Нож уже не был инструментом, он будто обратился в часть меня. Я пытался выразить то, что не подлежало выражению. Случалось, я чувствовал нечто, не имеющее ни цвета, ни формы. Если бы ощущение затянулось, мне бы хватило сил завершить картину. Да только меня не влекло скорое завершение – я смаковал момент.
   На полотне я рисовал себя. Впервые за все время, которое я занимался живописью, это проступило в мозгу с предельной ясностью. Пожалуй, именно такие моменты имеют в виду, когда говорят: я рисовал, а значит – жил. Это нахлынуло как-то внезапно, без предупреждения.
   Я отложил нож.
   На миг закрыл глаза, потом отер нож и пальцы скипидаром.
   Усталости не было. Я присел на полу в мастерской, обхватил руками колени и какое-то время сидел неподвижно. Это немного помогло отойти от азарта, бушующего внутри.
   Я поднялся, постоял у окна. На улице было белым-бело. Казалось, едва забрезжил рассвет – повалил снег. Он до сих пор шел. Я открыл окно, и в комнату ворвался свежий воздух. Было холодно, но не стыло – не так, как бывает в середине зимы.
   Прищурившись, я взирал на белый мир.

Глава 9
ДАЛЬНЕЕ ЗАРЕВО

1

   Одно полотно я закончил.
   Не знаю, насколько тут уместны разговоры о законченности. Стоя у холста, я кипел страстью; теперь она ушла, но во мне еще остался некий запал.
   В то утро я вновь стоял перед чистым холстом. И опять же не спешил наносить краски. Нетронутый холст словно завораживал; в таком состоянии я забывал о еде и отдыхе, словно попадая в иное измерение.
   Исступленный восторг был по-прежнему силен. После каждого законченного полотна разум еще какое-то время бушевал.
   Впрочем, в сравнении с былым буйством на этот раз все проходило куда мягче. Почему-то мне было немножко грустно – казалось, грядет конец.
   Не знаю, сколько прошло времени – наверно, много, – и в конце концов я снова стал рисовать. Выбора у меня не оставалась. Этому не было рационального объяснения, надо мною попросту тяготела потребность. Я не мог останавливаться: каждая законченная картина требовала после себя продолжения.
   Нож я больше не затачивал. Когда первая картина была готова, клинок перестал быть продолжением моих рук и пальцев и превратился в самый заурядный кусок стали.
   Временами я задавался вопросом: а что будет потом, когда я закончу вторую картину? Может, я опустею, как шелуха, или прекращу быть художником и стану обыкновенным человеком – а может, самоуничтожусь.
   Осита позванивал.
   Акико я какое-то время не навещал: стоило только вырулить на дорогу, на хвост садилась легковушка. Поначалу в ней сидели полицейские, теперь это был брат Оситы, один. Складывалось впечатление, что копы плюнули на это дело.
   – Акико уже приходит в себя. Правда, пока не рисует. Стирает, прибирается, ездит в город за покупками. Что-то там колдует на кухне.
   – Ну а ты?
   – Присматриваю за ней. Рисовать не заставляю.
   – Ну а сам как, рисуешь?
   – Да нет, просто за ней приглядываю. Я всегда рисовать смогу, было бы желание. Не скажу, что получается что-то дельное, но по крайней мере я всегда знаю, что мне хочется сказать. Я разобрался в себе: теперь отлично себя понимаю.
   У меня было стойкое предчувствие, что припадок у Ахико еще повторится. А вот за Оситу я был спокоен: ведь он мог рисовать.
   – Я приеду.
   – С Акико повидаться?
   – Взглянуть на твои рисунки.
   – Там ничего стоящего.
   – А меня стоящее и не интересует.
   Самовыражение. Главное – чувствовать, что в рисунке ты выразился, и пусть он будет каким угодно корявым, детским, наивным – немочь ушла, и все. Мне мучения Оситы были по-своему близки. Временами я совершенно в них терялся, но это всегда было временно. С опытом нарабатывались какие-то свои методы, оттачивалась техника, хотя начинал я с основ.
   Осита выражался куда откровеннее. Его работа не была направлена на окружающих, однако это не лишало ее смысла. Рисунок был его криком: бедняге не удавалось приспособиться к обществу, а живопись лечила, унимала боль.
   Когда боль его отпустит и потребность кричать отпадет, Осита станет самым обычным человеком, который иногда рисует необычные рисунки. Он придет к гармонии с миром и столкнется с жестокой правдой жизни: арест станет для него реальностью.
   Мы с Оситой поговорили, я поднялся на второй этаж и встал перед холстом.
   Стремление излить себя на полотне не было острым, скорее притуплённым – текучим, я бы сказал.
   Не знаю, что это была за текучесть – просто не хотелось касаться полотна ни ножом, ни выточенными стеками. Я выбрал кисть. Не знаю, почему из всех размеров и форм я выбрал именно эту.
   Этой кистью я еще ни разу не пользовался.
   Я вцепился в нее и покрыл полотно легкими мазками жидких белил. Стойкого кончика нисходили прозрачные оттенки. Рука не выводила никакого изображения, я просто покрывал холст белой краской. Меня не ограничивали ни форма, ни цвет. Я видел их глазами, но это было лишь на физическом уровне. Иной взгляд представлял разуму иные формы и цвета.
   Вскоре я погрузился в работу и оторвался от полотна лишь в два ночи.
   Накинул поверх свитера пальто, вышел из дома и завел свою легковушку. Отъезжая, я не заметил преследователя. Брат Оситы следил за мной с маниакальной настойчивостью, но и у него выработался свой график: с восьми утра до восьми-девяти вечера.
   Я не стал петлять, а поехал прямиком к дому Акико. Даже в эту раннюю пору в доме горел свет. Из темноты выплыл размытый силуэт притаившегося возле хижины «ситроена».
   Я вышел из машины, открылась входная дверь, и до меня донесся голос Оситы: – Ты припозднился.
   Оставив реплику без ответа, я взбежал на деревянное крыльцо и на пороге очистил ботинки от налипших комьев. Подтаявший снег смешался с грязью.
   – Акико уже легла.
   В гостиной я увидел картину. Лишенная цвета и формы, она была чересчур прямолинейна. Я сразу увидел на ней сердце Осито – пожалуй, потому лишь, что в нас было слишком много общего. Кто-то другой не рассмотрел бы в ней ни намека на смысл.
   Живопись Оситы отлично обходилась и без этого. Она не принимала во внимание существование остальных. Я мог бесконечно освобождаться от цвета и формы, но была грань, дальше которой не смел бы шагнуть – слишком долго практиковался в рисунке. Набросок я воспринимал как разговор с человеком. Я исходил беззвучными криками, и на полотне отображались терзавшие меня в тот момент страсти. Я кричал от тоски, от злобы, и эти крики были доступны для понимания других людей.
   Рисунков, подобных творениям Оситы, мне видеть не приходилось. Многим ли дано проникнуть в их сущность? Думаю, подобных счастливчиков немного – пересчитать по пальцам.
   – Тебе так одиноко?
   – Не надо слов. Я специально рисовал, чтобы не говорить. Ты ведь все понял, да?
   – Наверно, я единственный, кто способен это понять.
   – Ну и пусть. Я был готов к тому, что даже ты не поймешь. Знаешь, а я ведь верю, что пришел из твоего сердца. Не увидь я твоих картин, так и не знал бы, что надо рисовать.
   Наверно, я единственный понимал, что пытается сказать Осита. Осита был мной. Правда, какая-то моя часть не имела с ним ничего общего. Моя обыденная сущность, или как ее ни назови – она делала меня художником.
   – Я бы от выпивки не отказался.
   – Есть коньяк.
   – Один бокал.
   – И я, пожалуй.
   Осита налил коньяк в обычные стаканы и принес ко мне. Свой я осушил залпом.
   – У меня такое чувство, что если получается время от времени рисовать, то и хорошо. Это успокаивает. И Акико всегда рядом.
   – Акико?
   Видимо, посмотрев на картину, художница успокоилась. Они оба выражались в ней, и, отобразив себя, она успокоилась.
   Теперь слово было за девушкой. Она воистину обрела мир, закончив свое отдельное полотно.
   – Спит?
   – Только недавно уснула, а то все не ложилась.
   – Так, пожалуй, и лучше.
   Девушка, с которой меня так внезапно свела судьба. И хотя сердце тревожно забилось при мысли о ней, толком я ничего о ней не знал.
   Она была больна. Тем же самым недугом, каким страдали мы с Оситой, страдала и она. Если это действительно называть недугом, значит, она по-настоящему недужила.
   Подумал, а самому совестно стало, что так рассуждаю о людях. Я вдруг понял, что та часть меня, которая не имела общности ни с Акико, ни с Оситой, росла – пропасть, разделявшая нас, стремительно увеличивалась.
   – Кстати, должен тебе сказать… Тебя брат ищет. Он так запросто не успокоится.
   – Я так и думал: вполне в его духе.
   – Ты убил человека по фамилии Номура. Понимаешь?
   – Если б я тогда чувствовал, как надо рисовать, я бы, наверно, ничего с ним не сделал. Только поздно теперь думать – слезами горю не поможешь.
   – Хочешь вернуться с братом?
   – Не знаю.
   – Ты, конечно, можешь дождаться, когда Акико снова начнет рисовать.
   – Ты хочешь сказать, что мне надо лечь в «учреждение»?
   Я не ответил. Если на суде его признают невменяемым, то упекут в психлечебницу, и никто не станет разбираться, виновен он или нет. Осита тоже это прекрасно понимал. И решать, быть этому или нет, – только ему. Я закурил.
   – Я не болен. Не хочу в лечебницу… Пусть хоть в тюрьму, только не туда.
   В отношении меня никто не решал, вменяем я или нет. Я убил человека в драке. Мой противник держал нож, и адвокат, назначенный судом, проталкивал версию о вынужденной самообороне.
   – Как бы там ни было, а брат твой так просто не сдастся. Вот я что хотел тебе сказать – просто хотел предостеречь.
   – Ясно. Мне бы с ним встретиться, поговорить. Я ему все объясню, он поймет.
   Я смолчал – опоздал он с разговорами: полиция за ним повсюду рыщет. Как никогда сильно я ощутил себя обычным человеком, каких встречаешь на каждом шагу.

2

   В хижину я вернулся на следующее утро, после десяти.
   Все утро Осита болтал про Акико. Я его понимал, но если бы нас слышал кто-нибудь посторонний, он бы посмеялся. Это был человек, с которым общаешься через рисунок, человек, чье сердце тебе знакомо до последнего закутка. Осита по-настоящему верил, что через живопись он показал Акико самое себя, и верил, что очень скоро тоже ее поймет. Я слушал его, и мне приходило в голову, к несчастью, только одно слово: «одиночество».
   Вернувшись в хижину, я сразу поднялся в мастерскую и продолжил размазывать белила по белому холсту.
   Теперь, как и с самого начала, картины мои были не чем иным, как криками одиночества – так я думал, нанося белое на белое. Сколь глубока была моя тоска? И действительно ли это одиночество? Увидев картины Оситы, я уже сомневался.
   В конечном итоге все сводилось к тому, что мое «одиночество» – товар, учитывая, сколько людей оценили мою работу. Наверно, я действовал им в угоду, сам того не подозревая.
   Позвонили в дверь.
   Я предположил, что это брат Оситы. Наверно, заметил, что ночь я провел вне хижины.
   Я спустился с палитрой и кистью в руках. На пороге стояла Нацуэ.
   – У тебя странное выражение лица. Что случилось?
   – Никак не привыкну, что ты всегда заявляешься без предупреждения.
   – Что-нибудь случилось?
   – Нет.
   Не говоря больше ни слова, я поднялся в мастерскую и продолжил работать кистью. Белила густели. Менялись оттенки.
   Когда я спустился, Нацуэ уже приняла душ и накинула халат.
   – Ты уже совсем освоилась.
   – Ничего особенного. Ты долго не выходил из мастерской. Камин погас, вот я и развела огонь. Сухие поленья быстро занялись.
   В очаге было куда больше дров, чем я обычно кладу, лихо плясали языки пламени.
   – Хочешь взглянуть?
   Нацуэ вскочила на ноги, будто только этого момента и ждала. Полы халата раздвинулись, сверкнули белые бедра. Я страшно желал Нацуэ. Как-то незаметно у меня выработался на нее рефлекс.
   Я достал из холодильника банку пива, потянул за колечко, но пить мне не хотелось. Наверное, потому, что в тот день я не бегал.
   – Удивительно, – сказала Нацуэ, спустившись по лестнице. Я медленно потягивал пиво, как потягивают виски.
   Нацуэ понимала мои мольбы. И не только Нацуэ, их понимали и критики, и дилеры. Это и делало из меня художника.
   – Теперь я знаю, что ты можешь писать одним только белым.
   – Когда закончу, уеду отсюда.
   – Вот как?
   – И тебя оставлю.
   – Это мне не нравится.
   Лицо Нацуэ не переменилось. Взглянув на толстые паховые волосы под халатом, я сделал глоток пива. Пламя в очаге угасало. Если немного подправить поленья, оно снова разгорится. Чтобы поддерживать огонь, надо постоянно прилагать усилия. Я не двинулся с места, только снова взглянул на паховые волосы Нацуэ.
   – Я сделаю все, что ни пожелаешь.
   – Не стоит.
   – Если тебе хочется молодого тела, я тебе его найду. Останься со мной, пусть все будет как сейчас.
   – Ты – президент компании, под твоим начальством столько людей. Как ты можешь так опускаться?
   – Я не многих любила – может, даже никого. Не знаю, люблю ли я тебя. Зато я люблю твой талант. Он мне голову вскружил.
   – Давай поговорим, когда я закончу картину.
   – Ясно. Ты меняешься с каждой новой картиной. Наконец Нацуэ рассмеялась.
   Возможно, она стала той женщиной, в которой я нуждался. И поэтому пришла пора с ней расстаться. Нелогично? А такова вся моя жизнь – прямое нарушение логики.
   – Ну ладно, выкладывай: что стряслось?
   – Опять легавые наведывались. Такие вежливые все из себя.
   – Не забивай себе голову, это по моей части.
   – Я встретился с Койти Осита.
   – Я предполагала такой исход. Это не преступление.
   – А если я скажу, что Осита – это я?
   – Значит, ты дважды убийца.
   Нацуэ привыкла к моей манере изъясняться. Исключительно поэтому – ни почему больше – она стала понимать меня еще хуже.
   Чего мне хотелось? Находил ли я облегчение, изливая на полотне душу? Да, а еще пользовался за это признанием.
   К свободе я не стремился – и так был чересчур свободен. Даже в тюрьме. Свободы этой было столько, что девать некуда. Не существовало ограничений, которые запретили бы мне убить человека.
   – Ты бы согласилась со мной умереть?
   – То есть в прямом смысле?
   – У тебя работа, ребенок, положение в обществе. Ты бы смогла сбежать с сумасшедшим художником и умереть в нищете?
   – Пытаешься меня обидеть?
   – Тебя послушать – как маменька.
   – Не без этого. Я иногда прислушиваюсь к себе и нахожу, что есть у меня к тебе что-то материнское. У меня ведь сын взрослый, иногда я тебя очень хорошо понимаю. Но этого не много – куда меньше половины. Поначалу, когда мы только встретились, ты и правда казался ребенком. А сейчас все больше на взрослого человека похож.
   – Я стал плохим художником?
   – Да нет, вряд ли. Знакомы мы всего ничего, но ты здорово изменился. А картины у тебя просто изумительные. Та, в мастерской, особенно – у меня мурашки побежали, когда я ее увидела.
   – Ерунду городишь.
   – Знаешь, с таким мастером и умереть не жалко.
   – Забудь. Я пошутил.
   – А ты все-таки нормальный.
   Нацуэ тихо засмеялась. Я наконец-то допил пиво.
   В очаге, щелкнув, разломилось поленце. Пламя стелилось низко-низко. Нацуэ поворошила огонь – совсем как я.
   Скоро поленья снова занялись.

3

   Прозвонили в дверь. Нацуэ давно отправилась на своем «мерседесе» в город. Я даже не заметил, как подъехала машина. В горах обманчивая акустика: кажется, что машина далеко.
   Я решил, что это, должно быть, сосед-смотритель, и пошел открывать. Во мраке стоял младший брат Койти Оситы собственной персоной.
   – Прошлой ночью вы виделись с моим братом.
   – С чего вы взяли?
   – Вы вернулись лишь под утро.
   – Я могу отъехать по делам. Иногда ночую вне дома.
   – Вы с ним виделись, с братом.
   – Несете какой-то бред.
   Я заглянул ему за спину, всматриваясь в темноту. На небе призрачно догорали краски заката, и оттого земля казалась еще темнее.
   Брат еще что-то проговорил. Как я ни пытался, не смог разбудить в себе чувств к этому человеку – словно он был не братом Койти Оситы, а совершенным незнакомцем. Он так пристально вглядывался мне в лицо, что я едва скрывал раздражение.
   – Короче говоря, чем я занимаюсь, вас не касается. И нечего соваться в чужие дела.
   – Мне только нужно забрать брата, поймите.
   – Всяческих вам успехов.
   – Ну скажите, где он. Ведь вы виделись. Я знаю, он хотел с вами встретиться, а этот что задумал – расшибется, а сделает.
   Я пожал плечами и хотел было закрыть дверь, но непрошеный гость упорствовал.
   – Скажите. Ему будет лучше.
   – Знаете, он взрослый человек, имеет право решать.
   – Вы же виделись, ведь так?
   – Какая назойливость.
   – Да, вынужденная. Полиция давно плюнула на все, а я руки опускать не собираюсь. Кроме меня, он никому не нужен.
   Я снова попытался закрыть дверь. Молодой человек вцепился в дверь и тащил ее на себя. В конце концов я схватил его руку и отшвырнул от двери.
   – Не нарывайтесь на грубость.
   Но дверь я закрыть не успел: парень снова высвободил руку. Я будто одурел от злобы. В глазах потемнело. Знакомое чувство, промелькнула мысль. Я готов был взорваться и все-таки пытался себя сдерживать, а в ушах шумело, будто волны бились о скалы. Все как тогда…
   Силы его оставили. Вдруг рука отцепилась.
   Я услышал, как подъехала машина и остановилась перед хижиной. Белый «мерседес» – Нацуэ вернулась. Визитер изменился в лице.
   – Я все равно его найду, – сказал он и отпустил дверь. Я вернулся в гостиную, сел на диван и стал ждать Нацуэ.
   – У меня было дурное предчувствие, будто сердце тисками сжало. Я даже с курортной зоны выехать не успела, так и повернула назад. Кто это был?
   – Посторонний.
   – Коммивояжеры в такую глушь не забираются. Значит, полицейский?
   – Нет.
   Я растянулся на диване и закурил. Выдыхая дым, я размышлял о недавних воспоминаниях.
   – Я решила еще остаться. В офис позвонила, сказала, отлучусь на пару-тройку дней. В крайнем случае могу снять номер в отеле.
   – Да нет, оставайся, – сказал я и теперь только понял, что мне страшно. Я боялся себя и того неведомого, что еще может произойти.
   На улице стемнело, стало зябко. В ясные ночи было холодно. Теперь, если еще небо тучами затянет, снова пойдет снег.
   – Там, наверно, осталось что-нибудь съестное в холодильнике. Может, поесть приготовишь?
   – Идет. Бывало и готовила, приходя с работы. На изыски я не мастерица, мой конек – что попроще.
   Нацуэ засмеялась, с каким-то даже облегчением, что ли. Я молча направился в мастерскую.
   Добавил к белому новый цвет: ультрамарин. Не стал сильно разносить его по полотну. Потом, той же кистью, черпнул зелени и тоже размазал, но не сильно. Отложил палитру и встал перед холстом.
   Позвала Нацуэ.
   В столовой был накрыт стол. Я так отвык от тарелок, они казались здесь неуместными, и даже немного растерялся.
   – Ты надолго ко мне?
   – Пока не знаю. Просто было дурное предчувствие. Пережду, а как отпустит – вернусь в Токио.
   Я не сильно вникал, что там у нее за предчувствия, и спрашивать тоже не стал. Меня куда больше интересовали свои впечатления.
   Мы с Нацуэ уселись за стол, друг напротив друга.
   – В голове не укладывается, – проговорила она.
   – О чем ты?
   – Неужели человек, который пишет такие картины, еще и ест.
   – Он ест, гадит и даже спит с женщинами. Он такой весь нормальный и приземленный – и вдруг такие картины… вот у тебя сердечко-то и бьется.
   Если я отдамся на волю своим причудам, то буду рисовать такое, что никто, кроме меня, не поймет. Пока я не пересек эту грань, то и связь с миром не прервана.
   Меню у нас было овощным. Наведываясь в магазин, я часто брал овощи, но, как правило, они оказывались в мусорной корзине.
   – Когда закончишь белую картину?
   – Может, хватит о живописи?
   Тут были и тушеные баклажаны, и жаренный на сковородке сельдерей с чесноком. Ничего особенного, но все равно приятно – хоть какое-то разнообразие. Мне было по вкусу трехдневное рагу, но и теперь я тоже поел с аппетитом. Перекусив, я поднялся в мастерскую.
   Встал перед мольбертом, окинул взглядом полотно. Кисть так и плясала от нетерпения. Я смешал на палитре краски. Вроде бы получился цвет, а с другой стороны – и не цвет вовсе, а будто голос. В голове роились мысли, а кисть танцевала по полотну. Как-то незаметно от белого не осталось и следа. Я потерял счет времени – для меня существовали только краски. Наконец отер пот со лба, медленно приходя в себя. Стояла глубокая ночь.
   Нацуэ была в гостиной. Она сидела и ждала с напряженным лицом.
   – Знаешь, я даже отсюда чувствовала, что происходит. Что-то такое невообразимое перехлестывало со второго этажа.
   Вместо привычного махрового халата на Нацуэ был деловой костюм, в котором она приехала. Она попыталась выдавить из себя улыбку. Я закурил.
   – Я хочу выпить.
   Спиртное неплохо помогало прийти в себя после таких всплесков, хотя и не всегда. Сейчас мне очень надо было выпить.
   Нацуэ принесла коньяку и два бокала. Я присел на корточки перед камином. В очаге плясали яркие языки пламени.
   – Ночь такая тихая, – проговорил я.
   – Снег выпал. Тут такой снегопад был, что собственной руки не увидишь.
   Я мельком взглянул на окно, но так и не встал.

4

   К дому подъехала машина. Я поднялся с дивана.
   Нацуэ гостила у меня уже три дня. Она была сама не своя и постоянно чего-то боялась. Я недоуменно на все это смотрел, не находя логических оснований для подобных страхов.
   Постояв перед картиной, я уже не хотел ни о чем думать. Лежал на диване, Нацуэ сидела рядом на расстоянии вытянутой руки.
   – Что случилось?
   – Это «ситроен». Я узнал по звуку.
   Я встал у окна. «Ситроен» должен был навести меня на мысли об Акико, но вместо ее лица перед глазами предстал Осита. Брата его видно не было, но я чувствовал, что он где-то поблизости.
   Снег растаял – лишь в тени тут и там белели остатки былой роскоши – кое-где на траве, на ветвях. Вот среди деревьев появился малиновый с черным силуэт «ситроена».
   За рулем сидела Акико.
   Я следил за машиной, Нацуэ стояла рядом. Из автомобиля вышла Акико в спортивной куртке цвета жухлой листвы. Она была совсем такой, как в первый день нашего знакомства.
   – Та девушка.
   Нацуэ тут же признала в Акико обнаженную модель с полотна. К моему удивлению, следом появился Осита – на пассажирском сиденье я никого не приметил.
   – Это плохо.
   – Не стоит беспокойства. Просто скажи, что я старуха, которая покупает и продает картины.
   В голосе Нацуэ улавливалось напряжение, но мне было не до того, чтобы оборачиваться. Я сканировал взглядом окрестности, ожидая, что вот-вот появится еще одна легковушка.
   Осита с Акико, взявшись за руки и заливаясь смехом, направились к хижине. Хотелось окликнуть их, поторопить. Очевидно, Осита всю дорогу ехал пригнувшись. Если ему удастся дойти до хижины незамеченным, то, может, еще обойдется.
   Я открыл дверь.
   – Осита. Зачем ты здесь?
   – Хотели показать тебе наше совместное творчество, сэнсэй, – сказал Осита, поднимаясь на крыльцо. Акико так и светилась от счастья.
   – Заходите, раз приехали.
   Они вошли, поклонившись Нацуэ. Похоже, присутствие в моем доме постороннего человека их нисколько не удивило.
   – Ты, возможно, найдешь их скучными, сэнсэй. Акико начинала – у нее рука так и летает по холсту, потом я немного, а после – снова она. Так друг друга и сменяли. В общей сложности написали шесть картин. Все акварели.
   Акико протянула мне альбом, который сжимала под мышкой, словно бы преподнося мне священный дар.
   – А ты, Осита, в машине все это время прятался?
   – Да, Акико сказала, что это забавно – я, будто гангстер, который спасается от преследования.
   – Сейчас же возвращайся. Хотя подожди-ка. Лучше побудь здесь какое-то время.
   – Что стряслось?
   Эти двое производили впечатление самой обычной влюбленной парочки. Словно бы украдкой сбежали от родителей, чтобы побыть вместе.
   – За домом наблюдает твой брат.
   – Мой брат здесь?
   – Возможно.
   Лицо Оситы немного напряглось. Акико взглянула на своего спутника.
   – Все нормально. Я никому не показывался.
   – Надеюсь, тебе это удалось.
   – Если он один, я это улажу.
   – Пару раз приходил с полицией. Ладно, главное, чтобы он тебя не нашел. Возможно, он заметил ваш «ситроен».
   – Он что, в прямом смысле следит за хижиной? – спросила Акико, не в силах поверить услышанному. Сейчас она производила впечатление самой заурядной женщины.
   – Осите хорошо известно, на что способен братишка.
   Осита криво усмехнулся. Не сказал бы, что он сожалел о собственной глупости – скорее усмешка выдавала затаенную ненависть.
   – Как бы там ни было, а вам надо возвращаться в домик Акико.
   – Так и поступим.
   – Стой. Давай-ка поменяемся пальто: я твое надену, а ты – мое. Я выйду из дома сразу за вами – может, кого и удастся одурачить.
   Он без лишних слов стянул с себя пальто, а я передал ему свое. Мы вышли из дома. Я был в пальто Оситы.
   – А этот Осита… – начала было Нацуэ.
   – Некогда объяснять. Дашь мне свой «мерседес»? Я поеду за ними следом.
   – Я с вами.
   Нацуэ надела туфельки и выскользнула следом за мной.
   «Ситроен» отъехал, я – следом. «Мерседес» был куда проворнее моей легковушки.
   Мы быстро поравнялись с «ситроеном». Акико сидела за рулем. Осита пригнулся: его не было видно.