— Нет, не собираюсь отказываться, Ту, — проворчал Кулл. — Мы же уже все обсудили. Прямо сейчас мы с Брулом садимся на коней. К утру уже будем в долине у гор, немного передохнем и отправимся в путь. Дней через пять-шесть я буду в Грелиманусе и меня там никто не узнает. Но ты не ответил на мои вопросы, Ту.
— Один из этих людей — брадобрей. Придется подстричь волосы и сбрить вашу бороду, известную всей стране, тогда появится шанс, что вас не узнает первый встречный. И уж, разумеется, вам с Брулом необходимо переодеться — эти одежды я приготовил для вас и вашего друга, ваше величество.
— Мне обязательно сбривать бороду и усы, Ту? — недовольно спросил царь.
— Решать вам, ваше величество, — склонил голову советник Ту, — но я настоятельно рекомендую сделать это. Ваш гордый бородатый профиль знаком каждому гражданину Валузии по медным и серебряным монетам, что чеканят вот уж десять лет.
— Хорошо, пусть бреет и стрижет, — скрипя сердце согласился Кулл. — А кто второй?
— Баграт, повернитесь, — приказал сановник.
Человек повернулся от окна и скинул длинный серый плащ, скрывавший дотоле его фигуру. Кулл ухнул от удивления.
— Валка великий, я словно в зеркало смотрюсь! — не сдержался он.
— Да, — довольно расплылся в улыбке советник Ту. — В этих делах я поднаторел, когда тайно бродил по улицам Хрустального города, чтобы лучше узнать его жизнь и умонастроения ваших подданных. Накладные брови и борода, плюс внешнее сходство фигур — издали его вполне можно принять за вас, ваше величество. Волосы пришлось покрасить. Только единственное, что мне не удалось — подобрать человека с серыми, как у вас глазами. Придется вашему двойнику отводить взгляд. И вообще мы скажем, что вы чувствуете себя не слишком хорошо и постараемся пореже появляться на людях.
— Нет, — вдруг резко возразил царь. — Даже не думай об этом. Я не хочу, чтобы в стране пошли слухи, будто царь болен. Сам знаешь — в столице царь чихнул, а на окраинах утверждают, что он при смерти. Я здоров, как никогда и не собираюсь болеть.
— Хорошо, — не стал спорить опытный сановник, — я постараюсь сам вести беседы с встречающими нас на пути и постараюсь выбирать города поменьше, а людей, у которых остановимся — молчаливых и преданных. Даже если они что-то заметят, то все равно промолчат. Мы еще дней восемь будем ехать со всей пышностью до границы — вам хватит этого?
— Хватит, — сказал царь, снимая дорогие одежды. — Брул, переодевайся.
— Может, возьмете все-таки меня с собой, ваше величество? — спросил до сих пор молчавший начальник Алых Убийц.
— Нет, Келькор. Если тебя не будет в свите, это может дать лишний повод для подозрений, — возразил Ту.
— Да, — поддержал его царь. — Я хочу, чтобы все, кроме присутствующих здесь, даже верные мне Алые Убийцы, были убеждены, что я двигаюсь в Верулию.
— Тогда хотя бы возьмите с собой десяток бойцов — мало ли разбойники в горах встретятся, или еще что-непредвиденное, — не унимался Келькор.
— Для этого я беру с собой Брула, — возразил царь. — Два наших меча устоят против дюжины разбойников.
— А если на вас нападут две дюжины разбойников? — рассмеялся Ка-ну. — Нет, Кулл, много охранников, конечно, брать не надо, это сразу вызовет ненужное внимание к отряду, но тройку лучших бойцов — можно. Маленькая группа наемников из малых княжеств после окончания договора возвращается с добычей домой! Под эту выдумку и деньги у вас не вызовут подозрений, хоть сможете зайти в придорожную таверну и поесть-попить по-человечески!
— Брул, ты что скажешь? — посмотрел на друга Кулл.
— А мне — как ты решишь, — улыбнувшись, пожал плечами пикт. — Я привык спать на богатых простынях, но удовлетворюсь и сырой землей, укрывшись плащом и съев на ночь кусок сырого мяса. Но, по-моему, трое лишними не будут.
— Так и порешим, — сказал царь усаживаясь в кресло. — Сбривай мою бороду! — приказал он цирюльнику.
Через полчаса вряд ли кто признал бы в двух искателях приключений царя Валузии и его лучшего друга пикта Брула. Свой проверенный меч Кулл отказался оставить двойнику наотрез, поэтому для царского меча подобрали плохенькие ножны, а рукоять плотно обмотали тряпками, чтоб не сверкала драгоценными камнями.
Келькор привел трех Алых Убийц, лучших из лучших, уже в соответствующем облачении.
Все пятеро накинули алые плащи с капюшонами. Кулл не удержался, подошел к старому Ту, обнял его и поцеловал в щеку на прощанье. Хотел что-то сказать, но все было уже сказано и тысячежды оговорено, Кулл лишь махнул рукой.
Вслед за Келькором, неузнанные, все пятеро проследовали в конюшню, где командир Алых Убийц указал на приготовленных коней. Кулл чуть было не потребовал своего любимца, белогривого Мекора, но, усмехнувшись собственной глупости, взлетел в седло того коня, что из пятерых глянулся ему больше всех.
Ночь уже опустилась над Дапрезом, ворота были заперты.
— Открывайте по приказу царя! — поднял руку с жезлом личных охранителей царя Кулла Келькор и еще не успевшие задремать стражники проворно распахнули тяжелые створки городских ворот.
— Да помогут вам Валка и Хотат, — прошептал начальник Алых Убийц вслед пятерым всадникам, устремившимся в ночь, и повернул коня обратно ко дворцу, где его гвардейцы охраняли теперь ничем непримечательного — кроме поразительно похожей стараниями Ту внешности с царем — двойника Кулла.
Маленький отряд, невзирая на прошедший дневной переход, мчался по дороге к горам всю ночь, и лишь с рассветом, когда впереди показались знакомые вершины, Кулл, молча несшийся всю ночь впереди всех, придержал коня и поднял руку. Все остановились.
— Привал, — коротко сказал он. — Поедим и отдохнем. Что у нас есть из провизии?
— Паштеты, дичь, запеченная в тесте, сыр, зелень, холодное говяжий язык и сырая баранья туша, — ответил один из телохранителей, которому был доверен провиант. — Прикажете зажарить барашка?
— Нет, — мгновение подумав ответил царь. — Подкрепимся этой ерундой, чтобы приготовили повара. А на следующем привале барашка зажарю я сам, — царь повернулся к Брулу: — Ублажил ты меня своей оленинкой, я у тебя в долгу. Покажу, как атланты умеют мясо на углях делать — язык проглотишь.
Они быстро перекусили и Кулл сказал:
— Необходимо поспать. Караулить будем по одному — ты первый, — он указал пальцем на самого слабого, как он посчитал, из троих Алых Убийц. — Брул и я — последними. Рассчитайте время отдыха на пять смен, к полудню мы должны быть у гор.
— Ваше величество, — сказал старший из троих, — вам вообще нет нужды караулить, мы втроем все сделаем…
Кулл так посмотрел на телохранителя, что тот подавился на полуслове.
— Вас Келькор предупредил, зачем мы едем? — грозно спросил Кулл. — Так вот — я вам на все время похода — не царь. Зовите меня, — Кулл задумался: — Торнел, а его, — кивнул на Брула, — его…
— Гларном, — усмехнулся Брул.
— Пусть будет так, — согласился царь. — Вам все ясно? Кто в присутствии других или даже между нами назовет нас настоящим именем, то… Лучше не делайте этого. Все понятно?
— Понятно… Торнел, — кивнули трое Алых Убийц.
После короткого сна, они снова уселись на коней.
— Здесь два торговых пути через горы, — сообщил Брулу Кулл. — Один западный, другой восточный, на обоих оживленное движение. Я знаю одну контрабандистскую тропу, мы попадем по ней прямо в пустыню и через пять дней достигнем окрестностей Грелимануса.
— Ты имеешь в виду ту, что ближе к востоку, у Храма Мертвых Богов? — уточнил пикт.
Кулл кивнул.
— Я знаю другую, совсем неприметную тропу, — предложил Брул. — Она совсем недалеко отсюда. Горы пройдем к закату, переночуем и, по малым княжествам, двинем на восток.
Кулл подумал немного и согласился на предложенный маршрут.
Брул скакал впереди, указывая путь.
Южные горы разительно отличаются от гор Зальгары — не такие высокие, без ледяных шапок на вершинах, и даже скалы, заросшие кустарником, цветом посветлее и радостнее. Но кручи не менее опасные, чем в Зальгаре, а многочисленные ущелья с ручьями на каменистом дне делали южные горы вообще непроходимыми, кроме двух караванных путей, где царские чиновники по специальному указу следили за состоянием дороги и навесными мостами через ущелья.
Наконец, пикт увидел какие-то одному ему известные приметы и повернул коня к горам. Остальные последовали за ним. Обогнув пальцем упиравшуюся в небо скалу, пикт направил коня на почти заросшую травой тропу диких зверей и бандитов.
Едва углубились по тропе не более чем на милю, наверху послышался странный шум — словно вдали шелестел сильный ливень. Но в небесах не было ни единого облачка.
— Что это? — встревоженно спросил один из телохранителей.
Кулл и Брул внимательно вслушивались.
— Назад, быстрее! — неожиданно приказал царь и первым развернул своего коня в обратную сторону. — Это камнепад, быстрее назад!
Он стоял, напряженно всматриваясь вверх, первые маленькие камушки упали на тропу шагав в десяти от них.
На узкой тропе было не очень удобно разворачиваться, Кулл прижал коня к самой скале, чтобы открыть путь остальным — как старший, он должен быть отходить последним. У одного из Алых Убийц конь неожиданно подвернул ногу и, перекрывая испуганным ржаньем нарастающий гул лавины, упал, подминая под себя седока.
— Валка великий! — только и выкрикнул Кулл.
Он мгновенно соскочил с седла, бросился к упавшему спутнику, с силой выдернул его из-под туловища раненого животного и помог подняться.
— Бегом к моему коню, — прохрипел царь и крикнул остальным: — Быстрее, мы вас догоним!
Кулл, поддерживая и подталкивая оставшегося без коня всадника, отбежал вместе с ним от упавшего животного всего на несколько шагов, как крупный камень размозжил голову несчастного коня. Алый убийца уже сидел на коне Кулла, царь быстро запрыгнул ему за спину и погнал коня за остальными.
Они остановили бешеную гонку лишь почти у самого выхода в долину. Все пятеро тяжело дышали. Оставшийся без коня телохранитель освободил царское седло, едва конь остановился.
— Никогда не слышал, чтобы в южных горах бывали обвалы, — переведя дух, сказал Брул. — Ничего, переждем немного и поедем снова — сильно тропу вряд ли завалит, пройдем как-нибудь… Или, до той тропы, что у Храма Мертвых Богов, отправимся?
— Негоже отступать при первой же трудности, — усмехнулся Кулл. — Солнце уже высоко. Если сейчас ехать на ту тропу, то ночевать в горах дважды придется. Переждем. А пока, чтобы время не терять, зажарим барашка.
Пообедав, они снова вступили на тайную тропу, все пятеро напряженно вслушивались в беспечную тишину, оставшийся без коня Алый Убийца ехал за спиной своего товарища.
Завал оказался большим, погибшего коня было не видно — его просто погребла груда бесформенных обломков. Спешившись, они аккуратно провели коней по камням, стараясь, чтобы животные не оступились и не подвернули ноги.
Наконец они вновь выехали на нормальную дорогу и поспешили дальше, досадуя на случайную задержку в пути.
Но приключения не закончились — дорогу преграждал ствол дерева не менее двух человеческих обхватов шириной.
По знаку кулла трое Алых Убийц соскочили на землю, чтобы попробовать отодвинуть дерево и расчистить путь.
Из камней, как будто материлизовавшись из воздуха, появился с десяток вооруженных людей. Один откуда-то сверху запрыгнул на ствол, чтобы говорить с попавшими в засаду жертвами сверху вниз. Он по всему виду был главарем — наиболее добротные одежды и крепкие сапоги отличали его от остальных, жесткие черные волосы, были перехвачены желтой лентой, на которой синей нитью были вышиты какие-то знаки.
— Хитрые, — усмехнулся главарь, — убежали от лавины, думали сможете и дальше пройти? У вас одна-единственная возможность остаться в живых — раздеваться догола, оставлять здесь все и уматывать пешком в долину. Это пока я добрый…
— А кто ты такой, чтобы быть добрым? — рассмеялся Кулл.
— Я — Харкл по прозвищу Паук. Слышали о таком? Тогда прекращайте споры и делайте то, что вам сказано.
Кулл с улыбкой взглянул на Брула, тот усмехнулся в ответ.
— Не та муха залетела в твою сеть, паук. Не переваришь, — крикнул главарю Кулл и повернулся к пикту. — Эх, Брул, как здорово, что они сами напросились — а то руки болят без работы, а меч без крови тупится от жажды.
— Я долго буду ждать, мокрицы? — размахивая топором выкрикнул Харкл-Паук.
Кулл оглянулся — позади ухмылялись в густые бороды семь разбойников с огромными топорами в руках.
Он выхватил меч из ножен — метал блеснул на солнце.
— В Валузии не должно быть разбойников даже на заброшенных тропах, — воскликнул он, разворачивая коня к тем, что стояли позади, — Вперед.
Трое Алых Убийц, что стояли перед деревом выхватили мечи и с боевым кличем валузийцев бросились на главаря разбойников и тех семерых, что появились сбоку. Зазвенел металл.
Кулл довольно набрал полную грудь воздуха и рубанул сверху вниз по ближайшему разбойнику, чуть ли не рассек его надвое — раздался первый предсмертный крик, сладкой музыкой вливающийся в душу. Шальной ветерок освежил лицо, растрепав подстриженные волосы, кровь убитого врага брызнула Куллу в лицо. Рядом удар копья Брула свалил второго разбойника.
Почувствовав, что у его коня подгибаются ноги, Кулл отразил удар одного из разбойников и быстро спрыгнул коня. Брул сверху зарубил еще одного, но другой разбойник, не по бойцовски схватил его двумя руками за сапог и пытался стащить пикта с коня. Кулл метнул в спину негодяя кинжал и остался лицом к лицу с двумя противниками. За спиной раздавались крики главаря, который так и стоял на древесном стволе и трех отчаянно сражавшихся Алых Убийц.
Свист топора над ухом — резкий разворот и клинок Кулла пронзил последнего разбойника. Кулл даже запыхаться не успел. Он улыбнулся Брулу, который так и сидел на коне, и повернулся к остальным спутникам. Там картина обстояла гораздо хуже — двое Алых Убийц лежали на дороге, рядом с пятью убитыми разбойниками. Последний отчаянно сопротивлялся против двух оставшихся врагов, главарь, опершись на древко топора, флегматично наблюдал за ним.
Кулл бросился на помощь, Брул на коне перегнал его.
Кулл подбежал к стволу:
— Слезай, Паук, прими бой с настоящим бойцом, ответь за свои преступления!
Главарь разбойников сплюнул и спрыгнул со ствола. Но не на сторону Кулла, а в противоположную. Мгновение — и он скрылся между камней, как будто его и не было.
— Ну, подожди! — в бессильной злобе процедил ему вслед Кулл. — Вернусь из путешествия — лично возглавлю экспедицию в эти горы и всех вас, шакалов, выкурю отсюда.
Он повернулся. Последний из его телохранителей — тот самый, что остался без коня — склонился над своими павшими товарищами. Брул уже соскочил с коня и мечом проверял все ли разбойники мертвы. Одного раненого пронзил в сердце, выдернул меч и вытер об одежду убитого.
— Живы? — спросил Кулл у последнего телохранителя.
Тот мрачно покачал головой.
— Надо похоронить их, — сказал Кулл. — Валка великий, весело начинается наше путешествие!
— Уж не предупреждение ли это свыше? — поднял голову Алый Убийца.
— Брось ты, — осклабился Брул. — Обычные недобитки из старых банд, которых войска загнали в горы. В долину они и носа не кажут — а часто ли им попадается добыча в этих Валкой забытых местах? Давай помогу.
Кулл тоже взялся за плечи своего убитого телохранителя и потащил к краю дороги.
— А с этими что делать? — спросил Брул. — Если тоже хоронить, то до вечера здесь провозимся.
— Пусть Паук о них позаботится, — огрызнулся Кулл.
Завалив погибших спутников камнями, и освободив путь от древесного ствола, который оказался прогнившим внутри и не слишком тяжелым, они вновь уселись на коней — теперь коней было поровну, раненого коня Кулла, которому разбойник воткнул меч в брюхо, пришлось добить.
Около часа они ехали молча, дорога казалась спокойной, лишь небо посуровело и яркий свет больше не заливал горную дорогу.
Откуда-то далеко впереди раздался странный красивый низкий звук — словно кто-то вдали трубит в огромный драконовый рог. Кулл поднял руку и остановил коня.
— Стойте! — приказал он спутникам и те послушно придержали коней. — Что-то очень мне напоминает этот звук.
— Подъедем поближе и узнаем, — предложил Брул.
— Одно из двух, — сказал Кулл. — Либо это звуки пиктских труб, либо белый житель гор.
— Нет, — уверенно заявил пикт. — Похоже, конечно, на наши трубы, но я знаю все мелодии, эта же ничего означать не может…
— В таком случае, это белый житель гор, отлично знакомый мне по горам Атлантиды. — Кулл поправил волосы и вздохнул. — Только я никогда не слышал, чтобы они водились в Валузии. Тем более, в южных горах.
— Кто такой белый житель гор? — спросил пикт.
— Огромное чудовище с шестью ногами, высотой бывает до двух человеческих ростов, а уж длиной не менее двух дюжин шагов, — пояснил атлант. — Невзирая на размеры, оно очень ловко лазает по горам. У него крепкая броня на брюхе и по бокам, ему не страшно ободраться о камне. А сверху он покрыт длинной жесткой белой шерстью, за что и получил свое прозвище. Он очень опасен, подзывает своим храпом — это мы его сейчас слышим — животных, а когда те приближаются на расстояние вытянутой лапы чудовища, он просыпается и убивает их одним ударом, даже тигров — сам видел. Потом обливает жертв слюной, которая предохраняет мясо от гниения, и вновь засыпает. Они хоть и ловко шастают по горам, но довольно ленивы. Они встречаются очень редко и мы охотились, если узнавали о появлении белого жителя гор в наших краях, всем племенем. Кстати, мясо у чудовища очень вкусное, его можно вялить и долго хранить. Когда забивали зверя, все племя устраивало пир и приглашались соседние племена, но самое вкусное — сердце чудовище, делилось лишь между теми, кто принимал участие в охоте. Сейчас мы еще можем противостоять зову белого жителя гор, но потом противиться не будет сил. Только откуда он здесь взялся ума не приложу!
— Может быть, повернем обратно? — задумчиво предложил Брул. — Если оно такое огромное…
— Лучше всего было бы не связываться с ним втроем, — согласился атлант. — Но это — моя страна, и я, как царь, обязан заботится о безопасности в своей страны. Вдруг по этой дороге поедут после добронравные граждане, никогда не слышавшие о белом жителе гор? Я, как царь Валузии, не могу оставить его на дороге.
— Ты забыл, что путешествуешь сейчас как частное лицо? — напомнил пикт.
— Я могу сбрить бороду, — жестко произнес Кулл, — но никогда не забываю, кто я.
Брул хотел что-то сказать, но сдержался.
— Слезайте с коней, оставим их здесь, чтобы не подвергать лишней опасности, — приказал Кулл и огляделся. — Вон, к тому дереву привяжем. А то останемся без коней, пешком по горам невесть сколько идти будем…
Они привязали коней, Кулл посмотрел на окружавшие дорогу горы и, кивнув спутникам, чтобы следовали за ним, начал взбираться по склону наверх. Они забрались на самый верх, отдышались и, перепрыгивая с валуна на валун, иногда обходя огромные камни, пошли в сторону, откуда доносился звук. Дорога делала довольно крутой поворот, а затем резко расширялась, превратившись, на каком-то отрезке в большое поле, окруженное пологими склонами. В дали дорога вновь сужалась, уходя меж скал.
— Так я и знал, — сказал Кулл, — эти чудовища ленивы, но хитры. Они всегда занимают подобные позиции.
— Вполне можно обогнуть его на приличном расстоянии по склону, ведя коней в поводу, — задумчиво произнес Брул. — Можно даже не слезать с коня — просто не приближаться на расстояние удара. Да, вполне можно обогнуть шагах в десяти, чудовище не проснется.
— Это только так кажется, — уверенно опроверг его атлант. — Смотри, как расположилось — отсюда, сверху, камни не добросишь… Да… Ладно, поступим так: вы вдвоем встанете у поворота дороги и приготовите побольше камней — с голову человека размером. Я заманю его туда, к повороту, а сверху бросайте камни — самое слабое место у белого жителя гор, это череп. Попадете на спину, ощутимого вреда не нанесете. Надо раздолбать ему башку. А я его буду дразнить. Дай копье, Брул.
— Кулл, это очень опасно, — возразил пикт. — Может, я пойду дразнить?
— Ты его видишь впервые в жизни, — улыбнулся атлант, — а я трижды принимал участие в охоте на его собратьев. Все, идите готовьте камни.
— Все ж, это очень опасно, — вспомнив наставления Келькора осмелился сказать и телохранитель. — Может, я пойду? Ну задерет меня чудовище, вы его пристукните и отправитесь дальше…
Кулл хлопнул Алого Убийцу по плечу.
— Опасность подстерегает нас на каждом шагу. И поверь мне, юноша, неожиданный удар ножом из-за колонны или отравленное вино куда хуже опасности, с которой встречаешься лицом к лицу, которую знаешь, и при которой твоя жизнь зависит лишь от тебя самого — от твоей ловкости, отваги и умения рассчитать движения. Все, я спускаюсь. Приготовьте у поворота места поудобнее и собирайте камни.
— Мне не хочется уходить, — вдруг признался Алый Убийца. — У меня непреодолимое желание спуститься и коснуться его такой белой шкуры.
— Странно, — заметил Брул, — у меня тоже.
— Это действует зов, — сказал Кулл и, взяв спутников под руки, быстро повлек их обратно.
Оставив их у поворота, Кулл прошел назад к тому месту, где они поднимались на склон и спустился к лошадям. Скинул плащ, подпрыгнул, размахивая руками, чтобы проверить не сковывает ли одежда движений, подумал и снял куртку. Отрезал кинжалом от плаща кусочки материи, сделал затычки и плотно загнал в уши, чтобы не слышать привлекательных вероломных звуков.
С обнаженным торсом и копьем в руках, словно много лет назад в горах Атлантиды, он направился к белому жителю гор. Только в Атлантиде на подобных чудовищ никогда не ходили втроем — лучшие охотники племени отряжались на опасное дело. Но выхода не было — это его страна, за порядок в которой он отвечает. И он не может допустить, чтобы случайный путник, слыхом не слыхавший о такой напасти, пал жертвой коварного зова.
Кулл миновал поворот и подошел почти к самому чудовищу. Постоял, любуясь внушительным зрелищем. Он чувствовал, что там, за спиной у поворота в напряженных позах с камнями в руках дожидаются его Брул и телохранитель. Кулл решительно сделал шаг вперед, выставив перед собой копье.
Если бы он не ожидал стремительного выпада мощной лапы, он бы погиб. Но едва мелькнула почти неуловимая глазом тень, он упал, перекувырнулся несколько раз, вскочил на ноги и отбежал шагов на пятнадцать, проорав дикий, почти забытый им боевой клич племени Приморских гор.
Чудовище удивленно открыло глаза и посмотрела на то место, где должна была валяться убитая жертва. Кулл вытащил затычки из ушей — монстр проснулся и значит больше не издает завораживающего храпа, а шум в схватке для опытного бойца очень много значит, зачастую ориентируешься исключительно по звуку.
Кулл стоял, замерев, и не сводил глаз с чудовища. Оно широко разинуло слюнявую пасть, усаженную острыми клыками, потом закрыло и посмотрело огромными зеленоватыми глазами, чем-то напоминающими стрекозьи, на Кулла. Но не двинулось с места. Закрыло глаза, словно вновь собиралось заснуть.
Атлант оторопел — как вызвать чудовище на погоню? Он не помнил, что делали его соплеменники в данном случае. Наконец, он решился, дико заорал, бросился вперед и метнул копье, метя в глаз, хотя прекрасно знал, что даже в случае удачного броска, монстра это не убьет — мозг у белого жителя гор расположен далеко от глаз.
Но копье достигло желаемого результата — чудовище заревела от боли, задние и средние ноги напряглись. Кулл понял, что произойдет в следующее мгновение и стремглав бросился назад, к повороту, выхватывая из ножен меч — игрушка против белого жителя гор.
Миновав поворот, он остановился тяжело дыша, радуясь, что длинное массивное чудовище может не вписаться в узкий крутой поворот расселины. Бросил мимолетный взгляд наверх — двое мужчин занесли над головами тяжелые камни, у их ног были сложены горками другие.
С ревом боли чудовище бросилось за обидчиком, но затормозило перед поворотом, оставляя на придорожных камнях огромные клочья белой шерсти. И хотя до поворота было ярдов пять, Брул, не спеша и тщательно прицелившись, метнул камень. Удар получился почти удачным — на фут бы левее и размозжил бы непрочный череп, а так только ранил — может быть даже смертельно, но чудовище пока еще могло двигаться и в любой момент растерзать Кулла.
Но, не понимая, что опасность угрожает сверху, монстр ринулся на запах и дикий призывный рев основного обидчика. Едва он оказался в повороте, на него обрушился буквально град камней — пикт и Алый Убийца торопились, бросая почти не целясь, уповая на то, что хотя бы один из дюжины камней достигнет цели.
Так оно и случилось. Животное уже умирало, не в силах двигать, разинув чудовищную пасть, хрипя уже, а не ревя, а Брул с товарищем все швыряли и швыряли заготовленные камни.
Кулл осторожно подошел к зверю — в него чуть не попал брошенный сверху камень.
— Хватит, Брул! — сложив руки рупором, что есть мочи прокричал он. — Чудовище мертво, спускайтесь! — И добавил уже нормальным голосом: — У нас еще очень много работы.
— Один из этих людей — брадобрей. Придется подстричь волосы и сбрить вашу бороду, известную всей стране, тогда появится шанс, что вас не узнает первый встречный. И уж, разумеется, вам с Брулом необходимо переодеться — эти одежды я приготовил для вас и вашего друга, ваше величество.
— Мне обязательно сбривать бороду и усы, Ту? — недовольно спросил царь.
— Решать вам, ваше величество, — склонил голову советник Ту, — но я настоятельно рекомендую сделать это. Ваш гордый бородатый профиль знаком каждому гражданину Валузии по медным и серебряным монетам, что чеканят вот уж десять лет.
— Хорошо, пусть бреет и стрижет, — скрипя сердце согласился Кулл. — А кто второй?
— Баграт, повернитесь, — приказал сановник.
Человек повернулся от окна и скинул длинный серый плащ, скрывавший дотоле его фигуру. Кулл ухнул от удивления.
— Валка великий, я словно в зеркало смотрюсь! — не сдержался он.
— Да, — довольно расплылся в улыбке советник Ту. — В этих делах я поднаторел, когда тайно бродил по улицам Хрустального города, чтобы лучше узнать его жизнь и умонастроения ваших подданных. Накладные брови и борода, плюс внешнее сходство фигур — издали его вполне можно принять за вас, ваше величество. Волосы пришлось покрасить. Только единственное, что мне не удалось — подобрать человека с серыми, как у вас глазами. Придется вашему двойнику отводить взгляд. И вообще мы скажем, что вы чувствуете себя не слишком хорошо и постараемся пореже появляться на людях.
— Нет, — вдруг резко возразил царь. — Даже не думай об этом. Я не хочу, чтобы в стране пошли слухи, будто царь болен. Сам знаешь — в столице царь чихнул, а на окраинах утверждают, что он при смерти. Я здоров, как никогда и не собираюсь болеть.
— Хорошо, — не стал спорить опытный сановник, — я постараюсь сам вести беседы с встречающими нас на пути и постараюсь выбирать города поменьше, а людей, у которых остановимся — молчаливых и преданных. Даже если они что-то заметят, то все равно промолчат. Мы еще дней восемь будем ехать со всей пышностью до границы — вам хватит этого?
— Хватит, — сказал царь, снимая дорогие одежды. — Брул, переодевайся.
— Может, возьмете все-таки меня с собой, ваше величество? — спросил до сих пор молчавший начальник Алых Убийц.
— Нет, Келькор. Если тебя не будет в свите, это может дать лишний повод для подозрений, — возразил Ту.
— Да, — поддержал его царь. — Я хочу, чтобы все, кроме присутствующих здесь, даже верные мне Алые Убийцы, были убеждены, что я двигаюсь в Верулию.
— Тогда хотя бы возьмите с собой десяток бойцов — мало ли разбойники в горах встретятся, или еще что-непредвиденное, — не унимался Келькор.
— Для этого я беру с собой Брула, — возразил царь. — Два наших меча устоят против дюжины разбойников.
— А если на вас нападут две дюжины разбойников? — рассмеялся Ка-ну. — Нет, Кулл, много охранников, конечно, брать не надо, это сразу вызовет ненужное внимание к отряду, но тройку лучших бойцов — можно. Маленькая группа наемников из малых княжеств после окончания договора возвращается с добычей домой! Под эту выдумку и деньги у вас не вызовут подозрений, хоть сможете зайти в придорожную таверну и поесть-попить по-человечески!
— Брул, ты что скажешь? — посмотрел на друга Кулл.
— А мне — как ты решишь, — улыбнувшись, пожал плечами пикт. — Я привык спать на богатых простынях, но удовлетворюсь и сырой землей, укрывшись плащом и съев на ночь кусок сырого мяса. Но, по-моему, трое лишними не будут.
— Так и порешим, — сказал царь усаживаясь в кресло. — Сбривай мою бороду! — приказал он цирюльнику.
Через полчаса вряд ли кто признал бы в двух искателях приключений царя Валузии и его лучшего друга пикта Брула. Свой проверенный меч Кулл отказался оставить двойнику наотрез, поэтому для царского меча подобрали плохенькие ножны, а рукоять плотно обмотали тряпками, чтоб не сверкала драгоценными камнями.
Келькор привел трех Алых Убийц, лучших из лучших, уже в соответствующем облачении.
Все пятеро накинули алые плащи с капюшонами. Кулл не удержался, подошел к старому Ту, обнял его и поцеловал в щеку на прощанье. Хотел что-то сказать, но все было уже сказано и тысячежды оговорено, Кулл лишь махнул рукой.
Вслед за Келькором, неузнанные, все пятеро проследовали в конюшню, где командир Алых Убийц указал на приготовленных коней. Кулл чуть было не потребовал своего любимца, белогривого Мекора, но, усмехнувшись собственной глупости, взлетел в седло того коня, что из пятерых глянулся ему больше всех.
Ночь уже опустилась над Дапрезом, ворота были заперты.
— Открывайте по приказу царя! — поднял руку с жезлом личных охранителей царя Кулла Келькор и еще не успевшие задремать стражники проворно распахнули тяжелые створки городских ворот.
— Да помогут вам Валка и Хотат, — прошептал начальник Алых Убийц вслед пятерым всадникам, устремившимся в ночь, и повернул коня обратно ко дворцу, где его гвардейцы охраняли теперь ничем непримечательного — кроме поразительно похожей стараниями Ту внешности с царем — двойника Кулла.
Маленький отряд, невзирая на прошедший дневной переход, мчался по дороге к горам всю ночь, и лишь с рассветом, когда впереди показались знакомые вершины, Кулл, молча несшийся всю ночь впереди всех, придержал коня и поднял руку. Все остановились.
— Привал, — коротко сказал он. — Поедим и отдохнем. Что у нас есть из провизии?
— Паштеты, дичь, запеченная в тесте, сыр, зелень, холодное говяжий язык и сырая баранья туша, — ответил один из телохранителей, которому был доверен провиант. — Прикажете зажарить барашка?
— Нет, — мгновение подумав ответил царь. — Подкрепимся этой ерундой, чтобы приготовили повара. А на следующем привале барашка зажарю я сам, — царь повернулся к Брулу: — Ублажил ты меня своей оленинкой, я у тебя в долгу. Покажу, как атланты умеют мясо на углях делать — язык проглотишь.
Они быстро перекусили и Кулл сказал:
— Необходимо поспать. Караулить будем по одному — ты первый, — он указал пальцем на самого слабого, как он посчитал, из троих Алых Убийц. — Брул и я — последними. Рассчитайте время отдыха на пять смен, к полудню мы должны быть у гор.
— Ваше величество, — сказал старший из троих, — вам вообще нет нужды караулить, мы втроем все сделаем…
Кулл так посмотрел на телохранителя, что тот подавился на полуслове.
— Вас Келькор предупредил, зачем мы едем? — грозно спросил Кулл. — Так вот — я вам на все время похода — не царь. Зовите меня, — Кулл задумался: — Торнел, а его, — кивнул на Брула, — его…
— Гларном, — усмехнулся Брул.
— Пусть будет так, — согласился царь. — Вам все ясно? Кто в присутствии других или даже между нами назовет нас настоящим именем, то… Лучше не делайте этого. Все понятно?
— Понятно… Торнел, — кивнули трое Алых Убийц.
После короткого сна, они снова уселись на коней.
— Здесь два торговых пути через горы, — сообщил Брулу Кулл. — Один западный, другой восточный, на обоих оживленное движение. Я знаю одну контрабандистскую тропу, мы попадем по ней прямо в пустыню и через пять дней достигнем окрестностей Грелимануса.
— Ты имеешь в виду ту, что ближе к востоку, у Храма Мертвых Богов? — уточнил пикт.
Кулл кивнул.
— Я знаю другую, совсем неприметную тропу, — предложил Брул. — Она совсем недалеко отсюда. Горы пройдем к закату, переночуем и, по малым княжествам, двинем на восток.
Кулл подумал немного и согласился на предложенный маршрут.
Брул скакал впереди, указывая путь.
Южные горы разительно отличаются от гор Зальгары — не такие высокие, без ледяных шапок на вершинах, и даже скалы, заросшие кустарником, цветом посветлее и радостнее. Но кручи не менее опасные, чем в Зальгаре, а многочисленные ущелья с ручьями на каменистом дне делали южные горы вообще непроходимыми, кроме двух караванных путей, где царские чиновники по специальному указу следили за состоянием дороги и навесными мостами через ущелья.
Наконец, пикт увидел какие-то одному ему известные приметы и повернул коня к горам. Остальные последовали за ним. Обогнув пальцем упиравшуюся в небо скалу, пикт направил коня на почти заросшую травой тропу диких зверей и бандитов.
Едва углубились по тропе не более чем на милю, наверху послышался странный шум — словно вдали шелестел сильный ливень. Но в небесах не было ни единого облачка.
— Что это? — встревоженно спросил один из телохранителей.
Кулл и Брул внимательно вслушивались.
— Назад, быстрее! — неожиданно приказал царь и первым развернул своего коня в обратную сторону. — Это камнепад, быстрее назад!
Он стоял, напряженно всматриваясь вверх, первые маленькие камушки упали на тропу шагав в десяти от них.
На узкой тропе было не очень удобно разворачиваться, Кулл прижал коня к самой скале, чтобы открыть путь остальным — как старший, он должен быть отходить последним. У одного из Алых Убийц конь неожиданно подвернул ногу и, перекрывая испуганным ржаньем нарастающий гул лавины, упал, подминая под себя седока.
— Валка великий! — только и выкрикнул Кулл.
Он мгновенно соскочил с седла, бросился к упавшему спутнику, с силой выдернул его из-под туловища раненого животного и помог подняться.
— Бегом к моему коню, — прохрипел царь и крикнул остальным: — Быстрее, мы вас догоним!
Кулл, поддерживая и подталкивая оставшегося без коня всадника, отбежал вместе с ним от упавшего животного всего на несколько шагов, как крупный камень размозжил голову несчастного коня. Алый убийца уже сидел на коне Кулла, царь быстро запрыгнул ему за спину и погнал коня за остальными.
Они остановили бешеную гонку лишь почти у самого выхода в долину. Все пятеро тяжело дышали. Оставшийся без коня телохранитель освободил царское седло, едва конь остановился.
— Никогда не слышал, чтобы в южных горах бывали обвалы, — переведя дух, сказал Брул. — Ничего, переждем немного и поедем снова — сильно тропу вряд ли завалит, пройдем как-нибудь… Или, до той тропы, что у Храма Мертвых Богов, отправимся?
— Негоже отступать при первой же трудности, — усмехнулся Кулл. — Солнце уже высоко. Если сейчас ехать на ту тропу, то ночевать в горах дважды придется. Переждем. А пока, чтобы время не терять, зажарим барашка.
Пообедав, они снова вступили на тайную тропу, все пятеро напряженно вслушивались в беспечную тишину, оставшийся без коня Алый Убийца ехал за спиной своего товарища.
Завал оказался большим, погибшего коня было не видно — его просто погребла груда бесформенных обломков. Спешившись, они аккуратно провели коней по камням, стараясь, чтобы животные не оступились и не подвернули ноги.
Наконец они вновь выехали на нормальную дорогу и поспешили дальше, досадуя на случайную задержку в пути.
Но приключения не закончились — дорогу преграждал ствол дерева не менее двух человеческих обхватов шириной.
По знаку кулла трое Алых Убийц соскочили на землю, чтобы попробовать отодвинуть дерево и расчистить путь.
Из камней, как будто материлизовавшись из воздуха, появился с десяток вооруженных людей. Один откуда-то сверху запрыгнул на ствол, чтобы говорить с попавшими в засаду жертвами сверху вниз. Он по всему виду был главарем — наиболее добротные одежды и крепкие сапоги отличали его от остальных, жесткие черные волосы, были перехвачены желтой лентой, на которой синей нитью были вышиты какие-то знаки.
— Хитрые, — усмехнулся главарь, — убежали от лавины, думали сможете и дальше пройти? У вас одна-единственная возможность остаться в живых — раздеваться догола, оставлять здесь все и уматывать пешком в долину. Это пока я добрый…
— А кто ты такой, чтобы быть добрым? — рассмеялся Кулл.
— Я — Харкл по прозвищу Паук. Слышали о таком? Тогда прекращайте споры и делайте то, что вам сказано.
Кулл с улыбкой взглянул на Брула, тот усмехнулся в ответ.
— Не та муха залетела в твою сеть, паук. Не переваришь, — крикнул главарю Кулл и повернулся к пикту. — Эх, Брул, как здорово, что они сами напросились — а то руки болят без работы, а меч без крови тупится от жажды.
— Я долго буду ждать, мокрицы? — размахивая топором выкрикнул Харкл-Паук.
Кулл оглянулся — позади ухмылялись в густые бороды семь разбойников с огромными топорами в руках.
Он выхватил меч из ножен — метал блеснул на солнце.
— В Валузии не должно быть разбойников даже на заброшенных тропах, — воскликнул он, разворачивая коня к тем, что стояли позади, — Вперед.
Трое Алых Убийц, что стояли перед деревом выхватили мечи и с боевым кличем валузийцев бросились на главаря разбойников и тех семерых, что появились сбоку. Зазвенел металл.
Кулл довольно набрал полную грудь воздуха и рубанул сверху вниз по ближайшему разбойнику, чуть ли не рассек его надвое — раздался первый предсмертный крик, сладкой музыкой вливающийся в душу. Шальной ветерок освежил лицо, растрепав подстриженные волосы, кровь убитого врага брызнула Куллу в лицо. Рядом удар копья Брула свалил второго разбойника.
Почувствовав, что у его коня подгибаются ноги, Кулл отразил удар одного из разбойников и быстро спрыгнул коня. Брул сверху зарубил еще одного, но другой разбойник, не по бойцовски схватил его двумя руками за сапог и пытался стащить пикта с коня. Кулл метнул в спину негодяя кинжал и остался лицом к лицу с двумя противниками. За спиной раздавались крики главаря, который так и стоял на древесном стволе и трех отчаянно сражавшихся Алых Убийц.
Свист топора над ухом — резкий разворот и клинок Кулла пронзил последнего разбойника. Кулл даже запыхаться не успел. Он улыбнулся Брулу, который так и сидел на коне, и повернулся к остальным спутникам. Там картина обстояла гораздо хуже — двое Алых Убийц лежали на дороге, рядом с пятью убитыми разбойниками. Последний отчаянно сопротивлялся против двух оставшихся врагов, главарь, опершись на древко топора, флегматично наблюдал за ним.
Кулл бросился на помощь, Брул на коне перегнал его.
Кулл подбежал к стволу:
— Слезай, Паук, прими бой с настоящим бойцом, ответь за свои преступления!
Главарь разбойников сплюнул и спрыгнул со ствола. Но не на сторону Кулла, а в противоположную. Мгновение — и он скрылся между камней, как будто его и не было.
— Ну, подожди! — в бессильной злобе процедил ему вслед Кулл. — Вернусь из путешествия — лично возглавлю экспедицию в эти горы и всех вас, шакалов, выкурю отсюда.
Он повернулся. Последний из его телохранителей — тот самый, что остался без коня — склонился над своими павшими товарищами. Брул уже соскочил с коня и мечом проверял все ли разбойники мертвы. Одного раненого пронзил в сердце, выдернул меч и вытер об одежду убитого.
— Живы? — спросил Кулл у последнего телохранителя.
Тот мрачно покачал головой.
— Надо похоронить их, — сказал Кулл. — Валка великий, весело начинается наше путешествие!
— Уж не предупреждение ли это свыше? — поднял голову Алый Убийца.
— Брось ты, — осклабился Брул. — Обычные недобитки из старых банд, которых войска загнали в горы. В долину они и носа не кажут — а часто ли им попадается добыча в этих Валкой забытых местах? Давай помогу.
Кулл тоже взялся за плечи своего убитого телохранителя и потащил к краю дороги.
— А с этими что делать? — спросил Брул. — Если тоже хоронить, то до вечера здесь провозимся.
— Пусть Паук о них позаботится, — огрызнулся Кулл.
Завалив погибших спутников камнями, и освободив путь от древесного ствола, который оказался прогнившим внутри и не слишком тяжелым, они вновь уселись на коней — теперь коней было поровну, раненого коня Кулла, которому разбойник воткнул меч в брюхо, пришлось добить.
Около часа они ехали молча, дорога казалась спокойной, лишь небо посуровело и яркий свет больше не заливал горную дорогу.
Откуда-то далеко впереди раздался странный красивый низкий звук — словно кто-то вдали трубит в огромный драконовый рог. Кулл поднял руку и остановил коня.
— Стойте! — приказал он спутникам и те послушно придержали коней. — Что-то очень мне напоминает этот звук.
— Подъедем поближе и узнаем, — предложил Брул.
— Одно из двух, — сказал Кулл. — Либо это звуки пиктских труб, либо белый житель гор.
— Нет, — уверенно заявил пикт. — Похоже, конечно, на наши трубы, но я знаю все мелодии, эта же ничего означать не может…
— В таком случае, это белый житель гор, отлично знакомый мне по горам Атлантиды. — Кулл поправил волосы и вздохнул. — Только я никогда не слышал, чтобы они водились в Валузии. Тем более, в южных горах.
— Кто такой белый житель гор? — спросил пикт.
— Огромное чудовище с шестью ногами, высотой бывает до двух человеческих ростов, а уж длиной не менее двух дюжин шагов, — пояснил атлант. — Невзирая на размеры, оно очень ловко лазает по горам. У него крепкая броня на брюхе и по бокам, ему не страшно ободраться о камне. А сверху он покрыт длинной жесткой белой шерстью, за что и получил свое прозвище. Он очень опасен, подзывает своим храпом — это мы его сейчас слышим — животных, а когда те приближаются на расстояние вытянутой лапы чудовища, он просыпается и убивает их одним ударом, даже тигров — сам видел. Потом обливает жертв слюной, которая предохраняет мясо от гниения, и вновь засыпает. Они хоть и ловко шастают по горам, но довольно ленивы. Они встречаются очень редко и мы охотились, если узнавали о появлении белого жителя гор в наших краях, всем племенем. Кстати, мясо у чудовища очень вкусное, его можно вялить и долго хранить. Когда забивали зверя, все племя устраивало пир и приглашались соседние племена, но самое вкусное — сердце чудовище, делилось лишь между теми, кто принимал участие в охоте. Сейчас мы еще можем противостоять зову белого жителя гор, но потом противиться не будет сил. Только откуда он здесь взялся ума не приложу!
— Может быть, повернем обратно? — задумчиво предложил Брул. — Если оно такое огромное…
— Лучше всего было бы не связываться с ним втроем, — согласился атлант. — Но это — моя страна, и я, как царь, обязан заботится о безопасности в своей страны. Вдруг по этой дороге поедут после добронравные граждане, никогда не слышавшие о белом жителе гор? Я, как царь Валузии, не могу оставить его на дороге.
— Ты забыл, что путешествуешь сейчас как частное лицо? — напомнил пикт.
— Я могу сбрить бороду, — жестко произнес Кулл, — но никогда не забываю, кто я.
Брул хотел что-то сказать, но сдержался.
— Слезайте с коней, оставим их здесь, чтобы не подвергать лишней опасности, — приказал Кулл и огляделся. — Вон, к тому дереву привяжем. А то останемся без коней, пешком по горам невесть сколько идти будем…
Они привязали коней, Кулл посмотрел на окружавшие дорогу горы и, кивнув спутникам, чтобы следовали за ним, начал взбираться по склону наверх. Они забрались на самый верх, отдышались и, перепрыгивая с валуна на валун, иногда обходя огромные камни, пошли в сторону, откуда доносился звук. Дорога делала довольно крутой поворот, а затем резко расширялась, превратившись, на каком-то отрезке в большое поле, окруженное пологими склонами. В дали дорога вновь сужалась, уходя меж скал.
— Так я и знал, — сказал Кулл, — эти чудовища ленивы, но хитры. Они всегда занимают подобные позиции.
— Вполне можно обогнуть его на приличном расстоянии по склону, ведя коней в поводу, — задумчиво произнес Брул. — Можно даже не слезать с коня — просто не приближаться на расстояние удара. Да, вполне можно обогнуть шагах в десяти, чудовище не проснется.
— Это только так кажется, — уверенно опроверг его атлант. — Смотри, как расположилось — отсюда, сверху, камни не добросишь… Да… Ладно, поступим так: вы вдвоем встанете у поворота дороги и приготовите побольше камней — с голову человека размером. Я заманю его туда, к повороту, а сверху бросайте камни — самое слабое место у белого жителя гор, это череп. Попадете на спину, ощутимого вреда не нанесете. Надо раздолбать ему башку. А я его буду дразнить. Дай копье, Брул.
— Кулл, это очень опасно, — возразил пикт. — Может, я пойду дразнить?
— Ты его видишь впервые в жизни, — улыбнулся атлант, — а я трижды принимал участие в охоте на его собратьев. Все, идите готовьте камни.
— Все ж, это очень опасно, — вспомнив наставления Келькора осмелился сказать и телохранитель. — Может, я пойду? Ну задерет меня чудовище, вы его пристукните и отправитесь дальше…
Кулл хлопнул Алого Убийцу по плечу.
— Опасность подстерегает нас на каждом шагу. И поверь мне, юноша, неожиданный удар ножом из-за колонны или отравленное вино куда хуже опасности, с которой встречаешься лицом к лицу, которую знаешь, и при которой твоя жизнь зависит лишь от тебя самого — от твоей ловкости, отваги и умения рассчитать движения. Все, я спускаюсь. Приготовьте у поворота места поудобнее и собирайте камни.
— Мне не хочется уходить, — вдруг признался Алый Убийца. — У меня непреодолимое желание спуститься и коснуться его такой белой шкуры.
— Странно, — заметил Брул, — у меня тоже.
— Это действует зов, — сказал Кулл и, взяв спутников под руки, быстро повлек их обратно.
Оставив их у поворота, Кулл прошел назад к тому месту, где они поднимались на склон и спустился к лошадям. Скинул плащ, подпрыгнул, размахивая руками, чтобы проверить не сковывает ли одежда движений, подумал и снял куртку. Отрезал кинжалом от плаща кусочки материи, сделал затычки и плотно загнал в уши, чтобы не слышать привлекательных вероломных звуков.
С обнаженным торсом и копьем в руках, словно много лет назад в горах Атлантиды, он направился к белому жителю гор. Только в Атлантиде на подобных чудовищ никогда не ходили втроем — лучшие охотники племени отряжались на опасное дело. Но выхода не было — это его страна, за порядок в которой он отвечает. И он не может допустить, чтобы случайный путник, слыхом не слыхавший о такой напасти, пал жертвой коварного зова.
Кулл миновал поворот и подошел почти к самому чудовищу. Постоял, любуясь внушительным зрелищем. Он чувствовал, что там, за спиной у поворота в напряженных позах с камнями в руках дожидаются его Брул и телохранитель. Кулл решительно сделал шаг вперед, выставив перед собой копье.
Если бы он не ожидал стремительного выпада мощной лапы, он бы погиб. Но едва мелькнула почти неуловимая глазом тень, он упал, перекувырнулся несколько раз, вскочил на ноги и отбежал шагов на пятнадцать, проорав дикий, почти забытый им боевой клич племени Приморских гор.
Чудовище удивленно открыло глаза и посмотрела на то место, где должна была валяться убитая жертва. Кулл вытащил затычки из ушей — монстр проснулся и значит больше не издает завораживающего храпа, а шум в схватке для опытного бойца очень много значит, зачастую ориентируешься исключительно по звуку.
Кулл стоял, замерев, и не сводил глаз с чудовища. Оно широко разинуло слюнявую пасть, усаженную острыми клыками, потом закрыло и посмотрело огромными зеленоватыми глазами, чем-то напоминающими стрекозьи, на Кулла. Но не двинулось с места. Закрыло глаза, словно вновь собиралось заснуть.
Атлант оторопел — как вызвать чудовище на погоню? Он не помнил, что делали его соплеменники в данном случае. Наконец, он решился, дико заорал, бросился вперед и метнул копье, метя в глаз, хотя прекрасно знал, что даже в случае удачного броска, монстра это не убьет — мозг у белого жителя гор расположен далеко от глаз.
Но копье достигло желаемого результата — чудовище заревела от боли, задние и средние ноги напряглись. Кулл понял, что произойдет в следующее мгновение и стремглав бросился назад, к повороту, выхватывая из ножен меч — игрушка против белого жителя гор.
Миновав поворот, он остановился тяжело дыша, радуясь, что длинное массивное чудовище может не вписаться в узкий крутой поворот расселины. Бросил мимолетный взгляд наверх — двое мужчин занесли над головами тяжелые камни, у их ног были сложены горками другие.
С ревом боли чудовище бросилось за обидчиком, но затормозило перед поворотом, оставляя на придорожных камнях огромные клочья белой шерсти. И хотя до поворота было ярдов пять, Брул, не спеша и тщательно прицелившись, метнул камень. Удар получился почти удачным — на фут бы левее и размозжил бы непрочный череп, а так только ранил — может быть даже смертельно, но чудовище пока еще могло двигаться и в любой момент растерзать Кулла.
Но, не понимая, что опасность угрожает сверху, монстр ринулся на запах и дикий призывный рев основного обидчика. Едва он оказался в повороте, на него обрушился буквально град камней — пикт и Алый Убийца торопились, бросая почти не целясь, уповая на то, что хотя бы один из дюжины камней достигнет цели.
Так оно и случилось. Животное уже умирало, не в силах двигать, разинув чудовищную пасть, хрипя уже, а не ревя, а Брул с товарищем все швыряли и швыряли заготовленные камни.
Кулл осторожно подошел к зверю — в него чуть не попал брошенный сверху камень.
— Хватит, Брул! — сложив руки рупором, что есть мочи прокричал он. — Чудовище мертво, спускайтесь! — И добавил уже нормальным голосом: — У нас еще очень много работы.