсянки в руках вернулась к столу.
У Элис сердце ушло в пятки. Почему он спрашивает об этом?
– Да, – кивнула она, усаживаясь на стул и забирая у Натана ребенка. – Он немного маловат для своего возраста, но мой муж тоже не был великаном.
– Но… – вырвалось у Эрика, и он удивленно посмотрел на брата.
– Пойдем, Эрик, – внезапно сказал Натан, отодвигая свой стул и вставая. – Давай-ка устраивать тебя в сарае.
Эрик тут же прикусил язык и согласно кивнул брату:
– Ладно. Конечно.
Вставая из-за стола, он улыбнулся Элис, которая, казалось, была полностью занята ребенком.
– Спасибо за гостеприимство, миссис Грэхем. Я вам так признателен!
– Пожалуйста, мистер Уэллесли, – тихо ответила женщина, не поднимая глаз. – Увидимся за ужином.
Эрик кивнул, снова бросил на ребенка недоуменный взгляд и поспешил во двор вслед за братом.
Когда мужчины исчезли за дверью, Элис испустила судорожный вздох. «Почему Эрик спрашивал о возрасте Колина? – встревоженно думала она. – И что хотел сказать, когда услышал, что Джо тоже был невысок?» Ответы были настолько очевидны, что Элис даже зажмурилась, пытаясь выкинуть их из головы.
– Он ничего не знает, – твердо проговорила женщина, отчаянно стараясь убедить в этом саму себя. – Не может знать. Натан провел здесь месяц – и ничего не заметил. Даже этой ночью, обнимая и целуя Колина, он так ничего и не понял. Как же может его брат, увидев Колина в первый раз, заметить сходство? Никак не может. У меня просто разыгралось воображение, вот и все.
И, горячо молясь о том, чтобы рассуждения ее оказались верными, а все страхи – пустыми, Элис снова взяла ложку и принялась кормить ребенка.
– Он не может знать, – снова произнесла она вслух, – он просто не может!
Эрик с наслаждением растянулся на сене в сарае, который еще недавно служил Натану спальней.
– Итак, братишка, что тут, собственно, происходит? – полюбопытствовал он.
Натан вопросительно взглянул на Эрика:
– Что ты имеешь в виду? Я же рассказал тебе все как на духу.
– Нет, не все, – неторопливо ответил Эрик.
– И что еще тебя интересует? – Натан начинал злиться.
– Все, о чем ты захочешь мне поведать.
– Эрик… – протянул Натан с таким видом, будто совершенно не понимал, о чем толкует его брат.
– Ладно, а как насчет того, что происходит между тобой и миссис Грэхем?
– Что ты… – начал было Натан.
– Только не говори мне опять «что ты имеешь в виду». Ты очень хорошо знаешь – что, – прервал его Эрик.
Натан поморщился, проклиная в душе проницательность своего брата.
– С чего ты взял, будто между мной и Элис что-то происходит? – спросил он, не находя сил взглянуть Эрику в глаза.
Эрик раздраженно хмыкнул, ему надоела скрытность Натана.
– Мы что, играем здесь в кошки-мышки, Нат? Если не хочешь говорить об этом – скажи прямо, и я перестану к тебе приставать.
– Нет, – ответил Натан, тряхнув головой. – Я не против… Пожалуйста, спрашивай. Мне и впрямь нужно поговорить… Только вот рассказывать мне особенно нечего.
– Когда ты ее встретил? – поспешно осведомился Эрик.
– Я здесь около пяти недель…
– Да я не об этом! Ты знал ее раньше?
Натан вскинул голову и уставился на Эрика горящими глазами:
– Почему ты спрашиваешь?
– Так знал или нет? – настаивал тот.
Натан оттолкнулся от расшатанного столика, на который опирался, и принялся мерить шагами сарай, безжалостно топча устилавшую пол солому.
– Что ж, не буду скрывать, я познакомился с Элис гораздо раньше. Мы уже встречались однажды, почти полтора года назад.
Эрик что-то подсчитал в уме.
– И тогда… У вас с ней что-нибудь было?
– Ради бога, Эрик, – взорвался Натан, – какой бес в тебя вселился? Ты ведешь себя как адвокат в суде. «Когда ты ее встретил? Что у вас с ней было?» Ты что, тоже решил на старости лет поиграть в полицейских и воров?
– Почему бы тебе просто не обнять меня и не уснуть?
Но как она могла приникнуть к нему, если лежала на диванчике, а он был там, у окна?
– Ну вот, – нараспев произнес Натан. – Вот молодец. Вот хороший мальчик…
Элис беспокойно заворочалась на подушках, тихий разочарованный полувздох-полустон слетел с ее губ. Натан говорил не с ней, он обращался к Колину. Она должна встать и забрать Колина у этого мужчины. Малыш наконец успокоился и теперь, наверное, заснет в своей кроватке. Натану больше не нужно укачивать его. Сейчас Элис встанет и унесет Колина… Сейчас, сейчас… Вот только полежит еще минутку… И, снова вздохнув, Элис погрузилась в глубокий сон.
Натан стоял и смотрел на нее затуманившимся взглядом, не в силах отвести от Элис глаз. Он наблюдал тайком, как она засыпала, следил за игрой чувств у нее на лице. Он видел ее улыбку, слышал ее вздох, впитывал в себя каждое ее движение, когда она устраивалась поудобней на подушках дивана, словно на груди у любовника. От этой соблазнительной картины Натана бросило в жар, и молодой человек нахмурился, почувствовав, что штаны вдруг стали ему тесны. Сейчас Натану хотелось лишь одного: положить Колина в кроватку и провести остаток ночи, занимаясь любовью с его матерью. Вид спящей Элис сводил Натана с ума.
– Какой удобный случай, – с сожалением пробормотал молодой человек. Ему отчаянно захотелось коснуться губами ее уст, приникнуть на миг к ее нежному, мягкому телу…
Неслышно пройдя в спальню, Натан положил спящего ребенка в кроватку, укрыл его легким одеяльцем и тихо вернулся в гостиную. Элис лежала в той же позе, и Натан замер, залюбовавшись этой поразительной женщиной. А в следующий миг желание пронзило его с такой силой, что он едва не закричал. Только один поцелуй… Подойдя на цыпочках к дивану, Натан оперся руками о спинку и склонился над спящей Элис. Теперь лица их были совсем рядом. Натан глубоко вздохнул и закрыл глаза, наслаждаясь исходящим от нее ароматом – сладостным, свежим, волнующим… Еще раз вздохнув, Натан медленно и осторожно приник к ее губам. Элис смутно чувствовала, что кто-то ее целует. Кто-то, от кого хорошо пахнет… до кого приятно дотрагиваться… Чьи губы дарят блаженство… Поцелуй длился и длился, и она не пыталась прервать его. Она любила, когда этот мужчина целовал ее. Элис сонно открыла глаза. Натан почувствовал, как она вздрогнула, когда пришла в себя. Он медленно отодвинулся.
– Ребенок спит, – прошептал он.
– Спасибо, – прошептала она в ответ, пристально глядя на его губы, словно борясь с искушением снова поцеловать его.
Натан долго смотрел на женщину, желая ее с отчаянием голодного, застывшего посреди пиршественной залы. Но Натану необходимо было знать, что Элис готова разделить его страсть. Он ждал, ждал… и дождался. Потупившись, Элис отрицательно качнула головой, и этим все было сказано. Стиснув зубы, Натан выпрямился и шагнул к двери.
– Увидимся утром, – проскрежетал он хриплым от страсти и разочарования голосом.
Элис тупо кивнула. Она слышала, как Натан шел через комнату. Вот он тихо затворил за собой дверь… Элис в отчаянии вскинула руки, закрыла дрожащими пальцами лицо и разрыдалась.
На следующее утро Натан, долго валялся в постели. Часы пробили половину восьмого, но он не обратил на это внимания. Вернувшись ночью к себе в комнату, он больше так и не уснул. Неутоленное желание жгло его огнем, заставляя часами без сна ворочаться с боку на бок. Натан понимал, что если не сможет выкинуть Элис из головы, то просто рехнется. Как бы то ни было, он должен избавиться от этой безумной страсти.
Но что еще он мог сделать? Он чуть не по сто раз переплывал ручей неподалеку от дома Элис, чинил изгороди, латал крыши и строил загоны, пока у него не начинала разламываться спина. Он выматывался так, что валился с ног. Но стоило ему увидеть Элис, как его мужское начало властно заявляло о себе, постоянно напоминая ему, что он молодой и сильный мужчина, который уже больше года не был с женщиной.
– Пропадешь, парень, пропадешь, – ворчал Натан себе под нос. – Если ты немедленно не выпустишь пар, то на твоих мужских достоинствах вообще можно будет поставить крест! Подойдя к умывальнику, он плеснул в лицо холодной водой и взглянул на себя в зеркало:
– Нет, так нельзя! Надо срочно что-то делать! Раздраженно фыркнув, Натан выглянул в окно, и глаза его загорелись при виде лежавшей во дворе огромной кучи дров.
– Вот этим ты и займешься, – ехидно сказал себе рейнджер. – Помашешь часок-другой топором – глядишь, мозги и прочистятся.
Натянув легкую рубаху, он прошагал через кухню и отрывисто поздоровался с Элис, которая стояла у кухонного стола, натирая яблоко Колину на завтрак. Прежде чем она успела ответить, Натан уже выскочил за дверь. Элис в замешательстве посмотрела ему вслед, недоумевая, что могло привести его в столь дурное расположение духа, и надеясь, что она тут ни при чем. Завернув за угол дома, Натан выхватил из кучи дров топор и обрушил сокрушительный удар на первое бревно. Дерево с треском разлетелось.
– Это голова майора Джонса, – пробормотал молодой человек. – Это ему за то, что послал меня сюда.
Усмехнувшись своей мрачной шутке, Натан выбрал другой чурбак, поставил его на колоду и, скорчив зверскую рожу, занес над ним топор. Хрясь!
– Это – брату Элис за то, что спутался с бандитами, щенок!
Еще чурбак, еще удар…
– А это – проклятой шайке Росаса, из-за которой я торчу здесь и медленно схожу с ума! – Хрясь! Хрясь!
С усталым вздохом Натан присел на колоду, поднял небольшую щепку и задумчиво повертел ее в руках. Сохранить ее, что ли? Ее можно было бы обстругать и вырезать солдатика для Колина. А правда, не сделать ли целый набор? И когда Колин подрастет, у него будет настоящая игрушечная армия… Натан рассеянно размышлял, что бы сказала Элис, если бы он ваялся мастерить для Колина игрушки. Он оглядел лежавшие вокруг бревна. Может, вон из того сделать высокий стульчик, о котором мечтает Элис? Она, наверное, была бы рада… Досадливо крякнув, Натан поднялся на ноги. Похоже, и рубка дров ему не помогла. Его охватило беспросветное отчаяние. Что бы он ни делал и как бы ни пытался отвлечься – все было напрасно. Элис не шла из головы. О чем бы он ни думал, мысли его неизменно возвращались к этой женщине.
– Безнадежно, – пробормотал Натан, выискивая подходящие щепки и засовывая их в карман. – Безнадежно и бесполезно. Слава богу, хоть Сета нет рядом. Неужели этому не будет конца?!
Элис стояла перед домом и настороженно глядела на дорогу.
– Что случилось? – спросил Натан, вернувшись с заднего двора и торопливо подойдя к Элис.
– Сюда кто-то едет, – ответила она.
Натан, который постоянно был начеку, резко повернулся к дороге и козырьком приложил руку к глазам.
– Ты его узнаешь? – отрывисто спросил он.
– Нет, – качнула головой Элис. – И ума не приложу, кто бы мог приехать сюда без приглашения. Может, кто-то из твоих людей?
– Нет. Я бы узнал его по лошади, – уверенно заявил Натан.
Элис шагнула к рейнджеру и испуганно схватила его за руку.
– Мне это не нравится. Сюда никто просто так не приезжает.
Натан согласно кивнул.
– Иди ко мне в спальню и принеси револьвер, – спокойно сказал он. – Он в кобуре, висит на спинке кровати.
Элис стремительно бросилась в дом, а Натан остался стоять на крыльце в нарочито небрежной позе. За несколько секунд Элис отыскала револьвер, но когда вернулась с ним назад, то с изумлением увидела, как Натан обнимается с незнакомцем. Оба широко улыбались и радостно похлопывали друг друга по спине. Краем глаза Натан заметил Элис и знаком подозвал поближе. Элис взглянула на шестизарядный «кольт», который держала в руке, пожала плечами, повесила его на перила крыльца и сошла вниз. Она медленно приближалась к незнакомцу, оглядывая его с головы до ног. Он был высок и сухощав, с темными волосами, теплыми карими глазами и открытым улыбчивым лицом. «Красивый мужчина, – решила Элис, – и сразу располагает к себе».
– Миссис Элис Грэхем, – представил ее Натан. – Это мой старший брат Эрик, из Миннесоты.
Глаза Элис расширились от удивления. Его брат! Неужели эти двое могут состоять в родстве?! Да они же ни капельки не похожи! Эрик брюнет, а Натан блондин… К тому же Эрик выше и тоньше. Взгляд Элис перебегал с одного на другого, но она не могла найти ни малейшего сходства.
– Считаешь, что мы слишком разные? – заметив ее удивление, негромко рассмеялся Натан. – Эрик у нас – вылитый отец, а я пошел в мать. Кажется, мы все унаследовали или батюшкины, или матушкины черты – кроме Джеффа, конечно. Тот похож только сам на себя.
– Мне очень приятно познакомиться с вами, мистер Уэллесли, – сказала Элис, шагнув вперед и пожимая Эрику руку.
– Мне тоже, миссис Грэхем, – с улыбкой откликнулся тот.
– Итак, что ты делаешь в Техасе? И как тебе удалось меня разыскать? Я думал, никто не знает, где я, – нетерпеливо прервал их Натан и повел Эрика к дому.
Эрик весело смотрел на брата: похоже, его приезд просто ошеломил Натана!
– Я закупаю телок и бычков здесь, в Техасе. Я решил попытаться разводить мясной рогатый скот.
– Мясной скот? – изумился Натан. – В Миннесоте?
– Да, – ехидно подтвердил Эрик. – Представь себе, мы там тоже едим мясо.
– Правда? – хмыкнул Натан. – Я думал, вы питаетесь исключительно той жуткой дрянью из трески, которую ты в меня впихивал в прошлом году.
– Лютфик? – Эрик страдальчески закатил глаза. – Ну, мы едим его только на Рождество. И притом – только из вежливости.
Мужчины дружно расхохотались, а Элис с изумлением уставилась на Натана. Она никогда не видела его столь счастливым и беззаботным. Это его озорное мальчишество было для нее совершенно новым – и тут же полностью ее очаровало.
– Видела бы ты эту дрянь, Элис! – воскликнул Натан, повернувшись к ней. – Это рыба, которую сперва провялили, а потом вымочили в щелоке.
– В щелоке? Ты ничего не путаешь? – недоверчиво глядя на него, проговорила Элис.
– Он прав, – подтвердил Эрик, – рыба вымачивается в щелоке.
– Но, по-моему, она должна после этого расползтись, как тесто…
– Она и расползается! – засмеялся Натан. – Она превращается в такую отвратительную желеобразную массу. Потом ее варят, и она так воняет, что приходится неделю проветривать дом.
– Вы оба меня дурачите, – с подозрением посмотрев на братьев, заявила Элис.
Натан прижал руку к груди:
– Нет, честное слово, нет! Скандинавы, что живут в Миннесоте, считают эту дрянь лучшим лакомством в мире! И едят ее только по праздникам, когда собираются все вместе за столом!
– Треска, вымоченная в щелоке. Фу! – Элис передернуло.
– Да, вижу, что до столь изысканных блюд в Техасе еще не доросли, – засмеялся Эрик.
– Ладно, Эрик, могу сказать тебе только одно: я рад, что ты решил заняться разведением скота. Может, когда я приеду к тебе в следующий раз, то найду в себе силы спуститься к ужину, – подытожил Натан.
Все трое вошли в дом, и Элис жестом пригласила мужчин к столу, а сама отправилась на кухню варить кофе.
– Ты к нам надолго? – спросил Натан брата.
– Только на пару дней, – ответил тот. – Я закончил дела в Далласе, и теперь мне надо дождаться поезда, в котором будет свободный вагон для скота. Я купил несколько племенных бычков и хочу сам отвезти их домой, а то как бы чего не случилось…
Натан кивнул. Предусмотрительный и осторожный Эрик верен себе. Теперь вот самолично повезет свою бесценную скотину в Миннесоту.
– Ты так и не сказал, как нашел меня, – напомнил брату Натан.
– Не скрою, это было нелегко, – ухмыльнулся Эрик. – Я телеграфировал в вашу штаб-квартиру в Остине – просил сообщить мне, где тебя искать. Однако получил выразительный ответ: капитан Уэллесли на задании, и связаться с ним невозможно.
– Так обычно и отвечают, если рейнджер выслеживает какую-нибудь шайку, – пожал плечами Натан. – И что ты сделал потом?
– Дал телеграмму отцу, попросив его обратиться к губернатору и попытаться разузнать что-нибудь о тебе. На следующий день выяснилось, что ты здесь.
Эрик украдкой бросил взгляд в сторону кухни, где хлопотала Элис.
– Что ты тут делаешь? – шепотом спросил он у Натана.
– Потом расскажу, – пробормотал тот в ответ.
Эрик кивнул. Подняв глаза, он увидел Элис, идущую к столу с тарелкой печенья, и улыбнулся.
– Вы голодны, мистер Уэллесли? – любезно осведомилась женщина. – У меня есть свежий хлеб, и я с удовольствием угощу вас сандвичами.
– О, благодарю вас, но я поел в городе.
Элис кивнула и повернула назад в кухню, однако остановилась в дверях и сказала Эрику:
– Вы можете остановиться здесь, если не против спать в сарае. Боюсь, это все, что я могу вам предложить.
Эрик откусил кусочек печенья и признательно кивнул.
– Отлично. Я люблю сараи, – с довольным видом заявил он.
Элис с беспокойством посмотрела на гостя, не понимая, ирония это или нет. Натан поймал ее взгляд и быстро пояснил:
– Он не шутит. Эрик ведь фермер и любит все, что липнет, как грязь, и воняет, как навоз.
Элис расхохоталась, а Эрик обиженно надулся.
– Прошу прощения, но я не люблю навоз! – возопил он.
– Конечно, любишь, – подколол его Натан. – Если бы не любил, то занялся бы настоящим делом, как мы с Сетом.
– Настоящим! Ты имеешь в виду ваши игры в полицейских и воров?
Элис смотрела то на одного, то на другого, наслаждаясь их шутливой перебранкой. Господи, как же хорошо Натану и Эрику вместе! Она чувствовала себя так, будто подглядывает тайком за дружной любящей семьей! Элис было так приятно слушать братьев, что уйти недоставало сил.
– Как там Кирстен и ребенок? – спросил Натан.
– Дети, – с усмешкой поправил его Эрик.
– Дети? – подскочил на стуле Натан. – У тебя уже двое?
– Угу. Иэна ты видел, а этой весной родилась дочка, Сара.
– Поздравляю! – Натан в восторге хлопнул брата по спине. – Вы с Кирстен, наверное, на седьмом небе от счастья.
– Ну еще бы! Мы оба мечтаем о целом выводке ребятишек, и, кажется, все к тому и идет.
– А как поживает Кирстен?
Лицо Эрика просветлело.
– О, с ней все в порядке. В полном порядке.
– Она необыкновенная женщина, Эрик, – убежденно проговорил Натан.
– Да и мне вроде бы нравится, – улыбнулся Эрик. – Особенно теперь, когда наконец научилась готовить.
Оба расхохотались, словно это была шутка, понятная только им двоим. Но веселье их внезапно было прервано детским плачем, раздавшимся из спальни. Элис быстро вытерла руки кухонным полотенцем и поспешила к столу с двумя чашками кофе.
– Это Колин, – объяснила она. – Извините меня, мне надо взглянуть, в чем там дело.
Эрик вежливо улыбнулся:
– Колин – это ваш сын?
– Да, – кивнула Элис, направляясь к двери спальни. – Если хотите сливки или сахар, они вон там, на кухонном столе. Угощайтесь сами.
Когда женщина удалилась, Эрик повернулся к Натану и с любопытством спросил:
– Кто она?
– Это длинная история, – вздохнул Натан. – Ее брат-юнец связался в прошлом году с бандитами, ограбившими банк в Биксби, но недавно пришел к нам с повинной и вернул все ворованные деньги.
– А сейчас он в тюрьме?
– Нет, мы с ним договорились. Вообще-то он не преступник, просто нужда взяла за горло, вот и согласился посторожить лошадей, пока другие грабили банк. Но получилось так, что в конце концов вся добыча оказалась у этого молокососа.
Эрик с недоумением взглянул на Натана.
– Нет-нет, правда, – подтвердил тот. – Вероятно, банда, с которой он был связан, скрывается где-то в Мексике, и поэтому мы пустили слух, что деньги спрятаны здесь, на ферме. Надеемся, что негодяи клюнут на эту приманку – и тут-то мы их и схватим. Ну а меня послали сюда защищать миссис Грэхем, если бандитов не удастся переловить на границе и они все-таки заявятся на ферму за деньгами.
– А она тоже замешана в этом деле? – спросил Эрик, кивнув головой в сторону спальни.
– Ну, вроде того. По крайней мере, косвенно. Ее брат примчался сюда после ограбления, и она его прятала, пока он не сообразил, куда ему сбежать.
– Сбежать? – изумился Эрик. – Ничего не понимаю! Почему он не удрал со всей бандой? Или они все прятались здесь?
– Да нет, только он один. Управляющий банка решил поиграть в героя и принялся палить по бандитам, когда те уходили с добычей. Поднялась жуткая кутерьма, двое грабителей были ранены. Банда бросилась врассыпную, и братишка Элис попал сюда уже один. Но и выбравшись отсюда, он так и не вернул деньги бандитам.
– Решил все прикарманить?
– Вообще-то нет. Он уверяет, что просто не смог найти своих дружков, хотя скрывался где-то на границе почти год. Ну а когда ему до смерти надоело прятаться, он пришел к нам.
Эрик откинулся на спинку стула, медленно потягивая кофе и обдумывая то, что услышал от брата.
– Вот так история! Я просто ушам своим не верю!
– Да, я понимаю, – кивнул Натан. – Но майор считает, что парнишка говорит правду, так что и у меня нет причин сомневаться. Я просто должен сидеть здесь и ждать, когда бандиты угодят в ловушку.
– А ты полагаешь, они в нее угодят?
Натан кивнул:
– Если они прослышат о деньгах, то, несомненно, явятся за ними. Они ведь считают, что мальчишка в тюрьме, и им точно известно, что миссис Грэхем вдова. Так что они, вероятно, думают, что она здесь одна.
– Вот об этом я и собирался спросить, – сказал Эрик.
– О чем?
– Поинтересоваться, где мистер Грэхем.
– Его убило молнией несколько лет назад.
Эрик поежился:
– Боже, какой ужас! Ну а ты? Знает ли банда, что ты здесь?
– Вряд ли. В городе думают, что Элис наняла меня на лето. Считают меня бродягой, который решил подработать, помогая вдове убрать урожай.
Эрик пристально посмотрел в окно и с усмешкой повернулся к Натану:
– Какой урожай?
– Понимаю, – рассмеялся Натан. – Не слишком удачное объяснение, поскольку у Элис нет денег, чтобы засевать свою землю, но ничего лучшего мы придумать не смогли.
Эрик давно заметил, что Натан называет миссис Грэхем по имени, но деликатно промолчал, не желая смущать брата.
– Да, кстати, – добавил Натан, – меня здесь знают как Ната Уэллса, так что если тебе придется упоминать обо мне в городке, то так меня и называй.
– Знаю, – кивнул Эрик. – Губернатор предупредил отца, и когда я выяснял дорогу в магазине, то так о тебе и спрашивал. Между прочим, мне кажется, что «Нат Уэллс» тебе весьма подходит. Очень впечатляет. Не взять ли тебе это имя навсегда?
Натан протянул руку и шутливо ущипнул Эрика:
– Обойдусь без твоих подсказок, старина!
Эрик засмеялся и поднял руки в знак капитуляции:
– Ладно, ладно. Только не бей! Я и так уже молчу.
Оба посерьезнели, и Эрик добавил:
– А миссис Грэхем знает, кто ты на самом деле?
– Да, – кивнул Натан.
– Ты уверен, что она никому ничего не скажет?
– Абсолютно. Я ей здесь нужен, и она не собирается меня выдавать.
– Тебе, должно быть, ужасно скучно в этой глуши. Губернатор сказал отцу, что ты торчишь здесь уже больше месяца, – сочувственно заметил Эрик.
– Ну, не так уж тут и плохо, – пожал плечами Натан. – Я здесь работаю помаленьку – латаю крышу, чиню заборы, ну и все такое прочее…
– В общем, занимаешься любимым делом, – с нескрываемым ехидством отозвался Эрик.
Проницательное замечание брата явно смутило Натана, но он просто сказал:
– Говорю тебе, не так уж тут и плохо.
Эрик задумчиво смотрел на Натана, догадываясь, что брат рассказал ему далеко не все. Что-то тут не так… Ох, не так… Но Эрик, по обыкновению, держал свои мысли при себе, понимая, что если брат захочет ему довериться, то сделает это сам.
В этот миг из спальни вышла Элис с Колином на руках.
– Малыш ужасно проголодался, – заметила она, усаживая ребенка на один из стульев у стола. Потом женщина взглянула на Натана. – Капитан, вам не трудно присмотреть за ним, пока я не закончу готовить ему завтрак? Не хочется, чтобы он упал и набил себе шишку.
– Конечно, – ответил Натан, польщенный тем, что Элис впервые сама доверила ему ребенка, а не вырывала Колина у него из рук. Наклонившись, рейнджер сгреб малыша в охапку и усадил к себе на колени.
– Эрик, это сын миссис Грэхем, Колин.
Эрик взглянул на ребенка, и глаза его расширились от удивления.
– Сын миссис Грэхем? – усилием воли сохраняя спокойствие, переспросил он и перевел взгляд с малыша на своего брата.
– Да, – беззаботно кивнул Натан. – Ему девять месяцев.
Взгляд Эрика снова обратился на ребенка, и опытный глаз художника отметил каждую мелочь. Рот Натана, его подбородок, его лоб. У Эрика не было никаких сомнений в том, что перед ним – сын его брата, хотя Натан, кажется, не собирается этого признавать. И губернатор говорил, что капитан Уэллесли здесь только месяц. Повернув голову, Эрик посмотрел на Элис, но та стояла к нему спиной и не заметила его испытующего взгляда.
– Так вашему малышу девять месяцев, миссис Грэхем? – небрежно осведомился Эрик, когда женщина с мисочкой овсянки в руках вернулась к столу.
У Элис сердце ушло в пятки. Почему он спрашивает об этом?
– Да, – кивнула она, усаживаясь на стул и забирая у Натана ребенка. – Он немного маловат для своего возраста, но мой муж тоже не был великаном.
– Но… – вырвалось у Эрика, и он удивленно посмотрел на брата.
– Пойдем, Эрик, – внезапно сказал Натан, отодвигая свой стул и вставая. – Давай-ка устраивать тебя в сарае.
Эрик тут же прикусил язык и согласно кивнул брату:
– Ладно. Конечно.
Вставая из-за стола, он улыбнулся Элис, которая, казалось, была полностью занята ребенком.
– Спасибо за гостеприимство, миссис Грэхем. Я вам так признателен!
– Пожалуйста, мистер Уэллесли, – тихо ответила женщина, не поднимая глаз. – Увидимся за ужином.
Эрик кивнул, снова бросил на ребенка недоуменный взгляд и поспешил во двор вслед за братом.
Когда мужчины исчезли за дверью, Элис испустила судорожный вздох. «Почему Эрик спрашивал о возрасте Колина? – встревоженно думала она. – И что хотел сказать, когда услышал, что Джо тоже был невысок?» Ответы были настолько очевидны, что Элис даже зажмурилась, пытаясь выкинуть их из головы.
– Он ничего не знает, – твердо проговорила женщина, отчаянно стараясь убедить в этом саму себя. – Не может знать. Натан провел здесь месяц – и ничего не заметил. Даже этой ночью, обнимая и целуя Колина, он так ничего и не понял. Как же может его брат, увидев Колина в первый раз, заметить сходство? Никак не может. У меня просто разыгралось воображение, вот и все.
И, горячо молясь о том, чтобы рассуждения ее оказались верными, а все страхи – пустыми, Элис снова взяла ложку и принялась кормить ребенка.
– Он не может знать, – снова произнесла она вслух, – он просто не может!
Эрик с наслаждением растянулся на сене в сарае, который еще недавно служил Натану спальней.
– Итак, братишка, что тут, собственно, происходит? – полюбопытствовал он.
Натан вопросительно взглянул на Эрика:
– Что ты имеешь в виду? Я же рассказал тебе все как на духу.
– Нет, не все, – неторопливо ответил Эрик.
– И что еще тебя интересует? – Натан начинал злиться.
– Все, о чем ты захочешь мне поведать.
– Эрик… – протянул Натан с таким видом, будто совершенно не понимал, о чем толкует его брат.
– Ладно, а как насчет того, что происходит между тобой и миссис Грэхем?
– Что ты… – начал было Натан.
– Только не говори мне опять «что ты имеешь в виду». Ты очень хорошо знаешь – что, – прервал его Эрик.
Натан поморщился, проклиная в душе проницательность своего брата.
– С чего ты взял, будто между мной и Элис что-то происходит? – спросил он, не находя сил взглянуть Эрику в глаза.
Эрик раздраженно хмыкнул, ему надоела скрытность Натана.
– Мы что, играем здесь в кошки-мышки, Нат? Если не хочешь говорить об этом – скажи прямо, и я перестану к тебе приставать.
– Нет, – ответил Натан, тряхнув головой. – Я не против… Пожалуйста, спрашивай. Мне и впрямь нужно поговорить… Только вот рассказывать мне особенно нечего.
– Когда ты ее встретил? – поспешно осведомился Эрик.
– Я здесь около пяти недель…
– Да я не об этом! Ты знал ее раньше?
Натан вскинул голову и уставился на Эрика горящими глазами:
– Почему ты спрашиваешь?
– Так знал или нет? – настаивал тот.
Натан оттолкнулся от расшатанного столика, на который опирался, и принялся мерить шагами сарай, безжалостно топча устилавшую пол солому.
– Что ж, не буду скрывать, я познакомился с Элис гораздо раньше. Мы уже встречались однажды, почти полтора года назад.
Эрик что-то подсчитал в уме.
– И тогда… У вас с ней что-нибудь было?
– Ради бога, Эрик, – взорвался Натан, – какой бес в тебя вселился? Ты ведешь себя как адвокат в суде. «Когда ты ее встретил? Что у вас с ней было?» Ты что, тоже решил на старости лет поиграть в полицейских и воров?