Где-то он уже видел это лицо небесной красоты… Мысль, что грызла Роуэна с момента их встречи, вернулась вновь. И вновь ответ ускользнул, точно дымок, тающий в небесах.
   Точно недостижимая, волшебная мечта.
   Остановившись посреди двора, Майри переложила тугой сверток с младенцем к другому плечу и подняла взгляд на Роуэна.
   Серые глаза серебристо сверкнули. Ветерок тронул пушистые кончики волос, прошелся волнами по плотной ткани юбки.
   Роуэн молчал, любуясь девушкой.
   Только сейчас, увидев спеленатого младенца на руках у Майри, он понял, как мало о ней знает. Кто он, этот ребенок? Чей? Внезапный, яростный укол ревности при мысли о неизвестном отце изумил Роуэна. Стиснув в пальцах поводьях, он наклонил голову:
   – Мадам…
   – Мистер Скотт, – так же учтиво и сухо отозвалась Майри и снова пошла… нет, скорее, поплыла к нему, словно не по земле ступала, а по облаку.
   Должно быть, эту походку подарили ей вересковые долины в горах Шотландии… Роуэн недовольно сдвинул брови. Не хватало еще превратиться из официального лица, второго человека Мидл-Марча в поэта – только потому, что эта хорошенькая девица терзает его душу… и тело.
   – Как ты меня нашел? – спросила Майри.
   – В замке тебя отлично знают. Мой кузен Сэнди Скотт назвал твою фамилию и объяснил, где вы живете. А леди Анна, моя бабушка, выразила уверенность, что Майри Макрэй по доброте душевной отдала несчастному, ограбленному разбойниками Черному лэрду накидку со своего плеча.
   Краснела она все так же прелестно. Пунцовая краска вмиг залила длинную шейку и очаровательные гладкие щеки.
   Крохотное создание внутри свертка заворочалось; Майри приложила ладонь к спинке ребенка, похлопала легонько, погладила плечики. Роуэн вспомнил, как эти тонкие пальчики с той же нежностью касались его лба и волос… А потом вспомнил, с какой безжалостностью девичья ручка нанесла ему удар рукоятью пистолета.
   Малышка хороша, ничего не скажешь… Но с ней нужно держать ухо востро.
   Роуэн кивнул на ребенка.
   – Твой?
   – Сын моего брата, – ответила Майри. – Жена Айана ушла на пастбище. – Девушка привычным жестом вскинула подбородок: – Ты подумал о моей просьбе? Согласен взять меня в заложницы вместо Айана?
   Роуэн выпустил из рук поводья, оперся о седло. Устремил на Майри ровный взгляд.
   – Я уже ответил на этот вопрос. Придет время, арестую тебя. Когда сочту нужным.
   Глаза девушки потемнели, точно небо перед дождем. Спокойствие нелегко далось Роуэну, но он выстоял под этим укоризненным взглядом. Небрежно обернувшись, достал привязанный к седлу сверток.
   – Сейчас я приехал всего лишь для того, чтобы забрать оружие и коня. И отдать вот это. – Он протянул Майри сверток.
   Придерживая младенца, девушка свободной рукой взяла свою сложенную накидку и повернулась в сторону дома.
   – Принесу твои вещи, – бросила она через плечо.
   Роуэн спешился и первым делом направился к своему гнедому. Валентайн был вычищен до блеска, спокоен и в данный момент крайне занят. Хозяин с улыбкой смотрел, как его верный друг тычется губами в сочную траву у своих ног.
   В паре шагов от дома Роуэн приостановился, подумал. И все-таки медленно, осторожно приблизился к двери.
   Серый волкодав, настоящее чудовище с уродливой мордой и немыслимых размеров лапами, таращился на него с порога дома. Застыв каменным изваянием, Роуэн ждал знакомства со зверем. «Зверь» оказался хоть и громадным, но всего лишь щенком.
   – Не балуй, Блюбелл! – раздался из глубины комнаты голос Майри.
   Пес шумно вздохнул, обнюхал ботинки Роуэна, ткнулся ему в колени, подлез лохматой мордой под руку. Поколебавшись, Роуэн погладил собаку. Мощный хвост затарабанил по полу. Роуэн почесал дружелюбное создание за ушами, чем окончательно завоевал его любовь.
   – Ну привет, привет, дружок, – бормотал он.
   Миг спустя две тяжеленные лапы легли ему на плечи, горячий шершавый язык коснулся щеки. – Блюбелл! – возмутилась Майри. – А ну прекрати! На место!
   Хмыкнув, Роуэн слегка подтолкнул добродушное чудовище. Не тут-то было. Стоя на задних лапах, гигантский пес ростом едва ли не с Роуэна, заливался радостным лаем и вовсю облизывал нового приятеля.
   – Сторож из него никакой, – весело заметил Роуэн, спихнув, наконец, груз со своих плеч и утирая мокрое лицо рукавом.
   – Пастух тоже, – отозвалась Майри. С ребенком на руках девушка подошла к двери. – Такой большой и с виду страшный, но дурной! Никакого проку от него.
   – Даже когда ночью заявляются незваные гости?
   – Ага. Лает и машет хвостом. Будь его воля – он бы каждого облизал. Безмозглый ты щенок, – нежно добавила она и наклонилась, чтобы погладить пса по носу.
   Младенец у нее на руках снова захныкал, девушка отвлеклась от Роуэна. Он переступил наконец порог и был вознагражден громогласным лаем Блюбелла. Пес тут же принялся с жаром лизать гостю руку.
   – Где мое оружие? – глянув вокруг, поинтересовался Роуэн.
   Майри подняла на него глаза.
   – Укачаю нашего мальчика – принесу, – буркнула она и шагнула к колыбельке у очага.
   Роуэн обвел взглядом небольшое, скупо обставленное помещение. Потемневшие от копоти, а когда-то, наверное, белые стены; пучки ароматных трав, свисающие с потолочных балок; запах лепешек и дымка… Здесь не было богатства и уж тем более роскоши, зато ощущались уют и любовь хозяев к своему дому.
   В дальнем темном углу из-под занавески виднелся уголок кровати – по-видимому, супружеского ложа Айана и Дженнет. А в углу напротив приставная лестница уходила в черный проем на потолке.
   Младенец уже не кричал, а тихонько, протяжно всхлипывал. Майри принялась ходить по комнате, укачивая ребенка и едва слышно напевая что-то. Глаза ее невидяще скользнули мимо Роуэна.
   Он выступил вперед.
   – Где вещи? Там? – Он ткнул рукой в сундук под окошком. – Я могу и сам достать.
   – Там их нет. Ш-ш-ш… – вновь склонилась она к малышу.
   – Что с ним?
   – Может, есть хочет… А мама ушла. А может, мокрый. – Девушка пощупала холщовые пеленки и сморщила носик. – Точно.
   Повернувшись спиной к Роуэну, она вытащила из корзины несколько чистых кусков холста и перебросила через плечо. Накрыла толстым пледом стол, положила малыша, не переставая приговаривать и агукать ему, пока разворачивала пеленки.
   Роуэн остановился в двух шагах от нее, молча выжидая и следя за незнакомым действом.
   В плавных линиях талии и бедер под шерстяным платьем безошибочно угадывалось восхитительно гибкое, стройное, по-женски изящное тело. Переброшенная на спину коса переливалась, словно темный шелк.
   Пальцы его судорожно сжались. Прикоснуться бы сейчас… зарыться пальцами в изумительные пряди, ощутить их тугую, приятную тяжесть.
   А потом… Потом его ладони заскользили бы вдоль спины, обняли тонкую талию, задержались на чувственных контурах бедер… Он коротко выдохнул, прогоняя наваждение. Но взгляд, прикованный к девушке, никакими силами невозможно было оторвать от прелестной картины.
   Мелодичный голосок Майри что-то нашептывал малышу, и тот вдруг засучил ножками, разразившись в ответ какими-то невнятными воркующими звуками. Майри рассмеялась и бросила на Роуэна сияющий горделивой радостью взгляд, точно приглашала разделить с ней счастье общения с маленьким человечком.
   Что-то дрогнуло в душе Роуэна. Что-то давно забытое, глубоко спрятанное пробудилось к жизни. Он сражался с неожиданно возникшим чувством, но оказался бессилен против его властного зова.
   Далекая, когда-то дорогая его сердцу мечта явилась вновь, неумолимо, неотступно. Та самая мечта, что разлетелась на тысячи мельчайших осколков в день, когда Роуэн узнал о предательстве брата и Мэгги. Та самая, что разбередила старую рану в день, когда Роуэн узнал о сыне Мэгги.
   Звонкий смех Майри нарушил тишину. Девушка чмокнула светловолосую макушку малыша и снова оглянулась на Роуэна.
   Давно… кажется, в прошлой жизни… он мечтал увидеть Мэгги с их сыном на руках.
   В этот миг Роуэн был готов развернуться и выскочить вон из маленькой комнаты. Сбежать от горьких, разрывающих душу воспоминаний.
   И сбежал бы. Если бы нашел в себе силы оторвать взгляд от Майри. Наслаждаясь исходящим от нее теплом, он отчаянно хотел продлить эти мгновения. И потому ждал. Ждал, зная, что такой любви ему никогда не испытать.
   Предательство и одиночество прочно поселились в его мире, беспросветно мрачном, непохожем на этот, чужой, яркий и радостный. Он почувствовал себя отверженным. Изгоем. Будто стоял, дрожа от холода, под освещенными окнами дома, согретого теплом очага и счастливым смехом, и надеялся на приглашение хозяев…
   В это мгновение он забыл о разбое на линкрейгской дороге, о грабеже и убийственном ударе рукоятью пистолета. В это мгновение он видел перед собой только прелестную женщину, к которой стремились и тело его, и сердце.
   Роуэн сделал шаг вперед. Замер, стиснув зубы.
   Кто он ей? Кто она ему?
   Черный лэрд не мог выставить себя на посмешище перед Майри Макрэй.
   – Где вещи? В кладовой? Я сам возьму, – хрипло буркнул он.
   Не отрывая глаз от младенца, Майри качнула головой.
   – Говорю же, не здесь! Спрятала от незваных гостей! Иначе тебе пришлось бы искать «Ублюдков Хэкки», чтобы забрать свои вещи.
   Роуэн нахмурился.
   – Они что же, опять набег на вас устроили?
   – Нет, благодарение богу. – Девушка оглянулась. В полумраке комнаты глаза ее цвета горного озера словно заволокло утренней дымкой. – Если кто и устроил набег, то только вы, мистер Знаменитый Разбойник.
   – Кто бы говорил, – мягко отозвался Роуэн. – Разбойничий талант у тебя в крови, крошка Майри, иначе я не заявился бы сюда за своими вещами.
   На сей раз она послала ему взгляд, полный неприкрытой злости.
   Роуэн про себя усмехнулся. Когда она фыркает и злится, общаться с ней куда проще! В ответ он сдвинул брови. Майри отвернулась.
   Щенок прошлепал через комнату, ткнулся носом ей под локоть. Девушка отодвинулась, и пес немедленно взгромоздился лапами на стол, обнюхал малыша, а тот, в свою очередь, зашелся в протестующем плаче. Изумленный лай Блюбелла сотряс стены дома.
   Присев на корточки, Роуэн окликнул собаку, потрепал по лохматому загривку и удержал-таки возле себя.
   – Спасибо, – благодарно кивнула Майри. – Намочи, пожалуйста. – Она бросила ему что-то со стола.
   Роуэн поймал кусок холста, окунул в таз с теплой водой, что стоял у самого очага, и вернул девушке. Майри снова склонилась над младенцем.
   Таких маленьких детей Роуэн еще в жизни не видел. А если и видел, то не так близко – это точно. Осторожно заглянув через плечо Майри, он едва сдержал удивленный возглас. Крохотное создание сосредоточенно разглядывало свои пальчики.
   – Сколько же этому парню? Он у меня на ладони уместится.
   – Пять недель.
   Неожиданная мысль внесла тревогу в сердце Роуэна.
   – А… скажем, года в два?
   – Ну-у! Большой будет парень! Смышленый, крепкий! А что?
   Пожав плечами, Роуэн отодвинулся.
   – Да так, просто интересно. – От смущения у него загорелись уши. Не хотелось бы, конечно, выглядеть идиотом, но ведь он действительно ничего не знает о детях! И как прикажете обращаться с двухлетним ребенком, который его к тому же в глаза никогда не видел? А ведь придется… Придется сдержать обещание и отыскать сына Алека.
   Наблюдая, как Майри загадочным способом оборачивает длинный кусок холста вокруг розового тельца, Роуэн с облегчением вспомнил слова бабушки насчет умения Джейми пользоваться ночной вазой. Слава богу. Не хватало еще вытаскивать мокрые пеленки из-под заливающегося плачем младенца… и где? В настоящем воровском притоне! Худшем месте границы! Это занятие он с удовольствием предоставил бы Алеку.
   Спеленав ребенка, Майри обернулась.
   – Ну-ка подержи, если хочешь получить свои вещи обратно!
   Роуэн машинально подставил руки, принимая от нее живой сверток.
   – Держи осторожнее, смотри не раздави! – приказала Майри. – Полагаю, мистер Знаменитый Разбойник, я в безопасности, пока у вас заняты руки! – Задорно сверкнув глазами, девушка прошла в угол комнаты и по приставной лестнице поднялась на чердак.
   Роуэн уставился на младенца, а тот впился в него немигающим взглядом. Крохотный подбородок сморщился в неминуемом плаче. Что самое ужасное – Роуэн не был уверен, насколько крепко он держит этого… эту… это создание.
   Робин скуксился, вскинул бровки, заерзал внутри пеленок. Очаровательные ямочки мелькнули и исчезли на пухлых щечках. Подумать только! Роуэн не удержался от смеха.
   Подняв глаза, он заметил мелькнувшую на верхней ступеньке босую ступню Майри. По-прежнему неуклюже, но уже гораздо уверенней придерживая младенца, Роуэн шагнул к лестнице.
   Девушка исчезла в темноте чердака. Терпеливо вышагивая по комнате, Роуэн качал на руках сверток. Добродушный Блюбелл путался у него под ногами.
   Несколько минут спустя в черном проеме вновь показались девичьи ножки. Роуэн успел оценить изящную линию лодыжек и икр… прежде чем к его собственным ногам упали сапоги.
   – Обувь! – сообщила Майри. – С остальным придется повозиться. Но если ты торопишься, я могу просто сбросить все вниз! – И она снова исчезла.
   – Нет! – крикнул Роуэн, представив хорошую вмятину на своем шлеме. – Придется тебе немножко поскучать, парень, – обратился он к малышу. Робин ответил серьезным взглядом.
   В два шага проскочив комнату, Роуэн осторожно опустил тугой сверток в кроватку, на всякий случай подбросил полено в очаг, качнул колыбель – и обернулся к Блюбеллу. Тот меланхолично грыз один из сброшенных девушкой сапог.
   – Эй!
   Щенок оторвался от своего занятия, вопросительно глянул на Роуэна.
   – Ну-ка, пригляди за парнем!
   Пес моментально поднялся, прошлепал к колыбели и улегся рядом, опустив лохматую морду на лапы.
   – Молодец!
   Слегка недоумевая при виде такого послушания, но очень довольный своей дрессировкой, Роуэн бросился к лестнице.

10

   Яркие пики солнечных лучей, пробиваясь сквозь тростниковую крышу, пронизывали полутемный чердак. Майри скорчилась в дальнем углу под самой крышей, сдвинула одну доску и сунула руку в узкое пространство, образованное балками потолка главной комнаты и чердачного пола. С трудом вытащив тяжелый, негнущийся жилет, она повернулась, чтобы бросить его у себя за спиной. И вздрогнула при виде возникшего в проеме человека.
   Выпрямившись во весь рост, Роуэн Скотт стукнулся макушкой о балку и, сморщившись от боли, нагнул голову. Майри и сама сочувствующе моргнула. У него ведь, должно быть, все еще очень болит голова! Роуэн глянул на соломенное ложе, заменявшее девушке постель, сощурился, всматриваясь в темный угол.
   – Где Робин? – спросила Майри.
   – Общается с вашим домашним зверем. – Роуэн осторожно двинулся к ней, все сильнее сгибаясь под покатой крышей. Опустившись на корточки рядом с девушкой, он заглянул в тайник. – Удобное место для ценных вещей.
   – Только не нужно сообщать о нем своим приятелям по набегам, – отозвалась Майри, вновь сунув руку внутрь тайника.
   – За кого ты меня принимаешь, за последнего мерзавца? – притворно оскорбился Роуэн. – А я-то так старался вести себя прилично! Даже с твоим младенцем нянчился!
   – С моим племянником, – поправила Майри. – Но вел ты себя и впрямь прилично, – согласилась она, бросив на него быстрый взгляд из-под густых темных ресниц. Ответный взгляд Роуэна ослепил ее пронзительной зеленью.
   Ей вдруг отчаянно захотелось оказаться подальше от этого человека с его приличиями, учтивостью, угрозами… глазами цвета молодой зелени и смоляными волосами. И так же отчаянно хотелось, чтобы эти мгновения наедине с ним длились вечно.
   Роуэн Скотт действовал на нее странным образом. Стоило ей оказаться рядом с ним, как сердце пускалось вскачь и норовило выпрыгнуть из груди.
   Майри никак не могла понять, чего ей ждать от этого человека. Когда он стоял, трогательно-неуклюже прижимая к груди Робина, ее сердце растаяло. Но лишь до того момента, как Майри вновь увидела спрятанное в тайнике оружие.
   Роуэн Скотт – не только член ненавистной ей семьи. Он еще и второе лицо в Мидл-Марче. От него зависит судьба, а возможно, и жизнь Айана, Кристи… и ее собственная.
   К тому же он отказался помочь ей вызволить брата.
   Этого Майри забыть и простить не могла.
   – Вот, – сквозь зубы выдавила девушка, ткнув ему по очереди шерстяные носки, сорочку и пояс. Нижний коричневый жилет приземлился Роуэну на колени. Все это он сбросил на пол рядом с кожаным жилетом.
   Склонив голову, чтобы не задевать балки, Роуэн придвинулся так близко, что девушка ощущала исходящее от него тепло. Босые ступни касались края его кожаных сапог.
   Майри вытащила тяжелый стальной шлем и чуть отодвинулась, с трудом опустив его на колени. Блестящая поверхность металла отразила ладони Роуэна, накрывшие сначала ее руки и скользнувшие вниз, чтобы поднять шлем.
   От этого мимолетного прикосновения у девушки перехватило дыхание. Она поспешно нагнулась к тайнику за мечом, дернула и недовольно ойкнула, сообразив, что вытащить его не удастся.
   – Не могу, – буркнула Майри и дернула еще раз, с такой силой, что едва не упала на спину. Рука Роуэна, вмиг обхватившая ее талию, удержала от падения, вызвав смятение в душе девушки. Майри опустила ресницы, в страхе, что Роуэн по глазам прочтет обуревавшие ее чувства.
   – Давай я попробую, – предложил он. Опираясь одной рукой об пол, вторую протянул к тайнику. Его плечо коснулось плеча девушки.
   Она смотрела, как играют мышцы под толстой кожей натянутой на спине и плечах куртки. Прядь черных волос упала ему на лоб, напомнив Майри, как легко скользила по этим волосам ее ладонь, когда Роуэн лежал без чувств у нее на коленях. Память вернула восхитительное ощущение этого сильного, теплого тела, прильнувшего к ее груди.
   Не в силах противиться внезапному, но непреодолимому желанию прикоснуться к нему еще раз, Майри протянула руку. С бешено бьющимся сердцем опустила ладонь на плечо Роуэна. Он не оглянулся, но напряженные мышцы вдруг расслабились, словно ее прикосновение было ему приятно. Волна жара затопила девушку. Скрывая свои чувства, она отвела взгляд от Роуэна и заглянула в проем.
   Черный лэрд вытащил меч, отложил его в сторону, достал по очереди кинжал в кожаных ножнах и небольшой арбалет. Пошарив рукой в опустевшем тайнике, спросил с недоумением:
   – А остальное?
   – С другой стороны.
   Чтобы добраться до второго тайника, Майри пришлось перегнуться через Роуэна. Колено коснулось его колена, грудь прижалась к горячему, твердому мужскому бедру. А когда Роуэн опустил ладонь ей на спину, на миг забыла, зачем она, собственно, полезла в темный, пыльный угол чердака.
   Сгорая от смущения, она неловко сдунула упавшую на лоб прядь волос, отбросила одну планку пола и ткнула руку в черную дыру. Нащупав деревянную рукоять, вытащила из тайника пистолет. Дуло было нацелено прямо на Роуэна.
   – Эй-эй! – воскликнул он, выхватив у девушки оружие. – А второй где? Ключ? Дробь?
   – В другом углу.
   И вновь Майри пришлось тянуться через него, но на этот раз его поддержка не удивила ее, не захватила врасплох. Горячая ладонь уверенно легла ей на талию. И не было, казалось, ничего угрожающего в этом жесте. Ничего таящего опасность…
   Ладонь Роуэна скользнула с ее талии на плечо. Она закрыла глаза и затаила дыхание, мечтая продлить приятные ощущения.
   Пальцы ее наткнулись на холодный металл ствола. Майри вздохнула, вытаскивая из-под половиц оружие.
   Волшебство исчезло.
   – Это тоже твое, – сказала девушка, достав из тайника небольшой, но тяжелый кожаный мешочек. – Я сняла ключ у тебя с шеи, когда ты был без сознания. Он здесь.
   – Я держу здесь порох и дробь для пистолетов, – кивнул Роуэн. – А где большой кошель? Что там у тебя еще запрятано?
   Майри опять сунула руку под пол.
   – Колчан… – Девушка протянула ему узкую трубку из кожи, внутри которой позвякивали железными кончиками стрелы.
   – Ну уж топор-то там точно не мог уместиться! – с веселым удивлением заметил Роуэн.
   – Запросто. – Майри потянула за рукоять. Роуэн помог ей вытащить орудие добрых семи футов длиной с причудливо изогнутым блестящим острием.
   – Ловко! – похвалил Роуэн. – Тайник – лучше не придумаешь. – Айан специально настелил на чердаке второй слой досок, – с гордостью объяснила Майри. – Мы прячем здесь все самое ценное от незваных гостей. – Откинувшись назад, девушка забросила волосы за спину и кивнула на чернеющий в полу проем. – Больше ничего. Седло в хлеву. А своего гнедого ты видел. Давай помогу снести все это вниз.
   Майри подалась вперед.
   – Минуточку! – Роуэн схватил ее за руку. – Кошель ты так и не вернула. Где он? И где бумага Тайного совета?
   Непокорные пряди снова упали девушке на глаза. Она наклонила голову.
   – Странно… Я думала, кошель тоже здесь, среди остальных вещей.
   – Неужели?
   Сдвинутые черные брови и суженные глаза лучше всяких слов сказали Майри, о чем он думает. Девушка отдернула руку. Бесполезно. Железная хватка Роуэна была ей хорошо знакома.
   – Не брала я твоих денег! – выпалила Майри.
   – Документы тоже? – негромко поинтересовался он.
   Майри отвела глаза.
   – Мне нужно было прочитать письмо Тайного совета…
   – Но оно так и осталось у тебя. Давай сюда.
   Майри молчала, по-прежнему глядя в пол. Не дождавшись ответа, Роуэн приподнял ее подбородок кончиком пальца:
   – Отдай мне документ, Майри.
   Его пальцы железным кольцом сжимали запястье девушки, в голосе звучал металл… Но от звуков собственного имени, произнесенных этим ледяным голосом, Майри растаяла точно утренний иней под солнцем.
   Вздохнув, она достала из лифа платья свернутый в трубочку, согретый ее теплом пергамент и протянула Роуэну.
   Окинув взглядом пунцовые щеки девушки, Черный лэрд развернул документ. Майри знала, что он увидел на бумаге: первые несколько строчек, где Тайный совет назначал Роуэна Скотта помощником начальника караула Мидл-Марча, читались достаточно отчетливо. Остальные же превратились в размытые блекло-серые пятна.
   – Бумага была насквозь мокрой! – заявила Майри.
   Он молча спрятал документ под камзол.
   – Где деньги?
   – Я думала, кошелек здесь, в тайнике, – повторила девушка. – Но, видимо, оставила в подземелье Линкрейга.
   – Моли бога, чтобы он был там, – мрачно буркнул Роуэн и отпустил руку Майри. Потом приподнялся, попятился к центру чердака, где можно было стоять, наклонив голову. Согнувшись в три погибели, Майри тоже выбралась из-под крыши. Остановилась, вскинула глаза.
   И снова залилась краской. Будь он проклят, этот румянец, обдающий ее щеки жаром всякий раз, когда Роуэн Скотт смотрит на нее… точно видит насквозь. Точно заглядывает в самые потаенные уголки души.
   Неотрывный, суровый, его взгляд светился умом и почему-то не пугал, а притягивал… В нем не была и намека на сарказм или угрозу.
   Майри снова вздохнула.
   Что бы ни подумал о ней Черный лэрд, один вопрос ей все-таки придется задать… Граница научила ее прямоте и бескомпромиссности. Отступать Майри Макрэй не собиралась.
   – Что там, в приказе Тайного совета? – без обиняков спросила девушка.
   Роуэн выразительно повел бровью.
   – Странный вопрос. Ты разве не знаешь? Читать умеешь?
   – Само собой! – вскипела Майри. – Разобрать ничего невозможно, потому и спрашиваю! А по-твоему, в горах одни дикари живут? Мы с братьями знаем английский и латынь!
   – У тебя есть братья? Кроме Айана?
   – Еще трое. Если б они были здесь и если бы отец не отправился в Данию – я не обращалась бы к тебе за помощью.
   Теперь уже удивленно взлетели обе черные брови.
   – А что твой отец делает в Дании?
   – Он адвокат на службе у короля Джеймса. Мама поехала с ним.
   – Ага… – протянул Роуэн. – Ага…
   – И что это должно означать?
   – Вот почему Саймону Керру потребовался письменный указ Тайного совета. Повесить или передать в руки англичан сына королевского адвоката не так-то просто. Почему же ты не обратилась за помощью к отцу?
   – Обратилась, – буркнула девушка. – Он не получил письма – иначе уже вернулся бы. Сам знаешь, какие на северном море шторма… Ладно, хватит об этом. Будь так добр, скажи, с чем прислал тебя совет.
   – Храбрая ты крошка, – почти нежно сказал Роуэн. Искорки вспыхнули и погасли в зеленых глазах – и он отвел взгляд.
   В этот миг Майри со всей устрашающей ясностью поняла, что он знает приказ Тайного совета.
   Боже правый! Сколько ночей она провела на дороге, под ледяным дождем и безжалостным ветром! Сколько раз рисковала жизнью – своей и Дьявола Кристи! И все напрасно…
   Вот он, стоит перед ней, этот человек! Лэрд Блэкдраммонда, помощник смотрителя границы…
   Роуэн Скотт знает, что уготовил Тайный совет Айану.
   Но ей не скажет.
   У Майри потемнело в глазах. На чаше весов оказалась судьба ее брата. Сломить железную волю Роуэна Скотта значило одержать победу в схватке жизни и смерти.
   С лихорадочно бьющимся сердцем девушка следила, как Черный лэрд наклоняется за тяжелым, с железными пластинами жилетом, как надевает пояс и пристегивает меч, копье…
   Подхватив под руку шлем, он сунул оба пистолета за пояс и выпрямился. В полном боевом облачении, высокий, широкоплечий, Роуэн Скотт навис над ней пугающе-незыблемой скалой.