– Уж не влюбился ли ты в нее? – вскинув брови, спросила Алессандра, с трудом сдерживая смех.
– Не надо так шутить, я говорю вполне серьезно, – обиженно проговорил Ренато. – Речь идет вовсе не о любви, а о возможных неприятных последствиях чрезмерной жестокости Леоноры. Я не хочу стать калекой. Вчера она чуть было не расшибла мне лоб. А уж о том, что она вытворяла с моим задом, я и вспоминать не хочу. С меня достаточно того, что я с трудом сижу. Нет, определенно мне не по душе такое примитивное отношение к сексу. Мне хочется чего-то утонченного и одновременно с этим не слишком опасного и болезненного.
– И ты надеешься, что все это сможет дать тебе Меган? – спросила Алессандра.
– Ну, не обязательно именно она, – уклончиво ответил Ренато и снова отвел глаза. – Вообще-то мне больше нравятся итальянки. Но Леонора мне уже надоела.
– В самом деле? – живо спросила Алессандра. – Как странно. А знаешь, я тоже в последнее время, особенно после появления в этом доме Меган, ловлю себя на том, что мне хочется чего-то новенького.
Они посмотрели друг другу в глаза и прочли в них то, о чем боялись сказать вслух. Ренато смутился и пробормотал:
– Пожалуй, я пойду, Леонора, должно быть, уже волнуется.
Он встал и быстро пошел к дому. Провожая его взглядом, Алессандра вдруг отчетливо осознала, что прежний уклад их тайного общества стремительно рушится. Так что же со всеми с ними будет, когда их покинет Меган? Войдет ли их жизнь снова в привычную колею или необратимо изменится? Ей стало очень тревожно, она тоже встала и побрела по аллее.
Глава 11
Глава 12
– Не надо так шутить, я говорю вполне серьезно, – обиженно проговорил Ренато. – Речь идет вовсе не о любви, а о возможных неприятных последствиях чрезмерной жестокости Леоноры. Я не хочу стать калекой. Вчера она чуть было не расшибла мне лоб. А уж о том, что она вытворяла с моим задом, я и вспоминать не хочу. С меня достаточно того, что я с трудом сижу. Нет, определенно мне не по душе такое примитивное отношение к сексу. Мне хочется чего-то утонченного и одновременно с этим не слишком опасного и болезненного.
– И ты надеешься, что все это сможет дать тебе Меган? – спросила Алессандра.
– Ну, не обязательно именно она, – уклончиво ответил Ренато и снова отвел глаза. – Вообще-то мне больше нравятся итальянки. Но Леонора мне уже надоела.
– В самом деле? – живо спросила Алессандра. – Как странно. А знаешь, я тоже в последнее время, особенно после появления в этом доме Меган, ловлю себя на том, что мне хочется чего-то новенького.
Они посмотрели друг другу в глаза и прочли в них то, о чем боялись сказать вслух. Ренато смутился и пробормотал:
– Пожалуй, я пойду, Леонора, должно быть, уже волнуется.
Он встал и быстро пошел к дому. Провожая его взглядом, Алессандра вдруг отчетливо осознала, что прежний уклад их тайного общества стремительно рушится. Так что же со всеми с ними будет, когда их покинет Меган? Войдет ли их жизнь снова в привычную колею или необратимо изменится? Ей стало очень тревожно, она тоже встала и побрела по аллее.
Глава 11
На душе у Леоноры тоже скребли кошки. С каждым днем она все чаще замечала, что получает от Ренато все меньше удовольствия. В последние дни он резко переменился, и это ее настораживало и удручало. Не далее как этим утром он огорчил ее, вздумав лизать ей передок, когда она спала. С перепугу она кончила несколько раз подряд, однако все равно затаила на Ренато обиду на то, что он перехватил у нее инициативу, застав ее врасплох. Некоторое время она стоически терпела, но в конце концов высказала ему свое недовольство. Так вместо того, чтобы извиниться и признать свою ошибку, он пожал плечами и пробурчал, что она сама не знает, какого рожна ей надо. Дескать, нечего к нему придираться по пустякам, тем более что она визжала и стонала, пока он сосал ей клитор и просовывал язык поглубже между половыми губами, добросовестно стараясь ввергнуть ее в экстаз. Такой ответ красноречиво свидетельствовал о том, что они больше не понимают друг друга и сожительствуют исключительно в силу привычки.
А ведь еще недавно ей казалось, что Ренато – именно тот мужчина, который ей нужен. Теперь же она больше так не думала, однако упорно пыталась докопаться до первопричины ухудшения их отношений.
– Доброе утро, Леонора! – окликнул ее Франко, едва она вышла из дома на прогулку по парку. – О чем задумалась? Почему у тебя сегодня невеселый вид?
– А тебе-то какое дело до моего настроения? – огрызнулась она.
– Меня огорчает, что в последнее время ты все чаще ходишь унылая, – сказал он, подходя к ней поближе.
– А тебе-то какая разница, унылая я или веселая?
– Да мне просто искренне жаль, что такая красавица чахнет из-за недостаточного внимания к ней мужчины, который и ногтя ее не стоит.
– Не тебе об этом судить! Откуда ты знаешь, что меня огорчает именно Ренато?
– Так это и ежу понятно! Какая еще может быть причина твоей хронической грусти? Разве что твоя лошадь повредила ногу и захромала. Но я видел, как бодро скачет твой любимый гнедой мерин, так что дело вовсе не в нем. Остается одно – неудовлетворенность в сексе.
– Думаешь, что ты самый умный? – уперев руки в бока, насмешливо спросила Леонора.
– Возможно, что и не самый, однако в наблюдательности мне не откажешь, – спокойно ответил Франко. – Я ведь вижу, что в доме творится что-то неладное, и делаю умозаключения. Если бы ты поменьше задирала нос и почаще прислушивалась к тем, кто тебе только добра желает, тебе тоже многое стало бы понятно.
– К чему ты клонишь? Говори прямо! – разозлившись, рявкнула на Франко Леонора. – Что мне стало бы понятно?
– А то, что воду мутит эта новая библиотекарша! – выпалил Франко. – С ее появлением в усадьбе у каждого из нас все полетело кувырком. Алессандра перестала улыбаться, стала мрачнее тучи, боится, что Меган отобьет у нее твоего брата. Ты тоже, как я догадываюсь, ревнуешь к англичанке своего Ренато. Только Фабрицио по-прежнему не унывает и радуется жизни.
– У тебя, как я вижу, физиономия тоже сияет от самодовольства, – уколола его Леонора.
– Это потому, что мне Меган совершенно безразлична.
– К твоему сведению, и я из-за нее не переживаю, – заявила Леонора, передернув плечами.
– Ой, правда? Ты сама-то в это веришь?
Леонора тяжело вздохнула и понурилась.
– В общем-то в твоих словах есть толика правды, – наконец согласилась с ним она. – Однако я не понимаю, с какой стати Ренато чахнуть по этой англичанке?
Ведь ему нравятся сильные натуры, а не домашние киски, как эта библиотекарша.
– Возможно, он проникся к ней уважением после ее вчерашнего дебюта в роли госпожи, – предположил Франко.
– А тебе-то откуда это известно? – с подозрением посмотрела на него Леонора.
– У меня имеются свои источники информации, – уклончиво ответил он. – Так я угадал? Она действительно преуспела в новой для себя роли сильной женщины?
– Она с ней вполне справилась, но дело вовсе не в этом, – сказала Леонора. – Ренато, как мне думается, понравились в ней ее женственность и мягкость, а не напускная суровость. Лично я считаю, что она страшная трусиха. Ведь не случайно же она наделала на полу лужу, пока я вытрясала из Ренато душу плеткой.
– Если она разок описалась с перепугу, это еще не означает, что она законченная дура, – возразил Франко. – Да на ее месте у любого неподготовленного человека прихватило бы живот, очутись он вдруг в такой обстановке. На мой взгляд, она либо искусно притворяется святой наивностью, либо действительно простая неиспорченная девица, не в шутку влюбившаяся в Фабрицио. Ему можно только позавидовать.
– По-твоему, он утратил интерес к Алессандре?
– Да, по-моему, именно так все и обстоит. И она об этом догадывается.
– И надо же было ей свалиться на нашу голову! – в сердцах воскликнула Леонора. – Не понимаю, что особенного нашел в ней Фабрицио.
– Очевидно, он разглядел в ней какую-то изюминку. Но скорее, ему просто все осточертело и захотелось чего-то свеженького. Вот он и решил затеять эту маленькую интригу. Кажется, он добился своего: прежнего покоя в доме не стало.
Разговаривая, они вернулись в дом. И уже в прихожей с Франко произошла поразительная метаморфоза: он бесцеремонно схватил свою собеседницу за плечи и, прижав ее спиной к стене, стиснул ее в объятиях и стал целовать взасос, так что у нее разбухли губы и перехватило дух. Оправившись от шока, Леонора рассвирепела, оскорбленная до глубины души тем, что вот уже второй раз за день ее застают врасплох мужчины, и со всей силы двинула ему коленом по причинному месту. Франко согнулся в три погибели и, ухватившись руками за ушибленный орган, стал пятиться к двери, хрипло посылая своей обидчице страшные проклятия.
– Сам дурак, – невозмутимо парировала она. – Одного урока тебе показалось мало. И после этого ты еще смеешь называться мужчиной?
В глазах Франко сверкнула ярость.
– Да, я имею на это право! – крикнул он. – Или ты забыла, как славно мы с тобой однажды порезвились? Ты знаешь, что я устраиваю тебя больше, чем твой слабак Ренато, но боишься мне в этом признаться.
– Твоя дурацкая бравада меня не возбуждает, так что не пытайся строить из себя крутого мачо! – ответила Леонора.
Франко отдышался, распрямился и снова ринулся в атаку. В этот раз он не стал слюнявить ей губы, а сразу залез к ней под юбку и ухватил за вульву. Рука его стала мокрой и горячей от соков, он расхохотался и воскликнул:
– Хоть у тебя и лживый язык, твой передок всегда выдает тебя с головой! Представь только, сколько радости я тебе доставлю, если ты позволишь мне делать с тобой все, что мне вздумается. И разумеется, не будешь пытаться превратить мой божий дар в яичницу.
– А ты позволишь мне делать с тобой то, чего мне захочется? – спросила Леонора. – Ты согласен сразиться на равных?
– Давай попробуем! Не важно, кто из нас победит, главное, мы оба получим удовольствие от схватки с достойным соперником! – с жаром воскликнул Франко. – А с Ренато тебе бороться не интересно, он уступает без борьбы. Потому-то тебе с ним и скучно. Разве не так?
Такая постановка вопроса озадачила Леонору.
– Если говорить честно, то я даже не знаю, чего мне хочется, – наконец призналась она. – И все из-за этой дуры! Лучше бы она вообще не приезжала к нам!
– А почему бы тебе не развлечься с ней, пока твой брат в Италии? – вкрадчиво предложил ей Франко.
Лицо Леоноры просветлело, идея ей понравилась.
– Мне это почему-то не приходило в голову. Фабрицио это, разумеется, не понравится, но сделать он со мной все равно ничего не сможет. В конце концов, сидел бы дома, раз он так дрожит за свою пассию. Как же мне лучше ее проучить?
– Давай попробуем заманить ее в подвал! – сказал Франко. – Она там еще не была и наверняка будет потрясена, увидев камеру пыток. К тому же никто не услышит ее воплей, сколько бы она ни кричала и ни звала на помощь.
– Это опасная затея, – с сомнением покачала головой Леонора. – Если с ней там что-то произойдет, Фабрицио взбесится и убьет нас.
– Но мы же не станем ее калечить? – возразил Франко. – Только попугаем и слегка накажем для острастки.
– Вряд ли нам удастся заманить ее в подземелье, – сказала с сожалением Леонора, все сильнее увлекаясь его предложением. – Не такая уж она дура, чтобы пойти со мной в подвал.
– А ты соври ей, что тебе позвонил Фабрицио и сказал, что там хранятся кое-какие редкие книги. Она тотчас же сама туда помчится, чтобы угодить ему, и попадет в нашу ловушку.
– Впервые слышу от тебя что-то действительно дельное, – похвалила его Леонора. – И когда мы все это сделаем?
– Да хоть сегодня же, к примеру, сразу после обеда, пока все остальные будут отдыхать. Ведь Меган не имеет привычки спать в это время, она продолжает работать.
– У тебя, оказывается, светлая голова! – сказала Леонора и впервые посмотрела на него с восхищением. – Кажется, я проникаюсь к тебе уважением и доверием.
– Рад это слышать, – сказал Франко и заключил ее в объятия.
На этот раз она не сопротивлялась и позволила ему ее немного успокоить.
Возвращаясь в библиотеку из столовой после обеда, Меган столкнулась в коридоре с Леонорой.
– Извини, я не нарочно, – сказала блондинка, изобразив на лице виноватую улыбку. – Мне позвонил Фабрицио и попросил меня передать тебе, что забыл упомянуть о книгах, хранящихся в подвале. Брат опасается, что они могут прийти там в негодность из-за сырости, и считает, что их лучше переместить в библиотеку.
– Книги – в подвале! Какой ужас! – Меган схватилась за голову. – Надеюсь, что они хорошо упакованы или, на худой конец, хранятся в сундуках.
– Ты знаешь, как пройти в подвал? – спросила Леонора.
– Нет, – ответила Меган, пожав плечами.
– В него можно попасть как из конюшни, так и пройдя по подземному ходу, начинающемуся в кладовой. Пошли, я все тебе покажу, – сказала Леонора.
Следуя за ней, Меган прошла на кухню, оттуда – в холодную кладовую, в полу которой имелся люк с вделанным в его крышку кольцом. Леонора дернула за него и откинула крышку. Меган увидела темный лаз и металлическую лестницу, ведущую в подземелье.
– Забавно! – воскликнула она. – Ну прямо как в фильмах о контрабандистах и бутлегерах. Это так романтично!
Леонора первой спустилась по скользким ступенькам, Меган осторожно последовала за ней, испытывая не только возбуждение, но и неосознанный страх. Взяв ее за руку, Леонора повела ее по тоннелю, на ходу объясняя, что он пролегает под садом и ведет в большое подземное хранилище съестных припасов.
– Но вино мой дядя хранил в другом, специально оборудованном, помещении. Ведь некоторые сорта вин дьявольски дороги! – добавила она.
– Не понимаю, зачем он хранил в подвале книги, – сказала Меган, когда они подошли к массивной дубовой двери. – Куда проще было бы снести их на чердак.
– Эту тайну он унес с собой в могилу, – пошутила Леонора.
Но Меган почему-то не хотелось смеяться. В сыром и темном тоннеле ее незаметно, охватил ужас. Воображение рисовало ей огромных пауков, жаб и крыс, населяющих это жутковатое местечко. А вдруг эти отвратительные твари набросятся на нее, когда она будет выносить отсюда книги? По спине Меган пробежал холодок, волосы на затылке зашевелились.
– И много там хранится книг? – спросила она.
– Понятия не имею, – сказала Леонора. – Но мы сейчас это выясним.
Она толкнула массивную дверь, та бесшумно распахнулась, и Леонора первой вошла в темный погреб.
– Проходи, – сказала она Меган. – Чтобы добраться до выключателя, надо сначала ее закрыть.
Несколько озадаченная тем, что дверные петли оказались хорошо смазанными, а включить свет можно, лишь закрыв за собой дверь, Меган осторожно спустилась по трем ступенькам и застыла, с опаской вглядываясь в кромешную темноту. Дверь захлопнулась, лязгнул засов, вспыхнул свет, и она увидела Франко.
– Вот ты и попалась, крошка, – злорадно произнес он.
– Что происходит? – воскликнула Меган, отступая к двери.
Но Леонора преградила ей путь к отступлению. Франко схватил ее в охапку и куда-то понес. Меган стала визжать и колотить его кулаками, но он швырнул ее лицом вниз на стоявшую в углу помещения кровать и сказал:
– Это филиал игровой гостиной. Рано или поздно Фабрицио и сам ее тебе показал бы, но мы с Леонорой решили сделать это раньше. У тебя все готово для игры, Леонора?
– Да!
Франко рывком поднял Меган с кровати и вытолкал ее на середину комнаты. Она испуганно огляделась и, к своему неописуемому ужасу, увидела свисающий с потолка трос, пропущенный через толстое металлическое кольцо, ввинченное в перекладину. На конце троса болтались наручники, очевидно, предназначенные для забавы, в которую намеревались ее втянуть двое злоумышленников – Леонора и Франко. Оцепенев от страха, Меган утратила способность сопротивляться и потому позволила Франко вытянуть ее руки вверх и надеть ей на запястья наручники.
Леонора окинула Меган задумчивым взглядом и сказала:
– Голой она смотрелась бы значительно лучше.
– Раздеть ее мы еще успеем, пусть пока освоится, – сказал с ухмылкой Франко и дотронулся до левой груди Меган.
Она взвизгнула, Франко ухмыльнулся и, зацепив двумя пальцами край выреза, рывком разорвал ткань. Пуговицы с треском отлетели и рассыпались по полу. Леонора ловко расстегнула застежку лифчика, и вся верхняя половина тела Меган оказалась обнаженной. Стянуть с нее юбку, застегивающуюся спереди на пуговицы, Франко и вовсе не составило труда. Оставшись в одних белых хлопчатобумажных трусиках, Меган почувствовала, что ее кожа покрывается от холода пупырышками, и чуть не разрыдалась от осознания своего бессилия перед глумящейся над ней парочкой извращенцев.
– Не нужно так пугаться, – промолвила Леонора, щекоча кончиками пальцев ее живот. Его мышцы непроизвольно сократились, и Леонора, удовлетворенно хохотнув, погладила ее полные груди. – Мы не причиним тебе боли, не волнуйся.
– Какого черта ты меня сюда заманила? – вскричала Меган.
– Мне захотелось с тобой развлечься, – ответила Леонора. – Сейчас мы устроим одну оригинальную игру.
– Отпусти меня немедленно! – потребовала Меган.
– Зачем же так торопиться? Игра только начинается, – сказал Франко. – Предлагаю начать с перышек. Леонора, принеси их сюда, пожалуйста! – Пока Леонора выполняла его просьбу, Франко скользнул по своей беспомощной жертве ледяным взглядом и добавил:
– Здесь есть все, что нам нужно, Фабрицио все предусмотрел.
Леонора вернулась, держа в руке два больших страусовых пера. Одно из них она отдала Франко, другое оставила себе. Франко начал водить пером по ногам Меган, а Леонора стала щекотать ей груди. Вскоре Меган начала извиваться и повизгивать, ее соски отвердели, по ногам побежали мурашки. Она то привставала на цыпочки, то зависала над полом, не в силах терпеть щекотку. Боль в перенапряженных мышцах становилась нестерпимой, перед глазами у нее все плыло. Звать кого-то на помощь было бессмысленно, поэтому Меган перестала кричать и замолчала, закусив нижнюю губу.
– Какая она, оказывается, упрямая! – рассмеявшись, сказал Франко. – Что ж, такая стойкость заслуживает поощрения. Пожалуй, пора стянуть с нее трусики и слегка пощекотать ее пушистую киску.
Он сдернул с нее трусики и приказал ей поджать ноги.
Меган стиснула зубы и покачала головой.
Франко прищурился, взял со скамьи кнут и хлестнул им ей по ребрам.
Меган охнула от боли и выполнила приказ садиста, опасаясь, что он ее покалечит. Леонора стянула с ее ног трусики, насквозь пропитанные ее нектаром, понюхала их и воскликнула:
– Пахнет вкусно! У меня разыгрался аппетит.
Франко приблизился к Меган и, погладив ее ладонями по бокам и бедрам, лизнул ей пупок. Внизу живота у нее все сжалось и запылало, вожделение стало медленно расползаться по всему ее трепещущему телу.
– Похоже, что ей все это нравится, – сказал Франко.
– Но пока она еще дрожит от страха, – возразила Леонора. – Я вижу это по ее глазам.
Франко раздвинул Меган ноги и начал целовать ее бедра и лобок. Она отчаянно задергалась на тросе и запищала, чувствуя, что похоть вот-вот захлестнет ее. Срамные губы ее набухли, клитор отвердел и подрагивал. Меган застонала, изнемогая от желания испытать оргазм. Франко резко вставил в расселину между ее половыми губами два сжатых пальца. Меган судорожно вздохнула и напряглась, приготовившись к сладким спазмам в лоне. Франко потер головку клитора, и Меган зажмурилась и заскрежетала зубами. От райского блаженства ее отделял только один миг.
Неожиданно Франко извлек пальцы из ее лона и отпрянул.
Меган открыла глаза и увидела, что он ее внимательно рассматривает, очевидно, испытывая при этом особое удовлетворение. Меган смекнула, что именно так, доводя ее до грани оргазма, но не допуская его, эта парочка садистов и собирается мучить ее. Франко и Леонора обменялись многозначительными взглядами и возобновили пытку. Леонора провела пером по соскам своей жертвы и спросила:
– Тебе приятно? Можешь не трудиться отвечать, я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Что ж, посмотрим, как долго ты сможешь играть в молчанку.
Она стала обводить кончиком пера ее пупок и поглаживать лобок. Меган не выдержала и начала извиваться и пищать. Леонора опустилась на колени и раздвинула руками ее наружные половые органы. Франко провел указательным пальцем по влажному преддверию ее влагалища и, усмехнувшись, сказал:
– Если тебе хочется, чтобы я помассировал твой клитор, ты должна будешь меня об этом хорошенько попросить.
– Пожалуйста, сделайте это! – пропищала Меган, дрожа от вожделения.
– Вот и умница, – похвалил ее Франко и принялся теребить ее чувствительный бугорок своими сильными и грубыми пальцами так, что Меган вскрикнула от боли.
Леонора расхохоталась. Франко еще резче дернул Меган за клитор. Слезы хлынули из ее покрасневших глаз, она была уже не в состоянии сносить все эти издевательства. Все ее тело ныло от мышечного перенапряжения, низ живота онемел. Однако стоило только Франко снова вогнать два пальца в ее влагалище и начать быстро двигать ими там, как в ней вновь проснулась похоть.
Между тем Леонора тоже не бездействовала. Она размазала ладонью нектар Меган по ее промежности и анусу, просунула ей в задний проход пальчик и начала массировать ей прямую кишку. Вскоре по всему телу Меган распространились волны непривычного ей темного блаженства, боль и удовольствие переплелись и все крепче сжимали ее измученный организм. Так продолжалось не менее получаса. Меган корчилась и скрежетала зубами, умоляла своих мучителей довести ее наконец до оргазма, однако в ответ они лишь хохотали и возобновляли свои изощренные пытки.
– За что вы так издеваетесь надо мной! Я не сделала вам ничего плохого! – вскричала Меган в отчаянии. – Я все расскажу Фабрицио, и вам не поздоровится!
– Я бы не стала этого делать, будь я на твоем месте, – с угрозой ответила Леонора. – Мы затащим тебя сюда снова и отлупим уже всерьез. Тебе не следовало появляться в нашем доме. Из-за тебя здесь все полетело кувырком.
– Но почему? Что я такого сделала? – опешила Меган.
– Довольно с ней болтать, ей все равно этого не понять, – рявкнул Франко. – Лучше давай перейдем ко второму акту представления.
Охваченная недобрым предчувствием, Меган покрылась холодным потом.
Франко ловко освободил ее от наручников, схватил в охапку и отнес на кровать. И не успело истерзанное тело Меган расслабиться и отдохнуть, как вновь оказалось опутанным ремнями и крепко-накрепко привязанным к ложу. Правда, на этот раз ее руки остались свободными.
Франко и Леонора быстро разделись догола. Полные тугие груди развратной блондинки и розовые пятна, выступившие у нее вокруг шеи, равно как и эрегированный пенис ее сообщника, увитый набухшими венами и увенчанный шишкообразной лиловой головкой, наглядно свидетельствовали, что забавы с Меган их обоих чрезвычайно порадовали. Затаив дыхание бедняжка молча ждала, что с ней будет дальше.
Леонора залезла на кровать и, встав на четвереньки над своей жертвой, стала тереться грудями о ее лицо, требуя, чтобы она поочередно сосала ей соски.
– Развяжи меня! – закричала Меган. – Мне нужно в туалет!
– Сначала исполни мою просьбу, негодница! – прошипела в ответ блондинка. – Иначе мы продержим тебя здесь до возвращения Фабрицио.
Меган вынуждена была подчиниться.
– Соси активнее, можешь даже укусить меня! – воскликнула Леонора, быстро впадая в экстаз.
Меган начала сосать ее грудь сильнее, постепенно приходя в возбуждение. Вскоре ее собственные соски тоже отвердели, она сжала бедра, стремясь достичь оргазма.
Франко некоторое время молча созерцал эту картину, потом не выдержал и, встав позади Леоноры на колени, вогнал пенис ей в анус. Леонора сладострастно взвыла, и Меган почувствовала, как по всему ее телу пробежала дрожь. Крики и стоны блондинки становились все громче. Франко крепко держал ее за бока и драил ее задний проход столь яростно, что большая кровать заскрипела и зашаталась. Вульва Меган сладостно заныла, и ей представилось, что Франко овладевает ею, а не Леонорой. Она дотронулась рукой до округлого животика блондинки и начала его поглаживать, одновременно с этим продолжая лобзать ее груди. Резко, пронзительно взвизгнув, Леонора содрогнулась в исступленном оргазме. Спустя секунду-другую Франко запрокинул голову и, завопив чтото по-итальянски, затрясся, исторгая семя.
Меган начала отчаянно двигать бедрами, норовя прижаться передком к лобку упавшей на нее Леоноры. Но лишь только в животе и бедрах ее возникло приятное покалывание, как утратившие было бдительность садисты спохватились и спрыгнули с кровати, вновь прервав оргазм Меган.
– Ты скверная девчонка! – воскликнула Леонора и погрозила Меган пальчиком.
– Разве и теперь вы не дадите мне тоже получить удовлетворение? – изумленно спросила Меган, косясь на громадный пенис Франко, все еще полный мужской силы.
Перехватив ее жадный взгляд, блондинка сжала член своего напарника в руке и, чмокнув его в щеку, паточным голоском промурлыкала:
– Это было великолепно! Теперь я чувствую себя значительно легче. Ты не будешь развлекаться с нашей гостьей?
– Нет. Лучше пусть о нашей милой библиотекарше позаботится Фабрицио, когда он вернется из Италии, – ответил Франко и, расхохотавшись, наклонился и лизнул набухшие половые губы Меган.
Она натужилась, пытаясь любой ценой обрести облегчение. Но коварный садист выпрямился и невозмутимо добавил:
– Мы развяжем тебя, когда оденемся. Надеюсь, что ты сама найдешь дорогу в дом.
– Уходя, мы оставим для тебя маленький подарок, – сказала Леонора и звонко рассмеялась.
Когда злодеи, одевшись и отвязав от кровати свою жертву, удалились через тоннель, Меган увидела на полу возле кровати оставленный Леонорой портативный магнитофон. Меган подняла его и включила. Подземелье огласилось истошными воплями и сладострастными криками. Эти звуки переполнили чашу ее терпения, и она начала мастурбировать, не заботясь о том, что все ее действия, возможно, фиксирует скрытая видеокамера.
А ведь еще недавно ей казалось, что Ренато – именно тот мужчина, который ей нужен. Теперь же она больше так не думала, однако упорно пыталась докопаться до первопричины ухудшения их отношений.
– Доброе утро, Леонора! – окликнул ее Франко, едва она вышла из дома на прогулку по парку. – О чем задумалась? Почему у тебя сегодня невеселый вид?
– А тебе-то какое дело до моего настроения? – огрызнулась она.
– Меня огорчает, что в последнее время ты все чаще ходишь унылая, – сказал он, подходя к ней поближе.
– А тебе-то какая разница, унылая я или веселая?
– Да мне просто искренне жаль, что такая красавица чахнет из-за недостаточного внимания к ней мужчины, который и ногтя ее не стоит.
– Не тебе об этом судить! Откуда ты знаешь, что меня огорчает именно Ренато?
– Так это и ежу понятно! Какая еще может быть причина твоей хронической грусти? Разве что твоя лошадь повредила ногу и захромала. Но я видел, как бодро скачет твой любимый гнедой мерин, так что дело вовсе не в нем. Остается одно – неудовлетворенность в сексе.
– Думаешь, что ты самый умный? – уперев руки в бока, насмешливо спросила Леонора.
– Возможно, что и не самый, однако в наблюдательности мне не откажешь, – спокойно ответил Франко. – Я ведь вижу, что в доме творится что-то неладное, и делаю умозаключения. Если бы ты поменьше задирала нос и почаще прислушивалась к тем, кто тебе только добра желает, тебе тоже многое стало бы понятно.
– К чему ты клонишь? Говори прямо! – разозлившись, рявкнула на Франко Леонора. – Что мне стало бы понятно?
– А то, что воду мутит эта новая библиотекарша! – выпалил Франко. – С ее появлением в усадьбе у каждого из нас все полетело кувырком. Алессандра перестала улыбаться, стала мрачнее тучи, боится, что Меган отобьет у нее твоего брата. Ты тоже, как я догадываюсь, ревнуешь к англичанке своего Ренато. Только Фабрицио по-прежнему не унывает и радуется жизни.
– У тебя, как я вижу, физиономия тоже сияет от самодовольства, – уколола его Леонора.
– Это потому, что мне Меган совершенно безразлична.
– К твоему сведению, и я из-за нее не переживаю, – заявила Леонора, передернув плечами.
– Ой, правда? Ты сама-то в это веришь?
Леонора тяжело вздохнула и понурилась.
– В общем-то в твоих словах есть толика правды, – наконец согласилась с ним она. – Однако я не понимаю, с какой стати Ренато чахнуть по этой англичанке?
Ведь ему нравятся сильные натуры, а не домашние киски, как эта библиотекарша.
– Возможно, он проникся к ней уважением после ее вчерашнего дебюта в роли госпожи, – предположил Франко.
– А тебе-то откуда это известно? – с подозрением посмотрела на него Леонора.
– У меня имеются свои источники информации, – уклончиво ответил он. – Так я угадал? Она действительно преуспела в новой для себя роли сильной женщины?
– Она с ней вполне справилась, но дело вовсе не в этом, – сказала Леонора. – Ренато, как мне думается, понравились в ней ее женственность и мягкость, а не напускная суровость. Лично я считаю, что она страшная трусиха. Ведь не случайно же она наделала на полу лужу, пока я вытрясала из Ренато душу плеткой.
– Если она разок описалась с перепугу, это еще не означает, что она законченная дура, – возразил Франко. – Да на ее месте у любого неподготовленного человека прихватило бы живот, очутись он вдруг в такой обстановке. На мой взгляд, она либо искусно притворяется святой наивностью, либо действительно простая неиспорченная девица, не в шутку влюбившаяся в Фабрицио. Ему можно только позавидовать.
– По-твоему, он утратил интерес к Алессандре?
– Да, по-моему, именно так все и обстоит. И она об этом догадывается.
– И надо же было ей свалиться на нашу голову! – в сердцах воскликнула Леонора. – Не понимаю, что особенного нашел в ней Фабрицио.
– Очевидно, он разглядел в ней какую-то изюминку. Но скорее, ему просто все осточертело и захотелось чего-то свеженького. Вот он и решил затеять эту маленькую интригу. Кажется, он добился своего: прежнего покоя в доме не стало.
Разговаривая, они вернулись в дом. И уже в прихожей с Франко произошла поразительная метаморфоза: он бесцеремонно схватил свою собеседницу за плечи и, прижав ее спиной к стене, стиснул ее в объятиях и стал целовать взасос, так что у нее разбухли губы и перехватило дух. Оправившись от шока, Леонора рассвирепела, оскорбленная до глубины души тем, что вот уже второй раз за день ее застают врасплох мужчины, и со всей силы двинула ему коленом по причинному месту. Франко согнулся в три погибели и, ухватившись руками за ушибленный орган, стал пятиться к двери, хрипло посылая своей обидчице страшные проклятия.
– Сам дурак, – невозмутимо парировала она. – Одного урока тебе показалось мало. И после этого ты еще смеешь называться мужчиной?
В глазах Франко сверкнула ярость.
– Да, я имею на это право! – крикнул он. – Или ты забыла, как славно мы с тобой однажды порезвились? Ты знаешь, что я устраиваю тебя больше, чем твой слабак Ренато, но боишься мне в этом признаться.
– Твоя дурацкая бравада меня не возбуждает, так что не пытайся строить из себя крутого мачо! – ответила Леонора.
Франко отдышался, распрямился и снова ринулся в атаку. В этот раз он не стал слюнявить ей губы, а сразу залез к ней под юбку и ухватил за вульву. Рука его стала мокрой и горячей от соков, он расхохотался и воскликнул:
– Хоть у тебя и лживый язык, твой передок всегда выдает тебя с головой! Представь только, сколько радости я тебе доставлю, если ты позволишь мне делать с тобой все, что мне вздумается. И разумеется, не будешь пытаться превратить мой божий дар в яичницу.
– А ты позволишь мне делать с тобой то, чего мне захочется? – спросила Леонора. – Ты согласен сразиться на равных?
– Давай попробуем! Не важно, кто из нас победит, главное, мы оба получим удовольствие от схватки с достойным соперником! – с жаром воскликнул Франко. – А с Ренато тебе бороться не интересно, он уступает без борьбы. Потому-то тебе с ним и скучно. Разве не так?
Такая постановка вопроса озадачила Леонору.
– Если говорить честно, то я даже не знаю, чего мне хочется, – наконец призналась она. – И все из-за этой дуры! Лучше бы она вообще не приезжала к нам!
– А почему бы тебе не развлечься с ней, пока твой брат в Италии? – вкрадчиво предложил ей Франко.
Лицо Леоноры просветлело, идея ей понравилась.
– Мне это почему-то не приходило в голову. Фабрицио это, разумеется, не понравится, но сделать он со мной все равно ничего не сможет. В конце концов, сидел бы дома, раз он так дрожит за свою пассию. Как же мне лучше ее проучить?
– Давай попробуем заманить ее в подвал! – сказал Франко. – Она там еще не была и наверняка будет потрясена, увидев камеру пыток. К тому же никто не услышит ее воплей, сколько бы она ни кричала и ни звала на помощь.
– Это опасная затея, – с сомнением покачала головой Леонора. – Если с ней там что-то произойдет, Фабрицио взбесится и убьет нас.
– Но мы же не станем ее калечить? – возразил Франко. – Только попугаем и слегка накажем для острастки.
– Вряд ли нам удастся заманить ее в подземелье, – сказала с сожалением Леонора, все сильнее увлекаясь его предложением. – Не такая уж она дура, чтобы пойти со мной в подвал.
– А ты соври ей, что тебе позвонил Фабрицио и сказал, что там хранятся кое-какие редкие книги. Она тотчас же сама туда помчится, чтобы угодить ему, и попадет в нашу ловушку.
– Впервые слышу от тебя что-то действительно дельное, – похвалила его Леонора. – И когда мы все это сделаем?
– Да хоть сегодня же, к примеру, сразу после обеда, пока все остальные будут отдыхать. Ведь Меган не имеет привычки спать в это время, она продолжает работать.
– У тебя, оказывается, светлая голова! – сказала Леонора и впервые посмотрела на него с восхищением. – Кажется, я проникаюсь к тебе уважением и доверием.
– Рад это слышать, – сказал Франко и заключил ее в объятия.
На этот раз она не сопротивлялась и позволила ему ее немного успокоить.
Возвращаясь в библиотеку из столовой после обеда, Меган столкнулась в коридоре с Леонорой.
– Извини, я не нарочно, – сказала блондинка, изобразив на лице виноватую улыбку. – Мне позвонил Фабрицио и попросил меня передать тебе, что забыл упомянуть о книгах, хранящихся в подвале. Брат опасается, что они могут прийти там в негодность из-за сырости, и считает, что их лучше переместить в библиотеку.
– Книги – в подвале! Какой ужас! – Меган схватилась за голову. – Надеюсь, что они хорошо упакованы или, на худой конец, хранятся в сундуках.
– Ты знаешь, как пройти в подвал? – спросила Леонора.
– Нет, – ответила Меган, пожав плечами.
– В него можно попасть как из конюшни, так и пройдя по подземному ходу, начинающемуся в кладовой. Пошли, я все тебе покажу, – сказала Леонора.
Следуя за ней, Меган прошла на кухню, оттуда – в холодную кладовую, в полу которой имелся люк с вделанным в его крышку кольцом. Леонора дернула за него и откинула крышку. Меган увидела темный лаз и металлическую лестницу, ведущую в подземелье.
– Забавно! – воскликнула она. – Ну прямо как в фильмах о контрабандистах и бутлегерах. Это так романтично!
Леонора первой спустилась по скользким ступенькам, Меган осторожно последовала за ней, испытывая не только возбуждение, но и неосознанный страх. Взяв ее за руку, Леонора повела ее по тоннелю, на ходу объясняя, что он пролегает под садом и ведет в большое подземное хранилище съестных припасов.
– Но вино мой дядя хранил в другом, специально оборудованном, помещении. Ведь некоторые сорта вин дьявольски дороги! – добавила она.
– Не понимаю, зачем он хранил в подвале книги, – сказала Меган, когда они подошли к массивной дубовой двери. – Куда проще было бы снести их на чердак.
– Эту тайну он унес с собой в могилу, – пошутила Леонора.
Но Меган почему-то не хотелось смеяться. В сыром и темном тоннеле ее незаметно, охватил ужас. Воображение рисовало ей огромных пауков, жаб и крыс, населяющих это жутковатое местечко. А вдруг эти отвратительные твари набросятся на нее, когда она будет выносить отсюда книги? По спине Меган пробежал холодок, волосы на затылке зашевелились.
– И много там хранится книг? – спросила она.
– Понятия не имею, – сказала Леонора. – Но мы сейчас это выясним.
Она толкнула массивную дверь, та бесшумно распахнулась, и Леонора первой вошла в темный погреб.
– Проходи, – сказала она Меган. – Чтобы добраться до выключателя, надо сначала ее закрыть.
Несколько озадаченная тем, что дверные петли оказались хорошо смазанными, а включить свет можно, лишь закрыв за собой дверь, Меган осторожно спустилась по трем ступенькам и застыла, с опаской вглядываясь в кромешную темноту. Дверь захлопнулась, лязгнул засов, вспыхнул свет, и она увидела Франко.
– Вот ты и попалась, крошка, – злорадно произнес он.
– Что происходит? – воскликнула Меган, отступая к двери.
Но Леонора преградила ей путь к отступлению. Франко схватил ее в охапку и куда-то понес. Меган стала визжать и колотить его кулаками, но он швырнул ее лицом вниз на стоявшую в углу помещения кровать и сказал:
– Это филиал игровой гостиной. Рано или поздно Фабрицио и сам ее тебе показал бы, но мы с Леонорой решили сделать это раньше. У тебя все готово для игры, Леонора?
– Да!
Франко рывком поднял Меган с кровати и вытолкал ее на середину комнаты. Она испуганно огляделась и, к своему неописуемому ужасу, увидела свисающий с потолка трос, пропущенный через толстое металлическое кольцо, ввинченное в перекладину. На конце троса болтались наручники, очевидно, предназначенные для забавы, в которую намеревались ее втянуть двое злоумышленников – Леонора и Франко. Оцепенев от страха, Меган утратила способность сопротивляться и потому позволила Франко вытянуть ее руки вверх и надеть ей на запястья наручники.
Леонора окинула Меган задумчивым взглядом и сказала:
– Голой она смотрелась бы значительно лучше.
– Раздеть ее мы еще успеем, пусть пока освоится, – сказал с ухмылкой Франко и дотронулся до левой груди Меган.
Она взвизгнула, Франко ухмыльнулся и, зацепив двумя пальцами край выреза, рывком разорвал ткань. Пуговицы с треском отлетели и рассыпались по полу. Леонора ловко расстегнула застежку лифчика, и вся верхняя половина тела Меган оказалась обнаженной. Стянуть с нее юбку, застегивающуюся спереди на пуговицы, Франко и вовсе не составило труда. Оставшись в одних белых хлопчатобумажных трусиках, Меган почувствовала, что ее кожа покрывается от холода пупырышками, и чуть не разрыдалась от осознания своего бессилия перед глумящейся над ней парочкой извращенцев.
– Не нужно так пугаться, – промолвила Леонора, щекоча кончиками пальцев ее живот. Его мышцы непроизвольно сократились, и Леонора, удовлетворенно хохотнув, погладила ее полные груди. – Мы не причиним тебе боли, не волнуйся.
– Какого черта ты меня сюда заманила? – вскричала Меган.
– Мне захотелось с тобой развлечься, – ответила Леонора. – Сейчас мы устроим одну оригинальную игру.
– Отпусти меня немедленно! – потребовала Меган.
– Зачем же так торопиться? Игра только начинается, – сказал Франко. – Предлагаю начать с перышек. Леонора, принеси их сюда, пожалуйста! – Пока Леонора выполняла его просьбу, Франко скользнул по своей беспомощной жертве ледяным взглядом и добавил:
– Здесь есть все, что нам нужно, Фабрицио все предусмотрел.
Леонора вернулась, держа в руке два больших страусовых пера. Одно из них она отдала Франко, другое оставила себе. Франко начал водить пером по ногам Меган, а Леонора стала щекотать ей груди. Вскоре Меган начала извиваться и повизгивать, ее соски отвердели, по ногам побежали мурашки. Она то привставала на цыпочки, то зависала над полом, не в силах терпеть щекотку. Боль в перенапряженных мышцах становилась нестерпимой, перед глазами у нее все плыло. Звать кого-то на помощь было бессмысленно, поэтому Меган перестала кричать и замолчала, закусив нижнюю губу.
– Какая она, оказывается, упрямая! – рассмеявшись, сказал Франко. – Что ж, такая стойкость заслуживает поощрения. Пожалуй, пора стянуть с нее трусики и слегка пощекотать ее пушистую киску.
Он сдернул с нее трусики и приказал ей поджать ноги.
Меган стиснула зубы и покачала головой.
Франко прищурился, взял со скамьи кнут и хлестнул им ей по ребрам.
Меган охнула от боли и выполнила приказ садиста, опасаясь, что он ее покалечит. Леонора стянула с ее ног трусики, насквозь пропитанные ее нектаром, понюхала их и воскликнула:
– Пахнет вкусно! У меня разыгрался аппетит.
Франко приблизился к Меган и, погладив ее ладонями по бокам и бедрам, лизнул ей пупок. Внизу живота у нее все сжалось и запылало, вожделение стало медленно расползаться по всему ее трепещущему телу.
– Похоже, что ей все это нравится, – сказал Франко.
– Но пока она еще дрожит от страха, – возразила Леонора. – Я вижу это по ее глазам.
Франко раздвинул Меган ноги и начал целовать ее бедра и лобок. Она отчаянно задергалась на тросе и запищала, чувствуя, что похоть вот-вот захлестнет ее. Срамные губы ее набухли, клитор отвердел и подрагивал. Меган застонала, изнемогая от желания испытать оргазм. Франко резко вставил в расселину между ее половыми губами два сжатых пальца. Меган судорожно вздохнула и напряглась, приготовившись к сладким спазмам в лоне. Франко потер головку клитора, и Меган зажмурилась и заскрежетала зубами. От райского блаженства ее отделял только один миг.
Неожиданно Франко извлек пальцы из ее лона и отпрянул.
Меган открыла глаза и увидела, что он ее внимательно рассматривает, очевидно, испытывая при этом особое удовлетворение. Меган смекнула, что именно так, доводя ее до грани оргазма, но не допуская его, эта парочка садистов и собирается мучить ее. Франко и Леонора обменялись многозначительными взглядами и возобновили пытку. Леонора провела пером по соскам своей жертвы и спросила:
– Тебе приятно? Можешь не трудиться отвечать, я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Что ж, посмотрим, как долго ты сможешь играть в молчанку.
Она стала обводить кончиком пера ее пупок и поглаживать лобок. Меган не выдержала и начала извиваться и пищать. Леонора опустилась на колени и раздвинула руками ее наружные половые органы. Франко провел указательным пальцем по влажному преддверию ее влагалища и, усмехнувшись, сказал:
– Если тебе хочется, чтобы я помассировал твой клитор, ты должна будешь меня об этом хорошенько попросить.
– Пожалуйста, сделайте это! – пропищала Меган, дрожа от вожделения.
– Вот и умница, – похвалил ее Франко и принялся теребить ее чувствительный бугорок своими сильными и грубыми пальцами так, что Меган вскрикнула от боли.
Леонора расхохоталась. Франко еще резче дернул Меган за клитор. Слезы хлынули из ее покрасневших глаз, она была уже не в состоянии сносить все эти издевательства. Все ее тело ныло от мышечного перенапряжения, низ живота онемел. Однако стоило только Франко снова вогнать два пальца в ее влагалище и начать быстро двигать ими там, как в ней вновь проснулась похоть.
Между тем Леонора тоже не бездействовала. Она размазала ладонью нектар Меган по ее промежности и анусу, просунула ей в задний проход пальчик и начала массировать ей прямую кишку. Вскоре по всему телу Меган распространились волны непривычного ей темного блаженства, боль и удовольствие переплелись и все крепче сжимали ее измученный организм. Так продолжалось не менее получаса. Меган корчилась и скрежетала зубами, умоляла своих мучителей довести ее наконец до оргазма, однако в ответ они лишь хохотали и возобновляли свои изощренные пытки.
– За что вы так издеваетесь надо мной! Я не сделала вам ничего плохого! – вскричала Меган в отчаянии. – Я все расскажу Фабрицио, и вам не поздоровится!
– Я бы не стала этого делать, будь я на твоем месте, – с угрозой ответила Леонора. – Мы затащим тебя сюда снова и отлупим уже всерьез. Тебе не следовало появляться в нашем доме. Из-за тебя здесь все полетело кувырком.
– Но почему? Что я такого сделала? – опешила Меган.
– Довольно с ней болтать, ей все равно этого не понять, – рявкнул Франко. – Лучше давай перейдем ко второму акту представления.
Охваченная недобрым предчувствием, Меган покрылась холодным потом.
Франко ловко освободил ее от наручников, схватил в охапку и отнес на кровать. И не успело истерзанное тело Меган расслабиться и отдохнуть, как вновь оказалось опутанным ремнями и крепко-накрепко привязанным к ложу. Правда, на этот раз ее руки остались свободными.
Франко и Леонора быстро разделись догола. Полные тугие груди развратной блондинки и розовые пятна, выступившие у нее вокруг шеи, равно как и эрегированный пенис ее сообщника, увитый набухшими венами и увенчанный шишкообразной лиловой головкой, наглядно свидетельствовали, что забавы с Меган их обоих чрезвычайно порадовали. Затаив дыхание бедняжка молча ждала, что с ней будет дальше.
Леонора залезла на кровать и, встав на четвереньки над своей жертвой, стала тереться грудями о ее лицо, требуя, чтобы она поочередно сосала ей соски.
– Развяжи меня! – закричала Меган. – Мне нужно в туалет!
– Сначала исполни мою просьбу, негодница! – прошипела в ответ блондинка. – Иначе мы продержим тебя здесь до возвращения Фабрицио.
Меган вынуждена была подчиниться.
– Соси активнее, можешь даже укусить меня! – воскликнула Леонора, быстро впадая в экстаз.
Меган начала сосать ее грудь сильнее, постепенно приходя в возбуждение. Вскоре ее собственные соски тоже отвердели, она сжала бедра, стремясь достичь оргазма.
Франко некоторое время молча созерцал эту картину, потом не выдержал и, встав позади Леоноры на колени, вогнал пенис ей в анус. Леонора сладострастно взвыла, и Меган почувствовала, как по всему ее телу пробежала дрожь. Крики и стоны блондинки становились все громче. Франко крепко держал ее за бока и драил ее задний проход столь яростно, что большая кровать заскрипела и зашаталась. Вульва Меган сладостно заныла, и ей представилось, что Франко овладевает ею, а не Леонорой. Она дотронулась рукой до округлого животика блондинки и начала его поглаживать, одновременно с этим продолжая лобзать ее груди. Резко, пронзительно взвизгнув, Леонора содрогнулась в исступленном оргазме. Спустя секунду-другую Франко запрокинул голову и, завопив чтото по-итальянски, затрясся, исторгая семя.
Меган начала отчаянно двигать бедрами, норовя прижаться передком к лобку упавшей на нее Леоноры. Но лишь только в животе и бедрах ее возникло приятное покалывание, как утратившие было бдительность садисты спохватились и спрыгнули с кровати, вновь прервав оргазм Меган.
– Ты скверная девчонка! – воскликнула Леонора и погрозила Меган пальчиком.
– Разве и теперь вы не дадите мне тоже получить удовлетворение? – изумленно спросила Меган, косясь на громадный пенис Франко, все еще полный мужской силы.
Перехватив ее жадный взгляд, блондинка сжала член своего напарника в руке и, чмокнув его в щеку, паточным голоском промурлыкала:
– Это было великолепно! Теперь я чувствую себя значительно легче. Ты не будешь развлекаться с нашей гостьей?
– Нет. Лучше пусть о нашей милой библиотекарше позаботится Фабрицио, когда он вернется из Италии, – ответил Франко и, расхохотавшись, наклонился и лизнул набухшие половые губы Меган.
Она натужилась, пытаясь любой ценой обрести облегчение. Но коварный садист выпрямился и невозмутимо добавил:
– Мы развяжем тебя, когда оденемся. Надеюсь, что ты сама найдешь дорогу в дом.
– Уходя, мы оставим для тебя маленький подарок, – сказала Леонора и звонко рассмеялась.
Когда злодеи, одевшись и отвязав от кровати свою жертву, удалились через тоннель, Меган увидела на полу возле кровати оставленный Леонорой портативный магнитофон. Меган подняла его и включила. Подземелье огласилось истошными воплями и сладострастными криками. Эти звуки переполнили чашу ее терпения, и она начала мастурбировать, не заботясь о том, что все ее действия, возможно, фиксирует скрытая видеокамера.
Глава 12
Фабрицио вернулся в усадьбу лишь спустя две недели. К этому времени Меган, оставленная Леонорой и Франко в покое после садистского эксцесса в подвале, успела привести библиотеку в образцовый порядок. И Фабрицио испытал легкий шок, узнав, что завтра она намерена покинуть его дом.
– Но к чему же так торопиться с отъездом? – спросил наконец он, с изумлением глядя на книжные полки.
– Я очень устала и хочу отдохнуть и развлечься, – ответила Меган. – Пока ты отсутствовал, я истомилась от скуки.
Фабрицио наморщил лоб и изрек:
– Но к чему же так торопиться с отъездом? – спросил наконец он, с изумлением глядя на книжные полки.
– Я очень устала и хочу отдохнуть и развлечься, – ответила Меган. – Пока ты отсутствовал, я истомилась от скуки.
Фабрицио наморщил лоб и изрек: