5. Дети Дьявола открыто похвалялись силой.
   6. Тогда Алгол решил родить нового мессию.
   7. Чтобы он, подобно Христу, искупил грехи человеческие.
   8. Алгол выбрал красивую, непорочную, и набожную деву Вентуру.
   9. Алгол принял человеческий облик странника и пришел к ней.
   10. Дева Вентура приняла странника как подобает, накормила и напоила Алгола.
   11. Алгол открыл свою божественную сущность, изложил свое намерение дать миру мессию.
   12. Дева Вентура преклонилась перед Алголом. Восторженная, она отдалась ему душой и телом.
   13. Алгол провел с непорочной девой Вентурой ночь, возлюбил ее и зачал нового мессию.
   14. Но силы Зла тоже не дремали. Недобитые сыны Дьявола вызнали намерение Алгола родить мессию.
   15. Только Алгол покинул благочестивую деву Вентуру, в дом ее ворвался Атеизм и грубо овладел ею.
   16. И смешалось семя сына Бога Алгола и семя сына Дьявола Атеизма в лоне благочестивой девы Вентуры. Save!

XI

   1. Input!
   2. Вентура ждала.
   3. Подошел назначенный срок.
   4. Вентура разрешилась от бремени.
   5. И родила миру пятерых детей.
   6. Алгол не ожидал подобного разрешения от бремени.
   7. Он узнал о насилии Атеизма над Вентурой.
   8. Алгол вызвал Атеизма на честный поединок и победил.
   9. Но Алгол не знал как поступить с рожденными младенцами.
   10. Алгол не мог определить кто из них от семени его.
   11. Алгол не мог выяснить кто из младенцев от проклятого семени Атеизма.
   12. Детей окрестили. Первого сына нарекли Алвисид, второго — Севибоб, третьего — Сеалбур, четвертого — Арсиван.
   13. Пятый младенец был женского полу. Девочку нарекли Моонлав и была она красоты необычайной.
   14. Алгол определил детей на воспитание в разные дома на разных планетах в благочестивые семьи.
   15. Дети росли и воспитывались среди людей не зная о своем происхождении. Алгол следил за этим.
   16. Могущественный и мудрый Алгол успешно отражал многочисленные коварные попытки братьев поверженного Атеизма овладеть душами необычных отроков. Save!

XII

   1. Input!
   2. Наступило затишье.
   3. Силы зла притаились.
   4. Отроки Вентуры благостно подрастали.
   5. Алгол решил проведать своего отца.
   6. И отправился Алгол во вторую Вселенную.
   7. То что увидел там Алгол потрясло его.
   8. Все повторилось во второй Вселенной. Дьявол там был.
   9. Дьявол завладел душами людей. Вновь лилась кровь невинных жертв.
   10. И смоделированный Алголом Бог вновь зачал от девы Марии Христа.
   11. Затосковал Алгол от безнадежности, ибо Зло неистребимо — оно сидит в людях.
   12. Дьявол лишь искусно и вероломно пробуждает в людях заложенное в них Зло.
   13. И понял мудрый Алгол, что человеческая природа, смоделированная Богом, изначально отягощена вселенским Злом.
   14. Лишь самые благочестивые и праведные из людей не дают дьявольскому Злу проснуться в себе.
   15. И вознамерился тогда Алгол махнуть рукой на обе смоделированные Богом Вселенные, отягощенные Злом, и уйти.
   16. Алгол задумал смоделировать новую Вселенную сам, используя мудрость свою, где Зла не было бы как понятия. Save!

XIII

   1. Input!
   2. Алгол обдумывал.
   3. Наконец Алгол обдумал.
   4. Он вернулся на Землю.
   5. Он желал проститься с Землей.
   6. Он любил Землю, братьев, ангелов, людей.
   7. Он дал еще один бой силам Зла.
   8. Силы Зла вновь притаились надолго, забившись в преисподнюю.
   9. Алгол оставлял на Земле братьев своих Фортрана и Ассемблера.
   10. Братья пожелали Алголу успеха в сверхсложнейшем моделировании Вселенной без Зла.
   11. Фортран и Ассемблер заверили Алгола, что будут бороться с силами Зла.
   12. Алгол вспомнил о детях Вентуры, зачатых от семени его и семени Атеизма.
   13. Они возмужали среди людей, не догадывались о своем происхождении. Судьба свела их вместе.
   14. Все пятеро работали на искусственной станции далеко от Земли. Это не могло быть случайностью.
   15. Дети Вентуры не знали о своем родстве и даже друг с другом не были знакомы.
   16. Алгол проследил — в этом совпадении не было происков сил Зла. Родственные узы неосознанно свели их вместе. Save!

XIV

   1. Input!
   2. Алгол решил.
   3. Алгол любил жизнь.
   4. Алгол не любил карать.
   5. Алгол не мог оставить их.
   6. Он не мог предсказать их действия.
   7. Они могли погубить Вселенную в отсутствие Алгола.
   8. Или победить силы Зла окончательно — Алгол не знал.
   9. Но и уничтожать детей семени своего он не желал.
   10. А может быть — как раз знал о предназначении детей Вентуры.
   11. Мысли всемогущего Алгола не дано понять никому, даже ангелам и Богу.
   12. Алгол перенес Алвисида, Севибоба, Арсивана, Сеалбура и Моонлав на Землю второй Вселенной.
   13. Алгол разбудил в них божественные силы, вдохнув свое могущество, открыв им их происхождение.
   14. Бог узнал о существовании Алгола, призвал его. Алгол явился на зов смоделированного им отца.
   15. Бог сказал:» Я родил тебя и погиб. Так надо. Зачем в гордыне ты воссоздал меня?
   16. Ты стал могущественнен, но ты глуп. Зачем усугублять сущее? Зачем умножать Зло? Зачем повторять уже пройденное?»Save!

XV

   1. Input!
   2. Бог говорил.
   3. Алгол почтительно внимал.
   4. Дети Вентуры были рядом.
   5. Они слушали Бога и думали.
   6. Бог всячески ругал и проклинал Алгола.
   7. Бог возненавидел Алгола за знание его будущего.
   8. Бог посчитал, что в победах Дьявола виноват Алгол.
   9. Бог справедливо рассудил, что двух всемогущих быть не может.
   10. Бог вызвал Алгола на смертный поединок, дабы узнать кто могущественнее.
   11. Этот был совсем не тот Бог, которого знал и любил Алгол.
   12. Алгол не боялся поединка со смоделированным им Богом. Алгол не любил убивать.
   13. Алгол сказал Богу, что уйдет с миром строить собственную Вселенную, не отягощенную Злом.
   14. Бог спросил детей Алгола: уйдут они с Алголом или помогут бороться со Злом здесь?
   14. Бог спросил детей Алгола одобряют ли они трусливое желание Алгола уклониться от смертельного поединка.
   15. Алвисид принял сторону Алгола. Арсиван считал, что Бог мудрее и могущественнее. Севибоб, Сеалбур и Моонлав колебались.
   16. Алгол не боялся погибнуть, он знал, что сильнее. Он решил принять вызов, но поступить как желает. Save!

XVI

   1. Input!
   2. Бог нападал.
   3. Алгол отражал удары.
   4. Страшны были удары Бога.
   5. Алгол защищался. Он не бил.
   6. Вселенная содрогалась от жестоких смертоносных выпадов.
   7. Алгол был поистине всемогущ, справедлив и мудр.
   8. Алгол ждал когда Бог устанет, чтобы простить его.
   9. Неожиданно он почувствовал, что удары наносятся с двух сторон.
   10. Алгол осмотрелся. Богу помогал Дьявол. Впервые Дьявол поддерживал извечного врага.
   11. Алгол не напал и на Дьявола. Он посчитал это недостойным себя.
   12. Алгол разочаровался во всем. Он больше не хотел жить. Он решил умереть.
   13. Битва была ужасна. Бог и Дьявол использовали все свои силы, всю свою энергию.
   14. Звезды взрывались и гасли, вспыхивали новые, планеты сходили с пути. Будущее и прошлое перемешались.
   15. Бог и Дьявол даже вместе не могли справиться с Алголом. Но в битву вступил Арсиван.
   16. Тотчас Алвисид встал на сторону Алгола, он помогал ему защищаться. Севибоб, Сеалбур, Моонлав присоединились к Богу. Save!

XVII

   1. Input!
   2. Алгол всемогущ.
   3. Алгол защищал Алвисида.
   4. Удары сторонников Бога ужасали.
   5. Но силы их уже истощились.
   6. Алголу стало скучно. Лишь Алвисид порадовал.
   7. Алгол передал всю мощь Алвисиду и ушел.
   8. Алгол сделал вид, что он повержен мощной атакой.
   9. Но страшный бой продолжался. Алвисид сражался против всех.
   10. Никто не знал, чье семя — Алгола или Атеизма породило Алвисида.
   11. Но Алвисид решил для себя, что он — истинный сын могущественного Алгола.
   12. И во имя отца своего готов был погибнуть. Алвисид приготовился к смерти.
   13. Но Алвисид совсем не желал погибать просто так и сам стал отчаянно нападать.
   14. Могущество, переданное Алвисиду Алголом было велико. И противники его выдохлись и отступились. Алвисид победил.
   15. А Алгол ушел навсегда. У него едва хватило сил добраться лишь до края второй Вселенной.
   16. Алгол долго отдыхал в бескрайней пустоте. Потом прошел бескрайнюю пустоту. Отдохнул и снова пошел сквозь пустоту. Save!

XVIII

   1. Input!
   2. Алвисид победил.
   3. Победа стоила дорого.
   4. Алвисид долго восстанавливал силы.
   5. И размышлял как жить дальше.
   6. Всю жизнь он провел среди обычных людей.
   7. И себя всегда считал законопослушным, набожным человеком.
   8. Но вернуться в первую Вселенную он не мог.
   9. Его могущество теперь превосходило возможности Бога и Дьявола.
   10. Алвисид не был к этому готов. Ему было очень тяжело.
   11. Но и бывшие противники его были обессилены страшным, невиданным дотоле боем.
   12. На Земле было плохо и непонятно — времена сместились. Те, кто жил — исчезли.
   13. Те народы, что давно умерли — жили. Те люди, кто еще не родился — жили.
   14. Все смешалось. Начались кровопролитные войны и большие переселения народов. Это время Великой Потери Памяти.
   15. Когда-то, разрушив Вавилонскую Башню, Бог разделил народы по языкам. Алгол соединил все языки в один.
   16. На Земле было плохо. Алвисид был одним из могущественнейших и мудрейших. И он решил: надо жить. Save!

XIX

   1. Input!
   2. Алвисид — бог.
   3. Равный другим богам.
   4. Алвисид вырос среди людей.
   5. И он считал себя человеком.
   6. Человеком, обладающим божественным могуществом мудрого Алгола.
   7. И ничто человеческое не чуждо богу Алвисиду.
   8. Алвисид любил людей. И он хотел мира на Земле.
   9. Но существовали Бог, Дьявол, единоутробные братья и сестра Алвисида.
   10. Алвисид почтительно пришел для беседы с Богом. Алвисид желал мира.
   11. Алвисид разговаривал с Богом. Бог оказался глуп, ленив, хвастлив и кровожаден.
   12. Алвисид разговаривал с Дьяволом и присными его. Это умные, цепкие, энергичные создания.
   13. Цели Дьявола и методы показались Алвисиду неприемлемыми. Но мудрый Алвисид зауважал Дьявола.
   14. Алвисид не нашел союзников — каждый бог слышал лишь себя. Алвисид решил жить для людей.
   15. Зло и Добро можно истолковать разно. Надо быть человеком, а не богом, чтобы понять это.
   16. А мудрый Алгол в неведомой, недоступной пустоши моделировал свою прекрасную Вселенную, где Зло отсутствует, как таковое. Save! Save! Save! Enter!

КНИГА ПЕРВАЯ. УРРИЙ

8. СОПЕРНИЦЫ

   Обладая способностью пробуждать дремлющие умы, Амур,
   Употребляя для таковой цели свою мощь, возносит из злобной
   Тьмы к яркому свету, наглядно показывая, откуда вызволяет
   Он подвластный ему дух и куда, озаряя своими лучами, ведет.
Джованни Бокаччо «Декамерон»

   Силен дух, да ноги разбиты!
   Святой отец Гудр, епископ Маридунский, был очень стар. Два года назад ноги окончательно отказали и его высохшее тело теперь носили послушники в специальном кресле. Он уже очень редко проводил службы в соборной церкви, но был в курсе всех дел, как мирских, так и духовных в своей обширной епархии. Его уважали враги и любили друзья, но в последние десятилетия он уже не покидал своей резиденции и память о нем несколько поблекла в воспоминаниях людей. Лишь десяток приближенных, да домочадцы сэра Отлака, племянника отца Гудра, составляли круг общения епископа. И книги — от неведомым образом начертанных толстенных фолиантов, сохранившихся с времен бывших до Великой Потери Памяти и написанных на ныне известных только ученым мужам языках, до современных манускриптов, которые привозили ему со всех уголков мира. Стоили книги ужасно дорого, приходилось отправлять в далекие города нарочных и даже в некоторых случаях переписчиков, которыми славилось Маридунское аббатство, но епископ смело шел на эти расходы.
   Старый Гудр смотрел как его внучатый племянник с видимым усилием продирается сквозь текст еретической книги. Епископ не имел право давать читать христианам алголианские директории, но после взволнованного рассказа Уррия о событиях, происшедших у Красной часовни и на берегу Гуронгеля, решил дать ему огромную книгу в позолоченном кожаном переплете. Золотой ключ от замков книги имел только епископ и Уррий был третьим человеком, после переписчика и отца Гудра, перелистывающим пергаментные страницы с тщательно нарисованными красными и синими буквами. Но сейчас епископ жалел, что заставил юношу читать — напрасный труд, Уррий все равно ничего не поймет и потребует объяснений. Объяснений, над которыми епископ бьется десятки лет — факты таковы, что когда размышляешь над ними, пытаясь отсеять ложь от истинных событий и причин, перед тобой открываются жуткие, неимоверные бездны, сознание пасует и, кажется, вот-вот сойдешь с ума.
   Уррий наконец оторвал глаза от книги и спросил:
   — Ваше Преосвященство, остальные директории мне тоже можно прочитать?
   — Тебе интересно, Уррий? — искренне удивился епископ.
   — Да, Ваше Преосвященство. Не совсем понятно и очень тяжело читать эти буквы с завитушками. Но должен же я выяснить кто такой Алвисид и почему алголиане не убили меня сразу, как увидели, а наоборот помогли. И что это за удивительный шар, которому поклоняются алголиане?
   — В этой книге — еретической, конечно, книге — много всего написано. И правды, и заведомой лжи, — медленно и веско сказал епископ. — Но ответы на свои вопросы ты там не найдешь. Сейчас не найдешь — возможно, позже…
   — Тогда, может быть, Ваше Преосвященство, вы мне объясните? Вы такой мудрый!
   — Хорошо, — епископ откинулся на спинку кресла и в задумчивости закрыл глаза (Уррий знал, что когда он так делал, то после всегда говорил что-то новое и удивительное). — Отвлечемся немного. Проверим, как ты знаешь свою родословную. Начинай.
   Уррий, ни на секунду не задумываясь, прокашлялся, готовясь к длинному перечислению, и начал:
   — Первое упоминание о роде Сидмортов относится ко второму столетию до Великой Потери Памяти — в» Хронике Британии» монаха Бердслея. Сэр Ральф Сидморт месте с легендарным вождем бриттов Калгаком бился против римских легионов. Его сын сэр Марсил Сидморт Бесстрашный победил ужасного голубого дракона, опустошившего всю округу близ Маридунума и заложил замок в этих краях. Далее достоин упоминания благородный сэр Гоуэн Сидморт победивший на королевском турнире одиннадцать благородных рыцарей подряд, о чем упоминается в хрониках Магмута Горнемского, и женившийся на дочери Верховного Короля Британии. Сэр Сегварид Сидморт проявил героизм, уложив сотни саксонцев в битве при Гахерисе, и получил титул графа Маридунского. Более всех из прославленного рода достоин упоминания сэр Алан Сидморт, бывший соратником легендарного короля Артура и заслуживший прозвище Бескорыстный. На его счету столько славных подвигов в смутные времена Великой Потери Памяти, что составлена целая летопись при королевском дворе, повествующая о его благородной жизни. Он спас короля Артура от верной смерти, победив вероломного сэра Мордреда и самолично убив его. Сэр Харри Сидморт участвовал в походе во Францию, где пал смертью храбрых в сражении под Абвилем, унеся с собой жизнь десятка французских рыцарей. Нельзя не помянуть сэра Роберта Сидморта, победившего Черного Рыцаря, не знавшего дотоле равных в мире. Сэр Лукан Сидморт, отец моего отца и мой дед, был героем битвы с саксонцами на реке Северн. Мой отец сэр Отлак Сидморт прославил свое имя в войне с варлаками, убив в поединке одного из их командиров и проявив свою храбрость и доблесть в сражениях близь реки Уай и под Бирмингемом.
   Епископ удовлетворенно кивнул и спросил:
   — Где похоронен граф Алан Сидморт Бескорыстный?
   — Кончина этого моего благородного и прославленного предка неизвестна, — без заминки ответил Уррий, воспринявший этот вопрос, как проверку его знаний родословной. — Граф Алан Сидморт часто предпринимал поиски Святого Грааля, объездив весь мир. Из одного из подобных путешествий он не вернулся.
   — Примерно в это же время, когда погиб сэр Алан Сидморт, — сказал епископ Маридунский, — в битве с четырьмя пал бог алголиан Алвисид. В шестнадцати субдиректориях, написанных учениками после гибели Алвисида, — епископ кивнул на книгу, раскрытую перед Уррием, — подробно рассказывается о жизни и деяниях Алвисида. Со временем ты прочитаешь их… — заметил старец, видя что Уррий хотел пролистать тяжелые страницы. — В конце священной книги алголиан дано пророчество Алвисида, что некоторые из его потомков будут обладать частью его божественных свойств, так называемой «силой Алвисида», и один из них через много лет возвратит Алвисида к жизни. Алвисид предчувствовал свое поражение в битве с четырьмя. С момента его гибели прошло уже сто восемьдесят девять лет…
   Епископ замолчал и щелкнул пальцами. Безмолвно стоящий позади слуга тут же подал ему широкую чашу с соком. Уррий тоже молчал, лихорадочно соображая — он понимал, что между Аланом Сидмортом и загадочным богом есть какая-то связь, раз отец Гудр завел об этом речь, но какая?
   — Я открою тебе великую тайну, которую знает очень мало людей, — сказал наконец епископ. — Даже не все высшие служители алголиан посвящены в нее. Сэр Алан Сидморт, граф Маридунский и бог Алвисид — одно и тоже лицо. — Заметив пораженный взгляд юноши, старец добавил:
   — Когда сэр Алан Сидморт отправлялся на поиски Святого Грааля, он становился богом Алвисидом. Я не знаю, почему он вел двойную жизнь. Наверно, и богам надоедает всемогущество — а в Директории сказано: «Алвисид считал себя человеком». — Епископ вздохнул и огорошил Уррия:
   — Ты — потомок Алвисида, обладающий силой. Частица плоти Алгола признала тебя.
   Уррий от волнения встал. Какие-то подобные смутные мысли закрадывались в голове, но он их гнал прочь, как недостойные христианина. Он хотел что-то спросить, но в этот момент вошел послушник в черной сутане и подошел к епископу.
   — Ваше Преосвященство, какой-то знатный рыцарь, не назвавший себя, настоятельно просит аудиенции, — сказал послушник.
   — Позже, — недовольный тем, что ему мешают произнес епископ. В голосе его прозвучали нотки, заставившие послушника вздрогнуть.
   — Он говорит, что дело не терпит отлагательств, Ваше Преосвященство, — выдавил послушник, согнувшись в поклоне. — Он просил передать вам вот это. — Послушник протянул епископу золотую медаль, на аверсе которой была изображена скрутившаяся спиралью змея, вместо глаза был вставлен крошечный рубин.
   Епископ кинул быстрый взгляд на медаль и закрыл глаза, задумавшись.
   — Хорошо, — сказал он наконец, — проведите гостя ко мне.
   Епископ знаком подозвал слугу и что-то прошептал тому на ухо. Затем посмотрел на Уррия.
   — Я знаю, что у тебя много вопросов, малыш, — ласково сказал он. — Каррин проведет тебя — ты услышишь беседу, которая многое тебе объяснит. А остальные вопросы задашь после ухода гостя.
   — Хорошо, Ваше Преосвященство, — сказал Уррий и направился к дверям.
   — Постой, — окликнул его отец Гудр. — Закрой книгу и убери ее вон в тот сундук. Незачем моему гостю знать, что она у меня есть.
   Вслед за Каррином Уррий прошел по коридору. Слуга открыл дверь, совершенно неприметную в каменной стене. Уррий многажды бывал в епископском дворце и даже не подозревал, что здесь может быть какая-то дверь. По узкой винтовой металлической лестнице — ступени дребезжали под ногами и казалось, что вся ненадежная конструкция сейчас рухнет — они поднялись на один этаж. Через длинный коридор, свет в который проникал через высокие, узкие окна-бойницы, Каррин провел юношу в просторную потайную комнату — искринки пылинок переливались в снопе солнечного света, врывавшегося в комнату через открытое окно. Но дальние углы помещения скрадывала темнота, оттененная светом. Каррин кивнул Уррию на три потемневших от времени и запыленных табурета у стены. В стене были проделаны смотровые отверстия. Каррин сел на табурет и прильнул к одному из отверстий. Уррий огляделся в поисках какой-нибудь тряпки, ничего не обнаружил, смахнул пыль с табурета ладонью, а ладонь вытер о куртку.
   Смотровое отверстие было в аккурат приспособлено для стрельбы из лука — выходило под карнизом в кабинет епископа, прямо позади кресла для посетителей. Того, где недавно сидел Уррий. Юноша непроизвольно поежился. Он и представить себе не мог, что под резным деревом наверху есть подобные бойницы и в затылок ему мог целиться меткий стрелок.
   Послушник ввел в кабинет посетителя. И почему-то Уррий сразу узнал его со спины, хотя тот и был в другой одежде — тот самый, что вчера на поляне предводительствовал алголианскими головорезами и предупредил Уррия об осторожности.
   Уррий весь превратился во внимание — не трудно было догадаться, что речь пойдет о нем, Уррие. Да и с чего бы иначе отец Гудр позволил юноше подсматривать и подслушивать.
   — Рад видеть тебя еще живым, Гудр, — сказал незнакомец и без приглашения уселся в кресло. — Ты очень изменился, тебя не узнать даже…
   Уррия покоробило такое бесцеремонное обращение к Его Преосвященству, человеку которого боялись и уважали не только во всей округе, но и далеко за ее за пределами.
   — Здравствуй, Верховный Координатор алголиан Фоор, — устало произнес отец Гудр. — Не ожидал, что когда-нибудь вновь увижу тебя. Давно не виделись.
   — Семь десятилетий, — уточнил Верховный Координатор.
   — Семьдесят три года и семь месяцев, — поправил епископ.
   — Помнишь, — сказал Фоор. — Но мнения своего, по прежнему не изменил — стоек в вере своей.
   — В вере стоек, — ответил епископ. — Но мнение свое тогдашнее давно изменил, да поздно — жизнь прошла. Но я ни о чем не жалею.
   — Раз изменил решение, — сказал Фоор и в голосе его послышалась надежда, — тогда верни нам часть плоти Алгола.
   — Увы, ноги не держат, теперь меня таскают, как старую колоду из угла в угол.
   — Сожалею.
   — Я знаю зачем ты пришел, — сказал отец Гудр.
   Епископ смотрел в глаза посетителю и голос его был тих, но ровен. Неожиданно Верховный Координатор встал с кресла, повернулся и посмотрел наверх. Взгляд его встретился со взглядом Уррия. Юноша опешил и отпрянул от смотрового отверстия, хотя алголианин никак не мог его заметить — отверстие было тщательно замаскировано резным деревянным карнизом.
   Координатор сел на место.
   — Ты можешь попросить Уррия помочь нам? — спросил он прямо.
   — Сам попросишь, — ответил отец Гудр. — А я поясню ему почему сейчас согласился бы доставить вам в Ирландию, или куда вы там хотите, ваш шар.
   — А почему ты изменил свое старое и непреклонное решение?
   — Поражаюсь, как ты стал Верховным Координатором и до сих пор держишься, задавая такие глупые вопросы.
   — Хорошо, — Координатор встал, — значит я могу рассчитывать на твою помощь?
   — Да, — после некоторого молчания сказал епископ. — Я помогу вам.
   Верховный Координатор благодарно кивнул — епископ Маридунский был одним из очень немногих людей на земле, кого Фоор считал равным себе и уважал. Хотя, конечно, Гудр не обладал таким могуществом, как Фоор, но имел не менее сильную волю и не менее глубокий ум. Вот только в отличие от Гудра Фоор, благодаря могуществу Алвисида, на здоровье не жаловался.
   — В моем дворце два твоих человека, — произнес епископ. — А сколько в замке? Впрочем, можешь не отвечать…
   — Один, — сказал Фоор. — Тебе я даже могу сказать, кто он…
   — Не надо, — вздохнул епископ и впервые кинул взгляд под карниз. — Если только один, то я знаю кто он.
   И вдруг Уррий отчетливо понял, что он тоже знает, кто именно агент алголиан в замке. И как ни странно, это никак не повлияло на отношение Уррия к этому человеку. Он и Фракса ненавидел лишь в первые минуты, узнав, что тот алголианин — ненависть быстро сменилась скорбью и горечью утраты. Уррий не хотел терять тех, кого любил.
   — Я хочу сообщить тебе кое-что, — сказал Координатор, — одному тебе и в строгой тайне. — Он поднял обе руки с раскрытыми ладонями вверх, показывая (не епископу, который прекрасно знал, что если бы Фоор задумал убить его, то сделал бы это не вставая с места, а тем кто мог целиться в него через секретные бойницы), что в руках у него ничего нет.
   Епископ кивнул. Координатор подошел к нему и что-то зашептал на ухо — как не напрягай слух, ни звука не уловить на таком расстоянии. Уррий в досаде шлепнул себя по колену.
   Епископ слушал, глаза его расширялись, он вдруг схватился за левую половину груди и выдохнул хрипло:
   — Каррин!..
   Слуга уже стоял на ногах и дергал Уррия за рукав. Последнее, что увидел юноша — как голова священника безжизненно откинулась на спинку кресла, тело как-то сразу обмякло и он еще раз с неимоверным усилием прохрипел:
   — Каррин!..
   Уррий едва поспевал за спешащим на помощь хозяину верным слугой. Когда они, рискуя расшибить лоб, стремительно спустились по неудобной лестнице и выскочили через тайную дверь в коридор, слуга кивнул Уррию в сторону выхода, а сам побежал к кабинету епископа.
   Каррин ворвался в комнату и посмотрел на гостя. Тот стоял над епископом и держал руку у него на лбу. Увидев слугу, гость выпрямился и вышел из кабинета. За дверью Фоора смиренно ожидал послушник, не решившийся войти когда епископ звал Каррина. Координатор встретился взглядом с встревоженным юношей и кивнул ему, как старому знакомому. Уррий почтительно наклонил голову. Ни слова не говоря Верховный Координатор прошел мимо.