Страница:
Дыхание стало громче, а затем кто-то прохрипел:
— Угадай… сука!
Тара хотела положить трубку, но руки не слушались. Мгновение ей казалось, что она слышит, как не правдоподобно громко бьется сердце, но потом сообразила: кто-то стучит в дверь.
С телефоном в руках она открыла дверь. На пороге стоял Адам. Его лицо было напряжено, губы крепко сжаты. Он хотел что-то сказать, но Тара сделала предостерегающий жест и передала ему трубку. Несколько секунд он слушал, затем, выругавшись, пригрозил неизвестному, слушавшему его на другом конце провода. Положив трубку, спросил Тару:
— Когда это началось?
— Когда я пришла с работы. Сначала думала, кто-то ошибся номером.
— Думай так и дальше.
— Ты… ты думаешь, это тот, кто порезал шины?
— Не знаю. Возможно. Но в любом случае тебе надо поставить телефон на прослушивание. — Он помолчал. — Конечно, не исключено, что теперь он побоится снова звонить.
— Почему?
— Потому что теперь он будет думать, что ты не одна.
— Как ты меня нашел? А-а… понятно. — Она поморщилась. — Моя дорогая сестричка… кто же еще.
— Тара, я не могу понять, почему ты так не любишь, чтобы люди о тебе заботились?
— Я не хочу об этом говорить. Лучше скажи, как твои дела с женитьбой? Адам сжал губы.
— Они висят на волоске.
— Я думала… вы выглядели идеальной парой.
— Я до сих пор так думаю. И постараюсь все уладить.
— И для этого ты пришел ко мне? — с нескрываемым ехидством спросила Тара. — Чего ты хочешь? Чтобы я поклялась никому не рассказывать, как мы с тобой провели одно утро? Не расскажу. Хотя Беки, наверное, обо всем догадалась и уже рассказала Гарри. Так что это уже не наш секрет.
— Я знаю.
Тара посмотрела на него.
— Твоя свадьба… именно из-за этого на волоске? Об этом узнала твоя невеста?
— Это не все. Есть другие причины. Тара вздохнула.
— Мне правда жаль, Адам. Но, может, это еще не конец. Если ты поговоришь с ней, скажешь, что это была ошибка…
— Ты могла бы простить? Тара подняла глаза и встретилась с напряженным взглядом Адама.
— Да, — прошептала она еле слышно, — если бы я любила тебя. — Она сделала неловкий жест руками. — Говорят, иногда это даже делает отношения крепче.
— Неужели? — Его голос как-то странно дрогнул. — Но есть еще одно препятствие, — продолжил он после паузы, — я все еще хочу тебя, Тара. — Его голос стал хриплым. — Хочу тебя обнимать, целовать, ласкать.
— Ты не должен так говорить.
— Я схожу с ума только от мысли, — продолжал он, как будто не слышал ее слов, — что мне остались одни воспоминания о тебе.
Таре хотелось крикнуть: тогда выбирай! Она или я!
— Все кончено, — сказала она. Тара не смотрела на него, боясь, что выдаст себя взглядом. Если он подойдет к ней — она пропала.
— Да, — с горечью сказал Адам. — Начинаю это понимать. Теперь, когда уже слишком поздно.
Тара молча наблюдала, как он прошел мимо нее. Затем услышала, как тихо закрылась входная дверь.
Он сделал свой выбор. Мне остались воспоминания.
Дверь приотворилась, и Лео просунул голову.
— Новый клиент. Спрашивает лично тебя. Ищет архитектора для своей компании. В комнату вошел Адам.
— Мисс Линдон! — Адам дружески улыбнулся, как здороваются с людьми, которых видят впервые. — Мистер Саузерн сказал, что у вас настоящий талант находить нужных людей.
— Мистер Саузерн преувеличивает. — Тара проигнорировала протянутую Адамом руку и полный ужаса взгляд Лео.
Когда они остались вдвоем, она спросила:
— Что тебе нужно? В дружбу мы уже играли. В любовь тоже. Теперь хочешь поиграть в деловые отношения?
— Я хочу взять нового сотрудника в мою компанию. Мне сказали, что ты оказываешь такого рода услуги.
— Беки… — мрачно констатировала Тара. — Интересно, осталось ли еще что-то в моей жизни, о чем тебе не рассказали?
— Не знаю, — спокойно ответил Адам. — Почему бы не поговорить об этом сегодня вечером за ужином?
Тара отрицательно покачала головой.
— Ничего хорошего из этого не выйдет. — Она помолчала. — Тебе нужен человек для работ, связанных с Серебряной бухтой? Но ведь это же твое творение.
— В основном да.
— Кажется, твоя Каролина не разделяет твои планы?
— Я пытаюсь ее переубедить. Хотя это не очень просто. Но она поддерживает меня во всех моих начинаниях, и я надеюсь, что в конце концов и в этом тоже. — Адам непринужденно развалился в кресле. Тара же сидела как на иголках.
Сегодня он был в темном деловом костюме, белоснежной рубашке и шелковом галстуке. Выглядел как очень серьезный бизнесмен. Понятно, почему так болезненно отреагировал Лео на то, как она приняла Адама. Тара просмотрела банк данных.
— Пожалуй, мы можем кое-кого предложить. Какой уровень квалификации нужен? Опыт работы? Оклад?
— Мое главное пожелание относится к тебе. Я хочу поужинать с тобой сегодня вечером. И поговорить.
Тара посмотрела на Адама.
— Ты можешь все сказать сейчас.
— Прекрасно. — Он вынул из кармана лист бумаги. — Ты знаешь машину с этим номером? Тара взглянула.
— Нет. А что?
— Вчера, когда я уходил от тебя, напротив твоего дома стояла машина. В ней сидел мужчина. Когда он заметил, что я наблюдаю за ним, сразу же уехал.
— Наверно, испугался твоего мрачного вида, — сказала весело Тара, хотя на самом деле сердце сжалось от страха.
— Тара, — спокойно сказал Адам, — кто-то знает, где ты живешь, знает твой номер телефона, знает, куда ты отправляешься на отдых. Откуда? Ведь твоего номера нет в телефонной книге.
— Ты очень хорошо осведомлен, — не без ехидства заметила Тара.
— Послушай, — продолжал Адам, не обращая внимания на ее замечание, — попробуй присмотреться к своим коллегам. Может, кто-то из них…
— Чушь. Я их всех прекрасно знаю, ни у кого из них нет причин… — Тара осеклась, как будто неожиданно что-то вспомнила.
— Что?
Тара нахмурилась.
— Моя секретарша неожиданно уволилась. Когда я была в отпуске. Она оставила сообщение на автоответчике. Просила срочно перезвонить. Я звонила, но никто не ответил.
— Она знала, что ты была в Серебряной бухте?
— Да никто не знал! — с отчаянием воскликнула Тара. — Даже Беки. Я сочинила для нее какую-то историю. Правда, она все равно догадалась…
— Но она не ожидала, что ты там со мной, медленно произнес Адам. — Она шутила потом… помнишь? Ну, насчет того, что она представляла меня совсем другим. — Он многозначительно посмотрел на нее. — Позвони Беки, Тара.
Она набрала номер.
— Беки, послушай, как ты узнала, что я в Серебряной бухте?
— От друга твоего, конечно, которого ты так тщательно скрывала. Он позвонил. Был ужасно расстроен. Сказал, что должен приехать к тебе и потерял бумажку, на которой ты нарисовала, как доехать. — Беки вздохнула. — Не знаю, помогли ли ему мои объяснения, я не очень-то умею толково объяснять.
— Он назвался? — спросила Тара — Ты знаешь, не помню. Но он был так очарователен. — Бэки рассмеялась.
— Спасибо, Беки. До скорого. — Тара положила трубку. — Он звонил ей… Наплел какую-то историю, что мы договорились встретиться, а он потерял адрес, — сказала она наконец.
— Номер телефона он мог узнать из банка данных. Если ему, конечно, кто-то помог.
— Ты думаешь — Жанет?
— Или кто-нибудь еще. — Его лицо было мрачнее тучи. — Тара, если ты собираешься ехать к этой Жанет, то я с тобой. И никаких возражений.
Тара хотела запротестовать, но вместо этого произнесла:
— Спасибо.
Дом Жанет казался покинутым. Шторы задвинуты, дверь заперта, не доносилось ни одного звука.
— По-моему, никого нет, — сказала Тара.
— Погоди. — Адам вышел на улицу и вскоре вернулся. — Я видел кого-то в окне. — Он позвонил.
Из-за двери донеслись какие-то слабые звуки, но никто не ответил. Тара нагнулась к почтовому ящику и осторожно проговорила в щель:
— Жанет, это я, Тара Линдон. Пожалуйста, отзовись.
Через какое-то время дверь отворилась, и они увидели Жанет. Она казалась очень испуганной.
— О мисс Линдон, — прошептала она, затем впустила их в квартиру. — С вами все хорошо? Я хотела вам рассказать… Правда, хотела… Но он сказал, что сделает, если… Я так боюсь. Он иногда приезжает, сидит в машине и смотрит на наши окна.
— Кто он, Жанет? — ласково спросил Адам. — Кто тебя пугает?
— Том Фортескью. Адам посмотрел на Тару.
— Ты знаешь его?
— Он был нашим клиентом. Надеялся, что я помогу ему получить место в одной хорошей компании. Но я этого не сделала. Что-то мне в нем не понравилось.
— Мне казалось, он такой хороший, — произнесла Жанет, начиная плакать. — После того как вы ушли, он вернулся и пригласил пообедать. Потом сказал, что хочет увидеться со мной еще раз. Он позвонил мне на работу и попросил встретиться с ним во время ланча. Я ждала, ждала, а он не пришел. Я пришла после ланча в офис, а он там… за моим столом. Он сделал копию вашего отзыва о нем. — Она затравленно посмотрела на Тару. — Сказал, что все хорошо. Что вы помогли ему получить такую замечательную должность. И он хочет взять на память этот отчет, отблагодарить вас. Он улыбался, улыбался… Но я-то знала, что это не так. — Она опять заплакала. — Я сказала, что расскажу о нем службе безопасности. Он начал угрожать мне. Сказал, что расскажет, будто я помогала ему, и меня уволят. А мама получает только пенсию… мы живем на мои деньги. А потом стал звонить домой. Говорил, что он вас проучит. А если я вас предупрежу, то буду следующей. Для начала он собирался повредить вашу машину. — Она виновато посмотрела на Тару. — Я просто хотела спрятаться. Он сумасшедший.
— Не бойтесь, теперь все будет хорошо. Больше вам не о чем беспокоиться, — сказал Адам.
— И твое место все еще остается за тобой, добавила Тара. — Возьми отпуск на несколько дней. А мы пока разберемся с мистером Фортескью.
— И что ты теперь будешь делать с мистером Фортескью? — спросил Адам, входя за Тарой в ее квартиру.
— Это уже не мое дело, — отрывисто ответила Тара, — а «Марчант Саузерн». Пусть теперь Лео занимается этим.
— Ему придется нелегко, — мягко заметил Адам. — По крайней мере, для тебя эти дни были сущим адом.
— Хуже всего было не знать, кто за этим стоит, — сказала Тара. — И почему все это происходит.
— Ты не предполагала, что это он? — спросил Адам с любопытством.
— И в голову не приходило. Я проводила с ним собеседование и почувствовала, что чем-то он не подходит. И составила резюме соответствующим образом.
А потом я встретила тебя. И влюбилась по уши, так что все остальное вылетело из головы.
Тара улыбнулась.
— Спасибо за поддержку. Еще раз.
— То есть теперь я должен исчезнуть? спросил Адам шутливо, но в его голосе чувствовалось что-то недосказанное.
Чем дальше, тем безопаснее, подумала Тара и, к собственному удивлению, произнесла:
— Выпьешь кофе?
— Я думаю, нам обоим не мешает взбодриться, — сказал он сухо. — Кроме того, я хочу убедиться, что твое предложение не просто бравада.
Тара возилась с кофейником и слышала, как Адам говорит что-то Мелюсин. Ее задело, что он чувствует себя у нее в квартире как дома.
— Со сливками? — спросила она.
— Черный сойдет.
Адам поднялся ей навстречу, чтобы взять поднос. Тара увидела, что он снял пиджак, повесил его на спинку стула, развязал галстук.
— Мне нравятся перемены в этой комнате, сказал он.
— Да, надо еще картинки повесить.
— Я нарисую тебе. На этот раз без всяких… добавлений.
Тара натянуто улыбнулась и разлила кофе по чашкам. Адам взял ее за руку.
— Расслабься, дорогая, я не прыгну на тебя, как бы мне этого ни хотелось, — Пожалуйста, не говори так. У тебя нет на это никакого права. — Таре удалось сказать это хладнокровно.
— Да. Ты совершенно права. Я… иногда мне трудно… воспоминания… — Он вздохнул и отпустил ее. — О Господи, как я все напутал!
Тара отпила кофе.
— Ты пытался поговорить с ней? Объяснить?
— Я все время пытаюсь это делать, — ответил он натянуто. Тара посоветовала:
— Наберись терпения. Наверное, она меня ненавидит.
— Нет. По-моему, она вообще не способна ненавидеть.
— Само совершенство. — Слова вырвались у Тары помимо ее воли.
— Нет, — сказал он мягко, даже с какой-то нежностью.
Адам поставил чашку на стол и наклонился к Таре.
— Тара, нам надо поговорить.
— О Каролине? — Нет, только не это. Кажется, мы уже достаточно поговорили…
— Нет. О Джеке.
Сначала Тара не поняла и озадаченно посмотрела на Адама. Джек? Какой еще Джек? Но затем вспыхнула и раздраженно спросила:
— Тебе рассказала Беки?
— Не все. Я надеялся, что ты расскажешь мне остальное.
В первые мгновения Тара даже потеряла дар речи от такой наглости.
— Это что, встреча для взаимных излияний? спросила она, едва сдерживая гнев.
— Нет. Мне просто… надо знать.
— Извини! Но пара часов со мной в постели не дает тебе права копаться в моей жизни. — Она встала.
— Прости. То, что мы занимались любовью, было ужасной ошибкой. — Он посмотрел на нее с болью. — Но я так сильно хотел тебя… и готов поклясться, ты тоже… хотела меня. Я знал, что это плохо, но думал, что как-нибудь смогу все устроить.
Тара выслушала его и сказала:
— Уходи.
— Можно, я останусь? Обещаю не говорить ни на какие личные темы.
— Уходи.
— У нас есть еще одно незавершенное дело.
— Нет у нас никаких незавершенных дел.
— Ты обещала найти мне архитектора, — напомнил Адам. — Об этом мы можем говорить? Тара подумала.
— Хорошо. Тем более что это не займет много времени.
Адам встал и достал из кармана пиджака плоскую квадратную коробку.
— Это тебе. На память о нашем кратковременном пребывании в бухте. Вместо порванного рисунка. Спокойной ночи. Тара. — Он осторожно провел пальцем по ее щеке.
Тара подняла голову и посмотрела на него. Их глаза встретились, и тогда Адам нагнулся и холодными неподвижными губами прикоснулся к ее губам. Рука, касавшаяся ее лица, внезапно задрожала.
Таре хотелось закричать: возьми меня!
Адам отступил на шаг, вежливо улыбнулся воспитанный гость, выражающий благодарность за приятно проведенное время.
— Позвони мне, когда найдешь подходящих кандидатов, — сказал он и вышел.
Тара долго смотрела на закрывшуюся дверь, прежде чем вспомнила о пакете и развернула его. Это был компакт-диск. «Дэлю. Прогулка по райскому саду». Только рая нет, подумала она, и уже не будет. Ее лицо вдруг сморщилось, как у обиженного ребенка.
Глава 10
— Угадай… сука!
Тара хотела положить трубку, но руки не слушались. Мгновение ей казалось, что она слышит, как не правдоподобно громко бьется сердце, но потом сообразила: кто-то стучит в дверь.
С телефоном в руках она открыла дверь. На пороге стоял Адам. Его лицо было напряжено, губы крепко сжаты. Он хотел что-то сказать, но Тара сделала предостерегающий жест и передала ему трубку. Несколько секунд он слушал, затем, выругавшись, пригрозил неизвестному, слушавшему его на другом конце провода. Положив трубку, спросил Тару:
— Когда это началось?
— Когда я пришла с работы. Сначала думала, кто-то ошибся номером.
— Думай так и дальше.
— Ты… ты думаешь, это тот, кто порезал шины?
— Не знаю. Возможно. Но в любом случае тебе надо поставить телефон на прослушивание. — Он помолчал. — Конечно, не исключено, что теперь он побоится снова звонить.
— Почему?
— Потому что теперь он будет думать, что ты не одна.
— Как ты меня нашел? А-а… понятно. — Она поморщилась. — Моя дорогая сестричка… кто же еще.
— Тара, я не могу понять, почему ты так не любишь, чтобы люди о тебе заботились?
— Я не хочу об этом говорить. Лучше скажи, как твои дела с женитьбой? Адам сжал губы.
— Они висят на волоске.
— Я думала… вы выглядели идеальной парой.
— Я до сих пор так думаю. И постараюсь все уладить.
— И для этого ты пришел ко мне? — с нескрываемым ехидством спросила Тара. — Чего ты хочешь? Чтобы я поклялась никому не рассказывать, как мы с тобой провели одно утро? Не расскажу. Хотя Беки, наверное, обо всем догадалась и уже рассказала Гарри. Так что это уже не наш секрет.
— Я знаю.
Тара посмотрела на него.
— Твоя свадьба… именно из-за этого на волоске? Об этом узнала твоя невеста?
— Это не все. Есть другие причины. Тара вздохнула.
— Мне правда жаль, Адам. Но, может, это еще не конец. Если ты поговоришь с ней, скажешь, что это была ошибка…
— Ты могла бы простить? Тара подняла глаза и встретилась с напряженным взглядом Адама.
— Да, — прошептала она еле слышно, — если бы я любила тебя. — Она сделала неловкий жест руками. — Говорят, иногда это даже делает отношения крепче.
— Неужели? — Его голос как-то странно дрогнул. — Но есть еще одно препятствие, — продолжил он после паузы, — я все еще хочу тебя, Тара. — Его голос стал хриплым. — Хочу тебя обнимать, целовать, ласкать.
— Ты не должен так говорить.
— Я схожу с ума только от мысли, — продолжал он, как будто не слышал ее слов, — что мне остались одни воспоминания о тебе.
Таре хотелось крикнуть: тогда выбирай! Она или я!
— Все кончено, — сказала она. Тара не смотрела на него, боясь, что выдаст себя взглядом. Если он подойдет к ней — она пропала.
— Да, — с горечью сказал Адам. — Начинаю это понимать. Теперь, когда уже слишком поздно.
Тара молча наблюдала, как он прошел мимо нее. Затем услышала, как тихо закрылась входная дверь.
Он сделал свой выбор. Мне остались воспоминания.
Дверь приотворилась, и Лео просунул голову.
— Новый клиент. Спрашивает лично тебя. Ищет архитектора для своей компании. В комнату вошел Адам.
— Мисс Линдон! — Адам дружески улыбнулся, как здороваются с людьми, которых видят впервые. — Мистер Саузерн сказал, что у вас настоящий талант находить нужных людей.
— Мистер Саузерн преувеличивает. — Тара проигнорировала протянутую Адамом руку и полный ужаса взгляд Лео.
Когда они остались вдвоем, она спросила:
— Что тебе нужно? В дружбу мы уже играли. В любовь тоже. Теперь хочешь поиграть в деловые отношения?
— Я хочу взять нового сотрудника в мою компанию. Мне сказали, что ты оказываешь такого рода услуги.
— Беки… — мрачно констатировала Тара. — Интересно, осталось ли еще что-то в моей жизни, о чем тебе не рассказали?
— Не знаю, — спокойно ответил Адам. — Почему бы не поговорить об этом сегодня вечером за ужином?
Тара отрицательно покачала головой.
— Ничего хорошего из этого не выйдет. — Она помолчала. — Тебе нужен человек для работ, связанных с Серебряной бухтой? Но ведь это же твое творение.
— В основном да.
— Кажется, твоя Каролина не разделяет твои планы?
— Я пытаюсь ее переубедить. Хотя это не очень просто. Но она поддерживает меня во всех моих начинаниях, и я надеюсь, что в конце концов и в этом тоже. — Адам непринужденно развалился в кресле. Тара же сидела как на иголках.
Сегодня он был в темном деловом костюме, белоснежной рубашке и шелковом галстуке. Выглядел как очень серьезный бизнесмен. Понятно, почему так болезненно отреагировал Лео на то, как она приняла Адама. Тара просмотрела банк данных.
— Пожалуй, мы можем кое-кого предложить. Какой уровень квалификации нужен? Опыт работы? Оклад?
— Мое главное пожелание относится к тебе. Я хочу поужинать с тобой сегодня вечером. И поговорить.
Тара посмотрела на Адама.
— Ты можешь все сказать сейчас.
— Прекрасно. — Он вынул из кармана лист бумаги. — Ты знаешь машину с этим номером? Тара взглянула.
— Нет. А что?
— Вчера, когда я уходил от тебя, напротив твоего дома стояла машина. В ней сидел мужчина. Когда он заметил, что я наблюдаю за ним, сразу же уехал.
— Наверно, испугался твоего мрачного вида, — сказала весело Тара, хотя на самом деле сердце сжалось от страха.
— Тара, — спокойно сказал Адам, — кто-то знает, где ты живешь, знает твой номер телефона, знает, куда ты отправляешься на отдых. Откуда? Ведь твоего номера нет в телефонной книге.
— Ты очень хорошо осведомлен, — не без ехидства заметила Тара.
— Послушай, — продолжал Адам, не обращая внимания на ее замечание, — попробуй присмотреться к своим коллегам. Может, кто-то из них…
— Чушь. Я их всех прекрасно знаю, ни у кого из них нет причин… — Тара осеклась, как будто неожиданно что-то вспомнила.
— Что?
Тара нахмурилась.
— Моя секретарша неожиданно уволилась. Когда я была в отпуске. Она оставила сообщение на автоответчике. Просила срочно перезвонить. Я звонила, но никто не ответил.
— Она знала, что ты была в Серебряной бухте?
— Да никто не знал! — с отчаянием воскликнула Тара. — Даже Беки. Я сочинила для нее какую-то историю. Правда, она все равно догадалась…
— Но она не ожидала, что ты там со мной, медленно произнес Адам. — Она шутила потом… помнишь? Ну, насчет того, что она представляла меня совсем другим. — Он многозначительно посмотрел на нее. — Позвони Беки, Тара.
Она набрала номер.
— Беки, послушай, как ты узнала, что я в Серебряной бухте?
— От друга твоего, конечно, которого ты так тщательно скрывала. Он позвонил. Был ужасно расстроен. Сказал, что должен приехать к тебе и потерял бумажку, на которой ты нарисовала, как доехать. — Беки вздохнула. — Не знаю, помогли ли ему мои объяснения, я не очень-то умею толково объяснять.
— Он назвался? — спросила Тара — Ты знаешь, не помню. Но он был так очарователен. — Бэки рассмеялась.
— Спасибо, Беки. До скорого. — Тара положила трубку. — Он звонил ей… Наплел какую-то историю, что мы договорились встретиться, а он потерял адрес, — сказала она наконец.
— Номер телефона он мог узнать из банка данных. Если ему, конечно, кто-то помог.
— Ты думаешь — Жанет?
— Или кто-нибудь еще. — Его лицо было мрачнее тучи. — Тара, если ты собираешься ехать к этой Жанет, то я с тобой. И никаких возражений.
Тара хотела запротестовать, но вместо этого произнесла:
— Спасибо.
Дом Жанет казался покинутым. Шторы задвинуты, дверь заперта, не доносилось ни одного звука.
— По-моему, никого нет, — сказала Тара.
— Погоди. — Адам вышел на улицу и вскоре вернулся. — Я видел кого-то в окне. — Он позвонил.
Из-за двери донеслись какие-то слабые звуки, но никто не ответил. Тара нагнулась к почтовому ящику и осторожно проговорила в щель:
— Жанет, это я, Тара Линдон. Пожалуйста, отзовись.
Через какое-то время дверь отворилась, и они увидели Жанет. Она казалась очень испуганной.
— О мисс Линдон, — прошептала она, затем впустила их в квартиру. — С вами все хорошо? Я хотела вам рассказать… Правда, хотела… Но он сказал, что сделает, если… Я так боюсь. Он иногда приезжает, сидит в машине и смотрит на наши окна.
— Кто он, Жанет? — ласково спросил Адам. — Кто тебя пугает?
— Том Фортескью. Адам посмотрел на Тару.
— Ты знаешь его?
— Он был нашим клиентом. Надеялся, что я помогу ему получить место в одной хорошей компании. Но я этого не сделала. Что-то мне в нем не понравилось.
— Мне казалось, он такой хороший, — произнесла Жанет, начиная плакать. — После того как вы ушли, он вернулся и пригласил пообедать. Потом сказал, что хочет увидеться со мной еще раз. Он позвонил мне на работу и попросил встретиться с ним во время ланча. Я ждала, ждала, а он не пришел. Я пришла после ланча в офис, а он там… за моим столом. Он сделал копию вашего отзыва о нем. — Она затравленно посмотрела на Тару. — Сказал, что все хорошо. Что вы помогли ему получить такую замечательную должность. И он хочет взять на память этот отчет, отблагодарить вас. Он улыбался, улыбался… Но я-то знала, что это не так. — Она опять заплакала. — Я сказала, что расскажу о нем службе безопасности. Он начал угрожать мне. Сказал, что расскажет, будто я помогала ему, и меня уволят. А мама получает только пенсию… мы живем на мои деньги. А потом стал звонить домой. Говорил, что он вас проучит. А если я вас предупрежу, то буду следующей. Для начала он собирался повредить вашу машину. — Она виновато посмотрела на Тару. — Я просто хотела спрятаться. Он сумасшедший.
— Не бойтесь, теперь все будет хорошо. Больше вам не о чем беспокоиться, — сказал Адам.
— И твое место все еще остается за тобой, добавила Тара. — Возьми отпуск на несколько дней. А мы пока разберемся с мистером Фортескью.
— И что ты теперь будешь делать с мистером Фортескью? — спросил Адам, входя за Тарой в ее квартиру.
— Это уже не мое дело, — отрывисто ответила Тара, — а «Марчант Саузерн». Пусть теперь Лео занимается этим.
— Ему придется нелегко, — мягко заметил Адам. — По крайней мере, для тебя эти дни были сущим адом.
— Хуже всего было не знать, кто за этим стоит, — сказала Тара. — И почему все это происходит.
— Ты не предполагала, что это он? — спросил Адам с любопытством.
— И в голову не приходило. Я проводила с ним собеседование и почувствовала, что чем-то он не подходит. И составила резюме соответствующим образом.
А потом я встретила тебя. И влюбилась по уши, так что все остальное вылетело из головы.
Тара улыбнулась.
— Спасибо за поддержку. Еще раз.
— То есть теперь я должен исчезнуть? спросил Адам шутливо, но в его голосе чувствовалось что-то недосказанное.
Чем дальше, тем безопаснее, подумала Тара и, к собственному удивлению, произнесла:
— Выпьешь кофе?
— Я думаю, нам обоим не мешает взбодриться, — сказал он сухо. — Кроме того, я хочу убедиться, что твое предложение не просто бравада.
Тара возилась с кофейником и слышала, как Адам говорит что-то Мелюсин. Ее задело, что он чувствует себя у нее в квартире как дома.
— Со сливками? — спросила она.
— Черный сойдет.
Адам поднялся ей навстречу, чтобы взять поднос. Тара увидела, что он снял пиджак, повесил его на спинку стула, развязал галстук.
— Мне нравятся перемены в этой комнате, сказал он.
— Да, надо еще картинки повесить.
— Я нарисую тебе. На этот раз без всяких… добавлений.
Тара натянуто улыбнулась и разлила кофе по чашкам. Адам взял ее за руку.
— Расслабься, дорогая, я не прыгну на тебя, как бы мне этого ни хотелось, — Пожалуйста, не говори так. У тебя нет на это никакого права. — Таре удалось сказать это хладнокровно.
— Да. Ты совершенно права. Я… иногда мне трудно… воспоминания… — Он вздохнул и отпустил ее. — О Господи, как я все напутал!
Тара отпила кофе.
— Ты пытался поговорить с ней? Объяснить?
— Я все время пытаюсь это делать, — ответил он натянуто. Тара посоветовала:
— Наберись терпения. Наверное, она меня ненавидит.
— Нет. По-моему, она вообще не способна ненавидеть.
— Само совершенство. — Слова вырвались у Тары помимо ее воли.
— Нет, — сказал он мягко, даже с какой-то нежностью.
Адам поставил чашку на стол и наклонился к Таре.
— Тара, нам надо поговорить.
— О Каролине? — Нет, только не это. Кажется, мы уже достаточно поговорили…
— Нет. О Джеке.
Сначала Тара не поняла и озадаченно посмотрела на Адама. Джек? Какой еще Джек? Но затем вспыхнула и раздраженно спросила:
— Тебе рассказала Беки?
— Не все. Я надеялся, что ты расскажешь мне остальное.
В первые мгновения Тара даже потеряла дар речи от такой наглости.
— Это что, встреча для взаимных излияний? спросила она, едва сдерживая гнев.
— Нет. Мне просто… надо знать.
— Извини! Но пара часов со мной в постели не дает тебе права копаться в моей жизни. — Она встала.
— Прости. То, что мы занимались любовью, было ужасной ошибкой. — Он посмотрел на нее с болью. — Но я так сильно хотел тебя… и готов поклясться, ты тоже… хотела меня. Я знал, что это плохо, но думал, что как-нибудь смогу все устроить.
Тара выслушала его и сказала:
— Уходи.
— Можно, я останусь? Обещаю не говорить ни на какие личные темы.
— Уходи.
— У нас есть еще одно незавершенное дело.
— Нет у нас никаких незавершенных дел.
— Ты обещала найти мне архитектора, — напомнил Адам. — Об этом мы можем говорить? Тара подумала.
— Хорошо. Тем более что это не займет много времени.
Адам встал и достал из кармана пиджака плоскую квадратную коробку.
— Это тебе. На память о нашем кратковременном пребывании в бухте. Вместо порванного рисунка. Спокойной ночи. Тара. — Он осторожно провел пальцем по ее щеке.
Тара подняла голову и посмотрела на него. Их глаза встретились, и тогда Адам нагнулся и холодными неподвижными губами прикоснулся к ее губам. Рука, касавшаяся ее лица, внезапно задрожала.
Таре хотелось закричать: возьми меня!
Адам отступил на шаг, вежливо улыбнулся воспитанный гость, выражающий благодарность за приятно проведенное время.
— Позвони мне, когда найдешь подходящих кандидатов, — сказал он и вышел.
Тара долго смотрела на закрывшуюся дверь, прежде чем вспомнила о пакете и развернула его. Это был компакт-диск. «Дэлю. Прогулка по райскому саду». Только рая нет, подумала она, и уже не будет. Ее лицо вдруг сморщилось, как у обиженного ребенка.
Глава 10
Лео был потрясен, услышав рассказ Тары о Томе Фортескью.
— Да, — сказал он, хмурясь, — все это согласуется с тем, что я слышал о нем. Люди, с которыми он пересекался, вдруг обнаруживали, что у них исчезают важные файлы, потом начинались неприятности, какие-то сплетни за спиной и все такое. Но на этот раз он превзошел самого себя. Мне кажется, безнаказанность воодушевила его, и он стал неосторожен. Теперь им займется полиция… Я полагаю, Жанет даст показания?
— Надеюсь, — вздохнула Тара. — Она очень напугана.
Лео снисходительно улыбнулся.
— Да, бедняжка Жанет не храброго десятка. — Он прищурился. — Девочка моя, ты по-прежнему ужасно выглядишь. Ты расстроена из-за этой истории с Фортескью?
Тара пожала плечами и пробормотала что-то.
— Как дела с Адамом Бернардом? Найдем мы ему его архитектора? — Лео пристально посмотрел на Тару. — Он спрашивал лично тебя, ты знаешь.
— Найдем. — Тара беспечно улыбнулась. — Я умная девочка.
— Как ты с ним познакомилась?
— Он живет по соседству с домом родителей у реки.
Звучит просто, даже банально. Вот так и надо смотреть на все случившееся: обыкновенная история.
— Ты видела его компаньонку? Это что-то необыкновенное! — Лео покачал головой. — Если бы я не был женат…
Тара ничего не смогла ответить на это.
Шло время. Тара полностью погрузилась в работу: собеседования, отчеты, советы, рекомендации. Постепенно подобрала неплохой список кандидатур для Адама. Можно было бы уже передать этот список ему, но Таре хотелось найти кого-то особенного. И он нашелся в тот день, когда Тара, уже отказавшись от этой честолюбивой мысли, собралась передать Адаму фамилии и координаты претендентов.
Его звали Чарли Хэйдон. Он не обладал и половиной опыта любого из остальных кандидатов, но был одержим своей работой, его послужной список был невелик, но впечатляющ.
— Я работал в солидной фирме. Сначала думал, что это как раз то, что мне нужно, признался он. — Но потом понял… рутина. Там не было творческой работы. А я хочу строить дома и знаю, как это делать.
Когда он ушел, Тара вписала его фамилию в свой список, пометила звездочкой и позвонила Адаму. Ее немедленно соединили.
— Адам? Я нашла для тебя четырех человек. Три мужчины и одна девушка, — сказала она деловым тоном. — Мне кажется, один из них настоящая находка. Когда ты хочешь встретиться с ними?
— Чем раньше, тем лучше. Как насчет начала следующей недели?
— Хорошо. Только это может растянуться на два дня.
— Нет проблем. — Он помолчал. — Тара, как твои дела?
— Прекрасно, — солгала она.
— Есть новости о Томе Фортескью?
— Его арестовала полиция. Родители взяли на поруки. Оказалось, у него всю жизнь были проблемы с психикой. Даже лечился где-то. Сейчас у него нервное расстройство, он лежит в больнице. Не знаю, может, я тоже виновата в этом? Написала тот отчет…
— Ерунда, — жестко перебил ее Адам. — Одному Богу известно, что бы он сделал на новой работе. И потом, вспомни Жанет.
— Ты прав, — согласилась Тара.
— Правда? — В голосе Адама послышался смех. — Пока у меня есть такое преимущество, могу я пригласить тебя на вечеринку?
— Адам!
— Это чисто деловой вечер, клянусь, — пресек он ее возражения. — Юбилей журнала «Woman's Voice».
— Зачем же ты там будешь?
— Мы оформляем их новый офис в Доклендзе. Я подумал, это поможет тебе расширить клиентурную сеть. Лео недавно говорил мне, что хочет завязать серьезные контакты со СМИ. Я знаю, Лео хочет, чтобы ты туда пошла.
— Понятно, — процедила Тара.
— Я велю секретарше передать тебе все детали по факсу, — продолжал Адам как ни в чем не бывало. — С нетерпением жду встречи.
— Проклятие, — прошипела Тара, положив трубку.
Через несколько дней, собираясь на вечеринку, на которую ее пригласил Адам, Тара все еще не оставила мысли сказаться в последнюю минуту больной. Она застегивала молнию короткого черного платья и думала, что последнюю нить, связывавшую ее с Адамом — поиски архитектора, — можно считать оборванной. Сегодня позвонил Чарли Хэйдон и с восторгом сообщил, что Адам предложил ему работу. У двух других кандидатов тоже были хорошие новости.
Тара взглянула на себя в зеркале. Ей показалось, что выглядит она несчастной. Надо взять себя в руки. Тем более что на следующей неделе приезжают родители.
На вечеринке было полно народу. Что ж, прекрасно. Тем легче затеряться.
— Привет! — услышала Тара позади себя и оглянулась. — Вы Тара, правильно?
Спрашивавшая была высокой стройной кареглазой брюнеткой.
— Да… Но я не уверена…
— Берни, — представилась девушка. — Я работаю с Адамом. Он попросил меня поискать вас. Давайте выпьем шампанского. — Она сделала знак официанту. — Значит, это вы направили к нам Чарли Хэйдона, — продолжала Берни. — Честно говоря, потрясающая находка.
— Спасибо. — Тара отпила шампанского и огляделась. Адама нигде не было.
— Мне сказали, чтобы я кое-кому вас представила, — сказала Берни и посмотрела по сторонам.
— Берни, милая, не беспокойтесь обо мне.
— Другими словами, я ухожу, а вы распоряжаетесь собой по своему усмотрению? — Она покачала головой. — Адам предупредил меня, что вы, возможно, так и захотите поступить.
— Приятно иметь дело с человеком, который так прозорлив. — Тара попыталась сказать это весело и небрежно.
— Да уж лучше, чем с человеком, который… как медведь, угодивший в капкан, — недовольно проворчала Берни. — А Адам именно такой все последнее время. — Внезапно она иронично улыбнулась. — Правда, сегодня кое-кто чувствует себя хуже, чем он. Каролина должна выступить с речью и ужасно нервничает. Адам сейчас с ней, пытается успокоить.
— Я не знала, что она здесь.
Берни бросила на нее изумленный взгляд.
— У нее не было особого выбора. Она же новый редактор «Woman's Voice». Это ее вечеринка.
— Угу… Понятно.
Как мог Адам быть так жесток? Столкнуть нас вот так вместе. Тара, глядя куда-то вдаль, изобразила на лице сначала удивление, а потом радость.
— Извините, Берни, я увидела одну знакомую. Вы не возражаете, если я с ней поговорю? — И не ожидая ответа, она скрылась в толпе.
В это время раздались аплодисменты, и в дальнем конце зала Тара увидела знакомую женскую фигуру. Адам вел Каролину под руку.
Похоже, его простили. Значит, те несколько часов безумия разрушили только ее жизнь. Что ж, утешимся этим. Она отвернулась, пытаясь сдержать слезы. Вдруг кто-то взял ее за руку — Тара? Неужели это ты? Тара не верила своим глазам.
— Джек?
Он посмотрел на нее оценивающим взглядом.
— Ты, кажется, преуспеваешь. А ты растолстел, подумала Тара.
— Значит, ты не остался в Бразилии?
— Нет. — Он пожал плечами. — Дело не выгорело. Я вернулся. Сейчас работаю независимым консультантом по финансовым вопросам.
— А здесь что ты делаешь?
— Сам не знаю. Пришло какое-то дурацкое приглашение, ну… я и пришел. Я обычно не упускаю возможность выпить на дармовщинку.
Мимо них проходили люди. Как будто глядя в тоннель. Тара увидела вдали Адама. Когда их глаза встретились, он, не улыбаясь, поднял бокал и отвернулся.
Ах, вот что! — обозлилась Тара. Вот почему Джек здесь. В качестве утешительного приза для меня.
— Знаешь, по-моему, кроме бесплатного шампанского, здесь больше нет ничего хорошего, услышала она слова Джека. — Давай смоемся отсюда, посидим в каком-нибудь баре…
Таре хотелось только одного: поскорее уйти с этой вечеринки, и она согласилась. У выхода ей преградила дорогу встревоженная Берни.
— Тара, не уходите! Адам хотел представить вас Каролине.
— Извините, дорогая, — вмешался Джек, — но у нас другие планы.
На улице Тара собиралась попрощаться с Джеком, но, прежде чем она ступила на тротуар, он поймал такси, и вот уже они едут в какой-то бар, а Джек уверяет ее, что там подают самые лучшие коктейли.
— Я не хочу пить, спасибо, — хмуро сказала она. — У меня болит голова.
— Клин клином вышибают. Как раз то, что нужно.
В баре Джек заказал себе «Маргариту», а Тара согласилась выпить только тоник со льдом.
— Давай, дорогая, — нетерпеливо сказал он. — Не изображай из себя пуританку.
— Я не изображаю.
— Ладно. — Он усмехнулся. — Так вот, значит… Моя прелестная Тара — и без обручального кольца. Я думал, папочка найдет тебе к этому времени кого-нибудь подходящего.
— Нет. — Тара освободила руку. — Он оставляет выбор за мной.
— Ты по-прежнему работаешь в «Марчант Саузерн»?
— Да, я сейчас заместитель Лео.
— Правда? — спросил он радостно, явно переигрывая. — Здорово. Я чертовски рад, что мы встретились. Я вспоминал тебя, даже хотел позвонить. — Джек сощурился. — Так что ты делала на этой вечеринке?
— Рекламировала компанию.
— А… Тогда тебе имело смысл познакомиться с Каролиной. Хотя неизвестно, сколько времени она будет занимать эту должность. Она не первой молодости…
Лицо Тары вытянулось.
— Конечно, — продолжал Джек, — Каролина выглядит изумительно. Издали так совсем молодая. И еще придумала трюк: чтоб ее сын сопровождал, а все знают, что ему тридцать с чем-то.
— Каролина… мать Адама Бернарда?
— А ты не знала? — Он посмотрел на нее с сожалением. — Ты плохо осведомлена. — Джек нахмурился, увидев, что Тара встала. — Ты куда? Я думал, мы пойдем в какой-нибудь клуб, вспомним прошлое…
Тара отрицательно покачала головой, беря сумку.
— Спасибо, Джек. — Она весело улыбнулась. — Видишь ли… даже если бы тебя сейчас принесли мне на золотом блюдечке, я бы все равно отказалась. Но не унывай, старина!
На улице Тара поймала такси и снова поехала на вечеринку. Она должна выяснить правду. Но удача изменила ей. Где-то впереди случилась авария, и пришлось долго стоять в пробке.
— А в объезд? — спросила Тара.
— Увы, — коротко ответил шофер. Когда они наконец сдвинулись с места, водитель переспросил адрес.
Но теперь Тара передумала. Кем бы ни была Каролина, все равно Адам намерен жениться. Он же сам так сказал…
— Нет. Пожалуй, поеду домой, — задумчиво произнесла она.
Поднимаясь по лестнице. Тара заметила, что кто-то сидит у ее двери. Сначала она испугалась, но затем узнала знакомые черты.
— Адам? Что ты здесь делаешь?
— Жду тебя, — устало ответил Адам, а затем произнес следующее:
— Я должен сказать тебе, Тара, что… как бы ты ни любила Джека, он не тот человек… Ты никогда не будешь с ним счастлива. Поверь, такие, как он, не меняются. Это хищники, которые всегда ищут новую жертву.
— Тем не менее ты пригласил его, — возразила Тара.
— Пригласил. Но ты же ничего не хотела рассказывать о нем. Я подумал, что, может быть, ты еще любишь его. А потом я увидел, как вы ушли. Я решил, что ты сделала свой выбор.
— Почему ты не сказал, что Каролина твоя мать?
— Я собирался. Но с тобой так трудно. — Адам помолчал. — Тебе достаточно было немного подумать, и ты не задавала бы вопросов о девушке, на которой я хочу жениться. — Его голос стал хриплым. — Я знал с самого начала, что с тобой будет непросто. Я подумал, может, если я буду просто другом, ты станешь больше доверять мне. Клянусь, я готов был терпеть, во всем идти тебе навстречу. Гулял часами с Бастером, чтобы не попадаться тебе на глаза. Представлял тебя обнаженной, стоящей у окна. Рисовал…
— Да, — сказал он, хмурясь, — все это согласуется с тем, что я слышал о нем. Люди, с которыми он пересекался, вдруг обнаруживали, что у них исчезают важные файлы, потом начинались неприятности, какие-то сплетни за спиной и все такое. Но на этот раз он превзошел самого себя. Мне кажется, безнаказанность воодушевила его, и он стал неосторожен. Теперь им займется полиция… Я полагаю, Жанет даст показания?
— Надеюсь, — вздохнула Тара. — Она очень напугана.
Лео снисходительно улыбнулся.
— Да, бедняжка Жанет не храброго десятка. — Он прищурился. — Девочка моя, ты по-прежнему ужасно выглядишь. Ты расстроена из-за этой истории с Фортескью?
Тара пожала плечами и пробормотала что-то.
— Как дела с Адамом Бернардом? Найдем мы ему его архитектора? — Лео пристально посмотрел на Тару. — Он спрашивал лично тебя, ты знаешь.
— Найдем. — Тара беспечно улыбнулась. — Я умная девочка.
— Как ты с ним познакомилась?
— Он живет по соседству с домом родителей у реки.
Звучит просто, даже банально. Вот так и надо смотреть на все случившееся: обыкновенная история.
— Ты видела его компаньонку? Это что-то необыкновенное! — Лео покачал головой. — Если бы я не был женат…
Тара ничего не смогла ответить на это.
Шло время. Тара полностью погрузилась в работу: собеседования, отчеты, советы, рекомендации. Постепенно подобрала неплохой список кандидатур для Адама. Можно было бы уже передать этот список ему, но Таре хотелось найти кого-то особенного. И он нашелся в тот день, когда Тара, уже отказавшись от этой честолюбивой мысли, собралась передать Адаму фамилии и координаты претендентов.
Его звали Чарли Хэйдон. Он не обладал и половиной опыта любого из остальных кандидатов, но был одержим своей работой, его послужной список был невелик, но впечатляющ.
— Я работал в солидной фирме. Сначала думал, что это как раз то, что мне нужно, признался он. — Но потом понял… рутина. Там не было творческой работы. А я хочу строить дома и знаю, как это делать.
Когда он ушел, Тара вписала его фамилию в свой список, пометила звездочкой и позвонила Адаму. Ее немедленно соединили.
— Адам? Я нашла для тебя четырех человек. Три мужчины и одна девушка, — сказала она деловым тоном. — Мне кажется, один из них настоящая находка. Когда ты хочешь встретиться с ними?
— Чем раньше, тем лучше. Как насчет начала следующей недели?
— Хорошо. Только это может растянуться на два дня.
— Нет проблем. — Он помолчал. — Тара, как твои дела?
— Прекрасно, — солгала она.
— Есть новости о Томе Фортескью?
— Его арестовала полиция. Родители взяли на поруки. Оказалось, у него всю жизнь были проблемы с психикой. Даже лечился где-то. Сейчас у него нервное расстройство, он лежит в больнице. Не знаю, может, я тоже виновата в этом? Написала тот отчет…
— Ерунда, — жестко перебил ее Адам. — Одному Богу известно, что бы он сделал на новой работе. И потом, вспомни Жанет.
— Ты прав, — согласилась Тара.
— Правда? — В голосе Адама послышался смех. — Пока у меня есть такое преимущество, могу я пригласить тебя на вечеринку?
— Адам!
— Это чисто деловой вечер, клянусь, — пресек он ее возражения. — Юбилей журнала «Woman's Voice».
— Зачем же ты там будешь?
— Мы оформляем их новый офис в Доклендзе. Я подумал, это поможет тебе расширить клиентурную сеть. Лео недавно говорил мне, что хочет завязать серьезные контакты со СМИ. Я знаю, Лео хочет, чтобы ты туда пошла.
— Понятно, — процедила Тара.
— Я велю секретарше передать тебе все детали по факсу, — продолжал Адам как ни в чем не бывало. — С нетерпением жду встречи.
— Проклятие, — прошипела Тара, положив трубку.
Через несколько дней, собираясь на вечеринку, на которую ее пригласил Адам, Тара все еще не оставила мысли сказаться в последнюю минуту больной. Она застегивала молнию короткого черного платья и думала, что последнюю нить, связывавшую ее с Адамом — поиски архитектора, — можно считать оборванной. Сегодня позвонил Чарли Хэйдон и с восторгом сообщил, что Адам предложил ему работу. У двух других кандидатов тоже были хорошие новости.
Тара взглянула на себя в зеркале. Ей показалось, что выглядит она несчастной. Надо взять себя в руки. Тем более что на следующей неделе приезжают родители.
На вечеринке было полно народу. Что ж, прекрасно. Тем легче затеряться.
— Привет! — услышала Тара позади себя и оглянулась. — Вы Тара, правильно?
Спрашивавшая была высокой стройной кареглазой брюнеткой.
— Да… Но я не уверена…
— Берни, — представилась девушка. — Я работаю с Адамом. Он попросил меня поискать вас. Давайте выпьем шампанского. — Она сделала знак официанту. — Значит, это вы направили к нам Чарли Хэйдона, — продолжала Берни. — Честно говоря, потрясающая находка.
— Спасибо. — Тара отпила шампанского и огляделась. Адама нигде не было.
— Мне сказали, чтобы я кое-кому вас представила, — сказала Берни и посмотрела по сторонам.
— Берни, милая, не беспокойтесь обо мне.
— Другими словами, я ухожу, а вы распоряжаетесь собой по своему усмотрению? — Она покачала головой. — Адам предупредил меня, что вы, возможно, так и захотите поступить.
— Приятно иметь дело с человеком, который так прозорлив. — Тара попыталась сказать это весело и небрежно.
— Да уж лучше, чем с человеком, который… как медведь, угодивший в капкан, — недовольно проворчала Берни. — А Адам именно такой все последнее время. — Внезапно она иронично улыбнулась. — Правда, сегодня кое-кто чувствует себя хуже, чем он. Каролина должна выступить с речью и ужасно нервничает. Адам сейчас с ней, пытается успокоить.
— Я не знала, что она здесь.
Берни бросила на нее изумленный взгляд.
— У нее не было особого выбора. Она же новый редактор «Woman's Voice». Это ее вечеринка.
— Угу… Понятно.
Как мог Адам быть так жесток? Столкнуть нас вот так вместе. Тара, глядя куда-то вдаль, изобразила на лице сначала удивление, а потом радость.
— Извините, Берни, я увидела одну знакомую. Вы не возражаете, если я с ней поговорю? — И не ожидая ответа, она скрылась в толпе.
В это время раздались аплодисменты, и в дальнем конце зала Тара увидела знакомую женскую фигуру. Адам вел Каролину под руку.
Похоже, его простили. Значит, те несколько часов безумия разрушили только ее жизнь. Что ж, утешимся этим. Она отвернулась, пытаясь сдержать слезы. Вдруг кто-то взял ее за руку — Тара? Неужели это ты? Тара не верила своим глазам.
— Джек?
Он посмотрел на нее оценивающим взглядом.
— Ты, кажется, преуспеваешь. А ты растолстел, подумала Тара.
— Значит, ты не остался в Бразилии?
— Нет. — Он пожал плечами. — Дело не выгорело. Я вернулся. Сейчас работаю независимым консультантом по финансовым вопросам.
— А здесь что ты делаешь?
— Сам не знаю. Пришло какое-то дурацкое приглашение, ну… я и пришел. Я обычно не упускаю возможность выпить на дармовщинку.
Мимо них проходили люди. Как будто глядя в тоннель. Тара увидела вдали Адама. Когда их глаза встретились, он, не улыбаясь, поднял бокал и отвернулся.
Ах, вот что! — обозлилась Тара. Вот почему Джек здесь. В качестве утешительного приза для меня.
— Знаешь, по-моему, кроме бесплатного шампанского, здесь больше нет ничего хорошего, услышала она слова Джека. — Давай смоемся отсюда, посидим в каком-нибудь баре…
Таре хотелось только одного: поскорее уйти с этой вечеринки, и она согласилась. У выхода ей преградила дорогу встревоженная Берни.
— Тара, не уходите! Адам хотел представить вас Каролине.
— Извините, дорогая, — вмешался Джек, — но у нас другие планы.
На улице Тара собиралась попрощаться с Джеком, но, прежде чем она ступила на тротуар, он поймал такси, и вот уже они едут в какой-то бар, а Джек уверяет ее, что там подают самые лучшие коктейли.
— Я не хочу пить, спасибо, — хмуро сказала она. — У меня болит голова.
— Клин клином вышибают. Как раз то, что нужно.
В баре Джек заказал себе «Маргариту», а Тара согласилась выпить только тоник со льдом.
— Давай, дорогая, — нетерпеливо сказал он. — Не изображай из себя пуританку.
— Я не изображаю.
— Ладно. — Он усмехнулся. — Так вот, значит… Моя прелестная Тара — и без обручального кольца. Я думал, папочка найдет тебе к этому времени кого-нибудь подходящего.
— Нет. — Тара освободила руку. — Он оставляет выбор за мной.
— Ты по-прежнему работаешь в «Марчант Саузерн»?
— Да, я сейчас заместитель Лео.
— Правда? — спросил он радостно, явно переигрывая. — Здорово. Я чертовски рад, что мы встретились. Я вспоминал тебя, даже хотел позвонить. — Джек сощурился. — Так что ты делала на этой вечеринке?
— Рекламировала компанию.
— А… Тогда тебе имело смысл познакомиться с Каролиной. Хотя неизвестно, сколько времени она будет занимать эту должность. Она не первой молодости…
Лицо Тары вытянулось.
— Конечно, — продолжал Джек, — Каролина выглядит изумительно. Издали так совсем молодая. И еще придумала трюк: чтоб ее сын сопровождал, а все знают, что ему тридцать с чем-то.
— Каролина… мать Адама Бернарда?
— А ты не знала? — Он посмотрел на нее с сожалением. — Ты плохо осведомлена. — Джек нахмурился, увидев, что Тара встала. — Ты куда? Я думал, мы пойдем в какой-нибудь клуб, вспомним прошлое…
Тара отрицательно покачала головой, беря сумку.
— Спасибо, Джек. — Она весело улыбнулась. — Видишь ли… даже если бы тебя сейчас принесли мне на золотом блюдечке, я бы все равно отказалась. Но не унывай, старина!
На улице Тара поймала такси и снова поехала на вечеринку. Она должна выяснить правду. Но удача изменила ей. Где-то впереди случилась авария, и пришлось долго стоять в пробке.
— А в объезд? — спросила Тара.
— Увы, — коротко ответил шофер. Когда они наконец сдвинулись с места, водитель переспросил адрес.
Но теперь Тара передумала. Кем бы ни была Каролина, все равно Адам намерен жениться. Он же сам так сказал…
— Нет. Пожалуй, поеду домой, — задумчиво произнесла она.
Поднимаясь по лестнице. Тара заметила, что кто-то сидит у ее двери. Сначала она испугалась, но затем узнала знакомые черты.
— Адам? Что ты здесь делаешь?
— Жду тебя, — устало ответил Адам, а затем произнес следующее:
— Я должен сказать тебе, Тара, что… как бы ты ни любила Джека, он не тот человек… Ты никогда не будешь с ним счастлива. Поверь, такие, как он, не меняются. Это хищники, которые всегда ищут новую жертву.
— Тем не менее ты пригласил его, — возразила Тара.
— Пригласил. Но ты же ничего не хотела рассказывать о нем. Я подумал, что, может быть, ты еще любишь его. А потом я увидел, как вы ушли. Я решил, что ты сделала свой выбор.
— Почему ты не сказал, что Каролина твоя мать?
— Я собирался. Но с тобой так трудно. — Адам помолчал. — Тебе достаточно было немного подумать, и ты не задавала бы вопросов о девушке, на которой я хочу жениться. — Его голос стал хриплым. — Я знал с самого начала, что с тобой будет непросто. Я подумал, может, если я буду просто другом, ты станешь больше доверять мне. Клянусь, я готов был терпеть, во всем идти тебе навстречу. Гулял часами с Бастером, чтобы не попадаться тебе на глаза. Представлял тебя обнаженной, стоящей у окна. Рисовал…