Где-то зашевелились и вовсе уж меркантильные мысли. Ведь столица Таиланда славится недорогими в тамошних местах драгоценными и полудрагоценными камнями, особенно сапфирами. Цены на золото, на золотые изделия значительно ниже, чем в Москве, а дешевые таиландские рубины лучшие в мире. Это всем известно. Приятное и полезное дело! Слишком увлекаться не стоит, но знать - необходимо.
   Все эти изделия, понятно, привлекают иностранных туристов. Ну, и он станет на время туристом. Надо только избегать тех ловушек, которые подстерегают доверчивых и неловких иностранных туристов в тех краях, где туризм - прибыльный бизнес. Туристов многое привлекает. Они сначала с удовольствием, а потом с удивлением расстаются в бангкокских магазинах и на базарах с содержимым своих кошельков. Привлекает иностранных туристов и экзотика Таиланда - сработанные умельцами-ремесленниками изделия из змеиной и крокодиловой кожи, из слоновой кости, изящные лаковые шкатулки, искусные поделки из серебра и бронзы. Конечно, как везде в мире, надо опасаться подделок. И, как во многих странах на Востоке, нужно торговаться. Удивляться нечему: ведь первоначальная стоимость предлагаемых заманчивых вещей способна разве что не удивить только миллионеров. А слабонервных и вовсе свалит с ног.
   ...Между тем день отъезда семьи Плаховых в далекий Бангкок стремительно приближался. Получены последние указания руководства, напутствия и пожелания друзей и сослуживцев. Запасены подарки для коллег в резидентуре: столь приятные за рубежом черный хлеб и селедка. И еще кое-что для резидента: копченая колбаса и соленая рыба. Деликатесы на все случаи жизни.
   И вот, наконец, Плахов с супругой и с нехитрым багажом в Шереметьеве. Серебристый лайнер берет курс на Ташкент, чтобы затем через Пакистан и Индию проследовать в столицу Таиланда. Перелет займет 10-11 часов. Не так уж и много по человеческим меркам.
   Впереди - Бангкок. Впереди - интересная работа, полная радужных надежд и приятных ожиданий.
   Бангкок - город ангелов
   В этот апрельский день 1983 года в Москве стояла капризная весна. Было холодно и ветрено, временами шли дожди с порывистым ветром и градом. Зима не торопилась уступать. А в Бангкоке, куда спешил Плахов, еще не кончился "сухой сезон" лета, но уже чувствовалось неумолимое приближение душного и влажного периода, когда жара доходит до 42 градусов в тени.
   Таиланд лежит в тропическом поясе, здесь не бывает зимы, не выпадает снег, нет резких скачков температуры. Ноябрь-февраль и май-сентябрь - сезон муссонов. Сильные ветры дуют то с северо-востока, то с юго-запада. Май начинается суровыми шквалами и бурями. Почти каждый день идут ливневые дожди, в основном по ночам. Но с февраля по май стоит удушающая жара. Все живое тогда прячется в тень и прохладу.
   "ИЛ-62" готовится к посадке в аэропорту столицы Таиланда - Дон Муанге. Небо над Бангкоком сияло ослепительной голубизной. Еще из иллюминатора самолета город поразил Плахова своими контрастами - причудливым смешением невысокой буддийской архитектуры и современных небоскребов, яркой тропической растительностью и выжженных солнцем пустырями. Панораму города венчала широкая и полноводная река Меном Чао Прайя* с множеством пронизывающих Бангкок каналов, собирающих сотни лодок крестьян и торговцев. Позже Плахов узнает, что все эти сотни и тысячи людей съезжаются сюда изо всех близлежащих провинций, чтобы вести оживленную продажу риса, рыбы, фруктов. Того, что кормит и покупателей, и продавцов.
   Замечателен вид Бангкока с самолета! Недаром еще совсем недавно столицу Таиланда называли азиатской Венецией. Теперь уже многих каналов не видно - они упрятаны в подземные бетонные трубы. И тем не менее город поражает тех, кто никогда в нем не бывал.
   Столицу своей страны тайцы называют Куанг Теп - городом ангелов. По этому своему имени Бангкок в одной компании с множеством населенных пунктов Северной и Южной Америки с "ангельскими" названиями. Он вполне может быть побратимом одного из крупнейших городов Соединенных Штатов Лос-Анджелеса, тоже "города ангелов".
   С высоты птичьего полета Бангкок видится городом сотен буддийских храмов и монастырей. Их островерхие крыши выложены глазурованной черепицей или фарфоровыми плитками и ярко сверкают на солнце. Устремившись ввысь, пики крыш, казалось, охраняют город от неведомых врагов. По числу буддийских храмов - их более четырехсот - Бангкок, пожалуй, превосходит все остальные города Азии, где распространилась эта религия. Хотя Бангкок далеко не самый крупный мегаполис континента.
   "ИЛ-62" подруливает к главному зданию аэровокзала и застывает на месте. Справа и слева от приземлившегося лайнера военные самолеты. Дон Куанг уже давно является главной базой ВВС Таиланда. Это - наследие вьетнамской войны, "подарок" американского военного командования, преобразовавшего небольшой гражданский аэродром вблизи Бангкока в современный международный аэропорт.
   У самого трапа Плаховых встречает молодой сотрудник консульского отдела посольства. Он предупредителен и внимателен. Плаховы препровождены в зал для "очень важных персон". У Льва Михайловича дипломатический ранг второго секретаря посольства, и он входит в эту категорию. Сотрудник консульства быстро улаживает все формальности и усаживает прибывших в посольскую автомашину. И вот она уже набирает скорость, вписываясь в бурлящий поток транспорта. Надо преодолеть 24 километра, отделяющие аэропорт Дон Муаяг от столицы. Это не так просто сделать в условиях, когда водители и пешеходы, словно соревнуясь друг с другом, не соблюдают правила дорожного движения.
   Посольская автомашина непрерывно и оглушительно сигналит автомобилистам, сидящим за рулем машин всевозможных марок, легковых и грузовых, ультрасовременных и совсем стареньких, гужевым повозкам и крестьянским телегам, самлорам*, велорикшам и просто пешеходам, спешащим по своим делам в город. Обгоняя менее ловких водителей японских "тойот", французских "рено", западногерманских "фольксвагенов", посольская автомашина продвигается к своей цели - к бангкокской улице Сатон-роуд, где располагается дипломатическое представительство Советского Союза.
   Здание, ныне занимаемое посольством СССР, - одно из самых престижных в Бангкоке. Когда-то им владел королевский двор Таиланда. Сюда после окончания Второй мировой войны и въехала советская миссия, которая стала одним из важнейших центров дипломатической жизни страны. Дар монаршьего двора Советскому Союзу, с которым дипломатические отношения были установлены Таиландом в 1946 году, примечателен во многом. Король в Таиланде это примерно то же, что император в Японии. Он - символ страны и нации. Его обожествляют, перед ним падают ниц все подданные, кроме особо почитаемых в стране буддийских монахов, за него возносят молитвы в храмах. Но короля явно толкнули к этому шагу "сильные люди" и серьезные причины. Так что этот дар еще и символ - символ признания в Таиланде роли и значения нашей страны на земном шаре. Как знать, не был ли этот символический шаг таиландских властителей стремлением создать какой-то противовес засилью американцев? Что же, каждый сопротивляется как умеет.
   Адаптацию прибывшей семейной пары к новой обстановке ускорило гостеприимство хозяев - сотрудников посольства. Пока они не переехали в приличную для семьи ответственного дипломата виллу в городе, им временно предоставили комнату в гостевом помещении на территории представительства. Плаховы быстро раздали привезенные подарки. Как и ожидалось, они вызвали бурный восторг у тех, кто оказался их обладателями. Рад был и новый шеф Плахова - руководитель резидентуры. И приезду нового работника, и полученной от него сухой колбасе и соленой рыбешке, доброй закуске к пиву.
   И, конечно, советские "бангкокцы" были очень рады привезенным письмам и небольшим посылкам - весточкам из далекой Москвы от родных и близких. В ответ они щедро делились с Плаховыми советами о том, как совладать с местными проблемами, где и что можно выгодно приобрести, как избежать возможных бед и - как важно соблюдать местные обычаи.
   Несколько дней спустя Плаховы уже удобно устроились на вилле в одном из тихих переулков столицы, которой на два с лишним года суждено было стать их обителью.
   Опустим подробное описание нанятой посольством виллы с небольшим садиком - этого райского уголка столицы, где с банановыми пальмами удивительно сочетались едко-пахучие и пьянящие магнолии и бугенвиллии, где цвели яркие цветы и порхали огромные бабочки, где можно было увидеть говорящего черного скворца-майну и вертлявых мартышек. За всем этим тропическим чудом присматривал приходящий слуга - индус, говорящий по-английски и, конечно, состоящий в услужении Сантибана. Плахов был в этом абсолютно уверен, но никогда не вызывал симпатичного молодого индуса на разговор на деликатную тему. Каждый должен заниматься своим делом, а за секретные занятия индуса на вилле наверняка еще и платили в Сантибе.
   Впрочем, Плаховы были вполне удовлетворены его работой в саду и по дому. Ко всему остальному в положении советского вице-консула можно и нужно привыкнуть. Особенно если хорошо подготовиться.
   Клуб дипломатов
   Акклиматизация в Бангкоке прошла для Плаховых быстро и без проблем. Через пару недель Лев Михайлович привык к необычному климату, а спустя месяц или полтора вполне освоился и в новой обстановке. Никаких трудностей в изучении особенностей города, где ему теперь приходилось работать и жить, не возникало. Недаром он тренировался в Москве на карте Бангкока, мысленно рисуя себе просторные площади и авеню в центральной его части и узкие улочки на окраинах.
   Он доволен, как разворачиваются события на основном направлении его оперативной деятельности. Майор уже почти уверен, что с помощью новых друзей в Сантибане ему вот-вот удастся приблизиться к "главному противнику" - резидентуре Центрального разведывательного управления. Планы, которые он вынашивал еще в Москве, казалось, сулят полный успех. А вот дело с наркобизнесом движется туго. Можно сказать, просто стоит на месте. Не помогают ни контакты в полиции, ни неуловимый представитель ДЕА, который словно прячется от русского дипломата. Центр же напоминает и торопит. Похоже, что контрабандисты решили всерьез освоить тайные тропы на южных рубежах СССР. Проникновение наркотиков из "Золотого треугольника" осязаемая и реальная опасность, и грозит обернуться неудержимым потоком. Трудно бороться с наркодельцами, которым новый рынок обещает огромные прибыли!
   И старший оперуполномоченный решается на тот ход, который продумывал в Центре. Он обратится к американским дипломатам. К Питеру Николсу, первому секретарю посольства США в Бангкоке. Майор советской разведки познакомился с ним на одном из дипломатических приемов, и тот предложил Плахову продолжить приятное знакомство. В данном случае не имеет большого значения, что Питер Николс - резидент Центрального разведывательного управления. Могут же быть контакты между дипломатами. Тем более в таком немаловажном для самих американцев деле. Да и Центр не возражает. Плахов знал, где в определенные часы можно застать американца. Сегодня он планирует это сделать.
   Одетый в легкие брюки и белую рубашку с короткими рукавами, в солнцезащитных очках и парусиновой кепочке, но с непременным атрибутом переменчивой погоды - зонтом, Плахов вышел из посольства. Он привычно улыбнулся полицейским охранникам, укрывающимся от солнца и дождя в будке у посольских ворот, зная, что те наверняка зафиксируют его выход из посольства и известят Сантибан.
   Куда дальше проследует эта информация - советский разведчик мог не сомневаться. Он хорошо знал о "русских группах" в резидентурах Центрального разведывательного управления и о тесных контактах Лэнгли с местными службами безопасности. Тем более в Таиланде. Правда, это его не очень беспокоило и относился он к этому как к неизбежному злу. Когда было необходимо, Плахов умел избегать назойливого внимания к своей особе. Срабатывал тот инстинкт, который он давно стремился выработать в себе. Он стал своего рода автоматическим и не раз выручал в трудных ситуациях.
   Будка полиции у посольства и садовник-индус - не помеха! Скорее всего, будет замечен и его визит в дипломатический клуб, куда он направился. Там почти всегда дежурит полицейская машина.
   Лев Михайлович Плахов к этому привык и не обращает внимания на назойливый интерес к своей особе полицейских и сыщиков Сантибана. Как привык к суматошному ритму жизни Бангкока и левостороннему движению в городе. Он легко управляется в потоке автомобилей и велосипедов, характерном для всех центральных улиц и площадей.
   Наконец, советский дипломат остановился у красивого здания с большой медной табличкой на двери: "Дипломатический клуб". Подбежавший служащий клуба в форменной одежде припарковал автомашину на специальной площадке, предназначенной для гостей клуба. Сам же Плахов уже наслаждался прохладой в слегка затемненном помещении, где иностранные дипломаты могли встретиться и пообщаться друг с другом.
   Советский вице-консул - нередкий гость в дипломатическом клубе. Он приветствовал некоторых посетителей, те, в свою очередь, обменялись поклонами с ним. Второй секретарь посольства, вице-консул интересует многих...
   Плахов подошел к стойке бара, заказал и получил бокал с разбавленным охлажденным виски и, наконец, увидел того, кто был ему нужен. Питер Николс - еще больший завсегдатай клуба дипломатов. Правда, Плахов чувствовал перед американцем некоторое превосходство - он знает, кто такой Николс, а тот - о личности русского дипломата может только догадываться. Если, конечно, очень будет стараться, что не исключено.
   Питер Николс, широко улыбаясь, приблизился к бару, и теперь они решили поискать отдельный столик в глубине зала. Общий шум и негромкая музыка все же мешают, но они не могут быть помехой, когда встреча важна для обоих участников. Плахов весь сосредоточен на своем плане, но и у Николса есть свой собственный замысел, пока еще не ведомый советскому разведчику.
   - Питер, у меня к вам деликатный, важный для меня, вопрос, - начал деловой разговор вице-консул, потягивая из бокала еще не успевший согреться напиток, - не скрою, я рассчитываю на ваше понимание. - Английский язык Плахова не безупречен, его голос несколько напряжен.
   Николс привык к неожиданностям. Он уже понял необычность обращения к нему русского дипломата. Разведчик ЦРУ готов выслушать собеседника. Его не удивить любым поворотом беседы с противником, но он предельно любезен.
   - Я весь внимание, Лео, - Николс произносит русское имя на американский лад, - если я смогу чем-нибудь помочь, вы можете на меня рассчитывать.
   - Даже не знаю, как начать. Ну, в общем, это дьявольская проблема наркотиков. Понимаете, она, кажется, усложняется и для моей страны. Таиланд становится причастным к транзиту наркотиков в страны мира через Советский Союз. Да и для нашей страны наркотики создают проблему. Этот печально известный "Золотой треугольник"*... Наркобизнес имеет большое влияние в Таиланде, вы, очевидно, знаете. Мы не исключаем, что из Европы наркотики могут попасть и в Соединенные Штаты. Правда, они добираются к вам и другим путем.
   - Нам об этой опасности известно, - нахмурился Питер Николс. Он знал, как обстоят дела с наркотиками в его собственной стране. Просто скверно. Знал, как страшно развилась наркомания в Таиланде, как захлестнула она самих американцев в "стране слонов"**. Николс благоразумно молчит, ему неприятна эта тема, он ждет, что же скажет собеседник.
   - По нашей информации, - продолжает Плахов, - наркодельцы из Юго-Восточной Азии - Лаоса, Бирмы, самого Таиланда, столкнувшись с трудностями транспортировки своего товара через Турцию и Балканы, ищут новые каналы переброски и, кажется, находят их - через Афганистан в нашу Среднюю Азию, Таджикистан и Узбекистан. Так вот, по нашим данным, где-то в Таиланде, возможно, даже в самом Бангкоке, уже сформированы специальные группы, которые будут осваивать новые пути транспортировки, готовятся курьеры и проводники. Их не смущают военные действия в Афганистане, которые ведутся моджахедами против национального афганского правительства.
   - Напрасно вы ввязались в эту драку в Афганистане, - Питер Николс решил "прощупать" русского вице-консула. - Поверьте, мы, американцы, знаем, что это такое. В Соединенных Штатах не скоро забудут Вьетнам.
   - Питер, Афганистан и Вьетнам - совершенно разные вещи, - тема Афганистана неприятна Плахову, - но, честно говоря, вы, наверное, кое в чем правы. Я и сам иногда задумываюсь над тем, что в Афганистане есть немало сил, которые заинтересованы в организации транзита наркотиков, да и сами не прочь заниматься этим прибыльным делом. Независимо от того, кто находится у власти, там может образоваться опасный очаг наркобизнеса. Но это, как вы понимаете, несколько иной аспект дела.
   Плахов не был настроен втягиваться в полемику, но явно показывал, что у него есть своя точка зрения. К тому же ему важно не уходить от темы наркотиков.
   Питер Николс тоже не хочет развивать афганскую тему. Может быть, еще не время для этого разговора. Он не знает, как может пойти разговор с русским на эту болезненную для Советского Союза тему. Он зарезервирует такой разговор на будущее, уверенный теперь, что контакты с Плаховым будут продолжаться. Питер Николс не сомневается, что Афганистан - выгодная для него тема. Советский Союз завяз там надолго. Как когда-то сами Соединенные Штаты во Вьетнаме. Он помнит директивы Лэнгли и указания директора ЦРУ: "Русские снабжали Вьетнам оружием, которым коммунисты убивали американцев. Вашингтон должен сделать так, чтобы моджахеды могли убивать русских. Пусть в Москву доставляют как можно больше цинковых гробов".
   - Вернемся к наркотикам, - предложил Лев Плахов. - Вы сможете мне что-нибудь посоветовать? Только прошу учесть, что я обращаюсь к вам конфиденциально.
   - Лео, я не выйду за рамки конфиденциальности, в этом для меня не существует проблемы. Вы знаете, мы за контакты во многих сферах, и наркобизнес - одна из таких областей. Во всяком случае, я ценю ваше обращение и отвечу вам по-дружески. Попробую вам помочь.
   Резидент Центрального разведывательного управления говорит еще многое в том же духе. Он удовлетворен беседой и размышляет, как использовать обращение русского дипломата.
   Неотложные дела ждут Плахова в посольстве, и он откланивается. Он доволен и будет ждать результатов. Он не думает, куда может завести его завязанный контакт с американцем из ЦРУ. Да и почему это должно его беспокоить? Он верит тому, что справится с поручением Центра. Люди, как правило, верят тому, во что им хочется верить.
   Питер Николс тоже доволен и думает над подвернувшимся случаем. У него есть варианты действий, но он, конечно, посоветуется с Лэнгли, попросит указаний.
   Как бы то ни было, Рубикон* для обоих действующих лиц пройден. "Если бутылка откупорена, - Питер Николс любил повторять эти слова Наполеона, вино должно быть выпито. Иначе оно просто испортится".
   Две телеграммы в тот же день уйдут из Бангкока. Их исполнители, каждый по-своему, истолкуют ситуацию и дадут предложения. Плахов сообщит о готовности американцев, с учетом своих собственных интересов, оказать помощь в мероприятиях по наркобизнесу. Николс предлагал свой план разработки русского дипломата, в котором решающая роль отводилась хитроумной оперативной комбинации.
   В Вашингтоне и Москве сотрудники центрального аппарата принялись за работу. И очень скоро на обе телеграммы поступят ответы из Лэнгли и Ясенева.
   Глава третья
   Охота за "Кротом"
   Тучи сгущаются
   Май - самый дождливый месяц в Бангкоке. С него, собственно, в стране начинается сезон дождей, который может длиться 6-8 месяцев. Сейчас такой сезон в самом разгаре. Питер Николс уже давно привык к меняющейся погоде, когда идут чередой солнечные и дождливые дни; он умеет выносить и удушающую жару, и муссонную влагу Индийского океана. Сейчас, впрочем, его мысли были заняты не капризной погодой. Вашингтон и он сам в резидентуре ЦРУ в Бангкоке затеяли крупную игру с выгодными ставками. Главный приз в этой игре - вербовка советского разведчика. Ибо, получив очередную телеграмму из Лэнгли, Питер Николс уже не сомневался, с кем имеет дело в лице русского вице-консула.
   Была ли вербовка советского разведчика рискованной авантюрой? Ведь многие в Лэнгли с опаской относились к тем русским, которые соглашались на сотрудничество с американской разведкой, считая таких "доброжелателей" чуть ли не поголовно подставами* КГБ. Да и возможно ли заставить русского разведчика работать на ЦРУ? Нет, Питер Николс так не думал, у него было собственное мнение и свой опыт, пусть и небольшой. Если бы кто-то назвал его авантюристом, он бы недоуменно пожал плечами. Авантюристы живут порывом, риск для них - дело привычное. Он же - расчетлив и деловит, действует по плану. Все остальное - интеллигентские сантименты. То, чем он занимается, готовя вербовку русского вице-консула, - это комбинация, оперативная работа высокой квалификации. Да и риск здесь минимален. Он, Питер Николс, не собирается приобретать "кота в мешке" - будет тщательная проверка, будет обязательное закрепление вербуемого агента той информацией, которую от него потребуют. Люди оценивались резидентом ЦРУ в Бангкоке, как фигуры на шахматной доске - одних можно было убрать ценой гамбита, других изящной хитростью или применением силы.
   В своем уютном кабинете в здании посольства на Вайерлес-роуд резидент ЦРУ принялся читать полученную телеграмму из Вашингтона:
   "Ваш план в целом одобряем. Не обольщайтесь критикой вашим новым контактом действий Советов в Афганистане. Всеми силами попытайтесь добыть сведения, которые его компрометируют. Проверьте его реакцию на ваше действительное положение, если, как вы считаете, оно ему известно. Мы посылаем вам некоторую информацию по вопросам, которые его интересуют. Постарайтесь максимально использовать ее для укрепления отношений с объектом. Напоминаем, что, по нашему мнению, ваш контакт - сотрудник советской разведки КГБ. Так считают наши аналитики и некоторые информаторы из числа перебежчиков. Будьте осторожны, но проявляйте решительность. Джеймс Вулрич".
   Питер Николс откинулся назад в своем удобном кресле. Тихое журчание мощного кондиционера немного расслабляло, мешало сосредоточиться. Он встал и неторопливо прошелся по кабинету, обдумывая очередные ходы сложной игры.
   Вилла на окраине Бангкока
   Роскошная вилла в окрестностях столицы с большим садом - гордость шефа резидентуры Центрального разведывательного управления. Сегодня в редкий для Бангкока в это время года погожий день он с нетерпением ждал гостя. Жены Питера Николса не было на вилле - она отправилась к приятельнице. Слуг отпустили - предосторожность не помешает. Опасны не столько службы безопасности Таиланда, сколько приходится считаться с тем, что в сантибане могут оказаться информаторы КГБ.
   Николс упругой походкой спортсмена прохаживался по саду. На столике в садовой беседке - батарея бутылок с крепкими напитками и соками, обилие фруктов и закусок. Гостеприимные хозяева заранее позаботились о госте. В таком деле скупиться не следует.
   Плахов как всегда аккуратен. В точно назначенное время его автомашина появилась у виллы. Любезный хозяин - у ворот. Он с удовольствием показывал Плахову дом и сад. На вилле Питера Николса было много диковинных, необычных для северянина Плахова деревьев и кустарников - фикусы, тиковое, камфарное и хинное дерево, манго и пальмы. В саду - большие цветы, издающие дурманящий аромат. В воздухе - огромные, яркой окраски, бабочки.
   - Рад видеть вас у себя. Ведь вы у меня в гостях впервые, - резидент ЦРУ знал, как начать разговор с любым собеседником, - миссис Николс приносит извинения за свое отсутствие. Она уже давно назначила встречу с друзьями, и ее невозможно отменить. Но она, кажется, все нам приготовила.
   Широким жестом Николс пригласил гостя в беседку, чтобы продолжить разговор по существу того дела, которое привело советского разведчика в дом к резиденту ЦРУ. Но гость и хозяин не торопились - оба с наслаждением потягивали приятный охлажденный сок. И почти не притрагивались к крепким напиткам - жарко и влажно, да и важно сохранить трезвость мыслей. Оба были без пиджаков, в рубашках с коротким рукавом, без галстуков, обязательного атрибута на приемах и официальных раутах. Душно.
   - Сожалею, Лео, что не смог пригласить вас пораньше. Просто у меня еще не было всех материалов по проблеме, которая вас заинтересовала. Теперь мне удалось кое-что получить. Я уверен, что вы будете довольны. Вы оказались правы в том, что "золотой треугольник" - они иногда называют себя "Триадой" - намерен проложить дорогу через Афганистан и Таджикистан в Европу. У меня есть информатор в "Триаде". Он сообщил мне, когда и какими путями их люди намерены проникнуть в Советский Союз, чтобы потом перебраться в Восточную и Западную Европу. У них большие надежды на ваши рынки.
   Плахов с огромным интересом слушал Николса. А тот не спеша взял со столика лежащий там конверт и, вручая его русскому, вновь широко улыбнулся. Плахов так же неторопливо упрятал полученный конверт в карман рубашки и для надежности застегнул его на пуговичку.