- Как вы узнали, когда, что именно?
   - Полегче, Председатель, не все сразу.
   - Я не председатель Мао! Сколько можно повторять!
   - Простите, кормчий. "Что-то с памятью моей стало, то, что было не со мной помню," - довольно немузыкально пропел я. - Но так у ж и быть, исключительно снисходя вашей тупости расскажу все по порядку.
   Мао посмотрел не меня с ненавистью, Пачанг - с тревогой. Не зарываюсь ли?
   Я проигнорировал все взгляды и начал тоном моего любимого профессора Бубницкого в университете.
   - Любовь старика-японца к безвестному рейнджеру, пусть даже русскому, показалась мне не совсем бескорыстной. Поначалу. Потом понял, в чем эта корысть была - у меня было то, чего не было у вас всех вместе взятых и работающих на старика много лет. Честность. Мое честное слово. Он знал, что если я дам слово, я его сдержу, если только уцелею сам. Знаю, что нехорошо так говорить о себе, но ведь я передаю ход мыслей старика. Он хотел сделать внучку супербогатой. Вам это показалось чрезмерным. И обидным. Столько лет вместе всякие делишки обделывали, в крови с головы до ног, сколько душ безвинных сгубили, а теперь что? Все какой-то сопливой девчонке? Тем более, что сумма колоссальная, всем хватит. И девчонку не обидим, дадим ей пару миллионов, так и довольна и помогать будет. А уж молчать и подавно, так как и на нее кровь ляжет. Вот только старикан вас подвел. Он, если не знал, то догадывался, что вы с вашей самурайской верностью сделать можете и карту вам не доверил. Он очень скоро убедился, что был прав. Вы его пытали и потом убили...
   - Это ты его убил!
   - Признаю. Последний выстрел сделал я. Но вы хоть краем уха слышали о рыцарских обычаях? Думаю, нет. Когда смертельно раненый рыцарь оставался лежать на поле боя и думать не моги, чтобы вытащить к ближайшему госпиталю несчастного в его броне. А умирать, лежа неподвижно, не имея возможности даже самому избавиться от невыносимых мук, представляете себе? Впрочем, куда вам. Вы же самураи. У вас казни устраивают такие, чтоб помучить человека подольше. Но рыцари - это не вы. У каждого рыцаря был всегда с собой длинный узкий кинжальчик, он очень удобно проникал под забрало шлема. Кинжальчик так и назывался - мизерикордия. Так сказать, оружие милосердия. И если умирающий просил, то рыцарь доставал такой кинжальчик и завершал путь этого несчастного рыцаря на грешной земле. При этом не важно было - друг это или недавний противник. Вы бросили умирать старика в пламени, заживо гореть... Не знаю, как уж там по вашим религиям, но точно знаю - это не по-христиански и не по-людски. Вот я и выстрелил в труп.
   - А Исии? Ты же был влюблен в нее, как последний болван.
   - А разве в такую девушку можно было не влюбиться?
   - Может сказать тебе, сколько у нее было таких, как ты?
   - У меня на родине, да думаю и не только у нас, за такие слова обычно бьют по роже. Но думаю, что время еще не пришло.
   - И не придет, очень скоро вы пойдете на корм рыбам. Но закончим наш разговор. Как ты узнал, что Исии ведет двойную игру?
   - Не умеешь ты слушать, все поперед батьки в пекло лезешь (это я попытался вставить в разговор русскую поговорку, но он не понял). Ты же, дорогой мой председатель и навел меня на такие мысли. Я тебя дважды абсолютно точно засек, когда ты следил за мной - в Сингапуре и где еще, ты думаешь? В отеле, где мы с Исии обычно занимались любовью. Она с тобой разговаривала, даже поцеловала, но не в этом дело. За деньги ты не то что девушку, маму родную зарежешь. Вот ты
   и решил меня на живца ловить, на жалость мою славянскую. Подбросил мне измученную пытками женщину, чтобы карту добыть. Только не знал, как. Я тоже не знал. Но я все-таки догадался, а ты ошибся. Не тронули меня страдания этой женщины, да и карты у меня, как ты теперь, надеюсь, понял своей председательской башкой, никакой не было. Она все время была у тебя в руках. Славно пошутил старый самурай, придумал же такое. Я бы на твоем месте от стыда тут же сделал себе харакири. Только подойди поближе к борту, а то палубу мыть придется долго...
   Великий кормчий позеленел. Энди и Пачанг делали мне предостерегающие знаки. Но меня, как Великого Комбинатора понесло.
   - А теперь взгляните на это прекрасное тело. Вот страшные рубцы. От боли бедная девочка выдала бы вам даже то, чего не знала. И вы проявили все-таки гуманность. Сначала дали ей такую здоровенную дозу наркоты, что она не почувствовала боли и не запомнила ничего. Но вы хитрые бестии, решили подстраховаться и ввели ей обезболивающее средство подкожно, Вот тут, тут,тут... Такие малюсенькие точечки от инъекций. Вот меня и удивило - любил и тискал ее я по-настоящему. Вы правы, угораздило меня в нее влюбиться. Я ее и так и этак, а она ни разу не застонала, не попросила быть осторожнее... Потом пригляделся к ногам и рукам - там, видите страшные следы от веревок. Кошмарные синяки! Ужасно, так издеваться над бедной девочкой. А пригляделся - не вижу следов от потертостей веревкой. Нет и все тут. Связывали веревкой, давно уж развязали, а следы синие, страшные, только вот следов от веревки нет. Правильно. Такая картина будет, если связывать (не надо на несколько суток, на несколько часов хватит) обыкновенным резиновым жгутом из аптечки... Ясно, генералиссимус?
   Мой кормчий был в явном замешательстве. Видимо, всю операцию с Исии проводил он по высшему повелению. И нате вам - что ни шаг, то прокол. Будет от чего голову в затылке почесать. Но я решил добить его. Ну не мог я отказать себе в этом удовольствии. Я бережно перевернул тело девушки на спину и довольно бесстыдно раздвинул немного ноги. Мне без дураков было стыдно, что я так использую Исии, но какую участь она уготовила мне? От этой мысли сразу стало легче. Охранники до того увлеклись рассматриванием тела прекрасной женщины, что позабыли обо всем. Я спокойно вытащил здоровенный десантный нож у одного из них, а тот только оторопело наблюдал за моей наглостью. Правда все три "узи" подпрыгнули стволами вверх, но скоро заняли привычные места, даже эти кретины поняли, для чего мне был нужен нож. Вместо указки.
   - Вот, господа студенты, взгляните сюда, - я указал на лобок и прилегающие приятные поверхности. - Вы сами знаете, что идеальная забота о гладкости, нежности, шелковистости и чистоте лобка - нормальное явление в вашей жарковатой стране, разве что кто-то предпочитает орангутангов?
   Охранники чуть не стонали от оргазма во время моих пояснений, пока не застыли под ледяным взглядом председателя Мао.
   - И что же мы здесь видим? Ту самую идеальную чистоту и порядок, как и ранее.Теперь вопрос наиболее сметливым: если девушка провела неделю в подвале со связанными руками и ногами, валяясь на грязной соломе среди крыс и прочих гадов, могла ли она в таком образцовом порядке содержать свое заветное местечко? По глазам вижу - вы сомневаетесь, И правильно делаете. Ибо ни в каком подвале Исии не сидела, не лежала и не стояла... Все это липа высшей пробы.
   Тут Энди решился раскрыть рот. Пачанг благоразумно промолчал.
   - Но мы же слышали, как она кричала, как ее мучили. Это были жуткие крики.
   - Эх, ты, технарь... Может крики и показались тебе жуткими, а может это она так надрывалась в экстазе с предводителем или вот с одним из них. Она, оказывается очень любила разнообразие. А вы с Пачангом действительно сидели в подвале и слушали ее неординарные крики, но только через высококачественные динамики. Говорят, местные весьма неплохие. Так, председатель?
   Мао с ненавистью взглянул на безмятежно спящую Исии, дал знак своим гориллам
   и все они вышли. Ключ наружного люка громко щелкнул. Мы остались одни. И Исии.
   Глава 14.
   Ночь выдалась беспокойная. Каждый продумывал собственные планы - вслух их обсуждать мы не решались. Утром заскрипел замок и мы снова оказались в относительной свободе на палубе родимого судна. Все гориллы были на месте, капитан Сун, он же Псих, управлял кораблем, а председатель Мао решил, видимо, слегка помариновать нас, заставить понервничать. Нам были до лампочки его психологические уловки и мы с удовольствием растянулись на теплой палубе, нежась под утренним солнцем.
   Наконец Красное солнышко Мао появился. Он строго оглядел нашу разношерстную компанию и кивнул Исии. Она грациозно встала и вновь улеглась у ног японца: как верная собака. Так. Кое-какая расстановка сил наметилась. Не в нашу пользу. Но кое-что за пазухой мы держим... Мао с самого начала взял неверный тон - он решил сразу же запугать нас безвыходностью положения и все в таком духе. По правде говоря, угроз мы слышали столько, что еще десяток-другой дополнительных дела не меняли. Я даже начал позевывать. Угрозы - последний и бесполезный способ узнать истину.
   - Мы тщательно изучили карты и считаем: что теперь можем обойтись без вашей помощи, а ваш кораблик - это просто великодушный дар благородных европейцев темным азиатам. Благодарим, - Мао издевательски поклонился. Гориллы послушно заржали - начальство шутить изволит.
   - Э, дорогой кормчий, так дело не пойдет. Первые снимки оказались весьма и весьма неудачными и такой картой пользоваться практически нельзя. Вам придется пригласить сотни три ваших колдунов, шаманов или кого там еще, чтобы отыскать малюсенький вход на трехстах квадратных километрах острова, большую часть которого занимают горы. А может и больше, не знаю. Ищите. Может ваши правнуки и найдут что-нибудь...
   Теперь ход был за японцем и он попытался перейти в контратаку.
   - Маршрут достаточно хорошо виден, так что район поиска значительно меньше, не рассчитывайте на нашу глупость.
   - Я и не рассчитываю, даже наоборот, пытаюсь помочь вам не тратить силы зря. Маршрут хорош тогда, когда знаешь его исходную точку. А где она? Вот тут. - Я постучал себя по виску, хотя в данной ситуации это был явно неудачный жест. Чтоб его нейтрализовать, я стукнул пару раз и по деревянной палубе. Кроме того, на карте есть ряд весьма странных значков, которых вы не в силах понять. Это особый код особых людей и во всем мире только они одни могут понимать друг друга. И, наконец, третье. Вторая карта гораздо лучше первой, но кое-что потеряно из-за
   актерско-садистского пристрастия к эффектам у Исии и вас. А в лабиринтах пещеры, если судить по карте, можно бродить веками. Вот и вся экспозиция, председатель. Решайте, стоит ли вам так уж быстро от нас избавляться?
   Японец погрузился в тяжкое раздумье. Приказа своего главного везиря он явно не выполнил - настоящих, полноценных карт у него нет. Пленники живы пока это плюс, их можно попытаться разговорить. Или рискнуть поискать самим? Здесь его мозги не выдержали, я даже услышал, как они захрустели, как неисправные шестерни. Стало быть, выход один - посоветоваться с главным. Мао деловито направился в рубку, дав знак остальным оставаться на месте. Этот самый Сун, который Псих, как я успел понять, неплохо разбирался в современных навигационных приборах, так что сеанс радиосвязи на моем трансивере для него легкая задача. Видимо ,
   начальство сильно рассердилось, ибо нашего Председателя довольно долго не было и, я уверен, большую часть времени он выслушивал мнение о своих умственных способностях. Наконец, покрасневший от жары в рубке или еще чего другого, он появился и просто на глазах стал раздуваться от важности. Ну вылитый Пиночет или какой-то там Трухильо.
   - Вы будете жить. Пока. Соблюдать все ограничения передвижения по судну. Любое неверное движение будет расцениваться, как попытка бунта, охрана стреляет без предупреждения.
   Эх, председатель ты мой ненаглядный, маловато у тебя еще настоящего тупого садизма, нет у тебя сиплого от спирта и махорки голоса, каковым надо произносить такие слова. Вот послушал бы ты наших вертухаев где-нибудь в Сиблаге лет двадцать назад, быстро обучился бы. Хотя нет, они бы тебя только за то, что ты япош
   ка, быстренько пристрелили за попытку к бегству на лесоповале или утопили бы в параше. Жидковат ты против них, хотя задатки хорошие, не отрицаю.
   Энди с Пачангом переглянулись. До последнего момента они не верили, получится ли у меня игра. Я так же молча приказал им помалкивать и дальше, а сам пошел в рубку - мне это не возбранялось. Но взглянув на приборы, карту, я про себя тихонько присвистнул. Ай да Мао, ай да хитрец! Оказывается, мы перли всю ночь полным ходом к Сингапуру, и вовсе не собирались к Филиппинам. Что не в Сингапур, это уж точно (хотя мало ли какие дела могут быть у Великого кормчего и его хозяина), а гораздо дальше, в кошмарные лабиринты индонезийских островов. Вот это уж стог так стог для нашей иголки.
   Я преисполнился глубоким презрением к самому себе и моей, так называемой интуиции - Борнео, Борнео... А Сингапур не хочешь? По палубе ночью бродить, так я молодец, а вот в небо взглянуть... Зачем ты книжки умные читал, для чего тренировался, а? Чтобы перед проститутками хвост распушить? Точно. Теперь уж помалкивай насчет интуиции и благодари Бога, Паша, что ты не успел похвастать своей сраной интуицией перед ребятами. Ну, ладно, хватит поливать себя грязью, и так уже по уши в ней. Надо думать, как выживать дальше.
   Капитан Псих решил использовать хороший попутный ветер. До этого мы использовали довольно маломощный дизель и Псих долго дивился, зачем привод от такого хилого движка разделен трансмиссией на два винта.
   - Идиоты! Тратить силу еще и на эти шестеренки, глупые вы однако, ребята. Лучше бы побольше парусов поставили, а то занимаются всякой ерундой.
   Капитан Псих может и был очень хорош в навигации и управлении парусными судами, но ни черта не смыслил в технике и, особенно, во всяких военно-инженерных хитростях. Под металлическими настилами вокруг дизеля-монстра таились два новенькие, по 180 лошадей каждый, маленькие по размерам дизелечки Penta Volvo. И в случае надобности допотопная трансмиссия отключалась, а два этих зверя начинали рыть воду, как сумасшедшие. И скоростишка получалась, дай Бог! Но капитан Сун по прозвищу Псих решил довериться ветрам. Когда ставили телескопическую мачту, сделанную из титана и еще Бог знает чего, при деле были все, кроме Исии и капитана Суна на руле. Тот сметливый американский капитан на Филиппинах знал, что делал. Он поставил нам эти дизелечки и справедливо решил, что вряд ли у нас когда-нибудь будет большая и хорошо обученная команда, а потому автоматизировал на корабле исключительно все. Причем выбрал систему бермудского парусного вооружения, как самую простую и надежную. Я не раз отдавал должное инженерам, придумавшим эту замысловатую на вид, но такую простую в обращении систему и часто задумывался, а с какой яхты и у кого из миллионеров тот капитан эту систему украл? Я что-то не слышал, чтобы американский флот ходил под парусами. Но, дело прошлое, нечего теперь нервы портить. Грот наполнился ветром, а когда ему в помощь добавились кливер и стаксель, "Меконг" игрушкой заскользил по Сиамскому заливу прямым ходом в неведомое. Какое-то странное чувство охватило меня и, когда я огляделся - не меня одного. На корабле не было врагов, были люди, захваченные первобытным инстинктом открывателей и путешественников. Так, наверно, выглядели люди на палубах Колумба или Магеллана. Впрочем, довольно скоро иллюзия исчезла и все вернулось на круги своя. Я раздумывал, как же теперь поступит японец с Исии, и что при этом делать мне? Он что, оставит мне ее в качестве аванса за будущую помощь, а заодно и своего уха и глаза при нас, или все-таки заберет ее на корму? Он выбрал первый вариант. Девушка притащила сумку со своими шмотками и деловито размещала их в каютных нишах. Не знаю, что подумали обо мне мои друзья, но я как-то разом смирился с ее временной близостью. В конце-то концов, все решаться будет не сейчас и не здесь, а такая женщина рядом - это что-то... Я нисколько не сомневался, что для Исии все происшедшее - ее подлость, обман, пусть косвенное, но участие в убийстве деда, разврат, в конце концов, не более, чем бултыханье в воде мелких камешков. Бульк, и забыл. Даже кругов не остается...
   Энди очень сурово и серьезно попенял мне, что негоже, мол, женщину, которая чуть не погубила нас всех, причем умышленно, держать при себе в качестве наложницы. Пригреть на груди ядовитую змею - это ошибка, но сделать это во второй раз - преступление! Ей, Богу, он именно так высокопарно и говорил. Я, сдерживая смех, ответил в том же стиле, что, мол, жизнь, естественно, коротка, лишь искусство, можно сказать, вечно, а поскольку продолжительность нашей жизни, на мой взгляд, настолько укоротилась, что не взять у нее последнее было бы непозволительным расточительством. Кстати, я ему предложил поменяться каютами, что Энди с негодованием отверг, а Пачанг долго потом хохотал, вспоминая эту сцену.
   Сидя на палубе и с наслаждением потягивая трубку, я задумался над некоторыми странностями жизни. Вот, например, мы. Пленники на собственном судне, нас могут пристрелить в любой время, по любому поводу, впереди нас ждут изнурительные поиски золота, которое нам не достанется и это справедливо, ибо мы будем уже мертвы, а покойникам золото ни к чему... И вот в этих условиях один балбес корчит из себя этакого пуританина, словно он только что сошел на американский континент с "Mayflower", а другой хохочет как мальчишка, у которого сроду не было забот. И вот с такой командой мне придется работать, добывать в поте лица собственную жизнь? Увы, да. И я был рад, что это так. Ибо это настоящая команда. Она не разучилась смеяться и шутить.
   За долгие дни однообразного плавания жизнь на корабле стала рутинной. Все знали, что будет в следующие полчаса и ждали, когда эти полчаса наступят. Капитан Псих уже не торчал круглосуточно в рубке и я сам вел судно по проложенному им курсу. Ночью я выдвигал антенну активного радиолокатора, по существу являющегося переделанным и упрощенным вариантом AN/APQ от самолета A6 "Intruder". Тот капитан на Филиппинах сказал, что самолеты модернизируются, и у него есть на продажу два-три десятка таких БРЛС. Нет ли у нас возможных покупателей, может русским надо? Да, в том капитане я не разочаровался. Думаю, он нашел покупателей.
   За несколько ночей я определил несколько объектов позади нас и один из них выделялся странной настойчивостью - следовал за нами не меняя дистанции и не отклоняясь от курса более чем на пару кабельтовых в ту или иную сторону. Похоже, у нас были одинаковые карты и курс, проложенный одним и тем же человеком. Кто предупрежден - тот вооружен. Неплохая, конечно, поговорка. Но вот кого следует опасаться, это вопрос, который мучил меня.
   Задачка разрешилась быстро и совсем не так, как я ожидал. Судно позади нас резко прибавило ходу, обошло нас и припустилось вперед восвояси. Только вот куда это - восвояси? Насколько я мог судить по локатору, это был быстроходный корабль примерно 80-90 футов длиной (эти янки не могли поменять на индикаторах их жлобские футы на наши метры!), скорость 50-60 узлов. Лихая посудина! Сверившись по справочнику я нашел нечто подходяшее - сторожевик береговой охраны. "Выпускается в США, строится на верфях фирмы "Penn Yang Inc.". Оснащен двумя двигателями "Cammings" по 140 л.с. , предназначен для патрулирования прибрежных вод, в военных действиях обычно несет патрульную службу или используется, как корабль прикрытия во время высадки немночисленного десанта. Применялись во время десанта на Кубу в заливе Кочинас, в рейдах коммандос в Северном Вьетнаме". Все. Больше в справочнике по этому поводу не было сказано ни слова. Зато пару слов я мог добавить сам. Янки или кто там еще, вовсю торговали такими подержанными катерами повсюду от Калифорнии до Бангкока. Они лишь снимали вооружение, не утруждая себя демонтажом креплений, а так как те же самые пушки и пулеметы продавались там же и, возможно, одними и теми же людьми, то вооружить такую посудину до зубов было детской задачкой. Пираты в Малазийских и Индонезийских водах вовсю использовали эти катера для грабежа мелких судов не брезгуя порой и солидными. Если мои предположения верны и катер действительно таков, как я его себе представил, то нашему "Меконгу" предстоит нешуточное морское сражение. Хотя у нас есть чем ответить, так сказать, на происки зарвавшихся бандитов, но присутствие шестерых вооруженных людей у нас на борту сильно портило настроение.
   Преследование а затем обгон нас незнакомым судном могло означать только одно - мы приближаемся к нужному месту. Теперь уже и мне и Суну хватало работы в рубке. Карты были точны весьма относительно и то, исключительно для крупных островов. Всякую мелочь вроде торчащего метров на двести вверх камня или растянувшегося метров на триста туда-сюда рифа эти морские документы попросту игнорировали. Но одной такой встречи для нашего "Меконга" хватило бы с лихвой. Изредка попадались какие-то подозрительного вида суда - не то яхты не то джонки и так же таинственно исчезали. Тонуть здесь все равно, что на "Титанике" - помощи не дождешься. Единственное утешение - много островков, где ты можешь утешить себя мыслью, что не утонешь, а помрешь от голода на суше.
   Паруса мы давно опустили и сложили, двигались на старом дизеле, да и то в этом скопище скал, отмелей и рифов наша скорость иногда казалась мне пугающе высокой. Выйдя из-за очередного острова я, наконец увидел корабль. Точно, на этот раз я не ошибся - бывший американский береговик с оставшимся от плаваний в дельте Меконга камуфляжем, поджидал нас в миле по курсу. Председатель Мао уже полчаса тараторил по-китайски в теми, кто был на береговике. Мы сбавили ход, а затем просто стали, правда только на плавучий якорь. Теперь микрофон ухватил капитан Псих, но он больше слушал, чем говорил. Он выслушал инструкции и, закончив связь, решил познакомить с ними и меня. Нам предлагалось следовать в кильватере на дистанции половина кабельтова на скорости пять узлов. Всякое отклонение чревато крупными неприятностями. Выяснять, что это за неприятности, у меня желания не было, все было ясно. На береговике знали фарватер, нам его знать необязательно. Осадка у "Меконга" была побольше, чем у тех ребят, так что я решил благоразумным четко следовать инструкциям. Не стоило тонуть из-за высокомерия.
   Корабли сблизились, заняв исходные позиции, и осторожно двинулись вперед в хаос скал и обломков островов. На всякий случай я включил эхолот на запись. Кто знает, а вдруг пригодиться. А вот по каким признакам ориентировался рулевой береговика, для меня некоторое время оставалось загадкой. Потом понял - не я один такой умный. Тот парень тоже шел по эхолоту, только у него наверняка была уже эхограмма этого участка пути. Ничего, у нас тоже будет.
   Наконец, этот скальный кошмар закончился, но команды сменить ордер не последовало и мы так же торжественно вошли в довольно обширный залив, напоминающий атолловую лагуну - из залива был только один узкий выход, зато вместо милых пальм, берег представал почти отвесными скалами. Несколько речушек водопадами обрушивались в залив и я невольно залюбовался невиданным зрелищем. Гнусный тенорок Председателя Мао быстро привел меня в чувство.
   - Заглушить двигатель. Стать на якорь. Всем пленным выйти на палубу.
   Рокот старого движка стих, а Энди и Пачанг уже давно торчали на палубе, с тревогой наблюдая за маневрами судов. Матросы вновь стали активными, грозно водили стволами автоматов, словно мы собирались на них нападать.
   Впрочем двое из них вскоре занялись спуском на воду нашей маленькой шлюпки, куда погрузились Председатель Мао с прекрасной Исии, а один из "матросов" сел за весла. С береговика на воду сбросили три больших плота -и в них погрузилось по меньшей мере человек десять. Вся флотилия и наш ялик пошли к берегу. Да, компания внушительная, особенно не повоюешь. В открытую. Надо как-то дурить голову, но как? Сколько раз я уже пытался и каждый раз меня обставляли за пару ходов. Остается одно - ждать. Спасибо, Командир, за универсальный совет.
   Лодки причалили к берегу, но рассмотреть высаживающийся десант я не мог, капитан Псих демонстративно сунул бинокль в ящик и закрыл. Оказалось, что скалы не столь уж и неприступные, как показались на первый взгляд - люди на берегу быстро разобрали рюкзаки, оружие (это я еще мог рассмотреть) и лихо пошли прямо на скалы. Невидимая с моря расселина была дорогой от берега в глубь острова (а может и полуострова), так что нам оставалось сидеть на палубе под прицелом автоматов и уныло ждать.
   Глава 15.
   "Матрос" Акиро откровенно зевал. Наши стражи менялись каждый день и, было заметно, что радовались этому. В остальные дни, а наше сидение на борту "Меконга" длилось уже пятые сутки, они работали на берегу. Мао энергично руководил какими-то работами в глубине острова. Я вычислил - одна ходка с грузом от берега до предполагаемой базы занимала около пяти часов. Учитывая горную местность и краткий отдых, можно было прикинуть расстояние - около восьми километров от берега. Далековато.
   Энди и Пачанг изнывали от неизвестности и безделья. Я не спешил обнародовать свои планы, которых у меня, по правде сказать, не было вообще, но я делал вид, что есть. На самом же деле меня неотрывно мучила мысль, как незаметно выбраться на берег и выяснить, где же они делают свою базу и попытаться понять, почему именно там. Пока же все было абсолютной темнотой. Правда, зевание часовых и их явно притупившаяся бдительность давали кое-какие шансы. Мы попробовали вместе провести некий мозговой штурм по этому поводу, но ничего путного
   из этого не получилось.
   Однажды, проснувшись, я обнаружил в своей каюте Энди, который с интересом изучал световой люк. Правда, световым его можно было назвать только условно, так как он перестал быть таковым, когда один из матросов еще во время нашего плавания в легкий шторм пробил его насквозь. С тех пор стекло я временно заменил подходящим куском толстого пластика, прикрутил на резиновой прокладке длиннющими шурупами. С тех пор временное стало постоянным и снаружи это выглядело обыкновенной нашлепкой неизвестного назначения на крыше каюты. Энди вопросительно уставился на меня. От его неожиданной догадки я чуть не подпрыгнул с постели прямо до этого скрытого люка. Да это был минимальный, но все-таки шанс. И его надо было бы использовать.