Страница:
Дойдя до бани, она оглянулась. Никто не преследовал ее. Во внешних покоях она нашла бадьи с водой и, стянув с себя платье и тунику, как следует отстирала их. Закутавшись в одеяло, отжала вещи, положила сушиться на лавку и, выйдя из бани, решила дойти до частокола, чтобы взглянуть, что за ним, проверить толщину стен и исследовать ворота…
И вдруг нос к носу столкнулась с Рориком. В руке он держал подвешенных на веревке трех громадных серебристых окуней. Подле него, высунув язык, стоял Керзог. Мирана уставилась на рыбу.
Рорик взглянул на девушку, затем на обмотанное вокруг нее одеяло и произнес:
– Что ты тут делаешь?
– Мне пришлось выстирать облитое помоями платье. Что ты будешь делать с рыбой?
Казалось, он не знал, как ему поступить.
– Пошли, – наконец сказал он, пожав плечами. Мирана пошла следом, плотно прижимая к себе одеяло.
Дойдя до восточной стены частокола, он присел на корточки и разжег из прутиков и маленьких веток небольшой костер. Керзог улегся возле костра, наклонив свою огромную голову набок и глядя на хозяина, точно спрашивая его о чем-то.
Рорик жестом велел девушке сесть. Она молча наблюдала, как он ловко почистил рыбу небольшим ножом, таким же острым, как ее собственный, которым она некогда угрожала ему. Затем обильно смазал окуней маслом и уложил на железную сковороду, которую предварительно захватил из дома. Поставив ее на огонь, он уселся напротив, скрестив ноги, и принялся смотреть на сковороду, точно стараясь побыстрее нагреть ее взглядом и поджарит рыбу.
– Я умираю от голода, – буднично сказал он, не отводя глаз от шкворчащей на сковороде рыбы. – Я дам тебе одну.
– Так будет честно. Я кормила тебя, пока ты был нашим пленником.
– Угу, и пыталась перерезать мне глотку.
– Если бы я хотела убить тебя, то сделала бы это запросто. Ты был так же беспомощен, как выпотрошенная рыба.
– Помолчи, я устал от твоей самодовольной болтовни. Взгляни, тебе не кажется, что эта, в середине, уже почти готова?
Обильно политая маслом и зарумянившаяся рыба выглядела очень аппетитно.
– Нет, она еще сырая внутри. Ты что, каждый вечер готовишь себе сам?
Рорик что-то недовольно проворчал себе под нос. Над головой светила луна. Ночь была тихой и безветренной, черное небо усыпано звездами. Птичий гомон давно стих. Было тепло и спокойно. С берега доносился мерный шум прибоя. Рорик сидел совсем близко от нее, угрюмо глядя на жарившуюся на сковороде рыбу. Блики огня исполняли на его лице причудливый танец.
Трудно было ненавидеть мужчину, который выглядел так, словно для него не было ничего важнее этой жареной рыбы.
– Ты снова посадишь меня на цепь?
– Возможно. Я не могу полагаться на твое честное слово – ты сестра Эйнара, а он убийца и даже хуже. Да, – подумав произнес он, – пожалуй, посажу тебя на цепь. – Он потыкал каждую рыбину ножом и перевернул.
Мирана несколько минут молча наблюдала, как они шкворчат и подрумяниваются, а потом сказала:
– Что он сделал? Я никогда не слышала, чтобы он называл твое имя.
– Рыба готова, – не обращая внимания на ее вопрос, произнес Рорик. Он взял деревянную тарелку, поняв, что она только одна, пожал плечами. Разрезав рыбу на куски, он поставил тарелку между собой и Мираной и сказал:
– Ты будешь есть руками. У меня только один нож. Возьми себе ту, которая ближе к тебе, она самая маленькая из всех.
Мирана безропотно кивнула, но не двинулась с места. Она была сыта и поэтому просто смотрела, как он тщательно разрезал рыбу и принялся ее есть так, точно это был дар богов. При этом выражение его лица было блаженным. Он отправлял в рот кусок за куском, пока на тарелке не остался самый маленький окунь, которого он обещал Миране, и половинка другого.
Рорик взглянул на оставшуюся половинку, затем на пса, вздохнул и, к великому изумлению девушки, предложил ее Керзогу. Еще большим потрясением оказалось то, что, обнюхав рыбу, собака тихо гавкнула и отвернулась, положив голову на передние лапы и преданно глядя на хозяина. Рорик помрачнел, но не сказал ни слова.
– Что-то я ничего не понимаю, – заметила Мирана. – Меня целый день очень хорошо кормили. То неимоверно вкусной кашей и аппетитным хлебом со свежим маслом и медом, то тушенными с луком и залитыми яйцами бобами. Все было очень вкусно. И вдруг ты приносишь на ужин эту ужасную бурду. Вы же умрете с голоду. Что у вас тут происходит?
Рорик молча смотрел на оставшуюся на тарелке рыбу.
– Аслак был прав, – наконец сказал он скорее себе, чем Миране, и выругался. – Даже мой чертов пес и тот сыт по горло! Поэтому он и отказался от предложенной рыбы. Женщины мстят только мужчинам.
– Доедай, я тоже сыта, может быть, даже больше, чем твой пес. Женщины кормили меня целый день.
Рорик не заставил себя долго упрашивать и не проронил ни слова до тех пор, пока не проглотил последний кусочек. Затем он вытер рот тыльной стороной руки, протер дубовым листом нож и бросил лист в догорающий костер.
– Аслак сразу понял, что женщины наказывают нас за то, что мужчины спят с Энтти. Они не возражали бы, если бы дело касалось неженатых мужчин, но женатые тоже частенько проводят время в ее постели, и это приводит жен в бешенство.
Мирана удивленно уставилась на него. Неужели перед ней тот самый человек, который хотел убить ее брата, который, имея в руках только нож и меч, храбро сражался против дюжины вооруженных до зубов воинов? Неужели это он стойко перенес серьезное ранение и, несмотря на слабость и боль, освободился из плена, прихватив ее с собой в заложницы? Он был очень жесток с ней, оскорбляя и обращаясь, как с животным. Он вытащил ее из воды, хотя больше всего в тот момент ей хотелось утонуть, чтобы разом покончить с унижением. Теперь она была благодарна ему за то, что он спас ей жизнь. И что же, все это сводилось к тому, что женщины попросту наказывали его и мужчин за неверность?
Рорику самому приходилось добывать рыбу и готовить ужин.
– Не могу понять, почему женщины так заботятся о тебе, – рассеянно сказал он. – Ты для них такой же враг, как и для меня.
Опершись спиной о стену и скрестив на груди руки, он довольно вздохнул.
– Да, – сказал он, нарушая гробовое молчание, поскольку Мирана не произнесла ни звука, – я должен это сделать, больше некому. Я подавлю этот бунт. Мужчины считают, что это должен сделать именно я, хотя, сказать по правде, не слишком надеются на удачный исход. Но я добьюсь своего. Если мужчина хочет затащить женщину в постель, это его право.
– Даже если он женат?
Рорик посмотрел на догорающий костер, его голубые глаза блестели ярче, чем языки пламени.
– Всем управляет мужчина. Он защищает женщину, он строит дом и добывает пищу и поэтому имеет право спать хоть с медведем, если ему этого хочется. Я хозяин этого острова, и все здесь подчиняются мне. А я больше не намерен терпеть своеволия.
Слова, произнесенные им с таким высокомерием, вызвали в ней желание ударить его. Неужели он думает, что мужчина может свободно изменять жене? Мирана сожалела, что не узнала, почему женщины так невкусно готовят, чуть раньше. Тогда бы она не была с ним такой откровенной. А теперь ей придется что-то предпринять.
Рорик отвел ее в спальные покои, пристегнул к запястью цепь и вышел. Мирана терпеливо ждала. Когда они проходили по дому, девушка бросила многозначительный взгляд на старую Альну, который мгновенно был понят. Оставалось лишь выждать время.
Девушка была права, и уже через несколько минут в спальню вошла Альна в сопровождении Аммы.
Первым делом пожилая женщина закрыла вход в спальные покои и зажгла укрепленный на стене факел.
– Лорд Рорик с мужчинами пьют и веселятся, отмечая удачную охоту. И то, как храбрый Рорик завалил здоровенного кабана, несмотря на раненое плечо. Если это не прекратится, он наверняка не в меру возгордится собой. Кроме того, я слышала, как Гард хвастался перед мужчинами, что Рорик вскоре подавит бунт женщин, затем он долго гоготал и осушил в честь Рорика полный кубок меда. Не волнуйся, Мирана, лорд Рорик не скоро зайдет в спальню, чтобы взглянуть на тебя. Он слишком занят мыслями о себе самом, о том, как он замечателен и неотразим, чтобы помнить о тебе. Мы в полной безопасности. Знакомься, это Амма. Это она подала идею мстить мужчинам до тех пор, пока они не научатся сдерживать свою похоть.
– Я рада, что вы пришли, – сказала Мирана, глядя на Амму, которая приветливо кивнула ей в ответ. – Я была удивлена, попробовав ужасную еду. К сожалению, я сказала об этом лорду Рорику. Если бы я знала о вашем заговоре раньше, я бы промолчала. Мне очень жаль, что так получилось. Ты здорово придумала, Амма. Рорик сказал мне, что завтра он распорядится отстранить Энтти от готовки и не позволит вам издеваться над мужскими желудками.
Ваш заговор разгадал Аслак. Именно он раскрыл мужчинам глаза, но Рорик не сразу поверил ему.
– Рорик становится очень мягким человеком, когда дело касается женщин, – с усмешкой глядя на Мирану и Амму, сказала старая Альна. – Я сомневалась, что кто-нибудь из мужчин способен понять смысл того, что мы делаем и почему. Рорик всегда мягок с женщинами, со всеми, кроме тебя. И я не могу понять отчего. На нас он никогда не повышал голоса и уж тем более не поднимал руку.
Мирана покачала головой.
– На этот раз он настроен решительно. Он собирается отдавать приказы, командовать и кричать. Возможно, дело дойдет и до побоев. Рорик очень страдает от голода. Сегодня он поймал рыбу и сам пожарил ее на костре. Никогда раньше я не видела, чтобы мужчина с такой жадностью смотрел на еду. Он собирается положить бунту конец и, если для этого понадобятся угрозы и наказания, он, не колеблясь, пойдет на это. Поэтому я и вызвала тебя, Альна. – Выпалив на одном дыхании все, что знала, Мирана перевела дух. – Я хочу помочь вам, – добавила она, – и, если смогу, попытаюсь помешать ему. Мне хочется, чтобы вы получили то, чего заслуживаете.
– Я втянула женщин в эту игру, – сказала Амма. – Нет, Альна, не старайся оправдать меня. Мне казалось, что это лучший способ привлечь мужское внимание. Знаешь, Мирана, мой муж Скулла никогда не спал с Энтти. Он верный муж, но другие так и норовят нырнуть в чужую постель. Помимо этого, есть еще одна причина. Я не виню Энтти – она всего лишь легкомысленная девочка, молоденькая и нежная. И не ее вина, что ее захватили силой и привезли сюда как рабыню и заставили спать с мужчинами. Наказания заслуживают только мужчины. Вот я и придумала помучить их несъедобной пищей. Что ты об этом думаешь, Мирана?
«Они признали меня как свою, – растроганно подумала Мирана, – и хотят знать мое мнение».
– У меня есть одна задумка, но сначала я хочу сказать, что восхищена вашим замыслом отомстить мужчинам. Теперь пришло время ненадолго отступить, чтобы огорошить их, ввести в заблуждение. Пусть мучаются от неизвестности, гадая, что мы еще задумали.
Старая Альна одобрительно кивнула головой, глядя на Амму. Пленница, сестра заклятого врага лорда Рорика, а значит, и их тоже, оказалась такой же, как они. Она была умна, сметлива и сразу же поняла, чего они хотят, и поддержала их. В ней было что-то особенное. Возможно, уверенность и решимость. Она располагала к себе, и обе женщины сразу доверились ей. Амма сделала знак Альне сесть по одну сторону кровати, а сама села по другую.
– Что ты предлагаешь? – спросила она. – Объясни, что значит ненадолго отступить?
Мирана подалась вперед. Ее глаза радостно заблестели от роившихся в голове мыслей.
– Завтра еда должна быть восхитительной. Не кладите в кашу сосновые иголки и черную кору. Не добавляйте в тушеное мясо тростник, корни турнепса и листья дуба. И никаких кислых приправ! Приготовьте все так, чтобы им казалось, что они едят пищу богов. Побольше улыбайтесь и вообще ведите себя как смиренные овечки.
– Но они не заслуживают этого! – воскликнула Амма и, вскочив на ноги, принялась расхаживать по спальне. Она была очень высокой и грузной, и Мирана невольно улыбнулась, глядя на эту волевую женщину, которая казалась ей настоящей воительницей. – Скулла не одобряет мужскую неверность, но он не станет и перечить им. Он просто будет молчать, черт его подери! Мужчина, за которого я двенадцать лет тому назад вышла замуж, даже не подозревает, что это я подговорила женщин подсыпать им в пищу всякую гадость.
– Я понимаю твой гнев, Амма, – спокойно возразила Мирана. – Но мужчины устроены по-другому. Послушай, нам надо сбить их с толку, вывести из равновесия. Рорик наверняка растеряется, когда завтра утром увидит, что все резко изменилось, да и все мужчины тоже. Он станет обдумывать это, но так и не поймет, в чем дело.
– Ага, теперь я поняла твой план, – восхитилась старая Альна. Она даже засмеялась от удовольствия. – Мне нравится, Амма. Это заставит наших невежд мучиться в догадках! Отличный план!
– А на следующий день мы снова накормим их бурдой? – задумчиво спросила Амма.
– Сначала мы посмотрим, что предпримет Рорик. Хотя я сомневаюсь, что он станет что-то делать. Как сказала Альна, они растеряются и вообще не поймут, что произошло. Возможно, Рорик подумает, что Альна прослышала о его планах подавить бунт и решила безропотно подчиниться.
– Такое самодовольство вполне присуще мужчинам. Скорее всего он так и решит, – сказала старая Альна. – Когда женщина ведет себя как смиренная овца, мужчина начинает думать, что она наконец поняла, что он принц и бог и готова припасть к его ногам. Какие они все болваны, даже мой замечательный Рорик. – Альна задумчиво посмотрела на Мирану. – У тебя светлая голова, – неожиданно сказала она. – Ты похожа на мать Рорика, Тору. Такая же волевая и упрямая.
– Да, – подхватила Амма. – Тора – сильная и изобретательная женщина. Ее муж никогда не знает, чего от нее ждать. Помнится, она всегда делает все поперек Харальду и кричит громче него, несмотря на его гнев. Никогда в жизни он не осмелился ударить ее или чем-то пригрозить. Альна права. Ты такая же бесстрашная, как она.
Мирану очень удивили эти слова, но в то же время ей было приятно услышать подобное в свой адрес. Тем не менее она покачала головой и произнесла:
– Мы пока не станем кричать.
– Конечно, конечно, мы будем изображать смиренных овечек, – подхватила Амма, довольно улыбаясь.
– Только ничего не говори Скулле, – предупредила Мирана. – Несмотря на то что он верный муж, он мужчина, а мужчины всегда больше преданы друзьям, чем жене.
– Буду нема как рыба, – сказала Амма и рассмеялась. – Завтра я приготовлю ячменный суп, который заставит мужчин стонать от удовольствия.
– А что с Энтти? – спросила Мирана.
– Да ничего. Эта маленькая дурочка будет делать то, что ей скажут, – успокоила ее старая Альна. – До сих пор Аста давала ей сосновую кору и та безропотно добавляла ее в тушеное мясо. Амма давала ей корни турнепса, она перетирала их и приправляла суп.
– Да, с такой нежной и безмятежной улыбкой на устах. Пусть посмотрит, что мы будем делать, – сказала Амма.
Глава 8
И вдруг нос к носу столкнулась с Рориком. В руке он держал подвешенных на веревке трех громадных серебристых окуней. Подле него, высунув язык, стоял Керзог. Мирана уставилась на рыбу.
Рорик взглянул на девушку, затем на обмотанное вокруг нее одеяло и произнес:
– Что ты тут делаешь?
– Мне пришлось выстирать облитое помоями платье. Что ты будешь делать с рыбой?
Казалось, он не знал, как ему поступить.
– Пошли, – наконец сказал он, пожав плечами. Мирана пошла следом, плотно прижимая к себе одеяло.
Дойдя до восточной стены частокола, он присел на корточки и разжег из прутиков и маленьких веток небольшой костер. Керзог улегся возле костра, наклонив свою огромную голову набок и глядя на хозяина, точно спрашивая его о чем-то.
Рорик жестом велел девушке сесть. Она молча наблюдала, как он ловко почистил рыбу небольшим ножом, таким же острым, как ее собственный, которым она некогда угрожала ему. Затем обильно смазал окуней маслом и уложил на железную сковороду, которую предварительно захватил из дома. Поставив ее на огонь, он уселся напротив, скрестив ноги, и принялся смотреть на сковороду, точно стараясь побыстрее нагреть ее взглядом и поджарит рыбу.
– Я умираю от голода, – буднично сказал он, не отводя глаз от шкворчащей на сковороде рыбы. – Я дам тебе одну.
– Так будет честно. Я кормила тебя, пока ты был нашим пленником.
– Угу, и пыталась перерезать мне глотку.
– Если бы я хотела убить тебя, то сделала бы это запросто. Ты был так же беспомощен, как выпотрошенная рыба.
– Помолчи, я устал от твоей самодовольной болтовни. Взгляни, тебе не кажется, что эта, в середине, уже почти готова?
Обильно политая маслом и зарумянившаяся рыба выглядела очень аппетитно.
– Нет, она еще сырая внутри. Ты что, каждый вечер готовишь себе сам?
Рорик что-то недовольно проворчал себе под нос. Над головой светила луна. Ночь была тихой и безветренной, черное небо усыпано звездами. Птичий гомон давно стих. Было тепло и спокойно. С берега доносился мерный шум прибоя. Рорик сидел совсем близко от нее, угрюмо глядя на жарившуюся на сковороде рыбу. Блики огня исполняли на его лице причудливый танец.
Трудно было ненавидеть мужчину, который выглядел так, словно для него не было ничего важнее этой жареной рыбы.
– Ты снова посадишь меня на цепь?
– Возможно. Я не могу полагаться на твое честное слово – ты сестра Эйнара, а он убийца и даже хуже. Да, – подумав произнес он, – пожалуй, посажу тебя на цепь. – Он потыкал каждую рыбину ножом и перевернул.
Мирана несколько минут молча наблюдала, как они шкворчат и подрумяниваются, а потом сказала:
– Что он сделал? Я никогда не слышала, чтобы он называл твое имя.
– Рыба готова, – не обращая внимания на ее вопрос, произнес Рорик. Он взял деревянную тарелку, поняв, что она только одна, пожал плечами. Разрезав рыбу на куски, он поставил тарелку между собой и Мираной и сказал:
– Ты будешь есть руками. У меня только один нож. Возьми себе ту, которая ближе к тебе, она самая маленькая из всех.
Мирана безропотно кивнула, но не двинулась с места. Она была сыта и поэтому просто смотрела, как он тщательно разрезал рыбу и принялся ее есть так, точно это был дар богов. При этом выражение его лица было блаженным. Он отправлял в рот кусок за куском, пока на тарелке не остался самый маленький окунь, которого он обещал Миране, и половинка другого.
Рорик взглянул на оставшуюся половинку, затем на пса, вздохнул и, к великому изумлению девушки, предложил ее Керзогу. Еще большим потрясением оказалось то, что, обнюхав рыбу, собака тихо гавкнула и отвернулась, положив голову на передние лапы и преданно глядя на хозяина. Рорик помрачнел, но не сказал ни слова.
– Что-то я ничего не понимаю, – заметила Мирана. – Меня целый день очень хорошо кормили. То неимоверно вкусной кашей и аппетитным хлебом со свежим маслом и медом, то тушенными с луком и залитыми яйцами бобами. Все было очень вкусно. И вдруг ты приносишь на ужин эту ужасную бурду. Вы же умрете с голоду. Что у вас тут происходит?
Рорик молча смотрел на оставшуюся на тарелке рыбу.
– Аслак был прав, – наконец сказал он скорее себе, чем Миране, и выругался. – Даже мой чертов пес и тот сыт по горло! Поэтому он и отказался от предложенной рыбы. Женщины мстят только мужчинам.
– Доедай, я тоже сыта, может быть, даже больше, чем твой пес. Женщины кормили меня целый день.
Рорик не заставил себя долго упрашивать и не проронил ни слова до тех пор, пока не проглотил последний кусочек. Затем он вытер рот тыльной стороной руки, протер дубовым листом нож и бросил лист в догорающий костер.
– Аслак сразу понял, что женщины наказывают нас за то, что мужчины спят с Энтти. Они не возражали бы, если бы дело касалось неженатых мужчин, но женатые тоже частенько проводят время в ее постели, и это приводит жен в бешенство.
Мирана удивленно уставилась на него. Неужели перед ней тот самый человек, который хотел убить ее брата, который, имея в руках только нож и меч, храбро сражался против дюжины вооруженных до зубов воинов? Неужели это он стойко перенес серьезное ранение и, несмотря на слабость и боль, освободился из плена, прихватив ее с собой в заложницы? Он был очень жесток с ней, оскорбляя и обращаясь, как с животным. Он вытащил ее из воды, хотя больше всего в тот момент ей хотелось утонуть, чтобы разом покончить с унижением. Теперь она была благодарна ему за то, что он спас ей жизнь. И что же, все это сводилось к тому, что женщины попросту наказывали его и мужчин за неверность?
Рорику самому приходилось добывать рыбу и готовить ужин.
– Не могу понять, почему женщины так заботятся о тебе, – рассеянно сказал он. – Ты для них такой же враг, как и для меня.
Опершись спиной о стену и скрестив на груди руки, он довольно вздохнул.
– Да, – сказал он, нарушая гробовое молчание, поскольку Мирана не произнесла ни звука, – я должен это сделать, больше некому. Я подавлю этот бунт. Мужчины считают, что это должен сделать именно я, хотя, сказать по правде, не слишком надеются на удачный исход. Но я добьюсь своего. Если мужчина хочет затащить женщину в постель, это его право.
– Даже если он женат?
Рорик посмотрел на догорающий костер, его голубые глаза блестели ярче, чем языки пламени.
– Всем управляет мужчина. Он защищает женщину, он строит дом и добывает пищу и поэтому имеет право спать хоть с медведем, если ему этого хочется. Я хозяин этого острова, и все здесь подчиняются мне. А я больше не намерен терпеть своеволия.
Слова, произнесенные им с таким высокомерием, вызвали в ней желание ударить его. Неужели он думает, что мужчина может свободно изменять жене? Мирана сожалела, что не узнала, почему женщины так невкусно готовят, чуть раньше. Тогда бы она не была с ним такой откровенной. А теперь ей придется что-то предпринять.
Рорик отвел ее в спальные покои, пристегнул к запястью цепь и вышел. Мирана терпеливо ждала. Когда они проходили по дому, девушка бросила многозначительный взгляд на старую Альну, который мгновенно был понят. Оставалось лишь выждать время.
Девушка была права, и уже через несколько минут в спальню вошла Альна в сопровождении Аммы.
Первым делом пожилая женщина закрыла вход в спальные покои и зажгла укрепленный на стене факел.
– Лорд Рорик с мужчинами пьют и веселятся, отмечая удачную охоту. И то, как храбрый Рорик завалил здоровенного кабана, несмотря на раненое плечо. Если это не прекратится, он наверняка не в меру возгордится собой. Кроме того, я слышала, как Гард хвастался перед мужчинами, что Рорик вскоре подавит бунт женщин, затем он долго гоготал и осушил в честь Рорика полный кубок меда. Не волнуйся, Мирана, лорд Рорик не скоро зайдет в спальню, чтобы взглянуть на тебя. Он слишком занят мыслями о себе самом, о том, как он замечателен и неотразим, чтобы помнить о тебе. Мы в полной безопасности. Знакомься, это Амма. Это она подала идею мстить мужчинам до тех пор, пока они не научатся сдерживать свою похоть.
– Я рада, что вы пришли, – сказала Мирана, глядя на Амму, которая приветливо кивнула ей в ответ. – Я была удивлена, попробовав ужасную еду. К сожалению, я сказала об этом лорду Рорику. Если бы я знала о вашем заговоре раньше, я бы промолчала. Мне очень жаль, что так получилось. Ты здорово придумала, Амма. Рорик сказал мне, что завтра он распорядится отстранить Энтти от готовки и не позволит вам издеваться над мужскими желудками.
Ваш заговор разгадал Аслак. Именно он раскрыл мужчинам глаза, но Рорик не сразу поверил ему.
– Рорик становится очень мягким человеком, когда дело касается женщин, – с усмешкой глядя на Мирану и Амму, сказала старая Альна. – Я сомневалась, что кто-нибудь из мужчин способен понять смысл того, что мы делаем и почему. Рорик всегда мягок с женщинами, со всеми, кроме тебя. И я не могу понять отчего. На нас он никогда не повышал голоса и уж тем более не поднимал руку.
Мирана покачала головой.
– На этот раз он настроен решительно. Он собирается отдавать приказы, командовать и кричать. Возможно, дело дойдет и до побоев. Рорик очень страдает от голода. Сегодня он поймал рыбу и сам пожарил ее на костре. Никогда раньше я не видела, чтобы мужчина с такой жадностью смотрел на еду. Он собирается положить бунту конец и, если для этого понадобятся угрозы и наказания, он, не колеблясь, пойдет на это. Поэтому я и вызвала тебя, Альна. – Выпалив на одном дыхании все, что знала, Мирана перевела дух. – Я хочу помочь вам, – добавила она, – и, если смогу, попытаюсь помешать ему. Мне хочется, чтобы вы получили то, чего заслуживаете.
– Я втянула женщин в эту игру, – сказала Амма. – Нет, Альна, не старайся оправдать меня. Мне казалось, что это лучший способ привлечь мужское внимание. Знаешь, Мирана, мой муж Скулла никогда не спал с Энтти. Он верный муж, но другие так и норовят нырнуть в чужую постель. Помимо этого, есть еще одна причина. Я не виню Энтти – она всего лишь легкомысленная девочка, молоденькая и нежная. И не ее вина, что ее захватили силой и привезли сюда как рабыню и заставили спать с мужчинами. Наказания заслуживают только мужчины. Вот я и придумала помучить их несъедобной пищей. Что ты об этом думаешь, Мирана?
«Они признали меня как свою, – растроганно подумала Мирана, – и хотят знать мое мнение».
– У меня есть одна задумка, но сначала я хочу сказать, что восхищена вашим замыслом отомстить мужчинам. Теперь пришло время ненадолго отступить, чтобы огорошить их, ввести в заблуждение. Пусть мучаются от неизвестности, гадая, что мы еще задумали.
Старая Альна одобрительно кивнула головой, глядя на Амму. Пленница, сестра заклятого врага лорда Рорика, а значит, и их тоже, оказалась такой же, как они. Она была умна, сметлива и сразу же поняла, чего они хотят, и поддержала их. В ней было что-то особенное. Возможно, уверенность и решимость. Она располагала к себе, и обе женщины сразу доверились ей. Амма сделала знак Альне сесть по одну сторону кровати, а сама села по другую.
– Что ты предлагаешь? – спросила она. – Объясни, что значит ненадолго отступить?
Мирана подалась вперед. Ее глаза радостно заблестели от роившихся в голове мыслей.
– Завтра еда должна быть восхитительной. Не кладите в кашу сосновые иголки и черную кору. Не добавляйте в тушеное мясо тростник, корни турнепса и листья дуба. И никаких кислых приправ! Приготовьте все так, чтобы им казалось, что они едят пищу богов. Побольше улыбайтесь и вообще ведите себя как смиренные овечки.
– Но они не заслуживают этого! – воскликнула Амма и, вскочив на ноги, принялась расхаживать по спальне. Она была очень высокой и грузной, и Мирана невольно улыбнулась, глядя на эту волевую женщину, которая казалась ей настоящей воительницей. – Скулла не одобряет мужскую неверность, но он не станет и перечить им. Он просто будет молчать, черт его подери! Мужчина, за которого я двенадцать лет тому назад вышла замуж, даже не подозревает, что это я подговорила женщин подсыпать им в пищу всякую гадость.
– Я понимаю твой гнев, Амма, – спокойно возразила Мирана. – Но мужчины устроены по-другому. Послушай, нам надо сбить их с толку, вывести из равновесия. Рорик наверняка растеряется, когда завтра утром увидит, что все резко изменилось, да и все мужчины тоже. Он станет обдумывать это, но так и не поймет, в чем дело.
– Ага, теперь я поняла твой план, – восхитилась старая Альна. Она даже засмеялась от удовольствия. – Мне нравится, Амма. Это заставит наших невежд мучиться в догадках! Отличный план!
– А на следующий день мы снова накормим их бурдой? – задумчиво спросила Амма.
– Сначала мы посмотрим, что предпримет Рорик. Хотя я сомневаюсь, что он станет что-то делать. Как сказала Альна, они растеряются и вообще не поймут, что произошло. Возможно, Рорик подумает, что Альна прослышала о его планах подавить бунт и решила безропотно подчиниться.
– Такое самодовольство вполне присуще мужчинам. Скорее всего он так и решит, – сказала старая Альна. – Когда женщина ведет себя как смиренная овца, мужчина начинает думать, что она наконец поняла, что он принц и бог и готова припасть к его ногам. Какие они все болваны, даже мой замечательный Рорик. – Альна задумчиво посмотрела на Мирану. – У тебя светлая голова, – неожиданно сказала она. – Ты похожа на мать Рорика, Тору. Такая же волевая и упрямая.
– Да, – подхватила Амма. – Тора – сильная и изобретательная женщина. Ее муж никогда не знает, чего от нее ждать. Помнится, она всегда делает все поперек Харальду и кричит громче него, несмотря на его гнев. Никогда в жизни он не осмелился ударить ее или чем-то пригрозить. Альна права. Ты такая же бесстрашная, как она.
Мирану очень удивили эти слова, но в то же время ей было приятно услышать подобное в свой адрес. Тем не менее она покачала головой и произнесла:
– Мы пока не станем кричать.
– Конечно, конечно, мы будем изображать смиренных овечек, – подхватила Амма, довольно улыбаясь.
– Только ничего не говори Скулле, – предупредила Мирана. – Несмотря на то что он верный муж, он мужчина, а мужчины всегда больше преданы друзьям, чем жене.
– Буду нема как рыба, – сказала Амма и рассмеялась. – Завтра я приготовлю ячменный суп, который заставит мужчин стонать от удовольствия.
– А что с Энтти? – спросила Мирана.
– Да ничего. Эта маленькая дурочка будет делать то, что ей скажут, – успокоила ее старая Альна. – До сих пор Аста давала ей сосновую кору и та безропотно добавляла ее в тушеное мясо. Амма давала ей корни турнепса, она перетирала их и приправляла суп.
– Да, с такой нежной и безмятежной улыбкой на устах. Пусть посмотрит, что мы будем делать, – сказала Амма.
Глава 8
Мирана легла на пол и, укрывшись одеялом, повернулась на бок. На этот раз, взглянув на ссадины и царапины, оставленные цепью, Рорик молча пристегнул цепь на другую руку.
Он едва удостоил ее взглядом, вернувшись в спальные покои. Мирана обдумывала встречу с женщинами. С ее стороны было глупо вникать в их проблемы, но желание помочь им было настолько велико, что она не могла отказать себе в этом. Она надеялась, что ее план сработает. Рорик наверняка повременит устраивать женщинам разгром, по крайней мере отложит это на день, чтобы окончательно убедиться в том, что они боятся его гнева. И когда это подтвердится, он и все мужчины будут очень гордиться собой. Но это продлится недолго. Мирана была бы рада не принимать женские проблемы так близко к сердцу, но не могла. Теперь она чувствовала, что они стали ей как родные.
Она прислушалась к мерному дыханию Рорика, закрыла глаза и попыталась подстроиться под его ритм. Ничего не вышло, сон не шел к ней. И она принялась думать о том, что с ней будет дальше. «Интересно, что делает Эйнар, чтобы найти меня?» Она могла хвастаться перед Рориком своим сводным братом, но глубоко в душе скрывала правду. Она понятия не имела, что в подобном случае мог предпринять Эйнар. Он был странным человеком, и Мирана никогда не могла понять ход его мыслей.
Неожиданно дыхание Рорика участилось, его грудь поднялась, и он тяжело вздохнул. Затем вдруг вскрикнул и застонал. Его голос был низким, резким, наполненным болью:
– Нет! Ради всего святого, нет! Инга, не покидай меня! Ради всех богов, нет!
Он выгнулся и резко дернулся. Кровать заскрипела под его тяжестью. Мирана поднялась на колени. Рорик продолжал со стоном метаться по постели, мучимый ночным кошмаром.
– Рорик! Проснись! – воскликнула Мирана.
Он снова и снова выкрикивал слова, наполненные такой беспомощностью, болью и отчаянием, что трудно было выносить.
– Рорик! – снова окликнула она.
Он резко сел на кровати, тяжело дыша. Мирана видела только очертания его фигуры. Было темно, и она не могла рассмотреть выражение его лица.
– Тебя мучил кошмар, – спокойно сказала она, подавшись вперед, чтобы лучше его видеть. Цепь, ударившись о деревянный край кровати, глухо загремела.
Рорик посмотрел на стоящую на коленях девушку и потряс головой. Все тот же ночной кошмар… все тот же ужас и та же боль, она ни на минуту не покидала его, прячась в глубине его сознания и поджидая ночи, чтобы мучить его, заставляя переживать все снова и снова. Он ненавидел этот сон и никак не мог освободиться от него. Страшная память не давала ему покоя.
Он молчал. В этот момент он ненавидел ее за то, что она стала свидетельницей его ночных кошмаров. Он знал, что в эти минуты выглядел беспомощным как ребенок. Он ненавидел ее за то, что она разбудила его, хотя понимал, что должен быть благодарен – Мирана не дала ему досмотреть сон до конца, неминуемо страшного конца, которого он никогда не видел, потому что не был там, когда это случилось. Он прибыл слишком поздно, слишком поздно, чтобы что-то изменить. Он стал лишь очевидцем страшной картины разрушения, вдыхал острое зловоние смерти. Он упал на колени, причитая по убиенным и проклиная свое бессилие и себя за то, что не оказался рядом с ними в нужную минуту.
Рорик встал и, осознав, что совершенно голый, накинул на себя тунику.
– Как ты?
– Нормально. Иди спать и оставь меня в покое, – буркнул он и, не оглядываясь, вышел из спальни.
Мирана легла на спину и закуталась в одеяло. Кто такая эта Инга?
Следующим утром старая Альна зашла в спальню, чтобы снять цепь. Рорик так и не вернулся в спальные покои. Солнце уже встало. Она протянула Миране выстиранные ею платье и тунику.
– У нас был отличный план, – сказала старая Альна, – но он сорвался. Боги разгневались на нас. Лорд Рорик решил высказать нам все прямо сейчас, и мы не успели накормить их вкусной кашей и пышным хлебом. – Старуха тяжело вздохнула. – Пойдем, нам тоже следует послушать, что он скажет. Возможно, у тебя появится другая задумка.
Она повела Мирану в длинный зал, где стояли и сидели на скамьях не меньше шестидесяти человек. Никто из них еще не успел поесть. Рорик говорил. Его голос был обычным, но Мирана различила в нем еле сдерживаемую ярость. «Интересно, кто-нибудь слышит это, кроме меня?» – подумала она. Он стоял в центре зала, уперев руки в бока, и выглядел очень внушительно. Он казался спокойным, как христианский священник, но в то же время его распирала ярость. Это было странно, но тем не менее это было так.
– … Я достаточно терпел это, равно как и все мужчины. Вы, женщины, должны прекратить эту жестокую игру. Хватит. Всему приходит конец. Если еще раз мне подадут испорченное жаркое, приправленную дубовой корой капусту или что-то подобное, я лично высеку женщину или женщин, приготовивших это блюдо. Затем каждый из моих мужчин по очереди высечет одну из женщин. Единственная, кто избежит наказания, – Энтти. Она не виновата в том, что не умеет готовить. Если бы дело было только в этом, вы давно бы уже помогли ей. Надеюсь, вы все поняли. Я говорил это не для себя. Или вы прекращаете свои козни, или в дело пойдут кнуты. Я здесь хозяин, и я все сказал.
Он резко повернулся и вышел из зала.
Мирана осмотрела зал. Ее интересовало соотношение мужчин и женщин. Если мужчин меньше, то некоторые женщины могли бы избежать наказания. А если больше, тогда… По залу прокатился недовольный ропот женщин. Они отошли от мужчин и собрались в группки. Они что-то кричали, стенали и были явно расстроены. Старая Альна стояла в стороне и грустно улыбалась, обнажив три оставшихся зуба.
Большинство мужчин смеялись, другие высокомерно потирали руки.
– Аста, неси-ка сюда свой зад, моя дорогая жена! – заревел кузнец Гард. – Иди сюда, или я высеку тебя прямо сейчас, следуя пожеланиям нашего господина, нет, его приказу! Он не из тех, кого можно ослушаться. Ты слышала, что он сказал? Он здесь хозяин!
– Чтоб ты сгнил в соляных топях, жалкий неверный пес! – закричала в ответ Аста.
Гард, обладавший недюжинной силой, бросился к жене, схватил ее за руку и дернул к себе. Он взял ее закопченной рукой за подбородок и громко сказал, так, чтобы слышали все мужчины:
– Я буду спать с Энтти или любой другой женщиной, когда захочу, и ты ничего мне не сделаешь. А если ты хоть раз еще возразишь мне, то я как следует отлуплю тебя по пышной заднице. То же самое, если станешь донимать меня слезами и стенаниями. Ступай работать и не вздумай блеять с другими овцами. Да, и принеси мне каши. Лучше бы ей быть вкусной, а не то испытаешь на своей шкуре мою ярость.
Мирана молчала. Она видела испуг на лицах одних женщин, гнев, неповиновение и вызов на лицах других. Она заметила, как маленькая Утта смотрит на своего отца, и нахмурилась. Амма показалась ей подавленной, но это было лишь мгновение. Она была решительной женщиной, и очень скоро ее плечи распрямились, и она взглянула сначала на мужа, потом на женщин. Мирана точно знала, что женщины соберутся вместе, как только мужчины уедут на охоту. «Интересно, пригласят ли они меня?» – подумала она. До сих пор она ничем не смогла помочь им. Мирана тихонько чертыхнулась.
Она вышла из дома, рассудив, что женщины позовут ее, если захотят. Во всяком случае, она очень надеялась на это. С каким удовольствием она научила бы их пользоваться оружием. Укол ножа был бы гораздо более действенным средством против мужской измены, чем приправленное дубовой корой жаркое. Мужчина, понимающий, что жена ловко и без колебаний может отхватить ножом его мужское достоинство, не стал бы настаивать на своих правах. Это так, но она просто пленница. Как она могла забыть об этом? Она ничего не могла сделать для себя, не говоря уже о других.
Было теплое ясное утро. Легкий, дующий с востока бриз доносил насыщенный запах моря. Над головой кружили серые ржанки, травники и кроншнепы. Они то резко пикировали вниз, то вдруг взмывали к белоснежным облакам. Птиц было очень много, некоторых Мирана никогда не видела раньше. Она невольно улыбнулась, глядя на их немыслимые виражи. Девушка глубоко вздохнула и поискала глазами Рорика. Он был у ворот частокола и разговаривал с несколькими мужчинами. «Наверное, советует им приготовить кнуты, – подумала Мирана. – Отстегать бы их самих и посмотреть, как им это понравится». Керзог сидел рядом с Рориком, преданно глядя на хозяина. Ветерок ерошил его шерсть.
Мирана пригладила пальцами волосы и связала их на затылке веревкой, которую ей дала старая Альна. Ей хотелось искупаться и немного отвлечься. Но больше всего ей хотелось узнать о планах Рорика. Что он задумал? Неужели он действительно собирается стегать женщин кнутом из-за плохо приготовленной пищи? А кроме того, почему он так поторопился с решением, даже не попробовав утренней каши? Это казалось Миране странным.
Она пошла к тому месту, где стоял Рорик, и, остановившись от него в двух шагах, скрестила на груди руки. Увидев ее, Керзог негромко гавкнул и принялся вилять хвостом.
– Хвала небесам, – сказал один из мужчин. – Они не посмеют ослушаться, милорд. Эти женщины знают, что ты не бросаешь слов на ветер. – Он ухмыльнулся. – Жаль, что я не присутствовал при этом и не видел их перепуганных лиц, – с сожалением добавил он.
Рорик промолчал.
– Я смотрю, Керзог совсем не пострадал, – вдруг заметил он. – Они готовили нормальную еду для себя, детей и животных и только нам подсовывали помои.
«Это потому, что Керзог и дети не спали с Энтти», – с усмешкой подумала Мирана.
– Да, – присвистнул другой. – Женщины сыграли с нами злую шутку. Надеюсь, теперь нам не придется есть пищу, приправленную всякой дрянью, от которой схватывает живот. В таком состоянии мы были бы слишком слабы, чтобы справиться с ними. Как вы думаете, они не отравят нас со злости?
Рорик покачал головой.
– Я скажу старой Альне, чтобы распорядилась зажарить нам на ужин кабана.
Над головой пролетели четыре дикие утки. Керзог гавкнул на них, затем снова лег и положил морду на передние лапы.
Один из мужчин заметил Мирану. Он кивнул Рорику, и тот нехотя оглянулся.
Шагнув к ней, он остановился.
– Кто снял с тебя цепь? Чего ты хочешь?
В его голосе чувствовалось легкое раздражение, словно она была собакой, рискнувшей подойти к нему в неудачное время. Нет, он скорее всего был бы рад Керзогу. Он считался с ней меньше, чем с этим чертовым псом. Почувствовав это, Мирана вызывающе вскинула голову.
Он едва удостоил ее взглядом, вернувшись в спальные покои. Мирана обдумывала встречу с женщинами. С ее стороны было глупо вникать в их проблемы, но желание помочь им было настолько велико, что она не могла отказать себе в этом. Она надеялась, что ее план сработает. Рорик наверняка повременит устраивать женщинам разгром, по крайней мере отложит это на день, чтобы окончательно убедиться в том, что они боятся его гнева. И когда это подтвердится, он и все мужчины будут очень гордиться собой. Но это продлится недолго. Мирана была бы рада не принимать женские проблемы так близко к сердцу, но не могла. Теперь она чувствовала, что они стали ей как родные.
Она прислушалась к мерному дыханию Рорика, закрыла глаза и попыталась подстроиться под его ритм. Ничего не вышло, сон не шел к ней. И она принялась думать о том, что с ней будет дальше. «Интересно, что делает Эйнар, чтобы найти меня?» Она могла хвастаться перед Рориком своим сводным братом, но глубоко в душе скрывала правду. Она понятия не имела, что в подобном случае мог предпринять Эйнар. Он был странным человеком, и Мирана никогда не могла понять ход его мыслей.
Неожиданно дыхание Рорика участилось, его грудь поднялась, и он тяжело вздохнул. Затем вдруг вскрикнул и застонал. Его голос был низким, резким, наполненным болью:
– Нет! Ради всего святого, нет! Инга, не покидай меня! Ради всех богов, нет!
Он выгнулся и резко дернулся. Кровать заскрипела под его тяжестью. Мирана поднялась на колени. Рорик продолжал со стоном метаться по постели, мучимый ночным кошмаром.
– Рорик! Проснись! – воскликнула Мирана.
Он снова и снова выкрикивал слова, наполненные такой беспомощностью, болью и отчаянием, что трудно было выносить.
– Рорик! – снова окликнула она.
Он резко сел на кровати, тяжело дыша. Мирана видела только очертания его фигуры. Было темно, и она не могла рассмотреть выражение его лица.
– Тебя мучил кошмар, – спокойно сказала она, подавшись вперед, чтобы лучше его видеть. Цепь, ударившись о деревянный край кровати, глухо загремела.
Рорик посмотрел на стоящую на коленях девушку и потряс головой. Все тот же ночной кошмар… все тот же ужас и та же боль, она ни на минуту не покидала его, прячась в глубине его сознания и поджидая ночи, чтобы мучить его, заставляя переживать все снова и снова. Он ненавидел этот сон и никак не мог освободиться от него. Страшная память не давала ему покоя.
Он молчал. В этот момент он ненавидел ее за то, что она стала свидетельницей его ночных кошмаров. Он знал, что в эти минуты выглядел беспомощным как ребенок. Он ненавидел ее за то, что она разбудила его, хотя понимал, что должен быть благодарен – Мирана не дала ему досмотреть сон до конца, неминуемо страшного конца, которого он никогда не видел, потому что не был там, когда это случилось. Он прибыл слишком поздно, слишком поздно, чтобы что-то изменить. Он стал лишь очевидцем страшной картины разрушения, вдыхал острое зловоние смерти. Он упал на колени, причитая по убиенным и проклиная свое бессилие и себя за то, что не оказался рядом с ними в нужную минуту.
Рорик встал и, осознав, что совершенно голый, накинул на себя тунику.
– Как ты?
– Нормально. Иди спать и оставь меня в покое, – буркнул он и, не оглядываясь, вышел из спальни.
Мирана легла на спину и закуталась в одеяло. Кто такая эта Инга?
Следующим утром старая Альна зашла в спальню, чтобы снять цепь. Рорик так и не вернулся в спальные покои. Солнце уже встало. Она протянула Миране выстиранные ею платье и тунику.
– У нас был отличный план, – сказала старая Альна, – но он сорвался. Боги разгневались на нас. Лорд Рорик решил высказать нам все прямо сейчас, и мы не успели накормить их вкусной кашей и пышным хлебом. – Старуха тяжело вздохнула. – Пойдем, нам тоже следует послушать, что он скажет. Возможно, у тебя появится другая задумка.
Она повела Мирану в длинный зал, где стояли и сидели на скамьях не меньше шестидесяти человек. Никто из них еще не успел поесть. Рорик говорил. Его голос был обычным, но Мирана различила в нем еле сдерживаемую ярость. «Интересно, кто-нибудь слышит это, кроме меня?» – подумала она. Он стоял в центре зала, уперев руки в бока, и выглядел очень внушительно. Он казался спокойным, как христианский священник, но в то же время его распирала ярость. Это было странно, но тем не менее это было так.
– … Я достаточно терпел это, равно как и все мужчины. Вы, женщины, должны прекратить эту жестокую игру. Хватит. Всему приходит конец. Если еще раз мне подадут испорченное жаркое, приправленную дубовой корой капусту или что-то подобное, я лично высеку женщину или женщин, приготовивших это блюдо. Затем каждый из моих мужчин по очереди высечет одну из женщин. Единственная, кто избежит наказания, – Энтти. Она не виновата в том, что не умеет готовить. Если бы дело было только в этом, вы давно бы уже помогли ей. Надеюсь, вы все поняли. Я говорил это не для себя. Или вы прекращаете свои козни, или в дело пойдут кнуты. Я здесь хозяин, и я все сказал.
Он резко повернулся и вышел из зала.
Мирана осмотрела зал. Ее интересовало соотношение мужчин и женщин. Если мужчин меньше, то некоторые женщины могли бы избежать наказания. А если больше, тогда… По залу прокатился недовольный ропот женщин. Они отошли от мужчин и собрались в группки. Они что-то кричали, стенали и были явно расстроены. Старая Альна стояла в стороне и грустно улыбалась, обнажив три оставшихся зуба.
Большинство мужчин смеялись, другие высокомерно потирали руки.
– Аста, неси-ка сюда свой зад, моя дорогая жена! – заревел кузнец Гард. – Иди сюда, или я высеку тебя прямо сейчас, следуя пожеланиям нашего господина, нет, его приказу! Он не из тех, кого можно ослушаться. Ты слышала, что он сказал? Он здесь хозяин!
– Чтоб ты сгнил в соляных топях, жалкий неверный пес! – закричала в ответ Аста.
Гард, обладавший недюжинной силой, бросился к жене, схватил ее за руку и дернул к себе. Он взял ее закопченной рукой за подбородок и громко сказал, так, чтобы слышали все мужчины:
– Я буду спать с Энтти или любой другой женщиной, когда захочу, и ты ничего мне не сделаешь. А если ты хоть раз еще возразишь мне, то я как следует отлуплю тебя по пышной заднице. То же самое, если станешь донимать меня слезами и стенаниями. Ступай работать и не вздумай блеять с другими овцами. Да, и принеси мне каши. Лучше бы ей быть вкусной, а не то испытаешь на своей шкуре мою ярость.
Мирана молчала. Она видела испуг на лицах одних женщин, гнев, неповиновение и вызов на лицах других. Она заметила, как маленькая Утта смотрит на своего отца, и нахмурилась. Амма показалась ей подавленной, но это было лишь мгновение. Она была решительной женщиной, и очень скоро ее плечи распрямились, и она взглянула сначала на мужа, потом на женщин. Мирана точно знала, что женщины соберутся вместе, как только мужчины уедут на охоту. «Интересно, пригласят ли они меня?» – подумала она. До сих пор она ничем не смогла помочь им. Мирана тихонько чертыхнулась.
Она вышла из дома, рассудив, что женщины позовут ее, если захотят. Во всяком случае, она очень надеялась на это. С каким удовольствием она научила бы их пользоваться оружием. Укол ножа был бы гораздо более действенным средством против мужской измены, чем приправленное дубовой корой жаркое. Мужчина, понимающий, что жена ловко и без колебаний может отхватить ножом его мужское достоинство, не стал бы настаивать на своих правах. Это так, но она просто пленница. Как она могла забыть об этом? Она ничего не могла сделать для себя, не говоря уже о других.
Было теплое ясное утро. Легкий, дующий с востока бриз доносил насыщенный запах моря. Над головой кружили серые ржанки, травники и кроншнепы. Они то резко пикировали вниз, то вдруг взмывали к белоснежным облакам. Птиц было очень много, некоторых Мирана никогда не видела раньше. Она невольно улыбнулась, глядя на их немыслимые виражи. Девушка глубоко вздохнула и поискала глазами Рорика. Он был у ворот частокола и разговаривал с несколькими мужчинами. «Наверное, советует им приготовить кнуты, – подумала Мирана. – Отстегать бы их самих и посмотреть, как им это понравится». Керзог сидел рядом с Рориком, преданно глядя на хозяина. Ветерок ерошил его шерсть.
Мирана пригладила пальцами волосы и связала их на затылке веревкой, которую ей дала старая Альна. Ей хотелось искупаться и немного отвлечься. Но больше всего ей хотелось узнать о планах Рорика. Что он задумал? Неужели он действительно собирается стегать женщин кнутом из-за плохо приготовленной пищи? А кроме того, почему он так поторопился с решением, даже не попробовав утренней каши? Это казалось Миране странным.
Она пошла к тому месту, где стоял Рорик, и, остановившись от него в двух шагах, скрестила на груди руки. Увидев ее, Керзог негромко гавкнул и принялся вилять хвостом.
– Хвала небесам, – сказал один из мужчин. – Они не посмеют ослушаться, милорд. Эти женщины знают, что ты не бросаешь слов на ветер. – Он ухмыльнулся. – Жаль, что я не присутствовал при этом и не видел их перепуганных лиц, – с сожалением добавил он.
Рорик промолчал.
– Я смотрю, Керзог совсем не пострадал, – вдруг заметил он. – Они готовили нормальную еду для себя, детей и животных и только нам подсовывали помои.
«Это потому, что Керзог и дети не спали с Энтти», – с усмешкой подумала Мирана.
– Да, – присвистнул другой. – Женщины сыграли с нами злую шутку. Надеюсь, теперь нам не придется есть пищу, приправленную всякой дрянью, от которой схватывает живот. В таком состоянии мы были бы слишком слабы, чтобы справиться с ними. Как вы думаете, они не отравят нас со злости?
Рорик покачал головой.
– Я скажу старой Альне, чтобы распорядилась зажарить нам на ужин кабана.
Над головой пролетели четыре дикие утки. Керзог гавкнул на них, затем снова лег и положил морду на передние лапы.
Один из мужчин заметил Мирану. Он кивнул Рорику, и тот нехотя оглянулся.
Шагнув к ней, он остановился.
– Кто снял с тебя цепь? Чего ты хочешь?
В его голосе чувствовалось легкое раздражение, словно она была собакой, рискнувшей подойти к нему в неудачное время. Нет, он скорее всего был бы рад Керзогу. Он считался с ней меньше, чем с этим чертовым псом. Почувствовав это, Мирана вызывающе вскинула голову.