Страница:
— Почему бы тебе не провести меня по дому, как хорошей девочке? Обещаю, дам тебе хорошую цену за все, что мне приглянется.
Тара сознавала, что перепугана и ей нельзя показывать свой страх, если она не хочет потерять последнюю надежду выставить его за дверь. Тара подумала, что, если он прикоснется к ней своими красными влажными руками, ее стошнит.
Сначала она не сообразила, что означает негромкое ворчание у порога. Затем поняла, что это глухое угрожающее рычание собаки, и увидела позади незнакомца оскалившегося Бастера. А за ним с огромным облегчением Тара увидела Адама. Некоторое время он стоял, руки в карманах, и рассматривал покупателя антиквариата, затем спросил:
— Какие-то проблемы, дорогая? Я был на катере. Тебе следовало позвать меня.
Гость резко повернулся и недружелюбно посмотрел на пса.
— Собачка не кусается?
— Обычно нет, — вежливо ответил Адам. — Только в тех случаях, когда чувствует, что должен защитить мою жену. И поскольку вы ему, кажется, не приглянулись, советую вам убираться отсюда.
— Не беспокойтесь, — бормотал усатый, опасливо глядя на Бастера, — я просто пришел посмотреть, нет ли тут чего для моего бизнеса.
— Не продаем, — коротко ответил Адам. — И я запомнил номер вашего фургона. Еще раз заявитесь сюда, позвоню в полицию.
Непристойно выругавшись, любитель антиквариата выскользнул из коридора и быстро исчез за углом дома. Через мгновение послышался звук отъезжающей машины.
Бастер сел и протянул лапу Таре.
— Спасибо. — Тара наклонилась, пожала мохнатую лапу и погладила пса по голове. На Адама она не смотрела. — Как вы узнали?
— Я повел Бастера побегать по полям тут неподалеку и увидел, как этот фургон остановился в конце тропинки. Потом услышал ваш разговор и решил, что мне лучше вмешаться.
— Я… спасибо… — Она глубоко вдохнула, как будто набираясь сил. — Но в этом не было необходимости. Я… я справилась бы и сама.
— Правда? — мягко спросил Адам. — Только что вы, по-моему, были готовы бежать отсюда куда глаза глядят.
Он стоял, облокотившись о косяк, воплощение вежливого внимания, и усмехнулся.
— Внешний вид бывает обманчив, — заметила Тара. — Уверяю вас, ситуация была под контролем, — добавила она, повысив голос.
— Значит, если бы он сгреб вас в охапку, вы были бы в состоянии вырваться? Никакой опасности?
После короткого колебания она сказала:
— Конечно.
— Ну-ка, покажите мне.
С этими словами он шагнул вперед и толкнул ее так, что она потеряла равновесие, и неожиданно прижал к себе. Она почувствовала себя словно в железном кольце — слабая и беззащитная. Тара сжала кулаки, беспомощно ударяя его в грудь.
— Отпустите меня!
— Надеюсь, это не единственный способ вашей защиты, — произнес Адам насмешливо. Он продолжал держать ее, уже не прилагая для этого никаких усилий, а затем, сжав запястья, развел руки Тары и поднял их вверх. — Может, у вас есть еще какой-нибудь способ защищаться? Этот не очень годится.
Она резко ударила его ногой. Адам поморщился от боли, но не ослабил хватку.
— Поосторожнее, — предупредил Адам, — так недолго и палец сломать.
— Я не прочь свернуть вам шею, — сказала Тара, чувствуя, что выглядит смешно.
— Не сомневаюсь. — Он смотрел на нее пристально, как будто что-то искал в глубине ее глаз. — Считайте, что я преподал вам урок. Не бросайте вызов, если не уверены в победе.
Тара с досадой прикусила губу.
— Может, вы все-таки отпустите меня? — спросила она. Тара чувствовала, как волнует ее близость его тела, тепло которого проникало сквозь одежду, будоража кровь.
Адам прижал ее к своей груди, его дыхание участилось. Внезапно Тара почувствовала, что он отпустил ее запястья, а через мгновение она была свободна. Но волнение, возникшее в душе, не оставляло ее.
Тара взглянула на него.
— Если вы хотите знать, почему я не воспользовался ситуацией, — его голос, казалось, доносился откуда-то издалека, — я должен кое-что прояснить.
Адам помолчал, как будто взвешивал свои слова.
Тара не была готова к тому, что услышала.
— Так случилось, что я вскоре собираюсь жениться. Поэтому никакие интрижки меня не интересуют. Но даже при других обстоятельствах это не то, что нам нужно. Я прав?
— Конечно. — Она была довольна тем, как холодно и с достоинством прозвучал ее голос.
— Кажется, мы пришли к взаимопониманию, заметил Адам. — С вами произошла неприятная история. По-моему, вы сейчас нуждаетесь в друге, и я готов остаться здесь, если хотите. Только если вы хотите. Подумайте об этом. — И, щелкнув пальцами, он позвал пса и вышел.
Глава 5
Глава 6
Тара сознавала, что перепугана и ей нельзя показывать свой страх, если она не хочет потерять последнюю надежду выставить его за дверь. Тара подумала, что, если он прикоснется к ней своими красными влажными руками, ее стошнит.
Сначала она не сообразила, что означает негромкое ворчание у порога. Затем поняла, что это глухое угрожающее рычание собаки, и увидела позади незнакомца оскалившегося Бастера. А за ним с огромным облегчением Тара увидела Адама. Некоторое время он стоял, руки в карманах, и рассматривал покупателя антиквариата, затем спросил:
— Какие-то проблемы, дорогая? Я был на катере. Тебе следовало позвать меня.
Гость резко повернулся и недружелюбно посмотрел на пса.
— Собачка не кусается?
— Обычно нет, — вежливо ответил Адам. — Только в тех случаях, когда чувствует, что должен защитить мою жену. И поскольку вы ему, кажется, не приглянулись, советую вам убираться отсюда.
— Не беспокойтесь, — бормотал усатый, опасливо глядя на Бастера, — я просто пришел посмотреть, нет ли тут чего для моего бизнеса.
— Не продаем, — коротко ответил Адам. — И я запомнил номер вашего фургона. Еще раз заявитесь сюда, позвоню в полицию.
Непристойно выругавшись, любитель антиквариата выскользнул из коридора и быстро исчез за углом дома. Через мгновение послышался звук отъезжающей машины.
Бастер сел и протянул лапу Таре.
— Спасибо. — Тара наклонилась, пожала мохнатую лапу и погладила пса по голове. На Адама она не смотрела. — Как вы узнали?
— Я повел Бастера побегать по полям тут неподалеку и увидел, как этот фургон остановился в конце тропинки. Потом услышал ваш разговор и решил, что мне лучше вмешаться.
— Я… спасибо… — Она глубоко вдохнула, как будто набираясь сил. — Но в этом не было необходимости. Я… я справилась бы и сама.
— Правда? — мягко спросил Адам. — Только что вы, по-моему, были готовы бежать отсюда куда глаза глядят.
Он стоял, облокотившись о косяк, воплощение вежливого внимания, и усмехнулся.
— Внешний вид бывает обманчив, — заметила Тара. — Уверяю вас, ситуация была под контролем, — добавила она, повысив голос.
— Значит, если бы он сгреб вас в охапку, вы были бы в состоянии вырваться? Никакой опасности?
После короткого колебания она сказала:
— Конечно.
— Ну-ка, покажите мне.
С этими словами он шагнул вперед и толкнул ее так, что она потеряла равновесие, и неожиданно прижал к себе. Она почувствовала себя словно в железном кольце — слабая и беззащитная. Тара сжала кулаки, беспомощно ударяя его в грудь.
— Отпустите меня!
— Надеюсь, это не единственный способ вашей защиты, — произнес Адам насмешливо. Он продолжал держать ее, уже не прилагая для этого никаких усилий, а затем, сжав запястья, развел руки Тары и поднял их вверх. — Может, у вас есть еще какой-нибудь способ защищаться? Этот не очень годится.
Она резко ударила его ногой. Адам поморщился от боли, но не ослабил хватку.
— Поосторожнее, — предупредил Адам, — так недолго и палец сломать.
— Я не прочь свернуть вам шею, — сказала Тара, чувствуя, что выглядит смешно.
— Не сомневаюсь. — Он смотрел на нее пристально, как будто что-то искал в глубине ее глаз. — Считайте, что я преподал вам урок. Не бросайте вызов, если не уверены в победе.
Тара с досадой прикусила губу.
— Может, вы все-таки отпустите меня? — спросила она. Тара чувствовала, как волнует ее близость его тела, тепло которого проникало сквозь одежду, будоража кровь.
Адам прижал ее к своей груди, его дыхание участилось. Внезапно Тара почувствовала, что он отпустил ее запястья, а через мгновение она была свободна. Но волнение, возникшее в душе, не оставляло ее.
Тара взглянула на него.
— Если вы хотите знать, почему я не воспользовался ситуацией, — его голос, казалось, доносился откуда-то издалека, — я должен кое-что прояснить.
Адам помолчал, как будто взвешивал свои слова.
Тара не была готова к тому, что услышала.
— Так случилось, что я вскоре собираюсь жениться. Поэтому никакие интрижки меня не интересуют. Но даже при других обстоятельствах это не то, что нам нужно. Я прав?
— Конечно. — Она была довольна тем, как холодно и с достоинством прозвучал ее голос.
— Кажется, мы пришли к взаимопониманию, заметил Адам. — С вами произошла неприятная история. По-моему, вы сейчас нуждаетесь в друге, и я готов остаться здесь, если хотите. Только если вы хотите. Подумайте об этом. — И, щелкнув пальцами, он позвал пса и вышел.
Глава 5
Красить стены — упоительное занятие. Так думала Тара, водя кистью, которую обмакивала в кремовую эмульсию. Как будто стираешь ошибки, совершенные в прошлом. А если уж говорить об ошибках, то надо признать, что сегодня она была на грани.
Адам Бернард остановил ее, помог в самый последний момент обрести здравомыслие.
Тара была благодарна ему. Но почему она не чувствует облегчения?
Она просто закрыла за ним дверь и сказала себе: «Вот так-то».
Тара включила радиоприемник и настроила его на волну классической музыки.
Новость о том, что Адам помолвлен, не должна была ее удивить: он привлекателен, обеспечен и как раз в том возрасте, когда мужчина стремится обрести домашний очаг. Конец истории.
Тара попыталась представить себе его невесту.
Темноволосая и темпераментная, гадала она, или бледнолицая блондинка с голубыми глазами. Наверняка, темпераментная, иначе он не сможет утолить свою страсть. При этой мысли она почувствовала, что ей стало нестерпимо жарко, а во рту пересохло.
Пристально глядя в пространство. Тара представила Адама в минуту обладания: сильного, одержимого, голодным взглядом впившегося в лицо любимой женщины.
Легкая дрожь пробежала между лопатками и исчезла, оставив странное чувство пустоты. Тара чувствовала, что выработанная долгим временем привычка думать, что ее жизнь спокойна и налажена, начинает изменять ей. Уверенная, умеющая подчинять свои чувства разуму женщина оказывалась бессильной перед другой — теряющейся от голоса неожиданно появившегося незнакомца, который обретал над ее душой все большую власть. Но вместо того, чтобы защищаться от этой власти, она вызывала в воображении лицо Адама, его голос.
Тара вздрогнула, тряхнула головой, как будто желая освободиться от наваждения.
Нужно сконцентрироваться на физической работе, в бешенстве убеждала она себя, а не думать о какой-то незнакомой девице. Пусть себе женятся, пусть будут счастливы — в конце концов, какое ей до этого дело? Надо думать так, и только так. Она свободная, независимая женщина, устроившая свою жизнь так, как ей нравится. У нее прекрасная работа, ее успеху в карьере могут позавидовать даже многие мужчины. У нее замечательные родители, которых она любит, у нее есть свой дом и, наконец, любимая кошка.
Мелюсин, дремавшая до этого на пыльном столе, спрыгнула на пол и с поднятым хвостом гордо прошествовала к двери, где и осталась, ожидая, когда подойдет хозяйка и выпустит ее.
— Ты всегда найдешь подходящий момент, сказала ей Тара и пошла открыть дверь. В тот момент, когда она открыла дверь гостиной, из коридора донеслись какие-то звуки. Кошка стремглав бросилась к выходу.
Тара осторожно выглянула из гостиной и тут же рассвирепела, когда поняла, кто именно стоит перед входной дверью, орудуя отверткой, в то время как Бастер сидит рядом с кротким видом.
— Вы? — чуть не завизжала Тара. — Какого черта вы здесь делаете?
— Привет, — сказал Адам. — Надеюсь, не очень испугал. Я, правда, стучал, но там был Брамс. — Он кивнул в сторону дверного проема. — Я прилаживаю цепочку на случай нежданных гостей.
— Цепочку? — повторила Тара. — А где вы ее взяли?
— В том доме.
— Вы хотите сказать… что украли ее оттуда? Адам нахмурился и размышлял несколько секунд.
— Я бы сказал: «снял».
— Все равно, — непреклонно гнула свое Тара. — Факт остается фактом, вы…
— Да не ломал я. Задняя дверь не заперла. Ну, конечно, подумала Тара. Что ж, будет о чем поговорить с мистером Хенманом в четверг. Ведь он отвечает за безопасность Динз Муринга.
— Но это не означает, что вы можете свободно заходить в дом и брать все, что вам захочется, — возразила Тара.
— Динз Муринг пуст и почти развалился, рассудительно произнес Адам. — Вам цепочка нужнее. — Он улыбнулся. — И потом, вы всегда сможете заменить цепочку… если вас это так волнует.
— Спасибо, — ответила Тара. — Я так и сделаю. Скажите, вы всегда так бесцеремонно обращаетесь с чужой собственностью?
— Нет, — последовал мгновенный ответ. — Я всегда был законопослушным гражданином. Полагаю, тут дело в вашем пагубном влиянии.
— Мы живем здесь уже много лет. И никогда нам не нужны были цепочки. Ни замки, ни задвижки. Пока вы не появились здесь, — многозначительно сказала Тара.
— Да, золотое время было, — невозмутимо отметил Адам. — Но ничто не вечно даже в таких идиллических местах, как эти. Как вы могли недавно убедиться.
— Нет нужды напоминать. — Она наблюдала, как он заканчивает крепить цепочку.
— Мои намерения чисты! — Он нагнулся и проверил свою работу. — Как я сказал, вам нужен друг.
— Очень любезно с вашей стороны. Но, может, у меня полно друзей.
— Почему же вы здесь одна? — Адам выпрямился, его голубые глаза пристально всматривались в недовольное, недоверчивое лицо Тары.
Слова были произнесены еле слышно, но как ножом полоснули ее по сердцу. Неужели она похожа на несчастную старую деву? спросила себя Тара.
— Потому что так мне захотелось, — задиристо ответила Тара. — Для разнообразия.
— А потом появился я и все испортил, — сухо продолжил Адам. Тара прикусила губу.
— Да… так уж вышло. И вы до сих пор не объяснили, что вас сюда занесло.
— Возможно, у меня тоже свои секреты, которые требуют одиночества. — И мрачно добавил:
— Кажется, в эти выходные мы оба вытащили плохую карту.
Тара удивилась.
— Вы ищете одиночества в то время, когда вот-вот женитесь? Сочувствую вашей невесте.
— Нет нужды. — Он тряхнул головой. — Я планирую всю оставшуюся жизнь провести с ней и никогда не расставаться.
— Она, должно быть, очень вам доверяет, продолжала Тара, презирая себя. — Раз позволяет так бродяжничать.
— У нее нет никаких причин сомневаться во мне. И не будет.
Тара вспыхнула, вспомнив, как он недавно отстранил ее, когда она внезапно, помимо воли, устремилась к нему, — Ну просто идеал, — съязвила Тара.
— Нет, — спокойно ответил он. — Обычный парень, который благодаря какому-то чуду встретил единственную женщину, которая может сделать все его мечты явью. — Он помолчал. — Кто бы устоял в подобных обстоятельствах?
— Н-не знаю… — срывающимся голосом произнесла Тара.
Она повернулась и пошла в столовую. Адам последовал за ней. Он остановился у входа в комнату и обозрел результат трудов Тары с некоторым удивлением.
— Да-а… Вы точно приехали сюда не отдыхать.
— Я люблю работать, — коротко ответила Тара.
— Работа — это хорошо, — согласился он, пока она не становится препятствием.
— Для чего? — Тара взяла кисть.
— Мыслей, чувств…
— О Господи! — Тара усмехнулась. — Может, вам следовало бы отказаться от карьеры рисовальщика и заняться психологией?
— Может быть, — невозмутимо произнес Адам. — А что касается настоящего… Почему бы мне не взять другую кисть и не приступить к потолку? Тара вздрогнула.
— Спасибо за предложение, — сказала она после короткого колебания, — но я могу с этим справиться сама.
Она надеялась, что Адам возразит, но он только пожал плечами и сказал:
— Прекрасно, тогда я продолжу рисовать. Она увидела, как он расположился с мольбертом рядом с домом с неизменным Бастером у ног.
В полдень Тара заварила чай, сделала сандвичи с сыром и вышла с подносом из дома. Адам наблюдал за ней, подняв брови.
— Что это? — холодно спросил он. — Произошло что-то сверхъестественное? Тара прикусила губу.
— Я… я была несправедлива к вам из-за этой цепочки.
Он взглянул на нее.
— Если вы все еще беспокоитесь, я могу подыскать другую.
— Спасибо. — Тара колебалась. — Я, наверное, была очень грубой. Но, понимаете, мистер Дин был таким замкнутым человеком. Он ненавидел, когда к нему кто-то приходил, когда у него что-то одалживали. Даже если эта вещь была ему совершенно не нужна.
— Я так и думал. — Адам продолжал смотреть на Тару, но, казалось, не видел ее.
Тара шевельнулась и увидела, как на лице Адама появилась его обычная усмешка. Он взял сандвич.
— Ну что ж, еще одной заботой больше. Знаете, как говорят о приблудных псах? Накормите их, и они никогда вас не покинут.
— Бастер не приблудный, — сказала Тара и дала псу кусочек сандвича. — Он породистый.
— Я говорю совсем не о Бастере, — мягко сказал Адам.
Последовала пауза. Тара лихорадочно думала, как ее заполнить, и выпалила первое, что пришло в голову:
— Можно посмотреть ваши рисунки?
— Конечно. — Он лениво потянулся. Она увидела, как напряглись под выцветшей футболкой мускулы, поспешно отвернулась и подошла к мольберту.
С того места, где сидел Адам, рисовать он мог только Сильвер-Крик-хауз. Она ожидала увидеть тщательно выполненную композицию. Но это оказалась акварель. Размытые контуры дома угадывались в легкой золотистой дымке на фоне длинных линий серебряных берез.
— Разочарованы? — Адам заметил ее затянувшееся молчание.
— Наоборот, — улыбнулась она, — удивлена.
— Вы думали, я их выдаю по сто штук в день. — Он усмехнулся.
— Вы слишком плохого мнения обо мне. Не такая уж я мещанка. — Тара налила себе чаю и села на большой гладкий камень. — Почему вы решили нарисовать наш дом? — Она кивнула в сторону реки. — Поблизости столько красивых мест.
Адам пожал плечами.
— Наверное, хотел увезти сувенир на память об этом месте. — Он посмотрел на «Каролину». — Что-нибудь, что можно взять с собой.
Таре показалось, что сердце ее подпрыгнуло. Он говорил так, как будто скоро собирался покинуть эту тихую заводь. Но ведь ты именно этого и хотела, напомнила она себе.
— А Динз Муринг вы тоже собираетесь рисовать? — спросила она.
— Другую сторону монеты? — мрачно спросил он. — Нет, не думаю.
Адам допил чай и поставил кружку на поднос.
— Спасибо. — Его глаза внезапно вспыхнули. — Вы преподносите сюрпризы. И вы тоже, подумала Тара.
— Не за что. — Она легко поднялась. — Не могу дождаться, когда вы закончите картину, — добавила она, беря поднос.
Он мечтательно улыбнулся.
— Я польщен. Надеюсь, вам понравится окончательный вариант.
Идя к дому. Тара ощущала, что он смотрит ей вслед.
Она накормила Мелюсин и опять принялась за работу, ловя себя на том, что, всякий раз проходя мимо окна, непроизвольно ищет взглядом Адама. Это уже чересчур, сказала она себе, но почувствовала, что расстроена, увидев, как Адам вернулся на «Каролину».
Она поняла, что ждет стука в дверь. Как глупо, говорила себе Тара, ведь он предложил ей только дружбу, ничего больше.
Вечером Тара решила, что сделала достаточно и пора прерваться.
Обычно Тару мало волновало, как она выглядит, когда одна. Но сегодня вечером она переоделась в кремовые хлопчатобумажные брюки и голубую кофточку. Спустившись на кухню, она приготовила пасту, поджарила кусочки бекона с помидорами, посыпала их тертым сыром и поставила в печь.
Пожалуй, она приготовила слишком много. Как раз на двоих. Но, похоже, сегодня ей придется ужинать в одиночестве.
Пока сыр таял и румянился. Тара налила себе немного белого сухого вина и вышла на улицу. Солнце уже почти зашло, дул легкий ветерок. На «Каролине» в каюте горел свет. С катера тихо доносилась музыка.
Тара напряженно всматривалась в огни на реке. Их маленькая шлюпка была привязана неподалеку от катера. На ней можно добраться до Адама за считанные минуты. Он предложил ей дружбу. Она могла бы пригласить его разделить с ней ужин. Даже… постель. Но тут Тара поняла, что ей этого мало. Потому что ей хотелось разделить с ним всю жизнь… а он принадлежит другой женщине.
На какое-то время я, возможно, могла бы его похитить. Я бы сказала, что мы как два корабля, которые случайно встретились в ночи и разошлись. Но такая игра опасна. Кто знает, куда она заведет. После предательства Джека я поклялась, что мне не нужно сочувствие мужчин. Я должна помнить об этом. Иначе меня ждет повторение прошлого.
Завтра все будет по-другому, обещала себе Тара, лежа в постели. Конечно, это влечение к почти незнакомому мужчине печально, смешно, нелепо. Но почему никто не вызвал в ней такую лихорадку чувств? Скоро он уедет отсюда. И все пойдет по-прежнему. У нее любящие родители. Карьера, которой позавидовали бы многие. Она молода и здорова. И когда-нибудь она встретит мужчину… И Тара заснула.
На следующее утро погода изменилась. Отдернув штору, Тара увидела, что идет дождь. Сегодня буду весь день дома, подумала Тара. Она дала Мелюсин молока, сварила себе яйцо, приготовила тосты и кофе. Покончив с завтраком, Тара критически осмотрела свою вчерашнюю работу, осталась ею весьма довольна и уже собралась залезть на стремянку, как услышала стук в парадную дверь. Тара вздрогнула.
Ее первой мыслью было не открывать, но, подумав. Тара изменила свое намерение. Приоткрыв дверь, насколько это позволяла цепочка, Тара увидела Бастера, который смотрел на нее самым нежным взглядом. К ошейнику была прикреплена записка.
А это еще что? — подумала она и, сняв цепочку, открыла дверь шире. Вынув из ошейника записку, она прочитала ее. Записка была короткой: «Погода не позволяет рисовать, поэтому, может быть, вы позволите нам помогать вам?»
И что же мне делать? — подумала Тара.
Она посмотрела на Бастера.
— Я вижу, ты пришел за ответом'?
— Вы правильно думаете. — Перед ней неожиданно появился Адам. — Лучше, если ответ выслушаю я. — Он увидел ее растерянность. — Если вы хотите, мы уйдем, — добавил он. — Но погода такая, что даже на комфортабельном катере сейчас неуютно. И кроме того, Бастер страдает клаустрофобией.
Тара вздохнула и пригласила мужчину с собакой в дом.
— Только ради Бастера. Вы специально обучали его этому взгляду? Адам посмотрел на нее.
— Я знал, что он смягчит ваше сердце. Еще немного практики, и он будет неотразим.
Не только он, подумала Тара.
Волосы Адама потемнели от дождя, капли задерживались на ресницах и стекали по лицу.
Адам снял дождевик. Он был в джинсах и выцветшей рубашке. Он повернулся и встретился с пристальным взглядом Тары.
— Приступим?
— Да, конечно. — Чувствуя некоторую неловкость, Тара провела его в гостиную.
— Отлично, — сказал Адам, оглядываясь вокруг и оценивая уже сделанную работу. — Я предлагаю начать с потолка.
— Да, конечно, с потолка, — поддержала Тара. — Но может быть, сначала кофе?
— У меня пуританская этика, — отклонил Адам ее предложение. — Я принимаю вознаграждение только после того, как работа сделана.
— Тоже мне вознаграждение — чашечка кофе, — улыбнулась Тара.
— Но я действительно работаю на совесть. Любое вознаграждение нужно заслужить.
— Тогда я пошла за краской для потолка.
Опасения Тары оказались напрасными: Адам прекрасно справлялся с работой маляра. А за ланчем он поразил ее своими кулинарными способностями, приготовив изысканный испанский омлет.
— Вы, наверно, часто готовите? — спросила Тара.
Адам сделал гримасу.
— Мне редко выпадает возможность этим заниматься.
Наверно, этим занимается его невеста, подумала Тара и решила сменить тему.
— Кажется, дождь заканчивается, — заметила она.
— Так или иначе, мы должны с Бастером прогуляться. — Адам ласково потрепал собаку. — Я прав, старина?
— Он так хорошо себя вел. Наверно, ему было скучно сидеть взаперти, пока мы красили.
— Он отличный парень, когда рядом люди, которые ему нравятся. — Адам улыбнулся. — Вчера он очень разволновался, когда увидел вас на берегу. Он решил, что вы нанесете нам визит. Но, может, вам не понравилась музыка? Надеюсь, она не очень вам досаждала?
Не в том смысле, в каком ты предполагаешь, подумала Тара.
Вслух же она сказала:
— Нет, мне понравилось то, что я могла расслышать. Это напомнило мне концерт, на котором я побывала прошлым летом.
— В Фестивэл-холл? Я тоже там был. — Адам улыбнулся. — Значит, мы не такие уж недавние знакомые.
— О нет, — перебила его Тара, — это уже натяжка. — Она отодвинула стул и встала. — Я помою посуду и продолжу красить. Теперь я справлюсь вдвое быстрее.
Адам тоже встал.
— Вы отказываетесь от моих услуг? — Он все еще улыбался, но взгляд его посерьезнел.
Тара пожала плечами и ответила, стараясь подбирать слова так, чтобы его не обидеть:
— Но ведь у вас, должно быть, много других дел. И потом, у вас отпуск.
Адам не спеша обогнул стол и остановился перед ней.
Слишком близко, подумала Тара.
— Тара, почему вы все время хотите прогнать меня? — спросил он.
— Что вы, совсем нет. — Ее слова звучали неубедительно. — Я просто не хочу надоедать вам по каждому поводу.
— Вы не надоедаете. — Он протянул руку и убрал с ее лба прядь волос.
Обычный дружеский жест, подумала она. Все равно как если бы он погладил кошку или собаку.
— И какое я заслужил вознаграждение? — Его глаза внимательно следили за ее реакцией. У Тары перехватило дыхание.
— Это зависит от того, что вы хотите.
— Ничего невозможного, — ответил Адам. — Я хотел сегодня пригласить вас на ужин. Здесь недалеко есть уютное место — «Темная лошадка», там играет славный оркестр. Я думаю, мы могли бы пойти туда.
Тара хотела было отказаться, но не могла придумать предлог.
Она боялась оставаться с ним наедине, но такое многолюдное место, как деревенский паб, казалось ей безопасным. Вполне безопасным.
— Спасибо, с удовольствием.
— Тогда я зайду за вами около восьми. — Его голос звучал почти официально.
Тара услышала, как он пересек комнату и вышел в коридор, пес последовал за ним. Затем хлопнула входная дверь. Она подумала: что же я делаю?
Адам Бернард остановил ее, помог в самый последний момент обрести здравомыслие.
Тара была благодарна ему. Но почему она не чувствует облегчения?
Она просто закрыла за ним дверь и сказала себе: «Вот так-то».
Тара включила радиоприемник и настроила его на волну классической музыки.
Новость о том, что Адам помолвлен, не должна была ее удивить: он привлекателен, обеспечен и как раз в том возрасте, когда мужчина стремится обрести домашний очаг. Конец истории.
Тара попыталась представить себе его невесту.
Темноволосая и темпераментная, гадала она, или бледнолицая блондинка с голубыми глазами. Наверняка, темпераментная, иначе он не сможет утолить свою страсть. При этой мысли она почувствовала, что ей стало нестерпимо жарко, а во рту пересохло.
Пристально глядя в пространство. Тара представила Адама в минуту обладания: сильного, одержимого, голодным взглядом впившегося в лицо любимой женщины.
Легкая дрожь пробежала между лопатками и исчезла, оставив странное чувство пустоты. Тара чувствовала, что выработанная долгим временем привычка думать, что ее жизнь спокойна и налажена, начинает изменять ей. Уверенная, умеющая подчинять свои чувства разуму женщина оказывалась бессильной перед другой — теряющейся от голоса неожиданно появившегося незнакомца, который обретал над ее душой все большую власть. Но вместо того, чтобы защищаться от этой власти, она вызывала в воображении лицо Адама, его голос.
Тара вздрогнула, тряхнула головой, как будто желая освободиться от наваждения.
Нужно сконцентрироваться на физической работе, в бешенстве убеждала она себя, а не думать о какой-то незнакомой девице. Пусть себе женятся, пусть будут счастливы — в конце концов, какое ей до этого дело? Надо думать так, и только так. Она свободная, независимая женщина, устроившая свою жизнь так, как ей нравится. У нее прекрасная работа, ее успеху в карьере могут позавидовать даже многие мужчины. У нее замечательные родители, которых она любит, у нее есть свой дом и, наконец, любимая кошка.
Мелюсин, дремавшая до этого на пыльном столе, спрыгнула на пол и с поднятым хвостом гордо прошествовала к двери, где и осталась, ожидая, когда подойдет хозяйка и выпустит ее.
— Ты всегда найдешь подходящий момент, сказала ей Тара и пошла открыть дверь. В тот момент, когда она открыла дверь гостиной, из коридора донеслись какие-то звуки. Кошка стремглав бросилась к выходу.
Тара осторожно выглянула из гостиной и тут же рассвирепела, когда поняла, кто именно стоит перед входной дверью, орудуя отверткой, в то время как Бастер сидит рядом с кротким видом.
— Вы? — чуть не завизжала Тара. — Какого черта вы здесь делаете?
— Привет, — сказал Адам. — Надеюсь, не очень испугал. Я, правда, стучал, но там был Брамс. — Он кивнул в сторону дверного проема. — Я прилаживаю цепочку на случай нежданных гостей.
— Цепочку? — повторила Тара. — А где вы ее взяли?
— В том доме.
— Вы хотите сказать… что украли ее оттуда? Адам нахмурился и размышлял несколько секунд.
— Я бы сказал: «снял».
— Все равно, — непреклонно гнула свое Тара. — Факт остается фактом, вы…
— Да не ломал я. Задняя дверь не заперла. Ну, конечно, подумала Тара. Что ж, будет о чем поговорить с мистером Хенманом в четверг. Ведь он отвечает за безопасность Динз Муринга.
— Но это не означает, что вы можете свободно заходить в дом и брать все, что вам захочется, — возразила Тара.
— Динз Муринг пуст и почти развалился, рассудительно произнес Адам. — Вам цепочка нужнее. — Он улыбнулся. — И потом, вы всегда сможете заменить цепочку… если вас это так волнует.
— Спасибо, — ответила Тара. — Я так и сделаю. Скажите, вы всегда так бесцеремонно обращаетесь с чужой собственностью?
— Нет, — последовал мгновенный ответ. — Я всегда был законопослушным гражданином. Полагаю, тут дело в вашем пагубном влиянии.
— Мы живем здесь уже много лет. И никогда нам не нужны были цепочки. Ни замки, ни задвижки. Пока вы не появились здесь, — многозначительно сказала Тара.
— Да, золотое время было, — невозмутимо отметил Адам. — Но ничто не вечно даже в таких идиллических местах, как эти. Как вы могли недавно убедиться.
— Нет нужды напоминать. — Она наблюдала, как он заканчивает крепить цепочку.
— Мои намерения чисты! — Он нагнулся и проверил свою работу. — Как я сказал, вам нужен друг.
— Очень любезно с вашей стороны. Но, может, у меня полно друзей.
— Почему же вы здесь одна? — Адам выпрямился, его голубые глаза пристально всматривались в недовольное, недоверчивое лицо Тары.
Слова были произнесены еле слышно, но как ножом полоснули ее по сердцу. Неужели она похожа на несчастную старую деву? спросила себя Тара.
— Потому что так мне захотелось, — задиристо ответила Тара. — Для разнообразия.
— А потом появился я и все испортил, — сухо продолжил Адам. Тара прикусила губу.
— Да… так уж вышло. И вы до сих пор не объяснили, что вас сюда занесло.
— Возможно, у меня тоже свои секреты, которые требуют одиночества. — И мрачно добавил:
— Кажется, в эти выходные мы оба вытащили плохую карту.
Тара удивилась.
— Вы ищете одиночества в то время, когда вот-вот женитесь? Сочувствую вашей невесте.
— Нет нужды. — Он тряхнул головой. — Я планирую всю оставшуюся жизнь провести с ней и никогда не расставаться.
— Она, должно быть, очень вам доверяет, продолжала Тара, презирая себя. — Раз позволяет так бродяжничать.
— У нее нет никаких причин сомневаться во мне. И не будет.
Тара вспыхнула, вспомнив, как он недавно отстранил ее, когда она внезапно, помимо воли, устремилась к нему, — Ну просто идеал, — съязвила Тара.
— Нет, — спокойно ответил он. — Обычный парень, который благодаря какому-то чуду встретил единственную женщину, которая может сделать все его мечты явью. — Он помолчал. — Кто бы устоял в подобных обстоятельствах?
— Н-не знаю… — срывающимся голосом произнесла Тара.
Она повернулась и пошла в столовую. Адам последовал за ней. Он остановился у входа в комнату и обозрел результат трудов Тары с некоторым удивлением.
— Да-а… Вы точно приехали сюда не отдыхать.
— Я люблю работать, — коротко ответила Тара.
— Работа — это хорошо, — согласился он, пока она не становится препятствием.
— Для чего? — Тара взяла кисть.
— Мыслей, чувств…
— О Господи! — Тара усмехнулась. — Может, вам следовало бы отказаться от карьеры рисовальщика и заняться психологией?
— Может быть, — невозмутимо произнес Адам. — А что касается настоящего… Почему бы мне не взять другую кисть и не приступить к потолку? Тара вздрогнула.
— Спасибо за предложение, — сказала она после короткого колебания, — но я могу с этим справиться сама.
Она надеялась, что Адам возразит, но он только пожал плечами и сказал:
— Прекрасно, тогда я продолжу рисовать. Она увидела, как он расположился с мольбертом рядом с домом с неизменным Бастером у ног.
В полдень Тара заварила чай, сделала сандвичи с сыром и вышла с подносом из дома. Адам наблюдал за ней, подняв брови.
— Что это? — холодно спросил он. — Произошло что-то сверхъестественное? Тара прикусила губу.
— Я… я была несправедлива к вам из-за этой цепочки.
Он взглянул на нее.
— Если вы все еще беспокоитесь, я могу подыскать другую.
— Спасибо. — Тара колебалась. — Я, наверное, была очень грубой. Но, понимаете, мистер Дин был таким замкнутым человеком. Он ненавидел, когда к нему кто-то приходил, когда у него что-то одалживали. Даже если эта вещь была ему совершенно не нужна.
— Я так и думал. — Адам продолжал смотреть на Тару, но, казалось, не видел ее.
Тара шевельнулась и увидела, как на лице Адама появилась его обычная усмешка. Он взял сандвич.
— Ну что ж, еще одной заботой больше. Знаете, как говорят о приблудных псах? Накормите их, и они никогда вас не покинут.
— Бастер не приблудный, — сказала Тара и дала псу кусочек сандвича. — Он породистый.
— Я говорю совсем не о Бастере, — мягко сказал Адам.
Последовала пауза. Тара лихорадочно думала, как ее заполнить, и выпалила первое, что пришло в голову:
— Можно посмотреть ваши рисунки?
— Конечно. — Он лениво потянулся. Она увидела, как напряглись под выцветшей футболкой мускулы, поспешно отвернулась и подошла к мольберту.
С того места, где сидел Адам, рисовать он мог только Сильвер-Крик-хауз. Она ожидала увидеть тщательно выполненную композицию. Но это оказалась акварель. Размытые контуры дома угадывались в легкой золотистой дымке на фоне длинных линий серебряных берез.
— Разочарованы? — Адам заметил ее затянувшееся молчание.
— Наоборот, — улыбнулась она, — удивлена.
— Вы думали, я их выдаю по сто штук в день. — Он усмехнулся.
— Вы слишком плохого мнения обо мне. Не такая уж я мещанка. — Тара налила себе чаю и села на большой гладкий камень. — Почему вы решили нарисовать наш дом? — Она кивнула в сторону реки. — Поблизости столько красивых мест.
Адам пожал плечами.
— Наверное, хотел увезти сувенир на память об этом месте. — Он посмотрел на «Каролину». — Что-нибудь, что можно взять с собой.
Таре показалось, что сердце ее подпрыгнуло. Он говорил так, как будто скоро собирался покинуть эту тихую заводь. Но ведь ты именно этого и хотела, напомнила она себе.
— А Динз Муринг вы тоже собираетесь рисовать? — спросила она.
— Другую сторону монеты? — мрачно спросил он. — Нет, не думаю.
Адам допил чай и поставил кружку на поднос.
— Спасибо. — Его глаза внезапно вспыхнули. — Вы преподносите сюрпризы. И вы тоже, подумала Тара.
— Не за что. — Она легко поднялась. — Не могу дождаться, когда вы закончите картину, — добавила она, беря поднос.
Он мечтательно улыбнулся.
— Я польщен. Надеюсь, вам понравится окончательный вариант.
Идя к дому. Тара ощущала, что он смотрит ей вслед.
Она накормила Мелюсин и опять принялась за работу, ловя себя на том, что, всякий раз проходя мимо окна, непроизвольно ищет взглядом Адама. Это уже чересчур, сказала она себе, но почувствовала, что расстроена, увидев, как Адам вернулся на «Каролину».
Она поняла, что ждет стука в дверь. Как глупо, говорила себе Тара, ведь он предложил ей только дружбу, ничего больше.
Вечером Тара решила, что сделала достаточно и пора прерваться.
Обычно Тару мало волновало, как она выглядит, когда одна. Но сегодня вечером она переоделась в кремовые хлопчатобумажные брюки и голубую кофточку. Спустившись на кухню, она приготовила пасту, поджарила кусочки бекона с помидорами, посыпала их тертым сыром и поставила в печь.
Пожалуй, она приготовила слишком много. Как раз на двоих. Но, похоже, сегодня ей придется ужинать в одиночестве.
Пока сыр таял и румянился. Тара налила себе немного белого сухого вина и вышла на улицу. Солнце уже почти зашло, дул легкий ветерок. На «Каролине» в каюте горел свет. С катера тихо доносилась музыка.
Тара напряженно всматривалась в огни на реке. Их маленькая шлюпка была привязана неподалеку от катера. На ней можно добраться до Адама за считанные минуты. Он предложил ей дружбу. Она могла бы пригласить его разделить с ней ужин. Даже… постель. Но тут Тара поняла, что ей этого мало. Потому что ей хотелось разделить с ним всю жизнь… а он принадлежит другой женщине.
На какое-то время я, возможно, могла бы его похитить. Я бы сказала, что мы как два корабля, которые случайно встретились в ночи и разошлись. Но такая игра опасна. Кто знает, куда она заведет. После предательства Джека я поклялась, что мне не нужно сочувствие мужчин. Я должна помнить об этом. Иначе меня ждет повторение прошлого.
Завтра все будет по-другому, обещала себе Тара, лежа в постели. Конечно, это влечение к почти незнакомому мужчине печально, смешно, нелепо. Но почему никто не вызвал в ней такую лихорадку чувств? Скоро он уедет отсюда. И все пойдет по-прежнему. У нее любящие родители. Карьера, которой позавидовали бы многие. Она молода и здорова. И когда-нибудь она встретит мужчину… И Тара заснула.
На следующее утро погода изменилась. Отдернув штору, Тара увидела, что идет дождь. Сегодня буду весь день дома, подумала Тара. Она дала Мелюсин молока, сварила себе яйцо, приготовила тосты и кофе. Покончив с завтраком, Тара критически осмотрела свою вчерашнюю работу, осталась ею весьма довольна и уже собралась залезть на стремянку, как услышала стук в парадную дверь. Тара вздрогнула.
Ее первой мыслью было не открывать, но, подумав. Тара изменила свое намерение. Приоткрыв дверь, насколько это позволяла цепочка, Тара увидела Бастера, который смотрел на нее самым нежным взглядом. К ошейнику была прикреплена записка.
А это еще что? — подумала она и, сняв цепочку, открыла дверь шире. Вынув из ошейника записку, она прочитала ее. Записка была короткой: «Погода не позволяет рисовать, поэтому, может быть, вы позволите нам помогать вам?»
И что же мне делать? — подумала Тара.
Она посмотрела на Бастера.
— Я вижу, ты пришел за ответом'?
— Вы правильно думаете. — Перед ней неожиданно появился Адам. — Лучше, если ответ выслушаю я. — Он увидел ее растерянность. — Если вы хотите, мы уйдем, — добавил он. — Но погода такая, что даже на комфортабельном катере сейчас неуютно. И кроме того, Бастер страдает клаустрофобией.
Тара вздохнула и пригласила мужчину с собакой в дом.
— Только ради Бастера. Вы специально обучали его этому взгляду? Адам посмотрел на нее.
— Я знал, что он смягчит ваше сердце. Еще немного практики, и он будет неотразим.
Не только он, подумала Тара.
Волосы Адама потемнели от дождя, капли задерживались на ресницах и стекали по лицу.
Адам снял дождевик. Он был в джинсах и выцветшей рубашке. Он повернулся и встретился с пристальным взглядом Тары.
— Приступим?
— Да, конечно. — Чувствуя некоторую неловкость, Тара провела его в гостиную.
— Отлично, — сказал Адам, оглядываясь вокруг и оценивая уже сделанную работу. — Я предлагаю начать с потолка.
— Да, конечно, с потолка, — поддержала Тара. — Но может быть, сначала кофе?
— У меня пуританская этика, — отклонил Адам ее предложение. — Я принимаю вознаграждение только после того, как работа сделана.
— Тоже мне вознаграждение — чашечка кофе, — улыбнулась Тара.
— Но я действительно работаю на совесть. Любое вознаграждение нужно заслужить.
— Тогда я пошла за краской для потолка.
Опасения Тары оказались напрасными: Адам прекрасно справлялся с работой маляра. А за ланчем он поразил ее своими кулинарными способностями, приготовив изысканный испанский омлет.
— Вы, наверно, часто готовите? — спросила Тара.
Адам сделал гримасу.
— Мне редко выпадает возможность этим заниматься.
Наверно, этим занимается его невеста, подумала Тара и решила сменить тему.
— Кажется, дождь заканчивается, — заметила она.
— Так или иначе, мы должны с Бастером прогуляться. — Адам ласково потрепал собаку. — Я прав, старина?
— Он так хорошо себя вел. Наверно, ему было скучно сидеть взаперти, пока мы красили.
— Он отличный парень, когда рядом люди, которые ему нравятся. — Адам улыбнулся. — Вчера он очень разволновался, когда увидел вас на берегу. Он решил, что вы нанесете нам визит. Но, может, вам не понравилась музыка? Надеюсь, она не очень вам досаждала?
Не в том смысле, в каком ты предполагаешь, подумала Тара.
Вслух же она сказала:
— Нет, мне понравилось то, что я могла расслышать. Это напомнило мне концерт, на котором я побывала прошлым летом.
— В Фестивэл-холл? Я тоже там был. — Адам улыбнулся. — Значит, мы не такие уж недавние знакомые.
— О нет, — перебила его Тара, — это уже натяжка. — Она отодвинула стул и встала. — Я помою посуду и продолжу красить. Теперь я справлюсь вдвое быстрее.
Адам тоже встал.
— Вы отказываетесь от моих услуг? — Он все еще улыбался, но взгляд его посерьезнел.
Тара пожала плечами и ответила, стараясь подбирать слова так, чтобы его не обидеть:
— Но ведь у вас, должно быть, много других дел. И потом, у вас отпуск.
Адам не спеша обогнул стол и остановился перед ней.
Слишком близко, подумала Тара.
— Тара, почему вы все время хотите прогнать меня? — спросил он.
— Что вы, совсем нет. — Ее слова звучали неубедительно. — Я просто не хочу надоедать вам по каждому поводу.
— Вы не надоедаете. — Он протянул руку и убрал с ее лба прядь волос.
Обычный дружеский жест, подумала она. Все равно как если бы он погладил кошку или собаку.
— И какое я заслужил вознаграждение? — Его глаза внимательно следили за ее реакцией. У Тары перехватило дыхание.
— Это зависит от того, что вы хотите.
— Ничего невозможного, — ответил Адам. — Я хотел сегодня пригласить вас на ужин. Здесь недалеко есть уютное место — «Темная лошадка», там играет славный оркестр. Я думаю, мы могли бы пойти туда.
Тара хотела было отказаться, но не могла придумать предлог.
Она боялась оставаться с ним наедине, но такое многолюдное место, как деревенский паб, казалось ей безопасным. Вполне безопасным.
— Спасибо, с удовольствием.
— Тогда я зайду за вами около восьми. — Его голос звучал почти официально.
Тара услышала, как он пересек комнату и вышел в коридор, пес последовал за ним. Затем хлопнула входная дверь. Она подумала: что же я делаю?
Глава 6
Тара старалась убедить себя, что это обычное свидание, скромный ужин в деревенском ресторанчике. Она стала размышлять, что же ей надеть. В конце концов выбрала длинную юбку и белую блузку в голубую полоску. В маминой комнате она нашла синий вязаный жакет и туфли-лодочки. Вымыв и завив волосы. Тара слегка подкрасила глаза и губы. За несколько секунд до того, как Адам постучал в дверь, она посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна. Кажется, это то, чего она добивалась.
Тара открыла дверь.
Адам, увидев ее, поднял брови и присвистнул.
— Выглядите потрясающе.
— Вы тоже. — Тара старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно.
На самом же деле у нее перехватило дыхание, когда она его увидела. Он был в черных брюках, черном свитере и дорогом твидовом пиджаке, Адам посмотрел на ее ноги.
— Вы думаете, что сможете идти по сельской дороге в таких туфельках?
— И не собираюсь. Мы поедем на машине. — Тара приняла такое решение еще утром. Добираться домой на машине было гораздо безопаснее прогулки при лунном свете.
— Другими словами, вы не собираетесь сегодня много пить? — весело спросил Адам.
— Я никогда много не пью. — Около двери Тара заметила Бастера. — Он едет с нами?
— Я собирался оставить его здесь и захватить на обратном пути, если вы не возражаете.
— Лучше спросите об этом у Мелюсин.
— Ну, если так, то вопрос решен. — Адам указал Бастеру в направлении кухни, и пес покорно отправился туда. — Вы закрыли заднюю дверь?
— И что бы я без вас делала? — с досадой спросила Тара. — Да, я закрыла дверь и на замок, и на задвижку. И все окна проверила тоже.
— Указав мне на мой мужской шовинизм, сухо добавил Адам. — Так что, поехали?
— Да, давайте поторопимся. В выходные в пабах много народу.
Но когда они приехали. Тара обнаружила, что Адам заранее заказал столик.
— Как это вы умудрились? — садясь за стол, спросила Тара, отметив, что зал почти полон.
— Я обнаружил телефонную будку, когда выгуливал Бастера. Надеюсь, вы еще не ужинали?
— Нет. Но умираю от голода. — Тара просмотрела меню.
Адам покусывал губы.
— Вы просто изумительны. В вас столько изящества, что, кажется, дуновение ветра может вас унести. А вы всего лишь выбираете блюдо.
Она рассмеялась.
— Так… — начала Тара и осеклась, сообразив, что она хотела сказать: так говорил Джек, хотя чаще он бросал другое замечание: «Ты ешь, как лошадь, но корм не впрок».
— Что — «так»? — быстро спросил Адам.
— Так… э-э… сегодня не модно быть толстым. Все сидят на какой-нибудь диете, — поспешно закончила она.
— Может быть, — согласился он. — Но ведь вы не это хотели сказать?
Тара уставилась в меню, надеясь скрыть смущение.
— Не знаю, что вы имеете в виду. Я бы заказала цыпленка с тушеным картофелем и… и зеленый салат.
— А я возьму говядину и запеканку по-генуэзски, — решил Адам. Он посмотрел на Тару. — Как насчет алкоголя? Или вы боитесь, что у вас развяжется язык? — добавил он самым любезным тоном.
— Белое сухое. — Она передала ему меню. Пока Адам ходил делать заказ. Тара старалась сообразить, как ей лучше держать себя, чтобы выглядеть непринужденной. Только общие темы. Легкая беседа без намека на откровенность. И главное — не дать ему почувствовать свою власть над ней, иначе она пропала.
Тара открыла дверь.
Адам, увидев ее, поднял брови и присвистнул.
— Выглядите потрясающе.
— Вы тоже. — Тара старалась, чтобы ее голос звучал непринужденно.
На самом же деле у нее перехватило дыхание, когда она его увидела. Он был в черных брюках, черном свитере и дорогом твидовом пиджаке, Адам посмотрел на ее ноги.
— Вы думаете, что сможете идти по сельской дороге в таких туфельках?
— И не собираюсь. Мы поедем на машине. — Тара приняла такое решение еще утром. Добираться домой на машине было гораздо безопаснее прогулки при лунном свете.
— Другими словами, вы не собираетесь сегодня много пить? — весело спросил Адам.
— Я никогда много не пью. — Около двери Тара заметила Бастера. — Он едет с нами?
— Я собирался оставить его здесь и захватить на обратном пути, если вы не возражаете.
— Лучше спросите об этом у Мелюсин.
— Ну, если так, то вопрос решен. — Адам указал Бастеру в направлении кухни, и пес покорно отправился туда. — Вы закрыли заднюю дверь?
— И что бы я без вас делала? — с досадой спросила Тара. — Да, я закрыла дверь и на замок, и на задвижку. И все окна проверила тоже.
— Указав мне на мой мужской шовинизм, сухо добавил Адам. — Так что, поехали?
— Да, давайте поторопимся. В выходные в пабах много народу.
Но когда они приехали. Тара обнаружила, что Адам заранее заказал столик.
— Как это вы умудрились? — садясь за стол, спросила Тара, отметив, что зал почти полон.
— Я обнаружил телефонную будку, когда выгуливал Бастера. Надеюсь, вы еще не ужинали?
— Нет. Но умираю от голода. — Тара просмотрела меню.
Адам покусывал губы.
— Вы просто изумительны. В вас столько изящества, что, кажется, дуновение ветра может вас унести. А вы всего лишь выбираете блюдо.
Она рассмеялась.
— Так… — начала Тара и осеклась, сообразив, что она хотела сказать: так говорил Джек, хотя чаще он бросал другое замечание: «Ты ешь, как лошадь, но корм не впрок».
— Что — «так»? — быстро спросил Адам.
— Так… э-э… сегодня не модно быть толстым. Все сидят на какой-нибудь диете, — поспешно закончила она.
— Может быть, — согласился он. — Но ведь вы не это хотели сказать?
Тара уставилась в меню, надеясь скрыть смущение.
— Не знаю, что вы имеете в виду. Я бы заказала цыпленка с тушеным картофелем и… и зеленый салат.
— А я возьму говядину и запеканку по-генуэзски, — решил Адам. Он посмотрел на Тару. — Как насчет алкоголя? Или вы боитесь, что у вас развяжется язык? — добавил он самым любезным тоном.
— Белое сухое. — Она передала ему меню. Пока Адам ходил делать заказ. Тара старалась сообразить, как ей лучше держать себя, чтобы выглядеть непринужденной. Только общие темы. Легкая беседа без намека на откровенность. И главное — не дать ему почувствовать свою власть над ней, иначе она пропала.