не могли укрыть нас, и наши длинные тени бежали впереди. Я чувствовал себя
таким же незаметным, как таракан в стакане для коктейля, но если и был
другой способ, то я его не знал. Мы перелезли через какую-то изгородь, и
оказались в реденьком лесочке, который, по счастью, становился все гуще по
мере подъема. Мы остановились, чтобы перевести дыхание, в четверти мили от
дома, мирно плавающего в луже света под нами. Не было видно ни вооруженных
людей, бегающих по лужайке, ни вертолетов, жужжащих в воздухе, ни ревущих
полицейских машин.
- Чересчур легко, - сказал я.
- Что это значит? - Сенатор быстро восстанавливал дыхание. Он был в
форме - очко в нашу пользу.
- Они включили это море огней как будто лишь для того, чтобы осветить
нам дорогу.
- Существует тщательно разработанная система электронной защиты, -
сказал он, и я увидел, как Сенатор усмехнулся. - Не так давно я немного
поработал с пунктом управления.
- Вы обо всем подумали, Сенатор. Что дальше?
- Радиальное шоссе No 180 проходит в миле к западу, хотя... - он махнул
рукой в сторону гребня горы над нами. - Второстепенная дорога No 96
опоясывает холмы в семи милях отсюда. Здесь труднопроходимая местность, но я
знаю маршрут. Мы можем достигнуть дороги через два часа, как раз вовремя,
чтобы поймать продуктовый "дальнобойщик" и бесплатно добраться до побережья.
- Почему до побережья?
- Там нас будет ждать человек по имени Иридани. У него все связи.
Внизу под нами началось, наконец, движение. Завыли машины. Слышались
окрики, но никто не выглядел особенно обеспокоенным - по крайней мере, так
казалось с расстояния в полторы тысячи ярдов,
- Ван Ваук предусмотрел любую случайность, кроме этой, - удовлетворенно
сказал Сенатор. - Ускользнув из сети именно в этом месте, мы обошли всю его
команду.
- Только если мы не будем сидеть и слишком долго восхищаться собой.
Звезды светили достаточно ярко. Сенатор оказался опытным туристом и,
видимо, точно знал, куда двигаться. Мы забрались на хребет, и он показал на
призрачное сияние на севере, где в сорока милях находился Хоумпорт.
Пешее путешествие без остановок заняло на десять минут больше
предсказанного Сенатором.
Сенатор остановился перевести дух и протянул мне серебряную фляжку и
квадратную таблетку.
- Бренди, - сказал он. - И тонизатор.
Бренди оказалось превосходным.
- Понял, - сказал я, отхлебнув изрядный глоток. - Это побег из тюрьмы
"люкс", американский план.
Он рассмеялся.
- У меня было достаточно времени на подготовку. Еще три месяца назад
для меня стало очевидным, что Ван Ваук и Совет что-то задумали.
- А вы уверены, что правильно поняли их намерения?
- На что вы намекаете?
- А вдруг маршрут через гардероб был фальшивкой? Возможно, псевдоокно
было наживкой? Может быть, они сейчас следят за нами?
- Вы говорите наугад, Флорин? Или?
- Я почти никогда не говорю наугад.
Он рассмеялся снова, и хотя не громко и не весело, но все-таки это был
смех.
- В действительности все выглядит несколько иначе, чем мы себе
представляем. Но на чем-то необходимо остановиться. Я предпочитаю верить,
что думаю собственной головой и что мои идеи не столь уж плохи и даже лучше,
чем все планы Ван Ваука.
- Что произойдет после вашей встречи с этим Иридани?
- У него есть доступ к средствам массовой информации. Мое неожиданное
появление в эфире, выступление в газетах свяжет им руки.
- Или сыграет им на руку.
- Что вы имеете в виду?
- Все то же - зеленых человечков.
- Но это не так, Флорин. Я сказал вам, что у меня есть доказательства.
- Если вы способны выдумать пришельцев, то можете выдумать и
доказательства.
- А если вы сомневаетесь, что я в здравом уме, почему вы здесь?
- Я согласился помочь вам, Сенатор, а не верить в ваши идеи.
- В самом деле? А может быть, ваша помощь заключается в том, чтобы
послушно привести меня к Ван Вауку?
- Вы послали за мной, Сенатор, - это была не моя мысль.
Он хотел ответить резко, однако передумал, лишь покачал головой и
улыбнулся. Мы двигались молча и вскоре услышали приближающийся с южного
направления вой турбин грузовика.
- Вот и наша телега, - сказал я. - Точно как вы предсказывали, Сенатор.
- Всем известий, что это центральная грузовая артерия, не пытайтесь
усмотреть здесь что-то мистическое.
- Думаю, что и Ван Ваук это тоже знает. Прячьтесь, пуленепробиваемый
жилет на мне, а не на вас.
- К черту, - резко сказал Сенатор, немного выходя из роли. - Надо
кому-то доверять. - Он вышел на середину дороги и стал махать
"дальнобойщику", когда тот появился из-за поворота. Мы забрались в кузов
через задний борт и удобно устроились среди пустых корзин для цыплят.

    VIII


Водитель подбросил нас к товарным складам в квартале от порта; по
потрескавшейся мостовой холодный порывистый ветер, пропахший дохлой рыбой и
промасленной пенькой, гнал перед собой крупный песок и старые газеты.
Слабый, мертвенный свет фонаря на угловом столбе освещал фасады магазинов;
полотняные навесы над их витринами были похожи на глаза слепцов. В поле
зрения находилось несколько человек: борющиеся с ветром мужчины в фетровых
шляпах и женщины в шляпах "колокол". Такси прокатило мимо, поднимая фонтаны
грязной воды.
- Куда дальше, Сенатор?
- Он ждет меня в условленном месте через каждые четыре часа. - Сенатор
посмотрел на карманные часы. - Осталось менее получаса.
Мы прошли мимо закрытого магазина готового платья с манекенами, одетыми
в двубортные пыльные смокинги, мимо кондитерской с засохшими помадками и
деревянными корками, мимо аптеки с бутылочками мутных растворов... На углу я
остановился.
- А что если нам изменить маршрут? Просто так, без причины.
- Чепуха. - Он двинулся дальше, но я не пошевельнулся.
- Убедите меня, Сенатор.
- Послушайте, Флорин! Ваша работа выполнять мои приказы, а не
запугивать.
- Вношу поправку: я здесь для того, чтобы сохранить вас в живых. И мое
дело, как я это выполняю.
Он пристально посмотрел на меня и пожал плечами.
- Хорошо. Два квартала на запад, один на юг.
Мы пошли по темной улице. Пешеходы - все, как один - почему-то
оказались на другой стороне, хотя я не видел, чтобы кто-то, избегая нас,
переходил дорогу. Удивительно много высоких и стройных женщин, одетых в
серое пальто с воротниками из белки. Автомобиль с зеленым верхом медленно
проехал по улице. Я повернул за угол. В полуквартале от нас загорелась
спичка. Я увидел все тот же зеленый автомобиль: дверца была открыта, фары
выключены, мотор работал. Шофер выбросил спичку и сел в машину. Ее фары
вспыхнули, ослепляя нас двумя обрамленными в никель шарами, каждый размером
с небольшой тазик для стирки.
- Бежим! - выпалил Сенатор.
- Стойте! - заорал я и, успев схватить его за руку, толкнул в подъезд.
Машина пронеслась мимо, как из пушки, и свернула за угол.
- Близко, - сказал Сенатор сдавленным голосом. - Быстро соображаете,
Флорин!
- Ага, - сказал я. - Фальшивая игра. Они хотели, чтобы мы их увидели.
Может, это были ваши приятели?
- На что вы намекаете?
- Ни на что, Сенатор. Просто блуждаю в потемках.
- Вы не перенервничали, Флорин?
Я ответил ему своей самой лучшей, побеждающей смерть улыбкой.
- Все это ерунда, - убежденно сказал Сенатор. Он хотел выйти из
подъезда, но я остановил
его.
- Может быть, мне лучше разведать обстановку одному?
- Ради бога, Флорин, скоро вы начнете искать грабителей под кроватью!
- Иногда их там можно обнаружить, Сенатор. Он презрительно хмыкнул,
- Я сделал ошибку, послав за вами. Вы не тот человек, которому меня
убедили довериться...
Он внезапно застыл, словно осознавая только что сказанное.
- Вот-вот, Сенатор, именно так...
- Какого черта, что вы имеете в виду?
- Только то, что я согласился охранять вас, Сенатор. Но вы почему-то не
помогаете мне. Почему бы это, а?
Он заскрипел зубами и взглянул на меня.
- Ну-ну, вы можете уволить меня, и я тут же уйду, - сказал я. - Но пока
я работаю на вас, вы будете делать то, что я считаю нужным.
- Черт побери, парень, можешь ты... просто идти рядом?
Я бесстрастно смотрел на него.
- Хорошо. Пусть будет по-вашему, - сказал он сквозь зубы.
За моим ухом раздался шепот. Тоненький голосок произнес: "Флорин,
произошла небольшая задержка. Вы должны предотвратить встречу. Идите на
восток. В ближайшее время получите дополнительные инструкции".

- Ну, - сказал Сенатор.
- Я передумал, - сказал я. - Давайте отложим встречу. Придем сюда через
четыре часа.
- И это когда каждый час на счету!
- Считаются только те, когда вы живы, Сенатор.
- Ну, хорошо. Что вы предлагаете?
- Предположим, мы пройдем на восток. Он подозрительно посмотрел на
меня.
- Флорин, вы все мне рассказали?
- Я первый спросил вас о том же.
Он фыркнул и рванул мимо меня на восток, я последовал за ним.
Кварталы выглядели близнецами. Большой автомобиль с зеленым верхом
проехал перекресток в полуквартале от нас. Мы продолжали идти.
"Хорошо, Флорин, - прошептал тоненький голос. - Остановитесь на
следующем углу и ждите".

Мы приблизились к перекрестку и перешли на другую сторону.
- Ступайте вперед. Я хочу кое-что проверить. Он бросил на меня
негодующий взгляд, отошел на пятьдесят футов и уставился в темную витрину. Я
достал сигарету, размял кончик и увидел зеленую машину за углом двумя
кварталами впереди. Уронив сигарету, я бросился к Сенатору.
- В аллею! Быстро!
- Зачем? Что такое?
Я толкнул его вперед, в темноту, зловоние и мусор. Послышался глухой
рокот мощного двигателя. Машина подъехала ближе и остановилась. Двигатель
продолжал работать на холостом ходу. Через минуту автомобиль двинулся,
миновав аллею.
- Та же самая машина, - прошептал Сенатор.
- Вы знаете владельца?
- Конечно, нет. Кто это, Флорин?
- Тот, кто предлагает нам игру. Но мне не нравятся ее правила.
- Ради бога, не могли бы вы говорить понятней?
- Только когда мне самому станет ясно. Давайте выбираться отсюда,
Сенатор. Этим путем, - я указал вглубь аллеи.
Он заворчал, но последовал за мной. Мы оказались на темной улице,
которая ничем не отличалась от предыдущей.
- Куда вы меня ведете, Флорин? - спросил Сенатор заметно охрипшим
голосом.
- Я играю в эту игру на слух, - сказал я. - Давайте найдем тихий
уголок... - это все, что я успел произнести до того, как зеленая машина
вырвалась из боковой улицы. Она накренилась на повороте, выпрямилась и с
ревом устремилась на нас. Я услышал, как закричал Сенатор и зазвенело
стекло, уловил тра-та-та-та тридцатого калибра, увидел выхлоп пламени и
почувствовал на щеке жала осколков кирпича.
В это же время я хватал, поворачивал и пригибал Сенатора, а пистолет,
поставленный на автоматический огонь, опять захлебнулся в кашле, взревел
двигатель, оставив после себя лишь эхо, которое разнеслось по улице и
исчезло вдали, наградив нас звенящей тишиной, более пронзительной, чем в
кафедральном соборе.
Сенатор сползал по кирпичной стене спиной ко мне, медленно опускаясь на
колени.
Я подхватил его и увидел большое пятно, расплывающееся на боку. Кто-то
сдавленно крикнул. Послышались звуки шагов. Пора было исчезать. Я закинул
руку Сенатора на плечо; его ноги ватно переступали по тротуару, и так мы
сделали двадцать пьяных шагов, пока я не увидел дверь в глубокой нише слева.
Она не выглядела слишком приветливой, но я двинулся к ней, повернул ручку, и
мы ввалились в темную маленькую комнату, полную упакованных коробок,
разбросанной стружки, кусочков проволоки и обрывков веревки, едва видимых в
грязном свете, проникающем через окно.
Положив Сенатора на пол, я обнаружил две дыры в его боку на расстоянии
шести дюймов друг от друга.
- Очень плохо? - прошептал он.
- Раздроблено ребро. Пуля прошла насквозь. Вам повезло.
- Вы тоже ранены, - сказал он, словно бы обвиняя меня. Я ощупал челюсть
и обнаружил ободранную кожу, которая слегка кровоточила.
- Беру слова о ваших друзьях обратно, - сказал я. - Пули были
настоящие.
- Они хотели убить меня! - он попытался сесть, но я уложил его обратно.
- Что же вы удивляетесь? Вы ведь сами говорили, что таков их замысел.
- Да, но... - он замолчал. - Они сошли с ума! - продолжил он. - Флорин,
что делать?
- Сначала я задраю ваши пробоины, - и я принялся за работу. - Этот ваш
приятель, Иридани, - расскажите о нем.
- Вы были правы. Это западня. Я не могу теперь идти на встречу. Я!..
- Остановитесь, Сенатор. У меня были сомнения по поводу всей вашей
истории, но эти пули меняют дело. Иридани - это, возможно, выход из тупика.
Давно ли вы знакомы?
- Ну, несколько лет. Я доверял ему....
- Есть ли основания связывать его с этой пальбой?
- Не напрямую... но все пошло не так. Я хочу выбраться отсюда, Флорин!
- Куда же мы пойдем?
- Не знаю.
- Тогда, может быть, лучше подумать о встрече?
- Я не могу опять оказаться там, на этих улицах!
- Вы не можете оставаться здесь.
- Черт возьми, что вы понимаете! Вы просто... - он овладел собой и
замолчал, уставившись в потолок.
- Точно, я телохранитель по найму. Так почему бы не позволить мне
выполнить работу? Я встречусь с Иридани сам. Если он мне понравится, я
приведу его сюда.
- Нет, я не останусь здесь один.
- Это самый безопасный способ. Он тяжело вздохнул.
- Я заслужил это. Я не очень хорошо держался, не правда ли, Флорин? Но
сейчас я в норме. Я вам не помешаю, поверьте.
Я забинтовал его полосами рубахи.
- Вы все-таки хотите идти, Сенатор?
- Конечно.
Я помог ему встать на ноги. Раздалось слабое "клик" и тоненький голосок
за моим правым ухом произнес:
"Хорошо, Флорин. Подождите развития событий".
Сенатор был занят тем, что застегивал пальто, постанывая от боли. Я
пощупал кожу за ухом, нашел устройство, с трудом извлек его и раздавил
каблуком.
Мы вышли на улицу. Никаких зеленых "бьюиков" в пределах видимости не
было, никто не начинал стрельбу. Прячась в тени, как пара мышей, застигнутых
вдалеке от норы, мы направились к порту.

    IX


Это был скромный подвальный ресторанчик, расположенный на улице лишь
чуть менее убогой, чем та, где в нас стреляли. Две ступени вели к тусклому
свету, запахам выпивки и дешевых сигарет. Мы заняли кабину в глубине и
заказали пиво у тяжеловеса с разбитыми бровями и лицом, по которому, видно,
столько молотили, что оно стало плоским. Он поставил перед нами два
запотевших стакана и возвратился за стойку к своим неподъемным мыслям.
- Он опаздывает, - нервно сказал Сенатор, сидевший лицом к входной
двери. - Мне это не нравится, Флорин. В нас могут выстрелить через окно.
- Они могли сделать это в любое время. Но не сделали; может быть,
позднее мы выясним почему.
Он не слушал, глядя на открывшуюся дверь. Я увидел стройную
темноволосую девушку: упрятав подбородок в воротник из рыжей лисы, девушка
спустилась на две ступеньки и осмотрелась. Возможно, ее взгляд на мгновение
задержался на нашей кабинке, или мне это показалось. У нее было такое лицо,
которое может только присниться. Она пересекла зал и исчезла через заднюю
дверь.
- Вот это да! - сказал я. - На нашей стороне?
- Кто?
- Не переигрывайте, Сенатор, - сказал я. Он нахмурился.
- Послушайте, Флорин. Мне не нравится ваш тон.
- Может быть, вы не все рассказали мне, Сенатор?
- Я все рассказал вам, - огрызнулся он. - Этот фарс зашел слишком
далеко. - Он начал приподниматься и замер, уставившись в окно. Я повернул
голову и увидел сквозь стекло, как останавливается у обочины зеленый
"бьюик". Дверь машины открылась, и из салона вышел человек, которого я уже
видел. Мой ночной визитер - тот, седой. Казалось, он тоже заметил меня и
застыл на полушаге.
- Вы знаете его? - моментально спросил я Сенатора.
Тот не ответил. Его лицо слегка дрогнуло. Высокий, ноющий звук возник
где-то поблизости. Я попытался встать, но не почувствовал ног. Сенатор
наклонился ко мне, что-то крича, но я не способен был разобрать слова. Они
набегали друг на друга с оглушительным гулом, как будто грузовой состав
проходил сквозь туннель, а я висел снаружи вагона. Затем моя хватка
ослабела, и я упал, а поезд с шумом полетел в темноту, издавая траурные
звуки, которые прокладывали путь в небытие.

    X


Я лежал на спине, на горячем песке, и солнце жгло лицо. Огненные
муравьи ползали по мне, покусывая то тут, то там, словно пробуя блюдо на
завтрак. Я попытался шевельнуться, но почувствовал, что связан.
- Ты просто трус, - говорил кто-то.
- Черт возьми, я сделал все, что было в моих силах!
Голоса доносились с неба. Я попытался открыть глаза, но веки не
шелохнулись.
- Во всем виноват ты один, Барделл, - сказал другой голос. Этот голос
мне кого-то напоминал. Трейт. Ленвел Трейт - имя возникло откуда-то
издалека, из прошлого. Но странно: я знал имя, но совершенно не помнил
человека.
- Это я-то виноват?! Кто руководил операцией? Вы! А мне оставался этот
ад!
- Заткнитесь, вы, все! - приказал Носатый. -Я не знал ни его имени, не
помнил, где его встречал, но голос припоминал. - Ллойд, приготовьте все для
ситуации No1. Барделл, приготовься.
- Вы с ума сошли? С меня хватит!
- Ты возвращаешься. Хотя ты едва не погубил все дело, но другого у нас
нет.
- Вы не должны!.. Я потерял уверенность!.. Я не верю больше в технику!
Это будет убийство!
- Самоубийство, - сказал Носатый. - Если ты не встряхнешься и не
наберешься мужества.
- Мне нужна помощь! События развиваются не так, как вы предполагали.
- Что скажешь на это, Ллойд?
- Хорошо, хорошо. Ради бога, уладь это! Я занят по горло.
Разговор продолжался, но другой звук заглушал его.
Поднимающийся ветер был горячим, как паяльная лампа. Заработала
циркулярная пила и, проложив себе путь через мое небо, раскололо его, и
темнота разлилась Ниагарским водопадом, смыв голоса, муравьев, пустыню и
меня.

    XI


Я открыл глаза, напротив сидела девушка, уже без лисьего воротника, и с
удивлением глядела на меня.
- С вами все в порядке? - спросила она голосом, похожим на весенний
ветерок среди желтых нарциссов.
Впрочем, голос, возможно, был самый обычный. Скорее всего, я сам,
выкарабкавшись из этого состояния, был неожиданно счастлив.
- Далеко не все, - сказал я чьим-то чужим басом, да еще используя при
этом дистанционное управление. У меня возникло дьявольски сильное желание
взлететь на люстру и на тирольский манер спеть первые такты "Вильгельма
Телля".
- Как долго я был в ауте? Она нахмурилась.
- Вы просто сидели здесь. Правда, выглядели немного странно, поэтому я
позволила себе...
- Они схватили его, да?
- Его? Вашего брата? Он ушел.
- Куда ушел? Какой брат? Почему вы так решили?
- Я просто предположила...
- Они, наверное, ждут, что я выколочу из вас все секреты. Но если
честно, крошка, я не в форме.
Я встал. И почувствовал себя совсем худо. И опять сел.
- Вам нужно отдохнуть.
- Да? А вам-то что до этого?
- Ничего, в самом деле. Просто... - Она не закончила фразу.
Я снова поднялся. Теперь это получилось немного лучше, но голова была
словно набита песком.
- Подождите, пожалуйста, - сказала она и положила свою ладонь на мою.
- В другой раз я задержусь, - сказал я. - Но, как говорится, долг
зовет. Или что-то другое.
- Вы избиты и больны...
- Прости, крошка, я ухожу. Между прочим, ты когда-нибудь слышала о
"Ластрион Конкорд"?
Она не ответила, только покачала головой. Когда у двери я обернулся,
она все еще смотрела на меня большими красивыми глазами. Я позволил двери
разделить нас, и снова оказался на улице. Падал легкий снежок. На тонком
слое тающего снега я заметил следы, уходившие туда, откуда пришли мы с
Сенатором. Я двинулся по ним, немного покачиваясь, но оставаясь на службе.

    XII


Следы повторяли маршрут, по которому мы шли с Сенатором, когда отважно
спасались от убийц, или от чего-то там спасались, если спасались вообще.
Следы закончились в том месте, где мы слезли с грузовика. Ателье было все
еще закрыто, но второй слева манекен, казалось, пристально посмотрел на
меня.
- Привет, дружище, - сказал я. - Мы с тобой из одной команды. - Он не
ответил, что меня вполне устроило.
Я чувствовал себя слабым, словно новорожденный бельчонок, - и почти
столь же проворным. Мои кисти и колени болели. Мне хотелось улечься на
что-нибудь мягкое и ждать, когда со мной наконец произойдет что-либо
приятное, но вместо этого я двинулся вперед к мрачному дверному проему,
устроился поудобнее и стал ждать. Я не знал, чего ожидаю. Я думал о той
девушке в баре. О ней приятно было думать.
Я размышлял, является ли она частью наркосна. У меня возникло желание
возвратиться и проверить, но как раз в этот момент какой-то человек вышел из
аллеи напротив. Он был в темном пальто и шляпе, но я узнал его. Это был
покрытый перхотью Рыжеволосый, навестивший меня в отеле вместе с Седым.
Он огляделся по сторонам, затем повернулся и припустил резвым шагом по
улице. Я дал ему дойти до угла, затем пошел следом. Свернув за угол, я его
уже не обнаружил. Продолжая двигаться, я миновал темный вход как раз
вовремя, чтобы заметить последнее умирающее движение вертящейся двери. Я
толкнул ее и очутился в крохотном вестибюле с полом из черного и белого
кафеля - маленькими прямоугольничками без глянца, уложенными зигзагами,
подобно моим мыслям в этот момент. Лестница вела вверх, к площадке; я
услышал шаги над головой. Казалось, человек торопился. Я двинулся наверх.
Двумя пролетами выше подъем закончился неосвещенным коридором.
Призрачный зеленоватый свет струился из-под двери в его дальнем конце. Я
бесшумно передвигался по зеленому ковру. Из-за двери не доносилось никаких
звуков. Я вошел без стука, просто повернув ручку.
Внутри был красивый ковер, горка, кресло, письменный стол. А за столом,
одетый в щегольский серый полосатый костюм, сидел и улыбался мне питон.
Ну, может быть, и не питон. Может, ящерица. Темно-фиолетовое, с
пепельно-голубым отливом, белое у горла. С гладкой чешуей, блестящее, с
округлой вытянутой мордой, глазами без век и пастью без губ. Это что-то
откинулось на спинку кресла, беззаботно махнуло почти рукой и сказало:
- Ну, мистер Флорин, вы удивляете всех нас. - Его голос был легким и
сухим, как лепестки увядшей розы.
Я выхватил браунинг и направил на это существо. Оно зажгло сигарету и
выдохнуло дым через две маленькие безносые ноздри.
- Являетесь ли вы участником первого кошмара? - спросил я. - Или это
дублирующий аттракцион?
Оно издало смешок, приятный, дружелюбный, расслабленный смешок, какой
редко можно услышать от рептилии. Я, во всяком случае, не слышал.
- Вы очень занятный персонаж, Флорин, - сказал он. -Но какое дело вы
пытаетесь завершить? Что вы ищете в этих призрачных комнатах, в этих
коридорах, полных привидений?
- Вы не упомянули еще наводненные фантомами улицы, - сказал я. - Но
хорошо, так что же я ищу?
- Позвольте дать вам дружеский совет, Флорин. Пусть все идет своим
чередом. Поверьте, это самое разумное в вашей ситуации. Пора прекратить
расследование. Позвольте жизни течь мимо вас. Принимайте ее такой, какова
она есть. Вы попали не в свой сюжет, Флорин. Вы ведь человек действия, а не
философ. Смиритесь с этим.
- Последовательно, или со всем сразу? - я поднял пистолет и прицелился
в центр улыбки.
- Выкладывайте все, - сказал я. - Если мне не понравится, я выстрелю.
Улыбка рептилии плавала в мягком облаке сигаретного дыма. Звенящий звук
исходил от деревянной мебели. Я попытался что-то сказать, но в моих легких
не было воздуха, только густой фиолетовый туман. Я попытался надавить на
спусковой крючок, но он был приварен к скобе, я нажимал сильнее, и звон
становился громче, туман густел и вертелся в маленьких красных глазках,
которые сверкали, как две затухающие искорки, где-то далеко за морем, затем
мигнули и погасли.

    XIII


Напротив сидела девушка, одетая в облегающее темно-синее платье,
мерцающее, как полированная рыбья чешуя. Она смотрела на меня с
сочувственным беспокойством, как наблюдает орнитолог за неведомой ему
раненой птицей.
- Не пойдет, - сказал я. - Ни у одного орнитолога нет таких глаз. -
Звук собственного голоса меня очень удивил.
- С вами все в порядке? - спросила она. Ее голос был сладок, как мед,
мягок, как утреннее облачко, нежен, как музыка. В любом случае, это был
красивый голос.
- Ваш друг ушел, - сказала она.
Я сидел за столом в том же баре, на том же месте.
- Не думайте, - сказал я, - что я принадлежу к славной когорте
заблудших пьяниц. Что заставило вас подумать, что тот человек - друг?
- Я... я просто предположила...
- Как долго я был в ауте?
- Не знаю точно; я имею в виду, вы просто сидели здесь; правда,
выглядели немножко странно, поэтому... - ее голос затих.
Я потер виски, и в глазах появился дрожащий свет, который грозил
перерасти в сильную пульсацию, что не сулило ничего хорошего.
- Нет ли у вас чувства, будто вы участвовали в этой сцене раньше? -
сказал я. - Я почти догадываюсь, что последует за этим. Вы предложите мне
отдохнуть, пока я не почувствую себя лучше.
- Я думаю, вам действительно следует отдохнуть. Выглядите вы и впрямь
неважно.
- Ценю ваше внимание, мисс, но откуда такая забота?
- Почему же нет? Я человек...
- Это больше, чем я могу сказать о некоторых моих знакомых. Скажите, вы
не видели здесь парня с головой змеи? А может, ящерицы?
- Пожалуйста, не надо так шутить, - она посмотрела на меня
непроницаемым взглядом, за который я безнадежно старался проникнуть.