92 LVis., VII, 5, 1; VIII, 3, 6; VIII, 3, 10; VIII, 3, 12; VIII, 3 14; VIII, 4, 25; VIII, 4, 29; IX, 3, 3.
   93 LVis., II, 2, 8; VIII, 3, 6; VIII, 3, 10; VIII, 3, 14; VIII, 4, 29; IX, 3, 3.
   94 LVis., VII, 5, 1.
   95 Если девушка, поступая вопреки воле родственников, выходила замуж за свободного, принадлежавшего к низшему по сравнению с ней слою, она теряла долю в родительском наследстве LVis., III, 1, 8. Ср. LVis., V, 3, 1.
   96 LVis., II, 5, 9.
   97 Ibid., VIII, 4, 29.
   98 LVis., IX, 3, 3.
   99 LVis., II, 2, 8; II, 4, 2.
   100 LVis., III, 1, 8; III, 3, 4. Ср. VII, 6, 2 Recces.
   101 LVis., VIII, 4, 16: ...si iugulaverit aliquem ipse quatrupes in annis XX CCC solidos conponatur, et ab hos usque ad eum, qui annos L habuerit, unam conpositionem iubemus stare. Человек, похитивший и продавший ребенка свободных родителей, оставался во власти последних или же, если они были согласны, выплачивал вергельд в 300 солидов. LVis., VII, 3, 3: ...si voluerint, conpostionem homicidii ab ipso plagiatore consequantur, id est solidos CCC... В свое время немецкий историк права В. Вильда высказывал предположение, что готские законы всегда устанавливали разные вергельды для свободных. Для высшего разряда вергельд был сначала 300, а в VII в.- 500 солидов, для низшего - соответственно 150 и 300 солидов. См. W. Wilda. Das Strafrecht der Germanen. Halle, 1842, SS. 427- 429. На размерах вергельда в VII в. мы остановимся ниже. а что касается предшествующего периода, то предположение В. Вильды ошибочно: в "Antiquae" Вестготской правды имеются лишь два упоминания о вергельде (они приведены выше), и в обоих случаях вергельд в 300 солидов назначается для всех свободных людей.
   102 о том, что нередко honestiores Вестготской правды - это именно крестьяне, свидетельствуют главы, где honestiores рассматриваются в качестве лиц, непосредственно участвующих в деревенских делах вместе с другими соседями-общинниками (LVis., VIII, 3, 10; VIII, 3, 14; VIII, 3, 16; VII, 4, 25). Разумеется, в данном случае трудно отделить зажиточных земледельцев от мелких вотчинников. Термин honestiores употребляется и в более широком смысле; иногда он служит для обозначения всех, кто не относится к inferiores. Так, глава Вестготской правды, устанавливающая, что за подделку королевского приказа honestior наказывается конфискацией половины имущества (LVis., VII, 5, 1), явно имеет в виду не зажиточного крестьянина, а какое-то лицо, стоящее на более высокой ступени социальной лестницы.
   103 LVis., X, 1, 15; X, 1, 13: ...si culturas suas longius extendisse cognoscitur et sibi alios ad excolendos agros forte coniunxerit...
   104 LVis., X, 1,3.
   105 LVis., V, 7, 8; X, 3, 5.
   106 LVis., XII, 1, 1 Ch. Закон требует, чтобы судьи были снисходительными к беднякам: ...circa victas tamen personas ac presertim paupertate depressas severitatem legis aliquantulum temperare.
   107 LVis, X, 1, 15; Form. Wis, No. 36: Dum de die in diem egestatem paterer et huc illuc percurrerem, ubi mihi pro compendio laborarem, et minime invenirem, tunc ad dominationis vestrae pietatem cucurri sugerens, ut mihi iure precario in locum vestrum quod vocatur ill. ad excolendum terras dare iuveres...
   108 В деревни приходят свободные, ищущие заработка и не имеющие определенных занятий (LVis., IX, 1, 21 Egica; IX, 1, 12); некоторые женщины-крестьянки занимаются даже проституцией (LVis., III, 4, 17).
   109 В житии св. Эмилиана епископ Браулион упоминает о толпах нуждающихся, которые обращались к церквам с просьбой о помощи (S. Вraulio. Vita S. Aemil., cap. XX: Cum quodain tempore egentium ad eum convenissent turbae petentes subsidii...). В жизнеописании митрополитов Эмериты (Pauli Emerit. De vita patrum Emeritensium, cap. IX) сообщается о выдаче епископом Масоной муки, вина и оливкового масла крестьянам (rusticis de ruralibus) и горожанам. См. также Conc. Caesaraugust., III, can. 3.
   110 LVis., II, 5, 8 Ch.; и упомянутом выше жизнеописании митрополитов Эмериты рассказывается об епископе, прощавшем долги толпам должников (Pauli Emerit. De vita patrum Emerit., сар. VIII: ...multis captivis et egenis multam largitus est stipem ad ultimum redditis chirographis multorum debita relaxavit. Иногда должник брал на себя обязательство в случае невыплаты долга в срок вернуть полученную им ссуду в двойном размере и вдобавок с процентами. Form. Wis., No. 38.
   111 LVis., IV, 2, 18 Ch.; IV, 5, 1 Ch.
   112 Conc. Tolet., IV, can. 38.
   113 Крестьян, видимо, принуждали продавать свое имущество по низкой цене (LVis., V, 4, 6 R) и заключать невыгодные договоры (LVis., II, 5, 5 Ch.). Четвертый Толедский сбор постановил, что люди, у которых епископы, судьи или магнаты (potentes) отобрали имущество, могут жаловаться провинциальным соборам. Conc. Tolet., IV, can. 3.
   114 В трактате Исидора "Institutionum disciplinae", рисующем облик знатного юноши, благовоспитанного и гуманного, отмечаются такие его черты: ...adfinibus nihil nocentem, neque rura sua exclusis pauperibus latius porrigentem... (A. Anspach. Isidori Hispalensis "Institutionum discplinae". "Rheinisches Museum fur Philologie". Neue Folge. Frankfurt a. Main, 1912, Bd. 67, S. 559).
   115 Должностные лица взимают с населения незаконные поборы и повинности в свою пользу (Cassiod. Variae, V, 39; LVis., XII, 1, 2 Reccaredus) захватывают имущество частных лиц (LVis., VIII, 1, 5 Ch), за недоимки отбирают у крестьян земли (Edicitum Ervigii de tributis relaxatis. MGH, Legum sectio I, t. I, pp. 479-480).
   l16 LVis., IX, 2, 8 W.
   117 Conc. Tolet., XII, tomus, р. 476: ...cuius severitatis institutio, dum per totos Hispaniae fines ordinata decurrit, dimidiam ferre partem populi ignobilitati perpetuae subjugavit...
   118 LVis., IX, 2, 9 Erv.
   119 Только однажды в законе Рекцесвинта упоминается conventus publicus vicinorum (LVis., VIII, 5, 6). Но роль этого собрания весьма ограничена: сходка соседей уполномочена лишь выслушивать сообщения о приблудившемся скоте.
   120 LVis., IX, 1, 21 Egica. Сервы упомянуты в числе vicini. LVis., II, 4, 10 Recces.
   121 LVis., IX, 1, 21: Nam et ceteri habitatores loci illius, seu cuinscumque gentis vel generis homines, quorumlibet sint servi, tam ecclesiarum quam etiam fisci nostri vel diversorum possessorum... Если в VI в. в качестве свидетелей и представителей общины привлекались все "соседи" (vicini), то по законам VII в. обращались к "почтенным соседям" (honesti vicini) или к "добрым людям" (boni homines) - ibid., IX, 1, 1 Erv.; XI, 1, 1 Erv.; IX, 1, 21 Egica.
   122 LVis., VIII, 1, 9; IX, 1, 8; IX, 1, 21; X, 1, 16; XII, 1, 2; Conc. Tolet. III, can. 18; 21.
   123 В VII в. считается обычным, когда участник военного похода получает оружие от своего сеньора и сражается под его начальством (LVis., IX, 2, 9 Erv.).
   124 LVis., II, 3, 4 Ch.: Questionem in personis nobilibus nullatenus per mandatum patimur agitari. Ingenuam vero et pauperem personam adque in crimine iam ante repertam non aliter ex mandato subdendam questioni permittimus... LVis., II, 3, 9 Ch.: Nam etiam si potens cum pauperem causam liabuerit... Cp. I.Vis., II, 4, 30 Recces.
   125 LVis., II, 4, 6 Ch.: ...si minoris loci persona est et non habuerit unde conponat... Cp. I.Vis., IX, 2, 9 Erv.
   126 LVis., VI, 1, 2 Ch.: ...ut persona inferior nobiliorem a se vel potentiorem inscribere non praesumat.
   127 LVis., II, 4, 3 Ch.: In duobus autem idoneis testibus, quos prisca legum recipiendos sancsit auctoritas non solum considerandum est, quam sint idonei genere, hoc est indubitanter ingenui, sed etiam, si sint honestate mente perspicui adqui rerum plenitudine opulenti Cp. LVis., II, 1, 19 Ch.; II, 1, 30 Recces.; II, 4, 5 Ch.; VI, 1, 2 Ch.; VI, 1, 5 Ch.; IX, 1, 21 Egica.
   128 LVis, II, 3, 9 Ch.
   129 LVis., II, 3, 4 Ch. Ср. LVis, VI, 1, 2 Ch.
   130 Conc. Tolet. VIII, can. 10; LVis., II, 1, 6 Recces.
   131 Еще Бревиарий Алариха выделял в особую категорию лиц, которым присуща была "голая свобода" (nuda libertas). Таковыми считались дети, рожденные от сожительства свободных женщин с рабами. Они не могли наследовать своей матери, хотя сами и считались вольными людьми. LRVis., CTh., IX, 6, 1: ...in nuda maneant libertate, neque per se neque per interpositam personam qualibet titulo voluntatis accepturi aliquid ex facultatibus mulieris. Теперь же в положении тех, кто не имеет достоинства, оказывается весь слой inferiores (хотя его представители не лишены права наследования).
   132 LVis., II, 4, 2: ...si nobilis fuerit... si licet ingenue, minoris tamen fuerit dignitatis persone...
   133 LVis., II, 1, 9 Recces.
   134 И. В. Арский, например, утверждал, что к концу VII в. "свободные готы исчезают. Над огромным морем крепостных и рабов - христиан и евреев господствует небольшая кучка испано-готской знати". И. В. Арский. Последнее десятилетне визиготского государства в средневековых испанских хрониках. "Проблемы истории докапиталистических обществ", 1935, No 5-6, стр. 69.
   135 Эти племена не были окончательно покорены ни римлянами, ни вестготами. Накануне арабского вторжения последний вестготский король Родриго предпринял поход против восставших басков.
   136 С. Sanchez-Albornos. Las behetrias, p. 201.
   137 Ibid, p. 202.
   138 А. С. Flоriano. Diplomatica espanola del periodo Astur. Oviedo, 1949 t. I, No. 15 (а, 796), р. 93.
   139 А. С. Floriano. Op. cit., t. I, No. 33 (а. 827).
   140 E. Saez. Documentos Gallegos ineditos del periodo asturiano. AHDE, t. XVIII, 1947, No. 3 (а. 835); см. также комментарий Э. Саэца к этим грамотам. Ibid., pp. 404-406.
   141 С. Sanchez-Albornoz. Serie de documentos ineditos del reino de Asturias, СНЕ I-II, 1944, XII (а. 877) р. 344.
   142 А. С. Floriano. Op. cit., t. I, No. 6 (а. 757), рр. 54- 55; E. Saez. Op. cit., No. 4 (а. 842), р. 414; No. 10 (а. 879), р. 422; No. 14 (а. 895), р. 427; С. Sanchez-Albornoz. Op cit., VI (а. 858), р. 340; VII (а. 861), р. 341; VIII (а. 861), р. 341.
   143 Е. Levу. Westromisches Vulgarrccht. Das Obligationenrecht. Weimar, 1956, SS. 256-261.
   144 I.RVis., PS, III, 9, 17; LVis., IV 2, 14.
   145 LRVis., PS, III, 9, 17; LVis., GTh. VIII, 5, 2.
   146 CEur., 320.
   147 CEur., 322; LVis., IV, 2, 14. Ср. LVis., V, 2, 6 Ch.
   148 LRVis., CTh., III, 19, 3, 1: Si forte cesserit ut minores possessionem iuris emphyteutici, hoc est, quod ex fisci bonis parentes eorum habere meruerunt...; LRVis., NVal., VIII, 1.
   149 LRVis., N. Marc., III, 1.
   150 Е. Levy. West Roman Vulgar law. Philadelphia, 1951, р. 92. Ср. А1vаro dOrs. Op. cit., p. 181.
   151 LVis., X, 1, 11: Terras, que ad placitum canonis date sunt, quicumque suscepit, ipse possideat et canonem domino singulis annis, qui fuerit definitus, exolvat; quia placitum non potest inrumpi. Quod ci canonem constitutum singulis annis inplere neclexerit, terras dominus post suo iure defendat; quia sua culpa beneficium quod fuerat consecutus, amittit, qui placitum non inplesse convincitur.
   152 LVis., X, 1, 12: De terris, que definito annorum numero per placitum dantur. LVis., X, 1, 19 Recces.
   153 LRVis., PS, V, 7. 8.
   154 LRVis., PS, V, 7, 10 I.
   155 CEur., 306. Ср. LVis.,V, 1, 4.
   156 Conc. Tolet. VI, can. 5: Saepe fit ut proprietati originis obsistat longinquitas temporis; quapropter providentes decernimus, ut quisquis clericorum vel aliarum quarumlibet personarum stipendium de rebus Ecclesiae cujuscunque episcopi percipiat largitate, sub precariae nomine debeat professionem scribere, ut nec per tentionem diuturnam praejudicium afferat Ecclesiae...
   157 LVis., X, 1, 12: Si per precariam epistulam certus annorum numerus fuerit conprehensus, ita ut ille, qui susceperat, terras post quodcumque tempus domino reformaret, iuxta conditione placiti terram restituere non moretur. Cp. LVis., X, 1, 11; X, 1, 13; X, 1, 14.
   158 LVis., V, 2, 6 Ch.: Qui vero sub hac occasione largitur, ut eandem rem ipse, qui donat, usufructario iure possideat, et ita post eius mortem ad illum cui donaverit, res donata pertineat, quia similitudo est testamenti habebit licentiam inmutandi volumtatem suam, quando voluerit, etiam si in nullo lesum fuisse se dixerit. Ille vero, qui falsa donatione circumventus aliquid in utilitatem donatoris expendit, aut ab ipso donatore recipiat, aut ab eius heredibus, ne iniuste damna sustineat, qui lucrum se habere de inani promissione putabat.
   159 LVis., V, 2, 6 (ред. Эрвиг.).
   160 Об аналогичном переходе от дарения in die obitus sui к прекарию у лангобардов см. А. И. Неусыхин. Ук. соч., стр. 238- 239.
   161 LRVis., PS, V, 7, 5 I: ...possidet... precario qui per precem postulat, ut ei in possessione permissu domini vel creditoris fiducia commorari liceat. Isidоr. Etymol., V, 25, 17.
   162 LVis., X, 1, 12; X, 1, 13: Qui ad placitum terras suscipit, hoc tantum teneat, quod eum terrarum dominus habere permiserit... Form. Wis., No. 36: Dum de die in diem egestatcm paterer et huc illuc percurrerem ubi mihi pro compendio laborarem, et minime invenirem, tunc ad dominationis vestrae pietatem cucurri sugerens ut mihi iure precario in locum vestrum, quod vocatur illud, ad excolendum terras dare iuveres ...; Cp. Form. Wis., No. 37.
   163 Form. Wis., No. 36, 37.
   164 Вестготская правда свидетельствует о стремлении прекаристов расширять границы своих участков в связи с тем, что подрастают дети и внуки. LVis., X, 1, 13: Si ille, qui ad placitum accepit terras, extendat culturas... Quod si culturas suas longius extendisse cognoscitur et sibi alios ad excolendos agros forte coninnxerit, aut plures filli vel nepotes in loci ipsius habitatione subcreverint...
   165 Form. Wis., No. 37: Et ideo spondeo me ut annis singulis secundum priscam consuetudinem de fruges aridas et liquidas atque universa animalia vel pomaria seu in omni re, quod in eodem loco augmentaverimus, decimas vobis annis singulis persolvere. Cp. LVis., X, 1, 19 Recces.
   166 LVis, X, 1, 19 Ch.
   167 LVis., X, 1, 11: Quod si canonem constitutum singulis annis inplere neclexerit, terras dominus post suo iure detendat; quia sua culpa beneficium, quod fuerat consecutus, amittat, qui placitum non inplesse convincitur; Form. Wis., No. 36.
   168 Вестготская правда, например, особо разъясняет, как следует поступать с поселенцами, коль скоро землевладельцу приходится вернуть кому-либо (очевидно, римлянину) треть своих земель - раздел земли должен коснуться соответственно и владений поселенцев: Qui accolam in terra sua suscepcrit, et postmodum contingat, ut ille, qui susceperat, cuicumque tertiam reddat, similiter sentiant et illi, qui suscepti sunt, sicut et patroni eorum, qualiter unumquemque contigerit (LVis., X, 1, 15). Ср. интерпретацию этой статьи у К. Цеймера (имеем в виду MGH, Legum sectio I, t. I, р. 388, n. 4), Э. Вольгауптера ("Gesetze der Westgoten", hrsg. von E. Wohlhaupter. Weimar, 1936, S. 283) и Н. П. Грацианского ("О разделах земель у бургундов и у вестготов", стр. 324). Ср. LVis., X, 3, 4.
   169 Conc. Tolet. VI, can. 5: ...et quaequumque in usum perceperit debeat utiliter laborare, ut nec res divini iuris videbantur aliqua occasione neglegi... Conc. Emerit., can. 13.
   170 CEur., 306; LVis., V, 1, 4; Conc. Agath., cap. 7; Conc. Tolet. VI, cap. 5; Conc. Emerit., can. 13, Ср. U. Stutz. Geschichte des kirchlichen Benefizialwesens. Berlin, 1895, S. 83.
   171 LVis, X, 1, 12-14.
   172 Ibid, X, 1, 12. Cp. LVis., X, 1, 11; X, 1, 19 Recces. Form. Wis, No. 36.
   173 Conc. Tolet. II, can. 4; VI, can. 5; Conc. Agath., can. 22.
   174 Охарактеризованный выше прекарий - преимущественно крестьянский. Но прекарий применялся в готской Испании также крупными и средними землевладельцами (см., например, LVis., II, 1, 8 Ch.).
   175 См. ниже, стр. 179-208.
   176 См. ниже, стр. 186-187, 205-208.
   177 LRVis., CTh., II, 13, 1, I: Qui cautiones exigendas potentibus dederint, omne debitum perdant. LVis., CTh., II, 14, 1, I.
   178 LVis., II, 2, 8: Quicumque habens causam ad maiorem personam se propterea contulerit, ut in iudicio per illius patrocinium adversarium suum possit obprimere, ipsam causam, de qua agitur, etsi iusta fuerit, quasi victus perdat.
   179 LVis., III, 3, 9 Ch.: Nulli liceat potentiori, quam ipse est, qui committit, causam ulla ratione committere, ut non equalis sibi eius possit potentia opprimi vel terreri. Pauper vero, si voluerit, tam potenti suam causam debeat committere, quam potens ille est, cum quo negotium videtur habere.
   180 LVis., II, 2, 2 Ch.
   181 LVis., II, 1, 20 Ch.
   182 LVis., X, 1, 15: Qui accolam in terra sua susceperit... similiter sentiant et illi qui suscepti sunt, sicut et patroni eorum. Cp. LRVis., CTh., V, 11, 1 (coloni - patroni); LVis., V, 1, 4: Heredes episcopi seu aliorum clericorum, qui filios suos in obsequium ecclesie commendaverint, et terras vel aliquid ex munificentia ecclesie possederint... Кстати, получая прекарий, мелкий земледелец оказывался не только в поземельном, по практически - в той или иной мере - и в личной зависимости. Косвенно об этом свидетельствует текст прекарной формулы, согласно которому получающий землю обязуется во всем действовать в интересах землевладельца. См. Form. Wis., No. 36: ...in omnibus pro utilitatibus vestris adsurgere et responsum ad defendendum me promitto aferre. Характерна также сама формула обращения человека, нуждающегося в земле к собственнику. Ibid.: ...ad dominationis vestrae pietatem cucurri...
   183 LVis., VI, 5, 8 Recces. Может быть, право господ применять телесные наказания распространялось лишь на либертинов соответствующего разряда. Однако, поскольку судебник очень широко предписывает такую меру наказания по отношению к свободнорожденным готам, не кажется невероятным, что патрон мог наказывать подобным образом не только либертинов, но и свободных, попавших in obsequium.
   184 LVis., VI, 4 2; VIII, 1, 4 Ch.
   185 LVis., IX, 2, 8 W.
   186 А. С. Floriano. Op. cit., No. 73 (а. 861), р. 306; No. 75 (а. 861), р. 309.
   ГЛАВА IV
   1 F. Dahn. Die Konige der Germanen, Bd. VI, SS. 187-208.
   2 Р. Аllаrd. Les origines du servage en France. Paris, 1913, pp. 32, 65.
   3 A. Ziegler. Church and State in Visigothic Spain. Washington, 1930, р. 170.
   4 A. Dopsch. Wirtschattliche und soziale Grundlagen der europaischen Kulturentwicklung, Bd. II. Wien, 1924, S. 209.
   5 Ch. Verlinden. Lesclavage dans lEurope medievale, t. I, pp. 85-86.
   6 Ibid., pp. 84, 101.
   7 Ibid., pp. 93, 102.
   8 Об освещении вестготского колоната в специальной литературе см. ниже, стр. 134-142.
   9 LRVis., CTh., II, 10, 1; LVis., V, 4, 7.
   10 Согласно Бревиарию, срок розыска беглых рабов - 30 лет, по готским законам-50 лет (LRVis., NVal., VIII, 1; CEur., 277).
   11 LVis., X, 1, 17. Если кто-либо дал свою рабыню в жены чужому рабу без ведома его господина, то дети от такого брака становились собственностью последнего (LVis., III, 2, 5).
   12 LRVis, CTh., IX, 6, 1; IV, 11, 4; LVis., III, 2, 2; III, 2, 3.
   13 А. dOrs. Op. cit., p. 99.
   14 LRVis., CTIi., II, 31; LVis., V, 5, G.
   15 LRVis., PS, III, 6, 1; LVis., II, 5, 6 Recces.
   16 LRVis., CTh., IX, 3, 1-2; LVis., VI, 1, 4.
   17 Ibid., VI, 4, 2. Серв нес ответственность наравне со своим господином лишь тогда, когда вместе с ним был виновен в государственной измене и некоторых других преступлениях (LVis., VI, 1, 4).
   18 LRVis. CTh., IX, 9, 1; G. III, 1; LVis., VI, 5, 12 Ch.; VII, 2, 21; VI, 5, 8 Recces.
   19 LRVis., CTh., IX, 9, 1; LVis., VI, 5, 8 Ch. Вестготская правда признавала за господином в отдельных случаях право решать вопрос о жизни и смерти провинившегося раба. LVis., VI, 5, 12 Ch.
   20 LVis.,VI, l, 5 Ch.; VI, 5, 12 Ch.
   21 LVis, V, 4, 17.
   22 LRVis., PS, V, 24, 2; LVis, VIII, 3, 6; VIII, 4, 11; VIII, 3, 15; VIII, 5, 3.
   23 LRVis., CTh, II, 32, 1 I; Fragm. Gaud., XVI: Si quis mutuaverit tributario sive servo alieno sine iussu aut conscientia domini sui, nihil a domino serbi exigat, neque a domo, in qua habitat ille serbus, nisi de rebus servi, qui mutuum accepit. Ita tamen si tributum suum non habeat serbus ille conpletum, ante dominum suum restituat tributa de labore suo; et tunc si aliquid remanserit de peculio ipsius, interpellet ille, qui illi inpromutuavit. Cp LVis., X, 1, 17 Ch.
   24 CEur., 287.
   25 LVis., V, 4, 16. Если кто-нибудь выкупал раба, а потом обнаруживалось, что тот был выкуплен на средства из его же пекулия, бывший господин мог требовать возвращения своего раба (см также LVis., V, 4, 15).
   26 LVis., II, 1, 8 Erv.
   27 LVis., V, 7, 16; X, 2, 4 Recces.; X, 2, 5 Egica; Conc. Tol., III, can. 21.
   28 LVis., V, 7, 16; IX, 2, 9 Erv.
   29 Conc. Tolet., III, can. 15: Si quis ex servis fiscalibus fortasse ecclesias construxerint easque de sua paupertate ditaverint, hoc procuret episcopus prece sua auctoritate regia confirmari. При этом сервам фиска не разрешалось дарить церквам и беднякам земли и рабов. На прочее же имущество этот запрет не распространялся.
   30 LVis, IX, 2, 2; IX, 2, 5.
   31 LVis., II, 4, 4 Ch.
   32 Ibid., V, 7, 16: ...servis nostris mancipia sua aut terras ad liberos homines non liceat vinditione transterre, nisi tantummodo aliis servis nostris vendendi habeant potestatem.
   33 Ibid.
   34 Ibid, X, 2, 4.
   33 LVis., X, 2, 5 Egica.
   36 Ibid., V, 7, 15 Ch.
   37 Conc. Tolet., XVI, tomus: ...ut unaquaeque ecclesia, quamvis pauperrima, quae vel decem mancipia habere potest, sui debeat cura gubernari cultoris; ceterum si minus habuerit, ad alterius ecclesiae presbyterum pertinebit.
   38 Form. Wis., No. 8. Form. Wis., No. 9; Paul. Emerit. De vita patr. Emerit., can. 3.
   39 Conc. Agath., can. 46.
   40 Conc. Hisp., I, Fragm.; Conc. Tolet., X, App.
   41 Conc. Tolet. IX, can. 11; Conc. Emerit., can. 18.
   42 Conc. Emerit., can. 18; Conc. Tolet. IX, can. 11; Conc. Tolet. XVII, can. 23; Conc. Tolet. IV, can. 47.
   43 Постановления IV Толедского собора показывают, например, что люди рабского происхождения становились иногда епископами (can. 19).
   44 Conc. Tolet. IV, can. 69.
   45 Conc. Tolet., IX, can. 12: Si sacerdos libertatem servis Ecclesie conferre voluerit, non а dic confectionis suae scriptura tempus annorum computatum tenebit, sed ex quo eum qui scripturam confecit verins obiisse constiterit.
   46 Conc. Agath., can. 46.
   47 Conc. Tolet, III, can. 24. Следует учесть, что решения Толедских соборов после их утверждения королем получали значение общегосударственных законодательных установлений.
   48 В постановлении IV Толедского собора говорится об освобождении от государственных повинностей лишь свободных клириков (can. 47).
   49 LRVis., PS, II, 18, 3; III, 9, 21; 34, 3G; LVis., IX, 1, 17; VI, 1, 5.
   50 LRVis., PS, III, 9 21; 34.
   51 LRVis., PS, III, 9, 21; Conc. Tolet, X, App.
   52 Conc. Hisp., I, Fragm.; Conc. Tolet., X, App.
   53 LRVis., NTh., III, 1; LVis, XII, 1, 2 Reccar.; V, 4, 19 Ch.
   54 LVis, XI, 3, 3-4.
   55 Ibid.
   56 LVis., IX, 1, 10; VII, 3, 3; VI, 2, 1 Ch.; V, 4, 21 Recces.
   57 Ibid., VI, 4, 2.
   58 Ibid., VII, 1, 5.
   59 Ibid., V, 4, 11.
   60 Ibid., VII, 3, 3.
   61 Ibid., IV 4, 1.
   62 LVis., VIII, 3, 14; VIII, 1, 6; IX, 1, 21 Egica.
   63 LVis., V, 6, 5 Ch.
   64 LVis., III,3, 1; III, 3, 2; III, 3, 14.
   65 Ibid, VII, 3, 3.
   66 Ibid., III, 2, 3.
   67 Ibid., III, 4, 17; VI, 3, 1.
   68 Ibid., V, 7, 9.
   69 Ibid., III, 2, 2.
   70 К их числу относились заговоры и государственные преступления, гадания и предсказания, невыполнение клириками обета целомудрия, различные виды нарушений церковными либертинами установленных для них правил поведения (Conc. Narb., can. 14; Conc. Tolet. IV, can. 71; Conc. Hisp., II, can. 8; Conc. Tolet. VI, can. 10). Характерно, что когда церковь - уже накануне крушения Толедского королевства - решила радикальным образом покончить с той опасностью, которую, по мнению епископов, представляла perfidia judaeorum, Толедский собор постановил: обратить всех евреев в рабство, раздать их христианам и запретить им освобождать таких рабов (Conc. Tolet. XVII, can. 8).
   71 См. И. А. Покровский. История римского права. Пг., 1918, стр. 119; П. Виллемс. Римское государственное право, вып. I. Киев, 1888, стр. 112.
   72 LRVis., CTh., IX, 14, 1; IX, 3, 2; IX, 13, 2; IX, 18, 1; LVis, VII, 6, 2 Recces.; VII, 3, 3.
   73 Н. Вrunner. Deutsche Rechtsgeschichte, Bd. II, S. 480.
   74 LVis, V, 7, 7; VII, 3, 5; VII, 3, 6; LRVis., CTh., III, 3, 1.
   75 LRVis., CTh., VIII, 4, 1; VIII, 1, 1; LVis, XII, 1, 2.
   76 LRVis., NVal., XI, 1; Fragm. Gaud., XVII.
   77 LVis., V, 4, 12.
   78 Ibid.
   79 Form. Wis., No. 32.
   80 LVis III, 2, 3; III, 2, 7 Ch.; IX, 1, 15. Cp. CTh., IX, 6, 2; IX, 6, 10.
   81 LVis., IV, 2, 15; IV, 5, 5.
   82 Isid. Hist. Goth., 61; LVis., IV, 2, 16.
   83 Аеm. Hubner. Inscript., No. 115: ...operarios vernolas... No. 123; Vаlеr. Vita S. Fruct., с. XX: ...unum vernulum suum, nomine Decentium, qui illi bene servierat, residuum habebat.
   84 LVis., IX, 1, 14.
   85 LVis., IX, 1, 3; IX, 1, 5.
   86 Епископам и священникам, не проявлявшим надлежащего усердия в надзоре за поимкой беглых рабов, грозило наказание плетьми (LVis., IX, 1, 21 Egica).
   87 LVis., VI, 4, 1; 9; 11; VI, 5, 9; 20 Recces.
   88 LVis., V, 7, 3; 8.
   89 Это находит свое отражение, между прочим, и в численном соотношении законов, где дифференцируются различные группы свободных, и законов, различающих лишь свободных и рабов. Дифференциация наказаний для лиц, принадлежащих к различным разрядам свободных, в кодексе Леовигильда выражена в 17 законах, а для свободных и рабов - в 30.
   90 LVis.,V, 4, 13 Ch.; X, 1, 17 Ch.
   91 Ibid., XII, 2, 14 Sis.: Nec liceat venditoribus in alias eos regiones transferre, nisi ubi eorum mancipiorum sessio indicatur et mansio; Form. Wis., No. 8. Раба дарят вместе с его участком, а также с женой и детьми (cum uxore et filiis).
   92 LVis., V, 7, 13: ...alia vero medietas ad manumissi proximos, sive servi sunt, sive liberi, sine dubio revertatur.
   93 LVis., VIII, 5, 3.
   94 LVis., VIII, 4, 31 Recces.
   95 CEur., 274; LVis, VIII, 3, G; VIII, 3, 10; VIII, 3, 12; VIII, 3, 15; VIII, 6, 3 Recces.
   96 CEur.. 287.
   97 LVis., V, 4, 13 Ch.: Ideoque, cum promulgata sanctio iuris antiqui non sine dominorum dispendio servorum venditiones in irritum preceperit devocari, providentiori decreto consulimus, si leges patrias ad equitatis regulam redigamus; sitque melius earum statuta corrigere, quam cum eis pariter oberrare... Predicte vero serviles persone si animalia quelibet bruta vendiderint seu res quascumque vel ornamenta distraxerint, que tamen, aut sui sint peculii, aut a dominis suis vel aliis negotiandi hoccasione distrahenda perceperint, ita perenniter firma subsistant... Сервы по-прежнему были лишены возможности продавать землю, дома и рабов.
   98 LVis., V, 7, 16: ...servis nostris mancipia sua aut terras ad liberos homines non liceat, vinditione transferre, nisi tantummodo aliis servis nostris vendendi habeant potestatem. Cp. Conc. Tolet. IX, can. 10.
   99 LVis., X, 1, 17 Ch.: Sane si in fundum alterins domini, ad cuius iura idem servus vel ancilla non pertinent, preter edificium agrumque vel aliquid, quod esse possit inmobile, a servis talibus in re mobili fuerit conquisitum, non aliter quam agnationem rem huiuscemodi equaliter eorum domini sibi debeant vindicare. То, что серв иногда жил не в вилле своего господина и находился в хозяйственной зависимости от какого-то другого лица, засвидетельствовано и законом VI в., где говорится о возможных претензиях кредиторов серва к его господину или к дому, в котором этот серв живет. Fragm. Gaud. XXI.
   100 LVis., V, 5, 6.
   101 Fragm. Gaud., XVI: Si quis mutuaverit tributario sive servo alieno sine iussu aut conscientia domini sui, nihil a domino serbi exigat, neque a domo, in qua habitabit ille serbus; nisi de rebus servi, qui mutuum accepit. Ita tamen, si tributum suum non habeat serbus ille conpletum, ante dominum suum restituat tributa de labore suo; et tunc si aliquid remanserit de peculio ipsius, interpellet ille, qui illi inpromutuavit.
   102 Если серв обвинил перед судом свободного человека и обвинение не подтвердилось, необходимо уплатить возмещение. LVis., II, 2, 9 Ch.: Nec tamen pro eadem conpositionem ultra resultet dominus eius; tantum ut, si minor est actio, quam decem solidi possint valere, servus conpositionis medietatem, hoc est duos semis solidos, cogatur exolvere. Cp. LVis., VIII, 3, 6.
   103 LVis., VI, 5, 9 Recces.; cp. LVis, V, 5, 5 Recces.; VI, 5, 7 Recces.
   104 Раба можно было купить за 5-10 солидов (Fragm. Gaud., No. 17).
   105 LVis., VII, 2, 21. О произволе господ по отношению к сервам свидетельствуют еще вестготские формулы начала VII в., например, относительно продажи раба. Form. Wis., No. 11: ...quem ex hac die habeas, teneas et possideas, iure tuo in perpetuum vindices ac delendas, vel quicquid de supra fati servi personam facere volueris, liberam in omnibus habeas potestatem. Cp. Form. Wis., No. 32.
   106 LVis., VI, 5, 12 Ch.
   107 Ibid., VI, 5, 13 R: Ne liceat quemcumque servum vel ancillam quacumque corporis parte truncare. Cp. Conc. Emerit., can. 15.
   108 рабов разрешалось подвергать пытке и при разборе дел, в которых их господа обвинялись в государственной измене, изготовлении фальшивой монеты и убийстве. Пыткой проверялись показания сервов и в тех случаях, когда жена их господина была обвинена в адюльтере (LVis., VI, 1, 4; III, 4, 10; III, 4, 13 Ch.).
   109 LVis., VI, 1, 5 Ch.
   110 Ibid.
   111 LVis., II, 4, 10 Recces.: Certe nec de aliis causis nec de maioribus rebus esse sibi credendum scient, nisi de minimis quibuscumque rebus ac de terris aut vineis vel edificiis, que non grandia esse constiterint, propter quod solet inter heredes aut vidnos possessores intentio exoriri. Допуск к свидетельским показаниям по такого рода делам был естественным результатом того, что в деревнях и вотчинах сервы являлись соседями свободных и зависимых крестьян и по своему положению все более сближались с последними.
   112 LVis., XI, 1, 1 (ред. Эрвиг.).
   113 LVis., II, 5, 13 Ch.
   114 LVis., II, 2, 9 Ch.: Nonnuli enim ingenui servos alienos ledere promti sunt et ad servi petitionem iudicio adesse contemnunt, adserentes, se utique cum eo causam dicere non debere, a quo eis conponi non poterit, si victores extiterint... id consultissime decernendum helegimus: ut nulli penitus audientia denegetur, sed cuiuscumque servus cum quolibet se adseruerit seu suum sive domini sui vel domine habere negotium, istatim ille, contra quem habet, prestus esse ad iudicium conpellatur, aut petenti procul dubio responsurus aut conpositionis summam legaliter inpleturus, si a servo fuerit iustissime superatus.
   115 LVis, III, 3, 9 Ch.
   116 LVis., XI, 1, 1 Erv.
   117 LVis., II, 4, 10 Recces.; ср. XI, 1, 1 (ред. Эрвиг.).
   118 Ibid., VI, 4, 7 Ch.; III, 3, 9 Erv.
   119 Ibid., VI, 4, 3 Ch.; III, 4, 15.
   120 Ibid., VIII, 1, 9; IX, 2, 9 Erv.; IV 2, 15.
   121 Ibid., VI, 4, 7 Ch.
   122 Ibidem.
   123 LRVis., CTh., II, 25, 1.
   124 LVis., X, 1, 17 Ch.
   125 LVis., IX, 1, 10: ...Ipse vero, qui eum ex peregrinis locis ad patriam remeantem notanda iterum cupiditate distraxerat, alium servum paris meriti priori reddat emtori...
   126 LVis., XI, 2, 3. Ср. XI, 2, 4.
   127 LVis., XII, 2, 14 Sis.: Vendere tamen infra fines regiones nostrarum in his locis, ubi conmanere videntur, cum omni peculio christiano, cui fas fuerit, iustissimo pretio libera facultas subiaceat. Nec liceat venditoribus in alias regiones transferre, nisi ubi eorum manicpiorum sessio iudicatur et mansio.
   128 Pau1. Emerit. De vita patr. Emerit., c. 9: ...taleque praeceptum dedit, ut cunctae urbis ambitum medici indesinenter percurrentes, quemcunque servum seu liberum, Christianum sive Iudaeum repe rissent aegrotum, ulnis suis gestantes ad xenodochium deferrent.
   129 LVis., II, 1, 18 Ch.
   130 LVis., X, 2, 4 R; X, 2, 5 Egica; Conc. Tolet III. can. 21.
   131 LVis., IX, 2, 9 Erv.: ...id decreto speciali decernimus, ut, quisque ille est... seu sit Gotus sive Romanus... quisquis horum est in exercitum progressurus, decimam partem servorum suorum secum in expeditione bellica ducturus accedat...
   Во Франкском государстве в конце VIII в. было издано постановление, по которому несвободные бенефициарии должны приносить присягу и нести военную службу.
   132 LVis., IX, 2, 9 Erv.: ...cum quidam illorum laborandis agris studentes servorum multitudines cedunt, et procurande salutis sue gratiam nec vicessimam quidem partem sue familie secum ducunt...
   133 Юридический статус сервов и в других раннефеодальных государствах изменялся медленно. Во Франкском королевстве, например, сервы, несмотря на значительное сближение их в хозяйственном отношении со свободными держателями, с правовой точки зрения оставались рабами еще и в IX в. См. М. Вlосh. Comment et pourquoi finit lesclavage antique, p. 266.
   Еще медленнее происходило изменение статуса сервов в Византии. См. М. Я. Сюзюмов. О правовом положении рабов в Византии. УЗ СГПИ, вып. 11, 1955, стр. 186; З. В. Удальцова. О положении рабов в Византии в VI в. ВВ, т. XXIV, стр. 25.
   134 С. Sanchez-Albornoz. Serie de documentos ineditos del reino de Asturias, X (a. 870), р. 343; G. М. Jovellanos. Coleccion de Asturias. Madrid, 1947, VIII. Decreta Aldefonsi regis et Geloirae reginae, a. 990, р. 71.
   135 С. Sanchez-Albornoz. Op. cit., IX (а. 864), р. 321; Х (а. 870), р. 343; XII (а. 877), р. 344.
   136 G. M. Jovellanos. Op. cit., VIII (а. 900), р. 70.
   137 С. Sanchez-Albоrnоz. Ор. cit, X, р. 343: ...unus ex filiis meis quem de recto coniugio habeo.
   138 А. С. Floriano. Diplomatica espanola, t. II. Oviedo, 1949, No. 85 (886), pp. 20-21, ср. р. 731.
   139 См. А. Р. Корсунский. О положении рабов, вольноотпущенников и колонов в западных провинциях Римской империи в IV-V веках. ВДИ, 1954, No 2, стр. 56.
   140 LRVis., PS, IV, 13, 4. Другими способами (например, по письму, в церкви) можно было отпускать на свободу всю familia. LRVis., G., II, 1.
   141 LVis. V, 7, 8.
   142 LVis. V, 7, 5.
   143 LVis. V, 7, 3.
   144 LVis. V, 7, 4.
   145 LVis. V, 7, 7.
   146 LVis., IX, 1, 10.
   147 LVis., VII, 6, 1. Фиск выплачивал выкуп господину серва. Если же господин не желал отказываться от раба, фиск выплачивал последнему три унции золота.
   148 Conc. Tolet. IX, can. 11.
   149 Form. Wis., No. 2: Incertum vitae tempus, quo mortali ducimur... nec finem scire possumus... Haec res nos excitata ut aliquem beneficium ante Deum invenire mercamur. Quam ob rem ingenuum te civemque Romanum esse constituo atque decerno. См. также Form. Wis., No. 3.
   150 Isid. Regula monach., c. 19: Abbati vel monacho monasterii servum non licebit facere liberum; qui enim nihil proprium habet, libertatem rei alienae dare non debet.
   151 Conc. Tolet. IV, can. 72.
   152 LVis , V, 7, 1; V, 7, 14 Ch.; Form. Wis., No. 31.
   153 Form. Wis., No. 2, 4, 5.
   154 LVis., V, 7, 13: Si manumissus sine filiis legitimo coniugio natis transierit, et ei patronus in libertate aliquid donaverit, aut forsitan de eius servitute discesserit et alibi se contulerit, omnia ad patronum sive ad eius heredes sine dubio revertantur. Quod si forsitan in terra patroni consistens aliquid de labore suo adquisierit... См. также Form. Wis., No. 2, 5, 6.
   155 Form. Wis., No. 4: ...decerno, ut, absterso a vobis omne originali macula ac fecc servili, perfectu gradu fervendo, nullius reservato obsequio, in splendidis sinu hominum coetu aulam ingenuitatis plerumque vos esse congandete.
   156 LRVis., PS, II, 33, 1 I.
   157 LRVis., CTh., 11, 22, I.
   158 Ibid., V, 3, 1.
   159 LRVis, NVal., VI, 1.
   160 LVis., V, 7, 13.
   161 LVis, V, 7, 12 Recces.
   l62 Ibid., V, 7, 11; ср. LRVis., CTh., IV, 10, 2.
   163 Ibid., V, 7, 9; V, 7, 10; cp. LRVis., CTh., IV, 10, 1.
   164 LVis., VI, 4, 3 Ch.
   165 Ibid., V, 7, 17; III, 2, 2; LRVis., PS, II, 20, 6. Можно не сомневаться, что ограничения в браках между представителями высшего и низшего разрядов свободных распространялись и на либертинов. В Вестготской правде прямо говорится о недопустимости браков церковных либертинов со свободными. LVis., IV, 5, 7 W.