- Один чертов придурок захотел посмотреть на преступника и развязал мешок. Я чуть не завопил:
   - И тут из мешка выскочили бабочки, а вслед за ними деликатно вылез Уинчелл и удалился. Так? - Так.
   - Я бы схватил вас и того, другого чертова придурка, запихнул в мешок и утопил в речке, поделом бы вам досталось!
   - Тот, другой чертов придурок - принц Руперт. И он настолько порядочен, что не пытается снять с себя вину.
   - Ну ладно... Когда его коронуют, я буду кричать "Ура!" Ну и что? Чего вам от меня надо? Туп усмехнулся:
   - Ничего. Я хочу видеть вашего партнера. Он хорошо угадывает действия убийцы.
   - Потому что у Покойника тоже извращенный ум. Он наверняка знает, что вы пришли. Сейчас у него посетитель. Посидите вон там. - Я показал на маленькую гостиную. - Он вас вызовет. У меня второй завтрак. А тебя не приглашали, никудышный сукин сын! Я сел напротив Белинды:
   - Почему бы нам не распрощаться с Танфером? Давай поженимся, уедем на Карнавальские острова и откроем там бюро предсказаний. - Интересное предложение. Как ты до него додумался?
   - Стража упустила убийцу. Псих опять на свободе, и в его распоряжении восемь или десять часов, чтобы проделать свой маленький фокус. - Но если Конфетка и я здесь... - Он убьет кого-нибудь другого. Ему надо кого-то убить. Нравилось мне это или нет, но каким-то образом мой дом превратился в тактический штаб, руководящий поимкой Элвиса Уинчелла. К концу дня явился сам принц Руперт. Я не мог его выставить, но твердо решил не впускать его свиту. Я подскочил к нему и со свирепой, вызывающей улыбкой сказал:
   - Ваше величество, у меня нет возможности обслуживать всех этих людей. - Он не настолько обиделся, чтобы позвать палача, и я продолжал: - Такая тьма народу... Дело шло к вечеру, но улицы не были пустынны, и толпа привлекала внимание. Мы договорились. Никто из свиты не вошел внутрь. Принц Руперт стал первым членом королевской семьи, с которым я познакомился. То, что я увидел, не произвело на меня никакого впечатления, хотя позже Покойник и болтал о том, какие добрые намерения он обнаружил в голове принца. В то время я был не в настроении, так что просто заметил, что дорога в ад вымощена... и так далее. Солнце еще не взошло, когда объявили, что Эмму Сетниз, известную под именем Дикси Старр, нашли в прискорбном виде. Полиция прибыла, когда обряд уже был завершен. Уинчелл опять скрылся, но его сообщника задержали. Ножи .!- `c&(+(al снова. - Ножи? - закричал я. - Какие ножи? Мы же их сломали. Выяснилось, что найдены простые старые кухонные ножи, не очень пригодные для совершения жертвоприношений. Покойник заметил: "Я полагаю, что ножи не являются орудием проклятия".
   - Черт возьми! - проворчал я. - Я это еще раньше сообразил. А то бы Уинчелла уже не было в живых. "Ножи сломаны, распилены на кусочки, но ночи кровавого железа продолжаются". - Остроумно. А кто этот парень, которого схватили? Сообщник оказался умственно отсталым крысенышем (опять немыслимое сочетание); он признался, что сторожил Дикси после похищения, которое произошло задолго до того, как умыкнули Конфетку. Значит, Уинчелл решил держать несколько брюнеток про запас. Удрав от Тупа и принца, он просто побежал туда, где прятал Дикси. Я пробормотал: - Не нравится мне это все. Этот Уинчелл чертовски смышленый. - Уинчелл? - усмехнулся Туп. - Да он сам не может ботинки зашнуровать. "Это проклятие в действии, господа. На этот. раз, возродившись в наше время, оно достигло опасной стадии развития. По моему мнению, можно утверждать, что оно начало самообучаться, а не просто медленно усваивать новое, как собака, путем многократных повторений. Не исключено, что нам придется рассмотреть самый страшный вариант, - что оно обретет способность мыслить".
   - Подождите минуточку. Подождите минуточку. Из-за проклятия корова может перестать давать молоко, или ребенок начнет косить, или вы покроетесь лишаем. Это не то что... "С точки зрения деревенского колдуна, вы правы. Возможно, ни один из ныне живущих чародеев не смог бы наслать такое проклятие. Но это заклинание возникло в те времена, когда по земле ходили титаны". Титаны, или великаны, до сих пор ходят по земле - достаточно выглянуть на улицу. Ну, может, не здесь, но в километре отсюда - точно. Но я не стал спорить. Общение со Старыми Костями давно научило меня: нельзя давать ему разглагольствовать о добрых старых временах. - Титаны? Возможно. Но сейчас мы разрабатываем стратегию. Для принца и капитана Тупа эта стратегия носит политический характер, хоть и имеет целью выловить ужасного злодея. Покойник согласился: "Уинчелл будет показываться на улице как можно реже, но он не сможет все время прятаться. Возможно, недолго ему удастся обойтись без помощника, но жажда убийства будет возникать у него все чаще и чаще. Через шесть дней он почувствует необходимость убить снова. Поскольку мисс... Альтмонтиго... освобождена, ему придется начать поиски жертвы сначала, если, конечно, мы сможем удержать наших квартиранток дома. - Это он сказал только мне. Нашим гостям незачем знать, что мы от них что-то скрываем. - Уинчелл выйдет на охоту. Если на этот раз он и сумеет похитить жертву один, ему все равно понадобятся подручные. Он не может перестать убивать и не может сделать так, чтобы промежуток между убийствами не сокращался все больше". - Стоп! Стоп! - сказал Туп. - К чему вся эта болтовня? "А вот к чему. Финансовые возможности Уинчелла невелики. Он будет нанимать сообщников, а вы назначьте вознаграждение за его поимку". - Кто такая мисс Альтмонтиго? - спросил я и тут же пожалел. Мне было интересно, почему Покойник слегка замешкался перед тем, как назвать фамилию, и после. Из-за Тупа и принца? "Твоя Конфетка. Или Микки". Мне стало как-то не по себе. Альтмонтиго - древний род с самых вершин Холма. Куда я влип? Одновременно у меня в гостях принц крови и одна из самых высокопоставленных молодых аристократок. Не говоря уж о том, что я предоставил убежище принцессе преступного мира. Все это привлечет ко мне внимание. А я не люблю, когда на меня обращают внимание власть имущие. Спор продолжался. Рассвет наступил и остался позади. Я сказал себе: к черту все это. От меня не было никакого толка, и я не услышал ничего полезного. Моих предложений никто даже не заметил. Пусть большие шишки решают все по-своему. После того, как они ./`.ab.".+.aobao и выставят себя в дурацком виде, я самодовольно откинусь в кресле и заявлю, что надо было слушать меня с самого начала. Я остановился у лестницы. Белинда не спала. Конфетка тоже. Дин спал на кушетке в маленькой гостиной. Чертов котенок стал тереться о мои ноги, мурлыча и пытаясь зацепить меня коготками. Я поднял его:
   - Ну, дружок, с самого утра ты получишь хороший урок. Нельзя жить, полагаясь на симпатичную мордашку и доброту чужих людей. Сейчас ты вылетишь на улицу. Котенок мяукнул. Кто-то постучал в дверь.
   ГЛАВА 51 Я не спешил. Я зашагал к парадной двери, размышляя, нельзя ли устроить на крыльце такую ловушку, чтобы тот, кто не нажмет потайную кнопку безопасности, провалился в бездонную пропасть. Прекрасный замысел, но, к сожалению, неосуществимый. Осуществимо только одно: не подходить к двери. Хотя большинство людей, которые хотят меня видеть, знают, что я имею такую привычку и что, если они будут долго и громко стучать, я в конце концов прибегу. Теперешним кошмарным посетителем оказался некий всеми позабытый субъект, рьяный разоблачитель заговоров по имени Брешущий Пес Амато. Как раз то, что надо посреди ночи. Ну хорошо, ранним утром. Это дела не меняет. - Я вас не разбудил, правда?
   - Меня? Нет. Я еще не ложился. Только собирался. У меня был скверный день на этой скверной неделе в этом скверном месяце. - Убийца девушек? Я слышал, что убили еще одну. - Уже все знают? - Когда что-либо интересное, молва распространяется быстро. - Ясно. Пошли на кухню. - Я показал пальцем на дверь Покойника.
   - Твой старый приятель Туп изобретает с помощью Его милости какой-то план. - Я усадил Амато за кухонный стол. - Хочешь пива? - Конечно. - Что случилось? - налив две кружки, спросил я.
   - Ну... Это суеверие, я знаю. Я встал, шел дождь, мне надоело писать плакаты и листовки. Я вышел на улицу и пошел. Ноги сами привели меня сюда. Что за черт! Мне не хотелось спать. Кто хочет спать, когда ведет праведную жизнь? - Тут остался яблочный пирог. Хочешь?
   - Конечно. Я плохо питаюсь. Что ты думаешь о моем вчерашнем выступлении? - Очень удачное начало. Но мне не довелось увидеть все целиком. - Я заметил, что ты исчез.
   - Не по своей воле. Ко мне подошли бандиты Чодо Контагью и сказали, что их босс хочет меня видеть. - Кажется, я видел этих парней как раз перед тем, как ты пропал. - Ты знаешь людей Чодо?
   - Слава Богу, не по собственному опыту. Но я годами следил за Организацией и собирал информацию. Они не пытались поживиться за мой счет, но, если они попробуют, я буду наготове. Что это значит? Кто-то в Организации страдает милосердием и терпимостью? Едва ли. Вошла Белинда, за ней Конфетка. Обе были полуодеты. Брешущий Пес тут же доказал, что он не совсем полоумный. Он сразу вылупился. У него потекла слюна. Если бы сейчас была луна, он бы на нее завыл. Он пропищал: - Кто эти прелестные дамы, Гаррет?
   - Они связаны с делом об убийце девушек. Это Белинда, а та Конфетка. Девочки, это Кропоткин Амато. Белинда и бровью не повела, но Конфетка чуть не выскочила из штанишек. С огромным воодушевлением она спросила: - Брешущий Пес Амато? - И глядя мне прямо в глаза: - Отец Сас? В мгновение ока Амато стал другим человеком. - Сас? Это прозвище Лони. Вы знаете Лони Амато? Белинда поняла и схватила Конфетку за руку. Конфетка побледнела как полотно, но, очевидно, Белинда не успела ее остановить. Конфетка сказала: - Конечно. Мы работаем вместе с Сас. Да, Белинда? Так я и думал. Девочки провели ночь наверху, сплетничая обо всем на свете. Надеюсь, что тип по фамилии Гаррет не был главным действующим лицом их разговора. Брешущий Пес сказал:
   - Лони моя дочка. Об этом знают немногие. Когда я в последний раз видел ее, ей было пять лет. Моя жена... Она никогда не верила в то, что я делаю. Она считала меня сумасшедшим. Может, так и есть. А может, нет. Это не важно. Она ушла. С Лони. Вы знаете Лони? Вы правда знаете Лони? Даже психи иногда плачут. Девочки не знали, что сказать. Я сделал им знак молчать.
   - Старина, я должен тебе признаться. Насчет тех отчетов, что мм пишем. Гулляр передает их твоей дочери. Да. Он подставное лицо, но не злодей. - Передает Лони? Правда? Ты знаком с моей дочкой, Гаррет? - Однажды ее видел, только и всего. Я с ней незнаком. - С ней все в порядке? Расскажи мне о ней. Расскажи мне все.
   - Вынужден разбить твое сердце, дружище. Мы с тобой ладим, мы вместе кое-что разработали, но ты не мой клиент. Мой клиент Гулляр представляет интересы твоей дочери. Без одобрения этих людей я не могу тебе ничего рассказать. Я могу сказать только, что она здорова. Она не светская дама, но и не нищенка. Если ты хочешь знать больше, я спрошу разрешение у Гулляра. Белинда сказала: - Я изменила мнение о тебе. Ты полное дерьмо, Гаррет.
   - А если бы я работал на тебя? Ты бы хотела, чтобы без разрешения обсуждали твои дела? Она заворчала, зафыркала. Но поняла. Брешущий Пес страстно желает, чтобы ему рассказали о его дочери, но, может, дочь вовсе не желает, чтобы он лез в ее жизнь. Надо спросить у Лони. Брешущий Пес пришел к тому же выводу. Может быть, даже раньше меня. Он сказал:
   - Гаррет, поговори с ней. Спроси, хочет ли она меня видеть. Если ты устроишь нам встречу, я буду твоим рабом по гроб жизни. Я сделаю все, что ты захочешь. Я любил эту девочку. И я не видел ее с тех пор, как она была почти младенцем. Белинда и Конфетка смотрели на меня так, словно ожидали, что сейчас из моих уст посыплются перлы премудрости, как будто взмахом ржавого рыцарского меча можно воссоединить Брешущего Пса с его давно потерянным ребенком. В воздухе повеяло сентиментальностью. Если я желаю добиться благосклонности одной из этих красоток, надо устроить встречу. Я циник. И признаю это. Мне придется помочь Брешущему Псу, чтобы потом добиться успеха у баб. Я ни в коем случае не стал бы тратить драгоценное время на это дело из каких-то чувств. Я парень крутой. Меня всякой чепухой не проймешь. Надеюсь, Амато не хватит удар, когда он узнает, чем занимается его дочь. Черт возьми, я сам не знаю, чем она занимается. Правда, не знаю. Она танцует в заведении Рислинга Гулляра. Это не значит, что она шлюха. А даже если так, это не мое дело. Я сказал:
   - Не хочу быть невежливым, ребята, но я ужасно устал. Я суетился весь день. Дамы, если вы не хотите спать, а желаете побеседовать с мистером Амато, пожалуйста. Когда пойдете в постель, проверьте, заперта ли парадная дверь. Это означает, что кто-то из вас не должен ложиться, пока мистер Амато и эти дураки, что разговаривают с Его милостью, не уйдут. И тут Покойник показал, что, развлекая членов королевской семьи, он не забывает обо мне. "Не беспокойся, Гаррет. Мне кажется, я не смогу отделаться от этого принца, пока он не увеличит нам сумму на расходы. Я уверен, что тогда Дин уже проснется и проводит нашего последнего гостя. Можешь немного поспать". Это звучало подозрительно. Покойник бывает ко мне добр, только когда он уже приготовил для меня задание. Если он хочет, чтобы я отдохнул, значит, потом он загоняет меня до смерти. Я похлопал Амато по плечу: - Поболтай с девочками. Я поговорю с твоей дочерью. Две минуты спустя я лежал в постели. Я погасил лампу и вырубился прежде, чем голова моя коснулась подушки.
   ГЛАВА 52 Несколько дней Покойник гонял меня по делам с утра до ночи. Мне пришлось выполнять всю черную работу, которую подчиненные Тупа должны были сделать уже давно. Правда, они на самом деле снесли все соответствующие документы в одну комнату, находящуюся в подвале Канцелярии. Просто они так и не начали просматривать эти бумаги. Так что мне пришлось разбираться в них самому, но это не всегда было возможно. Чтобы прочитать самые древние рукописи, написанные вышедшим из употребления оделльским шрифтом, мне потребовалась помощь; я все равно не понял бы эти документы, потому что язык очень изменился. Пока я таким образом убивал дни и проводил разгульные вечера в Веселом уголке, Туп, стараясь не привлекать внимания публики, выслеживал Уинчелла. Говорили, что Тупу поручили положить конец убийствам. Также было известно, что у него это не очень получается. Масштабы происходящего преувеличивались, подробности сгущались. Общество охватывала истерия, что совершенно неправомерно, так как убийства совершаются каждый день и без всякого проклятия. Мне кажется, Туп ошибся, когда предложил вознаграждение за поимку Уинчелла, хотя эту мысль подал Покойник. Объявление награды привлекло внимание. В итоге бедный дурак Туп заработал язву. Его приятель Руперт не мог защитить Тупа от всех высокопоставленных болванов, которые считали своим долгом объяснить ему, что ему делать. Сам принц забыл, что мы имеем дело с не совсем обычным преступником. - Скажите ему. Он меня не слушает, - жаловался Туп. - Он разуверился в успехе?
   - Еще нет. Но почти. Я понимаю, у него тоже трудности, и он не может нам помогать. Мне просто немного неприятно, как он отгораживается от всего, что не хочет слышать. Я пожал плечами жестом умника. Принц не внушал мне доверия. Туп оправдывал его.
   - У него действительно есть враги, Гаррет. Множество людей думают, что в Танфере и так все прекрасно. В основном это те, кто пострадает, если восторжествуют закон и порядок. - Что-нибудь обязательно восторжествует: либо закон и порядок, либо чтото еще. - Признаки проявлялись все отчетливее. - Я встретил нескольких старых дам, которые призывали уничтожить все пивоварни, винные и водочные заводы. - Старушки хватили через край.
   - Я пытался им это сказать, - проговорил я. - Без пива нет цивилизации. Пиво - источник жизненных сил общества. Они не стали меня слушать. Туп улыбнулся:
   - Фанатики. Что с ними поделать? Мы получаем по пятьдесят жалоб в день на этих религиозных маньяков, последователей Миссиссы, или как их там. Ухмылка Тупа означала, что он не верит в действительное существование старых дам, о которых я говорил. Однако они существовали. Они стояли кучкой на ступенях Канцелярии, на несколько маршей выше Брешущего Пса, на их место никто не претендовал. Они меня не беспокоили. В разумном обществе их идеи не найдут отклика. Пока я работал в Канцелярии, я часто виделся с Амато. Брешущий Пес изменился. Прежний пыл исчез. Я поймал его в перерыве между двумя представлениями и сказал ему об этом. - Что происходит? Что-нибудь стряслось? - Я боюсь. Он не стал ходить вокруг да около. - Боишься? Ты? Брешущий Пес Амато?
   - Да. Я. Никто еще не заметил, но заметит. Ты же заметил. Что тогда со мной будет?
   - А в чем дело? Что случилось? Может быть, кто-то начал преследовать его по-настоящему.
   - Это из-за дочки. Я вдруг стал уязвимым. Когда я ничего о ней не знал, мне было на всех наплевать.
   - Тебе ничего не грозит. Вряд ли кто-нибудь знает о ее существовании. Lы неболтливы. Я принюхался. Что такое? Ага! Амато стал не таким пахучим, как прежде.
   - Да. Я тоже так думаю. Я говорю себе: те, кто знает, порядочные люди. Тогда я начинаю бояться ее. Я поднял бровь.
   - Я обошел Веселый уголок. Я понял, что она иногда бывает в заведении этого Гулляра, а то как бы он тебя нанял. Так? - Наверняка все принимали Брешущего Пса за сыщика. - Я там торчал и торчал, и наконец мне показали девушку, которую называют Сас. - Ну и что? - Она выглядит неплохо. - Я тебе так и говорил. О ней заботятся.
   - Теперь я о ней знаю, но как я с ней встречусь? Я боюсь этой встречи до смерти. Что бы ты сказал своей малышке, если бы ты не видел ее с тех пор, как она пешком под стол ходила? Сас тоже придет в ужас. В свое время. Она не знает, что ему известно о ее существовании. Я не мог решить, говорить или не говорить Гулляру. Он страшно разозлится, но я чувствовал, что лучше сказать.
   - Я тебя понимаю. Но нельзя поддаваться унынию. Возможно, впереди тебя ждет важная миссия. - Какая? - Ты должен пойти в народ. Ходить по барам и открытым кафе. Городские низы не помышляют о революции. Бедняки слишком заняты работой, думают только, как свести концы с концами. Амато покачал головой: - У меня не получится. Это не для меня.
   - Как раз для тебя. Достань какую-нибудь новую одежду. Потрать немного времени и изучи сегодняшние настроения масс. - Зачем? Он произнес это с легким подозрением. Он все еще не вполне мне доверял.
   - Зарождаются новые веяния. Пока они не очень заметны, но, возможно, за ними будущее. Тебе надо об этом знать. Я подумал, что если он будет говорить о невыдуманных тревогах и безобразиях, то сможет стать настоящим уличным агитатором. Он знает множество людей. Он народный герой. Когда он перестал говорить о самом себе, к нему начали прислушиваться. Сейчас он все больше рассказывает о воображаемом прошлом, но почему бы ему с такой же страстью не начать говорить о пока что невообразимом будущем?
   ГЛАВА 53 Мы трепались с Брешущим Псом, и тут меня поймал капитан Туп. Он меньше всего походил на офицера Стражи, хотя и был хорошо одет. Его приспешники тоже сменили полицейскую форму на штатское платье. Одежда стала показателем намерений. Тот, кто сбрасывал красно-синий мундир, собирался работать не за страх, а за совесть. Остальные будут уволены, если только принц Руперт получит власть над городской полицией. - Как дела? - спросил Туп. Он даже не взглянул на Амато. Брешущий Пес притворился, что Туп невидимка. Это было хорошо придумано.
   - Кое-что я вычитал. Немного. Не все так ясно, как хотелось бы. И от всего этого мало проку. В документах написано: "Мы сделали то-то и то-то, но эту женщину убили, другую тоже, мы схватили злодея, повесили его и похоронили его на месте казни" - и еще что-нибудь в таком духе. Ни намека на то, как остановить проклятие. В те времена проклятие не переходило от одного негодяя к другому, как сейчас. Проклятию не давали такой возможности. Наверно, заинтересованные люди лучше понимали, о чем идет речь. И само оно не было таким изощренным. И местных волшебников можно было застать в городе. На Стражу не сваливали всю работу. Когда убийства пошли по второму кругу, все поняли, что имеют дело с проклятым человеком, который вскрыл могилу первого убийцы. И мы оказались такими же сообразительными, как наши предки. Ура! - И с проклятием ничего не сделали?
   - То-то и оно. Преступника повесили и похоронили так, чтобы могилу никто не нашел. Но, увы! Я плохо разбираюсь в колдовстве, но могу поспорить, что это проклятие обладает силой притягивать людей, пока один из них не откликнется на его зов и не примет его на себя. При этом с каждым разом оно становится хитроумнее и сквернее. Туп задумчиво проговорил: - А сейчас мы ничего не сможем сделать, даже если захотим. Проклятие просто некому обезвредить из-за воины. Да, все наши настоящие, могущественные волшебники в Кантарде.
   - А у вас какие новости? - спросил я. Кто знает? Может, он или его ребята выследили Уинчелла.
   - Никаких следов. Мы устроим ему засаду. Уже договорились. Сегодня вечером девушка возвращается на работу. Завтра у нее выходной, следующие два вечера она работает. Дополнительный вечер на случай, если Уинчелл отложит похищение. Ваш партнер говорит, что убийца не может опоздать на два дня. Я подумал, что Уинчелл не такой дурак, чтобы вообще идти туда, где его ждут. Туп продолжал:
   - В заведении, кроме группы прикрытия, будут лишь Гулляр, гном и три девушки, которым Гулляр доверяет, как самому себе. Уинчелл никак не сможет схватить приманку. А если он попытается это сделать, то попадется на нашу удочку. Это если ему нужна или Конфетка, или Белинда. Но я вовсе не уверен, что Уинчелл не сможет найти других жертв. Разве только ему не везет с девушками так же, как мне. Я не стал возражать. Этот план разработал Покойник. По всем правилам военного искусства. Мы затаимся и будем ждать, когда проклятие проявит себя. Я уже указал на очевидные недостатки такого подхода. - А если он удерет и схватит другую девушку?
   - Как только обнаружат труп, мы возьмем след преступника. Шип нанял лучших охотников из крысиного народца во всем городе. Они ждут вызова. Сейчас они бродят повсюду в надежде случайно напасть на след. Когда все, что ни делаешь, не помогает, начинаешь делать все, что можешь. Надо отдать Тупу должное. Теперь он выкладывался на все сто. Он спросил: - Вы установили чародея, который создал заклинание?
   - Только приблизительно. Это было давно. Раньше, чем мы думали. Чтобы сказать точно, мне надо еще кое-что перевести. - Черт побери, скажите не точно!
   - Да успокойтесь! В показаниях свидетелей, относящихся к тем далеким временам, когда впервые произошли убийства, упоминается некий Дракир Неветц. Я справился у историка. Он никогда не слышал ни о каком Дракире Неветце, но знает, что существовал некий Лопата Дракир Неветцкий, настоящий древний чернокнижник, который всегда соперничал с другим чародеем, по имени Лубок Простодушный. Коньком Дракира являлось составление столь сложных проклятии, что никто не мог их избежать. Туп заворчал, с минуту подумал и поразил меня знанием имен. Он был лучше образован, чем я считал. - Почему именно такое проклятие? Есть какие-нибудь намеки? - Очень смутные. У Простодушного была дочь. - Арахна.
   - Да. Самая могучая ведьма. Если только переводчик меня не разыгрывает, оба - и Дракир, и Простодушный - гонялись за ее милостями, чтобы основать династию могущественных колдунов. Арахна предпочла собственного папочку, что привело Дракира в ярость. И, сдается мне, после этого он ее проклял. - Но это было задолго, очень задолго до первых убийств.
   - Да. Я думаю, что самые первые убийства просто не нашли отражения в документах.
   - А может быть, Арахна отвела от себя проклятие, приостановила его действие и никому не сказала. - Возможно и так. - Ведь может человек думать, когда захочет. - Неплохо бы выяснить, остались ли какие-нибудь портреты Дракира и Простодушного. И особенно Арахны. Туп опять заворчал, уставясь в пространство отсутствующим взглядом. - Все это не так просто сделать, правда? - Не особенно. - Господи, все это надо обсудить с Покойником. А он не в духе, так как новости из Кантарда указывают на затишье перед бурей. - Кстати, о том, что не так просто сделать: взгляните на того типа, который следит за нами с верхней площадки, где старушки призывают вести трезвый образ жизни. Туп посмотрел: - Это Краск, человек Чодо.
   - Правильно. Сейчас я вам доверю одну тайну. - Брешущий Пес снова приступил к работе, не желая пребывать в обществе прихвостня своих притеснителей. Никто не услышит. - Вторая девушка у меня в доме - Белинда. Ее полное имя Белинда Контагью. Это дочь Чодо Контагью. Она скрывается у меня, потому что Краск и Садлер хотят ее убить. - Что? Почему?
   - Потому что они что-то сделали с Чодо.Отравили или что-то еще. Я его видел. - Какого черта! Полиции все лгут. - Он не жилец. Они только притворяются, что он отдает приказания. Белинда это знает, и поэтому они хотят от нее избавиться. - Кажется, я не вполне понимаю, Гаррет.
   - Белинда может их разоблачить. Они должны скрыть обман, иначе они потеряют власть в Организации. Я знаю об этом, потому что они хотели, чтобы я нашел им Белинду. - Ту девушку, одну из основных мишеней нашего убийцы? В этом и была вся трудность.
   - Мне казалось, что все это просто дурацкое совпадение, но потом я понял, что смотрю на дело не с того конца. Мы оцениваем все с точки зрения поимки Уинчелла. А тут надо смотреть по-другому. Борьба между Белиндой и Краском длится уже несколько месяцев. А с убийцей девушка столкнулась ненароком. Она бы вообще не влипла в историю с этим душегубом, если бы Краск не вынудил ее бежать из дому. Случаи бросил меня в гущу событий, и хорошо, что я не опоздал. Игроки отвели мне место в своей игре. Тупу было немного не по себе.