Страница:
– Почувствую женой? – она коротко рассмеялась. – Поэтому ворвался в дом, обвиняя меня во всех грехах? Чтобы я быстрее почувствовала себя женой, да? – к глазам подступили злые слезы.
– Перед тем, как мы произнесли клятвы, ты достаточно ясно объяснил, кто я и в чем заключаются мои обязанности. Я стала твоей законной шлюхой, и все, что от меня требуется – ублажать тебя в постели и развлекать беседой за столом. Ты сказал, что женитьба ничего не меняет, твое отношение и требования останутся прежними. Я выдвинула тогда только одно условие – честность. Не выношу притворства и лжи, и не смогла бы жить с тобой, вся опутанная ложью. А сейчас ты подозреваешь меня в каких-то кознях! Зачем мне это нужно, скажи? Разве мне плохо в твоей постели? Разве я не выполняю договор?
– Эрия… – его руки незаметно подобрались к стройной лодыжке, и Эрия непроизвольно вздрогнула.
– Прекрати! – она попыталась убрать ногу, но он крепко держал ее.
– Что тебя тревожит больше, Тинан? То, что я прекрасно справилась без тебя, или что еще не чувствую себя твоей женой? – впервые за все время Эрия слукавила – она привыкла к Оберону и почувствовала себя настоящей хозяйкой дома.
В глазах Тинана появился блеск, который должен был насторожить ее, но Эрия не обратила внимания. Он рванул ее ногу и поставил на пол по другую сторону своей широкой груди. Получилось, что Эрия стоит над ним, расставив ноги, и не знает, что делать дальше – то ли пустить в ход кочергу, то ли… Она поняла, что не может сдвинуться с места, и в отчаянии уселась прямо ему на грудь с кочергой в руке.
– Послушай, что я скажу, – со злостью продолжила она. – Возможно, больше такого шанса не будет. Ты взял меня, несмотря на мои протесты, и скорее всего, лишь потому, что я была единственной, кого не смог купить или очаровать. Ты обращался со мной, как с полоумной, а сейчас обращаешься, как с отъявленной лгуньей. Если бы ты приехал хоть на день позже, твой проклятый дом был бы полностью приведен в порядок. Слуги работали день и ночь, и даже были готовы восстать против меня, а мистер Скин и Франклин старались сбежать, завидя мое появление. Я работала не покладая рук, стараясь обустроить твой драгоценный Оберон… – она перевела дыхание. – Хватит, ты достаточно мной пользовался и получил даже больше, чем мы договаривались. Я больше ни минуты не останусь в этом доме.
Она попыталась встать, но обнаружила, что Тинан крепко держит ее за юбки.
– Пусти! – Эрия скрипнула зубами и угрожающе замахнулась кочергой. Тинан ослабил хватку. Несколько мгновений Эрия смотрела на его красивое, волевое лицо, с горечью сознавая, что опять все получилось не так, как представлялось в мечтах.
Руки Тинана скользнули вверх по шелковым чулкам и коснулись голых бедер. Она потрясенно округлила глаза, не в силах поверить в сложившуюся ситуацию. Он держал ее за самые интимные места, совершенно не обращая внимания, что она может ударить его кочергой по голове. Невероятно!
– Ты еще не охладела ко мне, ведь так? – насмешливо спросил он. – Хочешь знать, почему я так быстро вернулся домой?
– Меня это нисколько не интересует! Пусти! – Эрия сжала в руках кочергу, будто пытаясь почерпнуть из нее силы. А силы, действительно, были нужны, она чувствовала, что готова растаять от его прикосновений. Знакомое томление поднималось по всему телу, угрожая лишить ее способности соображать.
– Я ведь говорил, что буду отсутствовать столько, насколько у меня хватит сил. Я так по тебе соскучился, что не мог задерживаться больше ни на одну минуту, а не то что на день, – голос Тинана внезапно охрип.
– Муж, тебе нет нужды лгать, ты этим ничего не добьешься, – Эрия стиснула зубы, пытаясь не реагировать на прикосновения.
– Правильно, не добьюсь, – он следовал ее логике. – Значит, говорю правду. Ведь ты этого хотела, дорогая? – он погладил ее упругие ягодицы.
– Я ничего от тебя не хочу… – с трудом выговорила Эрия.
– Жаль, – рука продвинулась к ее животу. – А вот я кое-что хочу от тебя.
– Уверена, Сара, Полли или Амелия были счастливы удовлетворить твою похоть.
– Если честно, – Тинан пристально смотрел в изумрудные глаза, – я думал об этом. Но за все время пребывания в Филадельфии едва ли взглянул на женщин. Все время думал о тебе… представлял, как ты лежишь в нашей огромной кровати… Спроси Джамисона, он подтвердит.
– Не собираюсь никого спрашивать! Я хочу встать…
– А я думал, ты хочешь, чтобы я был искренним с тобой.
– Слишком поздно! Я не верю, что ты способен говорить искренне. Ты и сам не можешь распознать, где правда, а где ложь. Ведь мне-то не веришь.
– Эрия, я понял, что ты хотела как лучше. И совершил непростительную ошибку, когда ворвался в дом и набросился на тебя, не желая слушать объяснений, – его лицо было серьезным. Признание собственной неправоты давалось с трудом. Эрия изумленно взглянула на него.
– Да, ты вел себя глупо. Но это не новость и ничего не меняет. Ты получил то, что хотел, и даже больше.
– Эрия, насколько больше? Что ты дала мне такого, о чем не упоминалось в клятвах?
– Клятвах? – она покраснела, чувствуя, что не готова к такому повороту.
– Я ошибался, когда думал, что мне достаточно иметь тебя только в постели, – проникновенно продолжал Тинан. – Эрия, я хочу большего. Я сказал, что хочу, чтобы ты стала моей женой… а ты подумала, что я хочу сделать из тебя служанку, экономку и Бог весть кого еще. Но я хочу лишь того, что ты обещала в клятвах… любви, верности и доверия. Хочу тебя как женщину… и чтобы ты была со мной не только в постели, но и в жизни, понимаешь?
Эрия зажала ладонями уши, кочерга скользнула на пол.
– Ничего не хочу больше слышать, – простонала она. Она будет дурой, если поверит ему после всего, что он наговорил, появившись на пороге.
– Эрия, – Тинан оставил юбки в покое и взял ее за руки. – Эрия, люби меня, – его сердце бешено колотилось в ожидании ответа.
– Я люблю… Тинан.
Тинан ощутил, как жизнь снова становится прекрасной. Он перекатился на бок и положил Эрию рядом, крепко обняв.
– Моя дорогая жена! Ты действительно меня любишь?
– Господи, помоги мне… Да, Тинан, действительно люблю, – из ее глаз полились слезы. Тинан начал покрывать поцелуями ее лицо, чувствуя, как его переполняет радость.
Эрия обняла его за шею, прижимаясь всем телом. Она призналась… призналась в своей любви. Значит, доверяет ему, и теперь поздно поворачивать назад.
Тинан вкладывал в поцелуи всю страсть. Он так навалился на Эрию, что та едва могла дышать, но все же ей никогда не было так легко и свободно. Она любит его, любит больше жизни и не стыдится своего признания.
Теперь сердце жаждало одного – его признания.
– Люби меня, Тинан, пожалуйста, люби меня, как я люблю тебя.
Он приподнялся, и Эрия открыла глаза, чтобы увидеть, как его губы произнесут заветные слова: «Я люблю тебя, Эрия».
В этот момент двери гостиной с шумом распахнулись, но Эрия не услышала, как не услышала бы даже звуки фанфар. Все внимание было сосредоточено на словах Тинана. Она обхватила его шею и страстно поцеловала в губы.
На пороге стоял Джамисон, окруженный толпой слуг. Он вытаращил глаза, увидев на полу две сплетенные в страстном объятии фигуры. Из-под Тинана была видна лишь одна нога Эрии, обнаженная до колена. Занятые собой, они ничего не замечали вокруг.
– О, Боже! – воскликнул Джамисон.
Акр оттолкнул его от двери и плотно прикрыл ее за собой.
– Оказывается, ей вовсе не требуется наша помощь. Она прекрасно справляется без нас, – весь красный от смущения, Акр обвел глазами слуг и в упор посмотрел на Джамисона.
– Но он… она… – запинаясь, начал Меррилл. Господи, в какое глупое положение он попал! Джамисон сел на ступеньку лестницы и закрыл лицо руками. – Черт бы его побрал! Как я его ненавижу!
Акр не выдержал и громко рассмеялся.
Возможно, до Эрии долетели отголоски смеха, потому что она вдруг очнулась и сказала в лицо Тинану:
– Пол слишком жесткий. Наверху есть великолепная кровать, которую подарил мне мой муж.
Тинан встал, подхватил ее на руки и понес к двери. Открыл ее ногой и направился к лестнице, но резко остановился на полпути, заметив сидящих на ступенях Акра и Джамисона.
– Меррилл Джамисон! – Эрия густо покраснела и с упреком взглянула на Тинана. – Ты не сказал, что он тоже здесь.
– Ты не дала мне такой возможности.
– Меррилл, а что с вашей губой? Она рассечена и вздулась! – Эрия пошевелилась в руках Тинана, пытаясь встать на ноги, но он сделал вид, что не понял намека.
– Я… ударился о доску… в конюшне, – Джамисон потрогал губу, стараясь не встречаться взглядом с Тинаном.
– Тогда мне нужно поговорить с Франклином. Хорошо же он встречает наших гостей! Должно быть, вы устали с дороги? – она заметила запыленную одежду Джамисона.
– Я очень устал, – с намеком сказал Тинан.
– Тогда поставь меня на ноги, мне нужно заняться гостем.
– Но сначала тебе нужно заняться мужем, – Тинан пошел вверх по лестнице.
– Постой! – казалось, Тинан ничего не слышит. Эрия беспомощно посмотрела на Акра. – Передай Левайне, чтобы она поселила Джамисона в первой спальне и нагрела воды для ванны!
ГЛАВА 28
ГЛАВА 29
– Перед тем, как мы произнесли клятвы, ты достаточно ясно объяснил, кто я и в чем заключаются мои обязанности. Я стала твоей законной шлюхой, и все, что от меня требуется – ублажать тебя в постели и развлекать беседой за столом. Ты сказал, что женитьба ничего не меняет, твое отношение и требования останутся прежними. Я выдвинула тогда только одно условие – честность. Не выношу притворства и лжи, и не смогла бы жить с тобой, вся опутанная ложью. А сейчас ты подозреваешь меня в каких-то кознях! Зачем мне это нужно, скажи? Разве мне плохо в твоей постели? Разве я не выполняю договор?
– Эрия… – его руки незаметно подобрались к стройной лодыжке, и Эрия непроизвольно вздрогнула.
– Прекрати! – она попыталась убрать ногу, но он крепко держал ее.
– Что тебя тревожит больше, Тинан? То, что я прекрасно справилась без тебя, или что еще не чувствую себя твоей женой? – впервые за все время Эрия слукавила – она привыкла к Оберону и почувствовала себя настоящей хозяйкой дома.
В глазах Тинана появился блеск, который должен был насторожить ее, но Эрия не обратила внимания. Он рванул ее ногу и поставил на пол по другую сторону своей широкой груди. Получилось, что Эрия стоит над ним, расставив ноги, и не знает, что делать дальше – то ли пустить в ход кочергу, то ли… Она поняла, что не может сдвинуться с места, и в отчаянии уселась прямо ему на грудь с кочергой в руке.
– Послушай, что я скажу, – со злостью продолжила она. – Возможно, больше такого шанса не будет. Ты взял меня, несмотря на мои протесты, и скорее всего, лишь потому, что я была единственной, кого не смог купить или очаровать. Ты обращался со мной, как с полоумной, а сейчас обращаешься, как с отъявленной лгуньей. Если бы ты приехал хоть на день позже, твой проклятый дом был бы полностью приведен в порядок. Слуги работали день и ночь, и даже были готовы восстать против меня, а мистер Скин и Франклин старались сбежать, завидя мое появление. Я работала не покладая рук, стараясь обустроить твой драгоценный Оберон… – она перевела дыхание. – Хватит, ты достаточно мной пользовался и получил даже больше, чем мы договаривались. Я больше ни минуты не останусь в этом доме.
Она попыталась встать, но обнаружила, что Тинан крепко держит ее за юбки.
– Пусти! – Эрия скрипнула зубами и угрожающе замахнулась кочергой. Тинан ослабил хватку. Несколько мгновений Эрия смотрела на его красивое, волевое лицо, с горечью сознавая, что опять все получилось не так, как представлялось в мечтах.
Руки Тинана скользнули вверх по шелковым чулкам и коснулись голых бедер. Она потрясенно округлила глаза, не в силах поверить в сложившуюся ситуацию. Он держал ее за самые интимные места, совершенно не обращая внимания, что она может ударить его кочергой по голове. Невероятно!
– Ты еще не охладела ко мне, ведь так? – насмешливо спросил он. – Хочешь знать, почему я так быстро вернулся домой?
– Меня это нисколько не интересует! Пусти! – Эрия сжала в руках кочергу, будто пытаясь почерпнуть из нее силы. А силы, действительно, были нужны, она чувствовала, что готова растаять от его прикосновений. Знакомое томление поднималось по всему телу, угрожая лишить ее способности соображать.
– Я ведь говорил, что буду отсутствовать столько, насколько у меня хватит сил. Я так по тебе соскучился, что не мог задерживаться больше ни на одну минуту, а не то что на день, – голос Тинана внезапно охрип.
– Муж, тебе нет нужды лгать, ты этим ничего не добьешься, – Эрия стиснула зубы, пытаясь не реагировать на прикосновения.
– Правильно, не добьюсь, – он следовал ее логике. – Значит, говорю правду. Ведь ты этого хотела, дорогая? – он погладил ее упругие ягодицы.
– Я ничего от тебя не хочу… – с трудом выговорила Эрия.
– Жаль, – рука продвинулась к ее животу. – А вот я кое-что хочу от тебя.
– Уверена, Сара, Полли или Амелия были счастливы удовлетворить твою похоть.
– Если честно, – Тинан пристально смотрел в изумрудные глаза, – я думал об этом. Но за все время пребывания в Филадельфии едва ли взглянул на женщин. Все время думал о тебе… представлял, как ты лежишь в нашей огромной кровати… Спроси Джамисона, он подтвердит.
– Не собираюсь никого спрашивать! Я хочу встать…
– А я думал, ты хочешь, чтобы я был искренним с тобой.
– Слишком поздно! Я не верю, что ты способен говорить искренне. Ты и сам не можешь распознать, где правда, а где ложь. Ведь мне-то не веришь.
– Эрия, я понял, что ты хотела как лучше. И совершил непростительную ошибку, когда ворвался в дом и набросился на тебя, не желая слушать объяснений, – его лицо было серьезным. Признание собственной неправоты давалось с трудом. Эрия изумленно взглянула на него.
– Да, ты вел себя глупо. Но это не новость и ничего не меняет. Ты получил то, что хотел, и даже больше.
– Эрия, насколько больше? Что ты дала мне такого, о чем не упоминалось в клятвах?
– Клятвах? – она покраснела, чувствуя, что не готова к такому повороту.
– Я ошибался, когда думал, что мне достаточно иметь тебя только в постели, – проникновенно продолжал Тинан. – Эрия, я хочу большего. Я сказал, что хочу, чтобы ты стала моей женой… а ты подумала, что я хочу сделать из тебя служанку, экономку и Бог весть кого еще. Но я хочу лишь того, что ты обещала в клятвах… любви, верности и доверия. Хочу тебя как женщину… и чтобы ты была со мной не только в постели, но и в жизни, понимаешь?
Эрия зажала ладонями уши, кочерга скользнула на пол.
– Ничего не хочу больше слышать, – простонала она. Она будет дурой, если поверит ему после всего, что он наговорил, появившись на пороге.
– Эрия, – Тинан оставил юбки в покое и взял ее за руки. – Эрия, люби меня, – его сердце бешено колотилось в ожидании ответа.
– Я люблю… Тинан.
Тинан ощутил, как жизнь снова становится прекрасной. Он перекатился на бок и положил Эрию рядом, крепко обняв.
– Моя дорогая жена! Ты действительно меня любишь?
– Господи, помоги мне… Да, Тинан, действительно люблю, – из ее глаз полились слезы. Тинан начал покрывать поцелуями ее лицо, чувствуя, как его переполняет радость.
Эрия обняла его за шею, прижимаясь всем телом. Она призналась… призналась в своей любви. Значит, доверяет ему, и теперь поздно поворачивать назад.
Тинан вкладывал в поцелуи всю страсть. Он так навалился на Эрию, что та едва могла дышать, но все же ей никогда не было так легко и свободно. Она любит его, любит больше жизни и не стыдится своего признания.
Теперь сердце жаждало одного – его признания.
– Люби меня, Тинан, пожалуйста, люби меня, как я люблю тебя.
Он приподнялся, и Эрия открыла глаза, чтобы увидеть, как его губы произнесут заветные слова: «Я люблю тебя, Эрия».
В этот момент двери гостиной с шумом распахнулись, но Эрия не услышала, как не услышала бы даже звуки фанфар. Все внимание было сосредоточено на словах Тинана. Она обхватила его шею и страстно поцеловала в губы.
На пороге стоял Джамисон, окруженный толпой слуг. Он вытаращил глаза, увидев на полу две сплетенные в страстном объятии фигуры. Из-под Тинана была видна лишь одна нога Эрии, обнаженная до колена. Занятые собой, они ничего не замечали вокруг.
– О, Боже! – воскликнул Джамисон.
Акр оттолкнул его от двери и плотно прикрыл ее за собой.
– Оказывается, ей вовсе не требуется наша помощь. Она прекрасно справляется без нас, – весь красный от смущения, Акр обвел глазами слуг и в упор посмотрел на Джамисона.
– Но он… она… – запинаясь, начал Меррилл. Господи, в какое глупое положение он попал! Джамисон сел на ступеньку лестницы и закрыл лицо руками. – Черт бы его побрал! Как я его ненавижу!
Акр не выдержал и громко рассмеялся.
Возможно, до Эрии долетели отголоски смеха, потому что она вдруг очнулась и сказала в лицо Тинану:
– Пол слишком жесткий. Наверху есть великолепная кровать, которую подарил мне мой муж.
Тинан встал, подхватил ее на руки и понес к двери. Открыл ее ногой и направился к лестнице, но резко остановился на полпути, заметив сидящих на ступенях Акра и Джамисона.
– Меррилл Джамисон! – Эрия густо покраснела и с упреком взглянула на Тинана. – Ты не сказал, что он тоже здесь.
– Ты не дала мне такой возможности.
– Меррилл, а что с вашей губой? Она рассечена и вздулась! – Эрия пошевелилась в руках Тинана, пытаясь встать на ноги, но он сделал вид, что не понял намека.
– Я… ударился о доску… в конюшне, – Джамисон потрогал губу, стараясь не встречаться взглядом с Тинаном.
– Тогда мне нужно поговорить с Франклином. Хорошо же он встречает наших гостей! Должно быть, вы устали с дороги? – она заметила запыленную одежду Джамисона.
– Я очень устал, – с намеком сказал Тинан.
– Тогда поставь меня на ноги, мне нужно заняться гостем.
– Но сначала тебе нужно заняться мужем, – Тинан пошел вверх по лестнице.
– Постой! – казалось, Тинан ничего не слышит. Эрия беспомощно посмотрела на Акра. – Передай Левайне, чтобы она поселила Джамисона в первой спальне и нагрела воды для ванны!
ГЛАВА 28
Эрия смотрела, как мускулистое тело Тинана погружается в горячую воду. Удовлетворенно вздохнув, откинулась на кровать и мечтательно закрыла глаза.
Едва Тинан внес ее в спальню, как тут же закрыл дверь и, не раздеваясь, бросился вместе с ней на кровать. Они предались любви со всем пылом страсти изголодавшихся любовников.
– Я люблю тебя, – беспрестанно шептал он. – Моя красавица, любимая, желанная…
Эрия всем сердцем поняла, что муж действительно любит ее, в словах не было фальши, как не было фальши в действиях.
Когда, наконец, они разжали объятия и Тинан пошел принимать ванну, Эрия еще долго блаженствовала, лежа поверх одеяла с бесстыдно раскинутыми ногами, задранными до пояса юбками и расшнурованным корсажем. Она чувствовала удовлетворение, но не пресыщение, и знала – стоит посмотреть на его красивое тело, мощные плечи, темные волосы, красиво обрамляющие мужественное лицо, взглянуть в серые глаза, увидеть на губах чувственную улыбку, как ее снова охватит непреодолимое желание оказаться в его объятиях.
Эрия привстала, опираясь на локоть, и увидела, что Тинан не отрывает от нее восторженного взгляда. В ней заговорило женское кокетство, и она постаралась лечь в еще, более соблазнительной позе.
– Мне кажется, я никогда в жизни так не наслаждался, принимая ванну, – Тинан с вожделением смотрел на жену. – Мы были в пути больше недели, и Джамисон от злости чуть не свернул мне шею, едва поспевая за мной.
– Тинан? – Эрия подбежала к ванне и опустилась возле на колени. – Что это? Около глаза. Огромный синяк. Что случилось? – она осторожно потрогала припухлость.
– Ничего особенного… та самая доска… в конюшне. Я тоже налетел на нее. Очень опасная вещь, эти доски, – в его глазах зажегся лукавый огонек. Эрия отдернула руку.
– Странно, что и ты, и бедняга Меррилл пострадали от одной и той же доски, – она с подозрением смотрела ему в лицо. – Как ты думаешь, эта злополучная доска может причинить вред кому-нибудь еще?
– Сомневаюсь. Думаю, она больше не опасна, – Тинан провел мокрым пальцем по ее груди, и вода тонкой струйкой побежала по ложбинке.
Эрия поежилась, и тут в голове зародилась блестящая идея. Она загадочно улыбнулась и встала. Тинан попытался задержать жену, но та уже была вне досягаемости.
Эрия достала из шкафа прозрачную ночную сорочку, небрежно бросила на спинку кресла и начала медленно раздеваться. Сняла платье, затем одну за другой нижние юбки… Возбуждение Тинана усиливалось с каждым ее движением, и видя это, она сама возбуждалась от его зачарованного взгляда.
Одетая только в тонкую сорочку, Эрия присела на кресло и сняла шелковые чулки. Встала и через голову стянула сорочку. Затаив дыхание, Тинан ждал, что будет дальше, и когда Эрия облачилась в прозрачную ночную рубашку, едва не лишился чувств.
– Откуда у тебя это? – простонал он.
– Ты сам заказал в Рейли, – Эрия уселась перед зеркалом и принялась расчесывать волосы.
– Да? Должно быть, я помешался. Ни один здравомыслящий мужчина не устроит себе пытку по собственному желанию.
– Не думаю, что тебя ожидает пытка, – в голосе Эрии слышался призыв.
Тинан начал лихорадочно смывать с себя мыльную пену, затем поднялся из воды и ступил на пушистый коврик.
Эрия взяла полотенце, подошла, но не отдала, а сама начала вытирать великолепное тело. Тинан попытался отобрать полотенце, но Эрия только улыбнулась.
– Однажды ты сыграл для меня роль горничной. Теперь моя очередь сделать то же самое.
Замирая от восторга, он дал себя вытереть с головы до ног, а потом крепко обнял ее.
– Всего три часа назад ты упрекала, что я обращаюсь с тобой, как со служанкой.
– Но ведь ты не приказывал это делать, даже не просил. Мне самой так захотелось, а не по требованию. Возможно, я так долго сопротивлялась тебе потому, что ты всегда старался взять… и не позволял ДАТЬ что-нибудь по собственной воле.
– Кроме твоей искренности… и твоего восхитительного тела. Ты всегда щедро отдавала мне свою страсть, дорогая.
– Да, тело оказалось предателем в моем лагере. Возможно, я сдалась бы гораздо раньше, будь ты со мной более откровенным.
– Пойми, дорогая, я не привык откровенничать с женщиной.
– Но со мной ты можешь быть откровенным всегда.
– Всегда?
– Всегда, – хихикнула Эрия.
– Тогда говорю тебе совершенно откровенно… я не могу больше ждать.
Тинан схватил ее на руки, отнес на кровать и начал ласкать, исследуя каждый дюйм тела. Эрия тоже не отставала, придумывая все новые и новые способы любовной игры.
Неожиданно Тинан оторвался от жены и лег на спину.
– Вот, любовь моя, – он обхватил ее за талию и усадил на свой живот. – Я не хочу окончательно раздавить тебя своим весом.
В первое мгновение Эрия хотела запротестовать, но потом решила пойти на эксперимент и принялась ласкать его плечи, одновременно покрывая поцелуями шею и грудь. Затем выпрямилась, давая возможность полюбоваться собой, и возбужденно поерзала на его животе.
Тинан не мог оторвать от нее глаз. Прозрачная розовая рубашка сползла с плеч и едва держалась на заострившихся сосках соблазнительной груди.
– Теперь ты там, где я хотела, чтобы ты был, Тинан Рутланд.
– И где же? – он вспомнил, как лежал на полу в нижней гостиной. – В твоей кровати? Между твоих бедер? В твоей власти?
– Все вместе, – пробормотала Эрия, чувствуя, как его руки забираются под легкую ткань рубашки и скользят по бедрам к талии. Желание стало настолько острым, что она начала медленно сползать вниз по его телу, зная, что только слившись воедино они смогут удовлетворить страсть. Он понял маневр и, приподняв ее за талию, опустил прямо на свою пульсирующую плоть.
Эрия инстинктивно начала двигаться, стараясь подражать сильным, уверенным толчкам, которые всегда возносили ее на вершину блаженства. Тинан помогал, проникая все глубже, словно стараясь всю ее заполнить собой. Она начала совершать вращательные движения, и Тинан со стоном выкрикнул ее имя.
Эрия чувствовала себя прилежной ученицей, которая выполняет все указания учителя, и стараясь завоевать похвалу, все смелее и смелее проявляла инициативу. Она обязательно должна достичь тех высот, обязательно… Из горла вырвался стон, больше похожий на крик, Эрия содрогнулась, хватая ртом воздух… и вместе с Тинаном вознеслась туда, где были только они вдвоем…
Потом Эрия обессиленно лежала возле мужа и влажными глазами смотрела на дорогое лицо.
– О, Тинан… – она погладила его по щеке и печально улыбнулась. – Почему ты так долго молчал? Почему не мог полюбить меня сразу?
– Возможно, я уже тогда любил тебя, но думал, что это лишь страсть. Я возжелал тебя с первой нашей встречи… Не знал, что мне понадобится не только твое тело, но и душа. Я хочу тебя всю, дорогая Эрия. Мне нужен даже твой гнев, если это необходимо, – он поймал ее руку и поднес к губам. – Я приношу тебе свои извинения.
Эрия пальчиком прикрыла ему губы.
– Мы квиты. Я тоже хочу извиниться. Пусть плохое останется в прошлом. Будь всегда честен со мной, Тинан, люби меня, и больше мне ничего не надо.
– Я люблю тебя, Эрия, – Тинан взял ее за подбородок и повернул к себе. – Ты знаешь, что у наших детей не будет графского титула? Ничего из того, что осталось в Англии. Не хочу, чтобы когда-нибудь ты меня упрекала.
– Тинан… – она расслабленно прикрыла глаза. – Я ничего не хочу из оставшегося в Англии. Должно быть, тебе тяжело осознавать, что ты никогда больше не вернешься на родину. Я тоже потеряла очень многое, но мы можем создать собственную семью, собственный дом здесь, в Обероне. И со временем и твоя, и моя боль пройдет.
На глаза Тинана навернулись слезы, пожалуй, впервые в жизни.
– Эрия, ты заполнила мое сердце, и там больше нет места для боли.
Она сонно улыбнулась и поцеловала его упрямый подбородок.
– Я люблю тебя, Тинан.
Он смахнул непрошеную слезу и приподнял голову, чтобы взглянуть на жену. Ее глаза были закрыты, из полураскрытых губ вырывалось ровное дыхание. Тинан удовлетворенно улыбнулся и тоже отдал себя во власть сна.
– Вставай, муж, – налила чашку кофе со сливками и шоколадом. – Скоро подадут ужин и, думаю, ты от него не откажешься, – она присела на край кровати, наблюдая, как Тинан с удовольствием пьет кофе.
– Умираю от голода, – улыбнулся он. – Как ты узнала, что я люблю кофе с шоколадом?
– Поставила перед собой задачу узнать о тебе как можно больше.
– О, да, – понимающе улыбнулся Тинан.
– Я намеревалась поужинать здесь, но у нас в гостях Меррилл. Не хочу, чтобы он чувствовал себя незваным. Мы и так бросили его одного на целый день. Могу себе представить, что он о нас думает.
– Я тоже, – Тинан притянул жену к себе и поцеловал.
Кто-то вежливо кашлянул. Эрия слегка покраснела и отвернулась от Тинана.
– Веди себя прилично.
– Кто это?
– Моя горничная, которую ты сам привез, – заметив его удивление, Эрия пояснила: – Левайна. Ты должен ее помнить.
Левайна присела в глубоком реверансе, затем повела госпожу к туалетному столику.
– Что-то я не припомню такую, – Тинан склонил голову на бок и изучающе уставился на горничную, одетую в темное шерстяное платье, белоснежный накрахмаленный передник и кружевную наколку. – Что произошло в мое отсутствие?
– Увидишь. За последний месяц здесь много изменилось… в лучшую сторону, – Эрия улыбнулась. – И эти изменения касаются не только заборов и амбаров.
– Знаешь, Рутланд, тебе нужно было задержаться еще на месяц. Клянусь, Эрия проделала огромную работу. Ты бы видел сады… а амбары! Блестят, как новая булавка.
– Знаю, – Тинан улыбнулся жене.
– Черт! Откуда ты можешь знать? Ты же не выходил из дома ни на минуту с тех пор, как мы приехали… – раздраженно бросил Джамисон.
– Но ты же только что мне это сказал. И я знаю, что Эрия может прекрасно со всем справиться. Посмотри на эту комнату, – он повел рукой вокруг себя. – Могу поклясться, совсем недавно здесь лежала груда неразобранных вещей. Но все расставлено по местам. Не знаю, как ей это удалось, когда… у нее было так мало свободного времени, – он улыбнулся, заставив Эрию покраснеть.
– Значит, насколько я понял, вы решили проблему с рабами? – Джамисон перевел взгляд с Тинана на Эрию.
– Если честно, мы об этом еще не говорили, – Эрия положила вилку и нож и открыто посмотрела на Меррилла, пытаясь понять его мотивы. Зачем затрагивать столь щекотливую тему? – Тинан – разумный и справедливый человек. Я знаю, он выслушает мои доводы и сделает вывод. Мы доверяем друг другу, а это самое главное в семейной жизни.
Тинан выслушал спокойное замечание жены и понял, что теперь он просто обязан ее выслушать. Она доверяет ему, а он ей. В конце концов, не к этому ли он всегда стремился?
– И обязательно почистить все серебро, – прозвучал милый голос.
– Кто рано встает, тому Бог подает, – Тинан заполнил собой весь дверной поем. Эрия, сияя, подбежала к мужу и подставила щеку для поцелуя.
– Доброе утро! Я решила дать тебе поспать подольше, – она вместе с ним вышла из кухни. – Хотела принести тебе кофе… разбудить.
– Меня разбудила холодная постель, – он оглянулся по сторонам и, прижав ее к себе, страстно поцеловал в губы. – Я думал, после вчерашней бурной ночи ты тоже поспишь подольше.
– Занимаясь со мной любовью, ты заряжаешь меня энергией. Захотелось встать пораньше и сразу заняться делом.
Он понимающе улыбнулся.
– Кроме того, у меня полно работы. Ты знаешь, какой сегодня день? Двадцать третье декабря. Два дня до Рождества! Когда тебя не было… я ничего особенного не планировала. Но теперь ты дома, – Эрия улыбнулась, увидев, как Тинан вопросительно поднял брови. – Хочу устроить праздник, и мне понадобится твоя помощь.
– Моя помощь? – он засмеялся и усадил ее за стол в просторной столовой. – Что может сделать для праздника мужчина?
Эрия взяла серебряный кофейник, чтобы налить кофе, но тут же поставила обратно.
– Тинан, я хочу услышать о вашем доме… традициях, принятых на Рождество. Мне кажется, неплохо было бы и нам перенять эти традиции и установить какие-то свои. По я не знаю, с чего начать. В некотором роде мы все еще чужие друг другу.
– А если ты узнаешь обо мне то, что тебе не понравится?
Эрия открыто встретила его вопросительный взгляд.
– Мы вместе справимся с этим, и я не перестану тебя любить.
Тинан кивнул и задумался.
– Рождество… дома? Когда это было?
– Мы украшали весь дом сосновыми ветками и утром шли в церковь, – начала вспоминать Эрия. – Парнеллы и другие друзья приходили на обед, а вечером мама играла на рояле и пела… – голос дрогнул, и Эрия смолкла.
– А у нас в сочельник зажигали большое полено, – Тинан встал. – И все получали подарки. Мы всегда обменивались подарками. За праздничным столом наедались до отвала жареным гусем, сливовым пудингом и огромным тортом с шоколадным кремом и орехами. Мы все были большими обжорами, – он взял ее за руку и потянул за собой. – Где мои вещи, которые я привез из Филадельфии?
– В нашей гостиной, наверное, – неуверенно ответила Эрия. – Куда ты? К чему такая спешка? – подхватив юбки, она побежала за ним по коридору.
– Я учу тебя традициям нашей семьи, – Тинан быстро поднимался по главной лестнице.
– Доброе утро, – вежливо поздоровался Джамисон.
– Не жди нас к завтраку, – Тинан потащил Эрию в гостиную. Она успела только извиняюще улыбнуться Мерриллу, и Тинан закрыл за ними дверь.
Опустившись на колени, Тинан начал рыться в большой сумке. Наконец, достал продолговатый сверток, обернутый мягкой замшей. Тинан усадил Эрию на диван и протянул свой первый рождественский подарок.
– Что это?
– Рождественский подарок от меня, – он сел рядом. – Я отыскал его с большим трудом.
Эрия осторожно развязала ленточку, сняла замшевую обертку и обнаружила свернутое в трубочку жестковатое полотно.
– Разверни, но осторожно, это очень старинная вещь, – сказал Тинан в ответ на ее вопросительный взгляд.
Эрия начала медленно разворачивать полотно и увидела знакомый парик, затем серые проницательные глаза, удивительно похожие на те, что сейчас с любовью смотрели на нее.
– Мой дедушка! – потрясенно прошептала она. – Но каким образом?..
– Назад мы возвращались через Честерфилд. Мне просто повезло, что его не успели продать.
Глаза Эрии наполнились слезами благодарности.
– Я подумал, что Оберон станет тебе ближе, если здесь будут знакомые тебе люди и вещи. Поэтому купил лошадей твоего отца, привез Франклина и эту неотесанную девушку… Эрия, я хочу, чтобы Оберон стал твоим домом.
– Он станет, – Эрия обняла мужа за шею. – Нет, уже стал, – она поцеловала его в губы, но вдруг всполошилась: – А у меня нет для тебя подарка!
Тинан улыбнулся.
– Ты уже дала мне все, чего я только мог пожелать, дорогая, Кроме… одного.
– Что?..
– Подари мне ребенка.
– Да… – счастливо вздохнула она. – О, да! – Эрия прильнула к мужу долгим поцелуем.
– Думаю, я смогу подождать, пока мы позавтракаем, – улыбнулся Тинан.
Едва Тинан внес ее в спальню, как тут же закрыл дверь и, не раздеваясь, бросился вместе с ней на кровать. Они предались любви со всем пылом страсти изголодавшихся любовников.
– Я люблю тебя, – беспрестанно шептал он. – Моя красавица, любимая, желанная…
Эрия всем сердцем поняла, что муж действительно любит ее, в словах не было фальши, как не было фальши в действиях.
Когда, наконец, они разжали объятия и Тинан пошел принимать ванну, Эрия еще долго блаженствовала, лежа поверх одеяла с бесстыдно раскинутыми ногами, задранными до пояса юбками и расшнурованным корсажем. Она чувствовала удовлетворение, но не пресыщение, и знала – стоит посмотреть на его красивое тело, мощные плечи, темные волосы, красиво обрамляющие мужественное лицо, взглянуть в серые глаза, увидеть на губах чувственную улыбку, как ее снова охватит непреодолимое желание оказаться в его объятиях.
Эрия привстала, опираясь на локоть, и увидела, что Тинан не отрывает от нее восторженного взгляда. В ней заговорило женское кокетство, и она постаралась лечь в еще, более соблазнительной позе.
– Мне кажется, я никогда в жизни так не наслаждался, принимая ванну, – Тинан с вожделением смотрел на жену. – Мы были в пути больше недели, и Джамисон от злости чуть не свернул мне шею, едва поспевая за мной.
– Тинан? – Эрия подбежала к ванне и опустилась возле на колени. – Что это? Около глаза. Огромный синяк. Что случилось? – она осторожно потрогала припухлость.
– Ничего особенного… та самая доска… в конюшне. Я тоже налетел на нее. Очень опасная вещь, эти доски, – в его глазах зажегся лукавый огонек. Эрия отдернула руку.
– Странно, что и ты, и бедняга Меррилл пострадали от одной и той же доски, – она с подозрением смотрела ему в лицо. – Как ты думаешь, эта злополучная доска может причинить вред кому-нибудь еще?
– Сомневаюсь. Думаю, она больше не опасна, – Тинан провел мокрым пальцем по ее груди, и вода тонкой струйкой побежала по ложбинке.
Эрия поежилась, и тут в голове зародилась блестящая идея. Она загадочно улыбнулась и встала. Тинан попытался задержать жену, но та уже была вне досягаемости.
Эрия достала из шкафа прозрачную ночную сорочку, небрежно бросила на спинку кресла и начала медленно раздеваться. Сняла платье, затем одну за другой нижние юбки… Возбуждение Тинана усиливалось с каждым ее движением, и видя это, она сама возбуждалась от его зачарованного взгляда.
Одетая только в тонкую сорочку, Эрия присела на кресло и сняла шелковые чулки. Встала и через голову стянула сорочку. Затаив дыхание, Тинан ждал, что будет дальше, и когда Эрия облачилась в прозрачную ночную рубашку, едва не лишился чувств.
– Откуда у тебя это? – простонал он.
– Ты сам заказал в Рейли, – Эрия уселась перед зеркалом и принялась расчесывать волосы.
– Да? Должно быть, я помешался. Ни один здравомыслящий мужчина не устроит себе пытку по собственному желанию.
– Не думаю, что тебя ожидает пытка, – в голосе Эрии слышался призыв.
Тинан начал лихорадочно смывать с себя мыльную пену, затем поднялся из воды и ступил на пушистый коврик.
Эрия взяла полотенце, подошла, но не отдала, а сама начала вытирать великолепное тело. Тинан попытался отобрать полотенце, но Эрия только улыбнулась.
– Однажды ты сыграл для меня роль горничной. Теперь моя очередь сделать то же самое.
Замирая от восторга, он дал себя вытереть с головы до ног, а потом крепко обнял ее.
– Всего три часа назад ты упрекала, что я обращаюсь с тобой, как со служанкой.
– Но ведь ты не приказывал это делать, даже не просил. Мне самой так захотелось, а не по требованию. Возможно, я так долго сопротивлялась тебе потому, что ты всегда старался взять… и не позволял ДАТЬ что-нибудь по собственной воле.
– Кроме твоей искренности… и твоего восхитительного тела. Ты всегда щедро отдавала мне свою страсть, дорогая.
– Да, тело оказалось предателем в моем лагере. Возможно, я сдалась бы гораздо раньше, будь ты со мной более откровенным.
– Пойми, дорогая, я не привык откровенничать с женщиной.
– Но со мной ты можешь быть откровенным всегда.
– Всегда?
– Всегда, – хихикнула Эрия.
– Тогда говорю тебе совершенно откровенно… я не могу больше ждать.
Тинан схватил ее на руки, отнес на кровать и начал ласкать, исследуя каждый дюйм тела. Эрия тоже не отставала, придумывая все новые и новые способы любовной игры.
Неожиданно Тинан оторвался от жены и лег на спину.
– Вот, любовь моя, – он обхватил ее за талию и усадил на свой живот. – Я не хочу окончательно раздавить тебя своим весом.
В первое мгновение Эрия хотела запротестовать, но потом решила пойти на эксперимент и принялась ласкать его плечи, одновременно покрывая поцелуями шею и грудь. Затем выпрямилась, давая возможность полюбоваться собой, и возбужденно поерзала на его животе.
Тинан не мог оторвать от нее глаз. Прозрачная розовая рубашка сползла с плеч и едва держалась на заострившихся сосках соблазнительной груди.
– Теперь ты там, где я хотела, чтобы ты был, Тинан Рутланд.
– И где же? – он вспомнил, как лежал на полу в нижней гостиной. – В твоей кровати? Между твоих бедер? В твоей власти?
– Все вместе, – пробормотала Эрия, чувствуя, как его руки забираются под легкую ткань рубашки и скользят по бедрам к талии. Желание стало настолько острым, что она начала медленно сползать вниз по его телу, зная, что только слившись воедино они смогут удовлетворить страсть. Он понял маневр и, приподняв ее за талию, опустил прямо на свою пульсирующую плоть.
Эрия инстинктивно начала двигаться, стараясь подражать сильным, уверенным толчкам, которые всегда возносили ее на вершину блаженства. Тинан помогал, проникая все глубже, словно стараясь всю ее заполнить собой. Она начала совершать вращательные движения, и Тинан со стоном выкрикнул ее имя.
Эрия чувствовала себя прилежной ученицей, которая выполняет все указания учителя, и стараясь завоевать похвалу, все смелее и смелее проявляла инициативу. Она обязательно должна достичь тех высот, обязательно… Из горла вырвался стон, больше похожий на крик, Эрия содрогнулась, хватая ртом воздух… и вместе с Тинаном вознеслась туда, где были только они вдвоем…
Потом Эрия обессиленно лежала возле мужа и влажными глазами смотрела на дорогое лицо.
– О, Тинан… – она погладила его по щеке и печально улыбнулась. – Почему ты так долго молчал? Почему не мог полюбить меня сразу?
– Возможно, я уже тогда любил тебя, но думал, что это лишь страсть. Я возжелал тебя с первой нашей встречи… Не знал, что мне понадобится не только твое тело, но и душа. Я хочу тебя всю, дорогая Эрия. Мне нужен даже твой гнев, если это необходимо, – он поймал ее руку и поднес к губам. – Я приношу тебе свои извинения.
Эрия пальчиком прикрыла ему губы.
– Мы квиты. Я тоже хочу извиниться. Пусть плохое останется в прошлом. Будь всегда честен со мной, Тинан, люби меня, и больше мне ничего не надо.
– Я люблю тебя, Эрия, – Тинан взял ее за подбородок и повернул к себе. – Ты знаешь, что у наших детей не будет графского титула? Ничего из того, что осталось в Англии. Не хочу, чтобы когда-нибудь ты меня упрекала.
– Тинан… – она расслабленно прикрыла глаза. – Я ничего не хочу из оставшегося в Англии. Должно быть, тебе тяжело осознавать, что ты никогда больше не вернешься на родину. Я тоже потеряла очень многое, но мы можем создать собственную семью, собственный дом здесь, в Обероне. И со временем и твоя, и моя боль пройдет.
На глаза Тинана навернулись слезы, пожалуй, впервые в жизни.
– Эрия, ты заполнила мое сердце, и там больше нет места для боли.
Она сонно улыбнулась и поцеловала его упрямый подбородок.
– Я люблю тебя, Тинан.
Он смахнул непрошеную слезу и приподнял голову, чтобы взглянуть на жену. Ее глаза были закрыты, из полураскрытых губ вырывалось ровное дыхание. Тинан удовлетворенно улыбнулся и тоже отдал себя во власть сна.
* * *
Через несколько часов Тинана разбудили приглушенные голоса. Место рядом было пусто, но услышав голос жены, он тут же успокоился. Эрия была в зеленом бархатном платье, которое удивительно шло к ее глазам и волосам необычного оттенка. Она приняла из рук молоденькой служанки поднос, и он увидел, что платье еще не зашнуровано. Эрия почувствовала взгляд, поставила поднос на столик и повернулась к кровати.– Вставай, муж, – налила чашку кофе со сливками и шоколадом. – Скоро подадут ужин и, думаю, ты от него не откажешься, – она присела на край кровати, наблюдая, как Тинан с удовольствием пьет кофе.
– Умираю от голода, – улыбнулся он. – Как ты узнала, что я люблю кофе с шоколадом?
– Поставила перед собой задачу узнать о тебе как можно больше.
– О, да, – понимающе улыбнулся Тинан.
– Я намеревалась поужинать здесь, но у нас в гостях Меррилл. Не хочу, чтобы он чувствовал себя незваным. Мы и так бросили его одного на целый день. Могу себе представить, что он о нас думает.
– Я тоже, – Тинан притянул жену к себе и поцеловал.
Кто-то вежливо кашлянул. Эрия слегка покраснела и отвернулась от Тинана.
– Веди себя прилично.
– Кто это?
– Моя горничная, которую ты сам привез, – заметив его удивление, Эрия пояснила: – Левайна. Ты должен ее помнить.
Левайна присела в глубоком реверансе, затем повела госпожу к туалетному столику.
– Что-то я не припомню такую, – Тинан склонил голову на бок и изучающе уставился на горничную, одетую в темное шерстяное платье, белоснежный накрахмаленный передник и кружевную наколку. – Что произошло в мое отсутствие?
– Увидишь. За последний месяц здесь много изменилось… в лучшую сторону, – Эрия улыбнулась. – И эти изменения касаются не только заборов и амбаров.
* * *
За ужином, видя, как молодые супруги украдкой обмениваются нежными взглядами, Джамисон чувствовал себя пятым колесом в телеге, причем очень глупым пятым колесом. Как он мог так ошибаться? Как мог не замечать очевидного?– Знаешь, Рутланд, тебе нужно было задержаться еще на месяц. Клянусь, Эрия проделала огромную работу. Ты бы видел сады… а амбары! Блестят, как новая булавка.
– Знаю, – Тинан улыбнулся жене.
– Черт! Откуда ты можешь знать? Ты же не выходил из дома ни на минуту с тех пор, как мы приехали… – раздраженно бросил Джамисон.
– Но ты же только что мне это сказал. И я знаю, что Эрия может прекрасно со всем справиться. Посмотри на эту комнату, – он повел рукой вокруг себя. – Могу поклясться, совсем недавно здесь лежала груда неразобранных вещей. Но все расставлено по местам. Не знаю, как ей это удалось, когда… у нее было так мало свободного времени, – он улыбнулся, заставив Эрию покраснеть.
– Значит, насколько я понял, вы решили проблему с рабами? – Джамисон перевел взгляд с Тинана на Эрию.
– Если честно, мы об этом еще не говорили, – Эрия положила вилку и нож и открыто посмотрела на Меррилла, пытаясь понять его мотивы. Зачем затрагивать столь щекотливую тему? – Тинан – разумный и справедливый человек. Я знаю, он выслушает мои доводы и сделает вывод. Мы доверяем друг другу, а это самое главное в семейной жизни.
Тинан выслушал спокойное замечание жены и понял, что теперь он просто обязан ее выслушать. Она доверяет ему, а он ей. В конце концов, не к этому ли он всегда стремился?
* * *
На следующее утро Тинан отыскал Эрию на кухне, где та отдавала распоряжения насчет праздничного стола.– И обязательно почистить все серебро, – прозвучал милый голос.
– Кто рано встает, тому Бог подает, – Тинан заполнил собой весь дверной поем. Эрия, сияя, подбежала к мужу и подставила щеку для поцелуя.
– Доброе утро! Я решила дать тебе поспать подольше, – она вместе с ним вышла из кухни. – Хотела принести тебе кофе… разбудить.
– Меня разбудила холодная постель, – он оглянулся по сторонам и, прижав ее к себе, страстно поцеловал в губы. – Я думал, после вчерашней бурной ночи ты тоже поспишь подольше.
– Занимаясь со мной любовью, ты заряжаешь меня энергией. Захотелось встать пораньше и сразу заняться делом.
Он понимающе улыбнулся.
– Кроме того, у меня полно работы. Ты знаешь, какой сегодня день? Двадцать третье декабря. Два дня до Рождества! Когда тебя не было… я ничего особенного не планировала. Но теперь ты дома, – Эрия улыбнулась, увидев, как Тинан вопросительно поднял брови. – Хочу устроить праздник, и мне понадобится твоя помощь.
– Моя помощь? – он засмеялся и усадил ее за стол в просторной столовой. – Что может сделать для праздника мужчина?
Эрия взяла серебряный кофейник, чтобы налить кофе, но тут же поставила обратно.
– Тинан, я хочу услышать о вашем доме… традициях, принятых на Рождество. Мне кажется, неплохо было бы и нам перенять эти традиции и установить какие-то свои. По я не знаю, с чего начать. В некотором роде мы все еще чужие друг другу.
– А если ты узнаешь обо мне то, что тебе не понравится?
Эрия открыто встретила его вопросительный взгляд.
– Мы вместе справимся с этим, и я не перестану тебя любить.
Тинан кивнул и задумался.
– Рождество… дома? Когда это было?
– Мы украшали весь дом сосновыми ветками и утром шли в церковь, – начала вспоминать Эрия. – Парнеллы и другие друзья приходили на обед, а вечером мама играла на рояле и пела… – голос дрогнул, и Эрия смолкла.
– А у нас в сочельник зажигали большое полено, – Тинан встал. – И все получали подарки. Мы всегда обменивались подарками. За праздничным столом наедались до отвала жареным гусем, сливовым пудингом и огромным тортом с шоколадным кремом и орехами. Мы все были большими обжорами, – он взял ее за руку и потянул за собой. – Где мои вещи, которые я привез из Филадельфии?
– В нашей гостиной, наверное, – неуверенно ответила Эрия. – Куда ты? К чему такая спешка? – подхватив юбки, она побежала за ним по коридору.
– Я учу тебя традициям нашей семьи, – Тинан быстро поднимался по главной лестнице.
– Доброе утро, – вежливо поздоровался Джамисон.
– Не жди нас к завтраку, – Тинан потащил Эрию в гостиную. Она успела только извиняюще улыбнуться Мерриллу, и Тинан закрыл за ними дверь.
Опустившись на колени, Тинан начал рыться в большой сумке. Наконец, достал продолговатый сверток, обернутый мягкой замшей. Тинан усадил Эрию на диван и протянул свой первый рождественский подарок.
– Что это?
– Рождественский подарок от меня, – он сел рядом. – Я отыскал его с большим трудом.
Эрия осторожно развязала ленточку, сняла замшевую обертку и обнаружила свернутое в трубочку жестковатое полотно.
– Разверни, но осторожно, это очень старинная вещь, – сказал Тинан в ответ на ее вопросительный взгляд.
Эрия начала медленно разворачивать полотно и увидела знакомый парик, затем серые проницательные глаза, удивительно похожие на те, что сейчас с любовью смотрели на нее.
– Мой дедушка! – потрясенно прошептала она. – Но каким образом?..
– Назад мы возвращались через Честерфилд. Мне просто повезло, что его не успели продать.
Глаза Эрии наполнились слезами благодарности.
– Я подумал, что Оберон станет тебе ближе, если здесь будут знакомые тебе люди и вещи. Поэтому купил лошадей твоего отца, привез Франклина и эту неотесанную девушку… Эрия, я хочу, чтобы Оберон стал твоим домом.
– Он станет, – Эрия обняла мужа за шею. – Нет, уже стал, – она поцеловала его в губы, но вдруг всполошилась: – А у меня нет для тебя подарка!
Тинан улыбнулся.
– Ты уже дала мне все, чего я только мог пожелать, дорогая, Кроме… одного.
– Что?..
– Подари мне ребенка.
– Да… – счастливо вздохнула она. – О, да! – Эрия прильнула к мужу долгим поцелуем.
– Думаю, я смогу подождать, пока мы позавтракаем, – улыбнулся Тинан.
ГЛАВА 29
– Ты действительно считаешь, что я хорошо выгляжу? – с беспокойством спросила Эрия, когда они уже сидели в экипаже. Она распахнула теплую накидку и поправила лиф платья цвета морской волны.