Страница:
Женщины перевели взгляд на ложу герцога.
— Боже мой, — воскликнула миссис Кларк, — они в полном восторге друг от друга, не правда ли?
Лорен улыбалась, глядя в глаза герцога, а он… Даже Пэдди не могла отрицать, что он не сводит с нее глаз.
— Говорю вам, он обожает леди Марлен! — проговорила она уже не так уверенно и оскорбилась, когда миссис Кларк высокомерно вскинула бровь.
Глава 17
— Боже мой, — воскликнула миссис Кларк, — они в полном восторге друг от друга, не правда ли?
Лорен улыбалась, глядя в глаза герцога, а он… Даже Пэдди не могла отрицать, что он не сводит с нее глаз.
— Говорю вам, он обожает леди Марлен! — проговорила она уже не так уверенно и оскорбилась, когда миссис Кларк высокомерно вскинула бровь.
Глава 17
Как только занавес опустился под гром аплодисментов, Лорен вскочила с места, выражая свой восторг, а Алекс улыбнулся. Когда актеры, раскланявшись, удалились со сцены, а зрители стали покидать театр, Лорен с пылающим от волнения лицом повернулась к Алексу.
— Это было чудесно! — сияя улыбкой, сказала она. Алекс готов был на все, только бы увидеть ее такой радостной.
— Я рад, что вам понравилось.
Он предложил подождать, пока публика разойдется, и выпить еще по бокалу шампанского. Пока он наливал, Лорен смеясь сравнивала этот спектакль с теми, что ей приходилось видеть в Бергеншлоссе.
— Фрау Батенхорст, — рассказывала Лорен, — посчастливилось побывать в театре в Мюнхене, еще когда она была девушкой, и она считала, что актриса на сцене должна носить страусовые перья. Поэтому надевала их независимо от того, какую играла роль. Я, наверное, никогда не забуду этого зрелища — она играла жену бедного фермера, а страусовые перья торчали у нее отовсюду!
Лорен смеялась так заразительно, что Алекс тоже не сдержал смеха. Да, это был один из самых очаровательных вечеров в его жизни. Был до того самого момента, пока в их ложе не появился непрошеный гость.
— Графиня Берген!
Алекс оглянулся через плечо и нахмурился, увидев немецкого великана. Но когда Лорен приветливо улыбнулась ему, кровь у Алекса закипела.
— Магнус! — изумилась она. — Вот так сюрприз! Алексу показалось обидным, что она с такой легкостью обратилась к этому чудовищу по имени.
— Прошу прощения за вторжение, но я увидел вас вон оттуда, — сказал он, указывая куда-то в зал.
— Вот как, — покраснев, пробормотала Лорен. Берген перевел холодные синие глаза на Алекса и откровенно принялся его разглядывать, после чего заметил Лорен по-немецки, что не знал о ее дружеских отношениях с герцогом. Лорен вежливо засмеялась и объяснила тоже по-немецки, что находится в дружеских отношениях с его теткой, леди Пэддингтон, которая пошла с визитом в другую ложу. Граф понимающе ухмыльнулся, заметив, что леди Пэддингтон. СУДЯ по всему, ничего не знает об этой дружбе, поскольку просидела в другой ложе весь спектакль и только что ушла со своей спутницей.
Алексу страшно хотелось загнать графскую ухмылку ему в горло.
— Граф Берген, очевидно, не знает, что в Англии вдова может иногда появляться и одна, без компаньонки. Впрочем, немцы не отличаются особой проницательностью, — сдержанно добавил он, с удовлетворением заметив удивление на лице этого зверя, когда тот обнаружил, что герцог понимает по-немецки.
Лорен нахмурилась, глядя на Алекса, но это не вызвало у него раскаяния.
Зато вызвало гнев.
Граф угрожающе прищурился:
— Возможно, и так. Но немцы славятся… Rittertum… — Он замолчал, нерешительно взглянув на Лорен, подыскивая нужное слово.
— Рыцарством, — пробормотала она, бледнея.
— Рыцарством. Мы никогда не поставим женщину в двусмысленное положение, — заявил Берген.
— Неужели? А я полагаю, вы предпочитаете держать их постоянно в поле зрения и следить за каждым их шагом! — возразил Алекс с холодным сарказмом.
Лорен еще больше помрачнела.
— Вы преувеличиваете, ваша милость! Баварцы относятся к женщинам весьма почтительно, — сказала она, причем тон ее не соответствовал гневно-уничтожающему взгляду.
Гнев, не поддающийся никакому объяснению, закипел в жилах герцога. Он не мог смириться с тем, что она питает симпатию к этому чудовищу, в то время как сам он вынужден прямо-таки вымаливать у нее улыбку.
— Прошу прощения, графиня. Не знал, что в Баварии считается верхом благородства отнять наследство у молодой вдовы и отослать ее прочь. Возможно, именно в этом и проявляется рыцарство, — зло отпарировал он.
Лорен вскочила с кресла. Алекс, чувствуя неотвратимость взрыва, тоже поспешно поднялся. Он просунул руку Лорен под свой согнутый локоть и крепко прижал к себе, чтобы не дать Лорен уйти, если ей вздумается.
— Не глупите, Сазерленд, — проговорил граф, сжав кулаки. — Я не потерплю оскорблений с вашей стороны.
— Магнус! — тихо окликнула его Лорен. — Не обижайтесь, прошу вас, я ведь обещала Полу благополучно вернуться домой. Он рассердится, если узнает о публичной ссоре.
Берген, словно не слыша ее, с ненавистью смотрел на герцога.
— Магнус, пожалуйста, — умоляюще произнесла молодая женщина.
Мышцы его лица дергались. Помолчав, он с усилием сказал:
— Поговорим в другой раз. — И, бросив на Алекса уничтожающий взгляд, вышел из ложи.
— Всего хорошего! — сказала Лорен ему вслед и обратила на герцога такой пылающий взгляд, что тот буквально зажмурился. Она же выдернула руку из-под его локтя. — Вы просто невыносимы!
— Бога ради, что такого я совершил? Напомнил ему, что он вас выгнал из дома, а теперь преследует вас словно добычу? И это так сильно вас оскорбило, мадам?
— Да! Оскорбило! — сердито вскричала она. — Это не ваше дело, совершенно не ваше! Как вы посмели бросить ему вызов? И для чего? Чтобы публично его унизить? — Она протиснулась между креслами и хотела выскочить из ложи, но он удержал ее и заставил идти чинно, как и положено.
Алекс чувствовал себя виноватым, но не настолько, чтобы погасить в себе чувство мучительного разочарования.
— Прошу прощения, но этот вечер принадлежит мне, я выиграл его честно. И ваша постоянная тень не входит в программу!
— Вы не должны были его унижать!
— Вряд ли этого человека можно унизить, — спокойно возразил Алекс.
— А вы просто не умеете быть вежливым, — сердито бросила она. — Какое высокомерие! Алекс вздохнул:
— Вы говорите так, будто я оскорбил вашего возлюбленного. А может, он и есть ваш возлюбленный? И поэтому вы позволяете ему следовать за вами тенью? — Он улыбнулся, заметив кого-то из знакомых.
— Мой возлюбленный? — изумилась Лорен, изобразив на лице ледяную улыбку, в то время как они шли бок о бок к главной лестнице. — Не надейтесь, что я вам отвечу! Вы ничего не знаете обо мне, совершенно ничего! Вы властный, самоуверенный, наглый тип!
— Как я рада вас видеть, ваша милость! Надеюсь, у вас все в порядке?
— Добрый вечер, леди Фэрлейн, — мрачно улыбнулся Алекс. — Да, у меня все в порядке.
— Добрый вечер, леди Фэрлейн, — сказала Лорен.
— Графиня Берген, — довольно прохладно, как показалось Алексу, произнесла леди Фэрлейн.
Они поспешили вниз по лестнице, и он прошептал с беспечным видом:
— Продолжайте, прошу вас! Вы ведь еще не все сказали!
— Почти все! — задыхаясь, проговорила она, то ли сквозь смех, то ли сквозь слезы. — Я знала за вами многое, но что вы еще и жестоки!.. — Лорен улыбнулась приближающейся к ним пожилой чете.
— Теперь вы, вероятно, сказали все. И позвольте мне ответить вам, мадам, столь же искренне… — Он замолчал, поскольку чета подошла к ним.
— Добрый вечер, мистер Бартлет, добрый вечер, миссис Бартлет, — сказала Лорен.
Странно, заметил Алекс, отвечая на приветствие Лорен, миссис Бартлет почему-то вздернула подбородок.
— Слышал вашу речь в палате лордов, Сазерленд. Весьма вдохновенно! — разглагольствовал седовласый джентльмен, косясь на Лорен.
— Благодарю, — отозвался Алекс, недоумевая, почему Бартлеты с таким интересом рассматривают Лорен.
— Всего хорошего, графиня Берген, — сказал старик.
— Всего хорошего, — отозвалась та.
Алекс крепко схватил ее за локоть и подтолкнул вперед.
— Так вот, я — самое ужасное существо, на которое вы когда-либо имели несчастье обратить свой взгляд, а вы — самая упрямая, лицемерная маленькая… — Он остановился, потому что к ним подошел очередной джентльмен.
— Надеюсь, найду вас в «Уайт-клубе» на этой неделе. Я завербовал для вас сторонников в парламенте, старина, устроим, так сказать, встречу умов.
Услышав это, Лорен фыркнула, но Алекс предостерегающе погладил ее по руке.
— Давайте в четверг, лорд Хэнли?
— Прекрасно. Всего хорошего, ваша милость. — И он, улыбнувшись, откланялся, исподтишка бегло оглядев Лорен.
Алекс не совсем деликатно подтолкнул молодую женщину к приближающемуся лакею.
— Красный плащ, пожалуйста.
Алекс огляделся и посмотрел на Лорен.
— Лицемерная маленькая кокетка. Скольких мужчин вы заарканили, Лорен? Сколько сердец велите подать вам на блюде, когда…
— Я вовсе не кокетка! — возмутилась она.
Лакей уже держал наготове ее плащ, и Алекс неохотно отпустил Лорен. Он настороженно наблюдал за ней, надевая пальто и беря у лакея цилиндр; потом взял Лорен за руку и вывел из театра.
— Это ваше глубокое заблуждение. Для вас мужчина все равно что бумажный змей. Вы тащите его за собой словно на веревке. Иисусе, сколько их было? Я даже сбился со счета! Голдуэйт, Уэстфолл, ван дер Милл, этот грубиян Гнус… А я, дурак, только и делаю, что ищу встреч с вами… Наверное, я сошел с ума!
Алекс поднял голову. Моросил дождик. Вздохнув, он увлек Лорен за собой вниз, где их ждал экипаж. Лорен не произносила ни слова. Алекс с опаской поглядывал на нее; она смотрела прямо перед собой, но он заметил, что в глазах ее блестят слезы.
— О Боже, — тяжело вздохнул он. — Лорен…
— Я не кокетка. И никогда никого не обманывала, — сказала она дрогнувшим голосом.
Эти слова были хуже пощечины. Направляясь к веренице экипажей, Алекс ускорил шаги и чуть ли не тащил Лорен за собой.
— Не плачьте! — умолял он ее.
— Я знаю, вы мне не верите, но вы не понимаете и никогда не поймете, — бормотала она, едва поспевая за ним и спотыкаясь.
Алекс сделал знак кучеру.
— Мне не нужны поклонники! Я не хотела ехать в Лондон, но у меня не было выбора! Мне хорошо в Роузвуде, и я вернусь туда, как только смогу, может быть, даже завтра!
Кучер распахнул дверцу, Алекс подхватил Лорен и усадил в карету. Она обеими руками ухватилась за стенки экипажа по обе стороны узкого проема, не давая Алексу протолкнуть ее внутрь и глядя на него через плечо.
— И я не просила вас искать со мной встреч. Что бы вы об этом ни думали!
Кучер нервно наклонил голову. Меньше всего ему хотелось сейчас находиться здесь. Алексу тоже. Тем не менее он подтолкнул Лорен, и она буквально влетела в богато отделанный экипаж. Алекс легко вскочил на подножку, после чего громким голосом дал кучеру указания, плюхнулся на сиденье и захлопнул дверцу.
Лорен упала на руки и на колени, потом поднялась и устроилась на бархатном сиденье, тихонько бормоча что-то и глубоко дыша, чтобы сдержать рвущиеся наружу рыдания.
— Лорен, ради Бога, прошу вас, не плачьте. Я не хотел…
— Я никого не тащу на веревке. Итан — вот кто их поощряет, а я — никогда, — пролепетала она. — Он хотел бы выдать меня за какого-нибудь толстосума и не отстанет, пока я не соглашусь, потому что это единственный выход для Роузвуда. Но у меня свое мнение. Мы можем торговать, например, молоком и шерстью, и мне вовсе не нужно выходить замуж, — сказала она жалобно. — Я объяснила Магнусу, что не выйду за него, но он тешит себя надеждой, что я передумаю…
Если бы это только было возможно, Алекс избил бы себя. Он ревновал к Бергену безо всяких на то оснований, нес всякую чушь, не говоря уж о том, что был несдержан в выражениях. Экипаж тронулся, и Лорен схватилась за спинку сиденья. Она выглядела такой несчастной, что Алекс, не удержавшись, обнял ее.
Она не противилась.
— Видит Бог, я не хотел огорчать вас, — прошептал он.
— Вы не можете меня огорчить. — Она презрительно фыркнула и тут же смахнула слезу.
Он поднял за подбородок ее лицо и заставил посмотреть на себя.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Я дурно поступил — даже по отношению к Гнусу. Но я обезумел от… Проклятие, я сам не знаю, почему веду себя столь безрассудно, но я не могу… не чувствовать того, что чувствую. Господи, Лорен, я хочу вас, вы понимаете? Я хочу вас так, как никого никогда не хотел… — Он умолк, ужаснувшись собственным словам.
Ошеломленная Лорен закрыла глаза, губы ее дрожали. Этого Алекс уже не мог вынести и нежно поцеловал ее в лоб. Услышав, что она снова заплакала, он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Мягкие, влажные, солоноватые на вкус, необычайно соблазнительные. Когда он прильнул к ним своими губами, Лорен тихо вздохнула.
От этого вздоха в нем проснулось безумное желание. Его язык скользнул между ее губами и проник внутрь. Лорен обхватила пальцами его запястье, и этого оказалось достаточно, чтобы Алекс потерял контроль над собой и все его разумные доводы рухнули. Не слушая слабого голоса совести, он привлек Лорен к себе, в то время как его губы яростно овладевали ее губами.
Она буквально растворилась в его объятиях, тела их слились. Лорен все явственнее ощущала его мужское достоинство, которое увеличивалось с каждой секундой. Алекс не отрывался от ее губ, и она отвечала на его поцелуи. Одной рукой он крепко прижал ее к своему мужскому достоинству, рвавшемуся наружу, а другой ласкал ее грудь, в то время как Лорен все крепче и крепче прижималась к нему. Сорвав с рук перчатки, он ни на миг не выпускал ее из объятий, опасаясь, как бы она не растворилась в подушках, на которых они лежали, даже не заметив, когда приняли горизонтальное положение. Распаляясь все больше и больше, Алекс скользнул рукой в вырез ее платья и принялся гладить сосок. Лорен застонала от удовольствия.
Тут Алекс вернулся с неба на землю и, собрав всю свою волю, остановился. Он медленно поднялся и посмотрел на нее. Грудь ее вздымалась с каждым тяжелым вдохом. Гардения была смята. Проклятие, как он хочет эту женщину! Но он не станет брать ее прямо в экипаже, как уличную девку. Он обхватил ладонями ее лицо, нежно поцеловал в лоб и помог ей сесть.
Ее сапфировые глаза казались почти черными, когда она провела дрожащей рукой по распухшим губам. Непослушная прядь упала ей на лицо. Алекс был на пределе. Но разум взял верх над страстью. А ведь чего проще отвезти сейчас Лорен в дом его матери на улице Беркли, где сейчас никто не живет, и удовлетворить свое желание. Встревоженный, он отогнал эту мысль и пересел на противоположное сиденье.
— Я и не знала, что поцелуй может быть таким, — прошептала Лорен.
«Я тоже», — подумал он в отчаянии.
— Лорен… — пробормотал он, проведя рукой по волосам. — Я не должен был… вы заслуживаете лучшего, — проговорил он с трудом.
Она не отвечала, и он в полной растерянности наклонился, чтобы найти свой цилиндр.
Она не ответила потому, что удивилась — что может быть лучше такого поцелуя. Она была просто ошеломлена ощущениями, которые испытала, а потом жарким пламенем, вспыхнувшим в ней. Когда он прикоснулся губами к ее губам, ей показалось, будто по телу ее пробежал электрический ток, лишивший ее способности здраво мыслить. Она все еще чувствовала себя во власти желания, а губы горели от поцелуя.
Лорен отбросила непослушную прядь волос и, с грустью заметив, что гардения измята, попыталась расправить ее. Она упорно не смотрела на Алекса, отчаянно пытаясь преодолеть охватившие ее чувства. Она и представить себе не могла, как сильно влечет ее к Алексу, и страх потерять его стал еще мучительнее и реальнее.
Этот страх стал настолько реальным, что она готова была на все, лишь бы познать любовь Александра Кристиана. Господи, через два месяца ей исполнится двадцать пять, а она еще ни разу не испытала того, к чему так мучительно стремилось ее тело! Когда карета повернула на Рассел-сквер, ее охватила паника. Возможно, такого случая ей больше не представится, и она никогда не испытает подобной страсти. Эта единственная возможность теперь ускользает от нее с каждым стуком лошадиных подков по мостовой. Она сойдет в могилу, так и не познав радости с тем, кого безумно любит, если не сделает чего-нибудь прямо сейчас. Сию минуту.
— Алекс!
Он резко поднял голову, пытаясь заглянуть в ее глаза и изо всех сил сжимая свое колено, чтобы не прикасаться к ней. Не испытывать судьбу.
— Алекс! — повторила она с нотками отчаяния в голосе.
— Что случилось, милая? — тихо спросил он.
От этого ласкового обращения сердце у нее учащенно забилось. Она посмотрела на развязавшиеся концы его шейного платка, боясь вслух высказать свои мысли. Но Боже, он разбудил в ней желание, которое она не может осуществить без него и вообще толком не знает, что это такое. Она подняла глаза, встретилась с ним взглядом. Только распутной женщине такое может прийти в голову, тем более что Алекс помолвлен! Но еще не женат. Неужели это на самом деле так ужасно? Неужели всего одна ночь обречет ее на вечное проклятие? Впрочем, это не важно. Всего одна ночь, а там будь что будет. Она готова на все, на любые страдания. Эти мысли заставили Лорен густо покраснеть, и она как-то неуверенно улыбнулась.
Алекс вскинул бровь.
— Вы мне… э-э-э… вы мне покажете? — проговорила она задыхаясь.
Вторая бровь Алекса поднялась до уровня первой.
— О чем вы, любимая? — осторожно спросил он. Она нервно откашлялась и продолжала:
— Покажете мне… как… любить.
Высказав наконец свое желание вслух, она густо покраснела. Но как это ни странно, Алекса ее распущенность не возмутила. Наоборот, его глаза мгновенно потемнели. Видимо, он был во власти того же желания, что и она.
— Лорен…
— Покажите мне, — прошептала она, на этот раз уже более настойчиво, чтобы не позволить приличиям встать на ее пути. Алекс, казалось, заколебался; Лорен порывисто нагнулась к нему и накрыла его руку своей рукой. — Всего одна ночь, помните?
Апекс отпрянул, боясь, что неправильно понял ее, и в то же время, что понял ее правильно. Было бредом, безумным бредом даже предположить такое, но ее глаза излучали сияние, казалось, исходившее из самых глубин ее души, и манили его. Он стиснул зубы, борясь с яростным желанием, от которого у него явно разыгралось воображение.
— Прошу вас! — прошептала она, словно желая уверить его, что это не иллюзия, и тут он, окончательно потеряв голову, резко распахнул окошечко в потолке:
— Бриансон! Беркли-стрит, четырнадцать!
Она улыбнулась — почти с благодарностью, как ему показалось, — и он едва не пал к ее ногам. Усадил Лорен к себе на колени, поцеловал ее руку и стал медленно стягивать с нее перчатку. Какое безумие! Ведь он герцог! Джентльмен, Господи Боже ты мой! Но доводы разума уже не могли его остановить. Ростки совести, пытавшиеся укорениться в его душе, были выкорчеваны. Ничто в мире не существовало для Алекса в этот момент. Только Лорен.
Проклятие, кажется, они никогда не доберутся до Беркли-стрит.
Лорен была словно во сне. Он медленно снял с нее перчатки, целовал ее руки, запястья, потом шею и губы, так что она уже не могла ни дышать, ни думать. Когда карета остановилась, времени на размышления не оставалось — он взял ее на руки, вынес из экипажа и велел Бриансону ехать домой. Бережно закутав ее полами своего пальто, он поспешил к входной двери. Дом, в который он привез ее, был темным; он поставил ее на ноги только для того, чтобы достать ключ из-под плиты, потом увлек ее за собой и быстро закрыл дверь.
Оказавшись внутри, он шарил в поисках свечки, в то время как Лорен стала задыхаться от страха. Когда зажглась единственная свеча, Лорен охватила паника. Он взглядом искал ее в темноте и, найдя, успокоил улыбкой. Не говоря ни слова, Алекс протянул ей руку. На какое-то мгновение Лорен заколебалась. Нет, она хочет этого. И Лорен робко положила руку в его ладонь.
— Лорен… если вы передумали, ничего страшного, — сказал он.
К своему великому удивлению, она улыбнулась и покачала головой.
— Я ничего не могу с собой поделать. Поверьте, я старалась, — шепотом призналась она.
Какое-то время он стоял, скользя взглядом по ее телу. Потом стал медленно подниматься по лестнице, уходящей спиралью в темноту, и крепко держал Лорен за руку. Мысли ее мчались гораздо быстрее, чем ноги, борясь с совестью, которой противостояло желание быть с ним.
Чтобы снять с нее напряжение и помочь освоиться, он завел разговор о доме, который постоянно пустует, о бесконечных семейных дебатах касательно дальнейшей его судьбы. Они шли по темному коридору второго этажа, миновали, как показалось Лорен, две-три двери и наконец у очередной остановились. Алекс открыл ее, вошел и увлек за собой Лорен.
Она могла бы попросить отвезти ее домой. Пока еще не поздно. Он поставил подсвечник на стол и повернулся к ней. Ее опять стала бить дрожь; страх возобладал над желанием, страх перед неведомым и перед последствиями.
— Вы дрожите. Вы уверены, что хотите этого? — мягко спросил он.
Сердце ее билось уже у самого горла. Тысячи «нет» замерли на губах, их убило томление, которое она чувствовала с того дня, как они впервые встретились в Роузвуде.
— Ах, Алекс, — вздохнула она, — я просто хочу узнать… то есть я должна узнать… я понимаю, вам это кажется странным, очень неприличным, но я ничего не могу объяснить, верьте мне, это вот здесь, — она указала дрожащей рукой на свой живот и грудь, — и я не могу избавиться от этого сама, как бы ни пыталась. Я чувствую это всякий раз, когда смотрю на вас.
Он просунул руки под ее плащ и ласково погладил ее плоский живот.
Стоило ему к ней прикоснуться, как ее сразу бросило в жар.
— Я… ах, я думала, что заболела, но не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь чувствовала нечто подобное, понимаете… — Она замолчала, потому что его рука скользнула к ее груди. А другая его рука скользнула под ее плащ, обвила талию и притянула к себе. — Я не думала, что это настоящая болезнь, но предположила несварение желудка, хотя это маловероятно, потому что я сегодня почти ничего не ела, — лепетала она.
— Не думаю, — пробормотал он, слегка при этом улыбаясь, — что это несварение желудка. — Он покусывал ее шею, отчего ее опять охватила дрожь. — Я знаю, что вас беспокоит, ангел, это наше немыслимое желание, которое мы пытаемся отрицать. Если вы мне позволите, я все устрою. — Он покусал ее ушную мочку, потом взял в рот ее ухо. Она резко вдохнула воздух, и он поднял голову. — Мы не будем делать ничего такого, чего вам не хочется, Лорен. Мы можем остановиться в любой момент.
Это была чудовищная ложь, и Лорен не поверила.
— Алекс, — прошептала она, бросаясь очертя голову в ситуацию, которую сама же и создала, — пожалуйста, покажите мне.
Он застонал, схватил ее на руки и понес к кровати. Сдернул пыльное покрывало и вместе с Лорен упал на постель. Он привлек Лорен к себе и жадно приник к ее губам. Снял с нее плащ, вытащил из волос шпильки. Лорен ласково провела руками по его груди и плечам, ощущая под шелком рубашки крепкие мускулы.
Волосы ее разметались, когда он ловко расстегивал платье. Оно исчезло вместе с его фраком, жилетом и рубашкой. Развязав ленточки на ее сорочке, он добрался до груди и теребил сосок, пока он не затвердел, после чего обхватил его губами. Лорен застонала и потянулась к нему.
Она стала ерошить его густые волосы, все сильнее, все яростнее, млея от его ласк. Он не мог оторваться от ее грудей, то припадал к ним губами, то легонько водил пальцем вокруг соска. От нахлынувших ощущений, еще неведомых ей, Лорен задыхалась и с трудом сдержала крик, когда рука Алекса скользнула к пушистому треугольнику, а пальцы слегка пощекотали лоно.
— Бог мой, как ты красива, — шептал он.
Вдруг Лорен испугалась. Господи, что он с ней делает? Но в этот момент Алекс нежно поцеловал ее губы, и страх отступил.
— Ангел, — прошептал он. — Господи, как я тебя хочу. Он сбросил брюки, но все еще не решался войти в нее. Лорен приподнялась на локтях.
Алекс замер, посмотрел на нее. На ее роскошные волосы, которые рассыпались по плечам, на великолепные груди. Ее глаза излучали мягкое сияние. Сердце у Алекса гулко стучало. Никогда еще он не желал женщину так сильно. Никогда не стремился отдать ей всю свою страсть, доставить наслаждение, какого она еще не испытала. В этот момент Лорен нежно коснулась пальцами его губ.
Не в силах сдерживать бурлящую в нем страсть, Алекс вошел в нее и стал овладевать ею медленно, осторожно. Ее тело отвечало на каждое его движение, и это сводило его с ума.
— Посмотри на меня, милая, — севшим от страсти голосом попросил Алекс. Он двигался все быстрее, все глубже проникая в ее горячее лоно.
Вскрикнув от боли, Лорен спрятала лицо у него на груди.
Алекс был ошеломлен, когда понял, что лишил ее девственности. Он опустил ее на постель, бормоча извинения за причиненную боль и обещая, что это больше не повторится. Подумать только! Вдова — и вдруг девственница! Господи, что он натворил?
Лорен не заметила его замешательства и, когда боль утихла, прильнула к нему. Он застонал и снова вошел в нее, осторожно, чтобы не причинить ей боль, в то время как его пальцы щекотали ее сосок. От этой ласки Лорен пришла в неистовство и, забыв обо всем на свете, стала двигаться вместе с Алексом. Дело близилось к финалу, и Лорен казалось, что еще немного, и она взорвется.
— Пусть это случится, ангел, — шепнул он ей на ухо, — пусть случится.
Судорога пробежала по телу Лорен, и оно стало невесомым. Она словно парила в высоте, в то время как Алекс все настойчивее овладевал ею. Наконец он издал стон, низкий, гортанный, и откинулся на подушки.
— Это было чудесно! — сияя улыбкой, сказала она. Алекс готов был на все, только бы увидеть ее такой радостной.
— Я рад, что вам понравилось.
Он предложил подождать, пока публика разойдется, и выпить еще по бокалу шампанского. Пока он наливал, Лорен смеясь сравнивала этот спектакль с теми, что ей приходилось видеть в Бергеншлоссе.
— Фрау Батенхорст, — рассказывала Лорен, — посчастливилось побывать в театре в Мюнхене, еще когда она была девушкой, и она считала, что актриса на сцене должна носить страусовые перья. Поэтому надевала их независимо от того, какую играла роль. Я, наверное, никогда не забуду этого зрелища — она играла жену бедного фермера, а страусовые перья торчали у нее отовсюду!
Лорен смеялась так заразительно, что Алекс тоже не сдержал смеха. Да, это был один из самых очаровательных вечеров в его жизни. Был до того самого момента, пока в их ложе не появился непрошеный гость.
— Графиня Берген!
Алекс оглянулся через плечо и нахмурился, увидев немецкого великана. Но когда Лорен приветливо улыбнулась ему, кровь у Алекса закипела.
— Магнус! — изумилась она. — Вот так сюрприз! Алексу показалось обидным, что она с такой легкостью обратилась к этому чудовищу по имени.
— Прошу прощения за вторжение, но я увидел вас вон оттуда, — сказал он, указывая куда-то в зал.
— Вот как, — покраснев, пробормотала Лорен. Берген перевел холодные синие глаза на Алекса и откровенно принялся его разглядывать, после чего заметил Лорен по-немецки, что не знал о ее дружеских отношениях с герцогом. Лорен вежливо засмеялась и объяснила тоже по-немецки, что находится в дружеских отношениях с его теткой, леди Пэддингтон, которая пошла с визитом в другую ложу. Граф понимающе ухмыльнулся, заметив, что леди Пэддингтон. СУДЯ по всему, ничего не знает об этой дружбе, поскольку просидела в другой ложе весь спектакль и только что ушла со своей спутницей.
Алексу страшно хотелось загнать графскую ухмылку ему в горло.
— Граф Берген, очевидно, не знает, что в Англии вдова может иногда появляться и одна, без компаньонки. Впрочем, немцы не отличаются особой проницательностью, — сдержанно добавил он, с удовлетворением заметив удивление на лице этого зверя, когда тот обнаружил, что герцог понимает по-немецки.
Лорен нахмурилась, глядя на Алекса, но это не вызвало у него раскаяния.
Зато вызвало гнев.
Граф угрожающе прищурился:
— Возможно, и так. Но немцы славятся… Rittertum… — Он замолчал, нерешительно взглянув на Лорен, подыскивая нужное слово.
— Рыцарством, — пробормотала она, бледнея.
— Рыцарством. Мы никогда не поставим женщину в двусмысленное положение, — заявил Берген.
— Неужели? А я полагаю, вы предпочитаете держать их постоянно в поле зрения и следить за каждым их шагом! — возразил Алекс с холодным сарказмом.
Лорен еще больше помрачнела.
— Вы преувеличиваете, ваша милость! Баварцы относятся к женщинам весьма почтительно, — сказала она, причем тон ее не соответствовал гневно-уничтожающему взгляду.
Гнев, не поддающийся никакому объяснению, закипел в жилах герцога. Он не мог смириться с тем, что она питает симпатию к этому чудовищу, в то время как сам он вынужден прямо-таки вымаливать у нее улыбку.
— Прошу прощения, графиня. Не знал, что в Баварии считается верхом благородства отнять наследство у молодой вдовы и отослать ее прочь. Возможно, именно в этом и проявляется рыцарство, — зло отпарировал он.
Лорен вскочила с кресла. Алекс, чувствуя неотвратимость взрыва, тоже поспешно поднялся. Он просунул руку Лорен под свой согнутый локоть и крепко прижал к себе, чтобы не дать Лорен уйти, если ей вздумается.
— Не глупите, Сазерленд, — проговорил граф, сжав кулаки. — Я не потерплю оскорблений с вашей стороны.
— Магнус! — тихо окликнула его Лорен. — Не обижайтесь, прошу вас, я ведь обещала Полу благополучно вернуться домой. Он рассердится, если узнает о публичной ссоре.
Берген, словно не слыша ее, с ненавистью смотрел на герцога.
— Магнус, пожалуйста, — умоляюще произнесла молодая женщина.
Мышцы его лица дергались. Помолчав, он с усилием сказал:
— Поговорим в другой раз. — И, бросив на Алекса уничтожающий взгляд, вышел из ложи.
— Всего хорошего! — сказала Лорен ему вслед и обратила на герцога такой пылающий взгляд, что тот буквально зажмурился. Она же выдернула руку из-под его локтя. — Вы просто невыносимы!
— Бога ради, что такого я совершил? Напомнил ему, что он вас выгнал из дома, а теперь преследует вас словно добычу? И это так сильно вас оскорбило, мадам?
— Да! Оскорбило! — сердито вскричала она. — Это не ваше дело, совершенно не ваше! Как вы посмели бросить ему вызов? И для чего? Чтобы публично его унизить? — Она протиснулась между креслами и хотела выскочить из ложи, но он удержал ее и заставил идти чинно, как и положено.
Алекс чувствовал себя виноватым, но не настолько, чтобы погасить в себе чувство мучительного разочарования.
— Прошу прощения, но этот вечер принадлежит мне, я выиграл его честно. И ваша постоянная тень не входит в программу!
— Вы не должны были его унижать!
— Вряд ли этого человека можно унизить, — спокойно возразил Алекс.
— А вы просто не умеете быть вежливым, — сердито бросила она. — Какое высокомерие! Алекс вздохнул:
— Вы говорите так, будто я оскорбил вашего возлюбленного. А может, он и есть ваш возлюбленный? И поэтому вы позволяете ему следовать за вами тенью? — Он улыбнулся, заметив кого-то из знакомых.
— Мой возлюбленный? — изумилась Лорен, изобразив на лице ледяную улыбку, в то время как они шли бок о бок к главной лестнице. — Не надейтесь, что я вам отвечу! Вы ничего не знаете обо мне, совершенно ничего! Вы властный, самоуверенный, наглый тип!
— Как я рада вас видеть, ваша милость! Надеюсь, у вас все в порядке?
— Добрый вечер, леди Фэрлейн, — мрачно улыбнулся Алекс. — Да, у меня все в порядке.
— Добрый вечер, леди Фэрлейн, — сказала Лорен.
— Графиня Берген, — довольно прохладно, как показалось Алексу, произнесла леди Фэрлейн.
Они поспешили вниз по лестнице, и он прошептал с беспечным видом:
— Продолжайте, прошу вас! Вы ведь еще не все сказали!
— Почти все! — задыхаясь, проговорила она, то ли сквозь смех, то ли сквозь слезы. — Я знала за вами многое, но что вы еще и жестоки!.. — Лорен улыбнулась приближающейся к ним пожилой чете.
— Теперь вы, вероятно, сказали все. И позвольте мне ответить вам, мадам, столь же искренне… — Он замолчал, поскольку чета подошла к ним.
— Добрый вечер, мистер Бартлет, добрый вечер, миссис Бартлет, — сказала Лорен.
Странно, заметил Алекс, отвечая на приветствие Лорен, миссис Бартлет почему-то вздернула подбородок.
— Слышал вашу речь в палате лордов, Сазерленд. Весьма вдохновенно! — разглагольствовал седовласый джентльмен, косясь на Лорен.
— Благодарю, — отозвался Алекс, недоумевая, почему Бартлеты с таким интересом рассматривают Лорен.
— Всего хорошего, графиня Берген, — сказал старик.
— Всего хорошего, — отозвалась та.
Алекс крепко схватил ее за локоть и подтолкнул вперед.
— Так вот, я — самое ужасное существо, на которое вы когда-либо имели несчастье обратить свой взгляд, а вы — самая упрямая, лицемерная маленькая… — Он остановился, потому что к ним подошел очередной джентльмен.
— Надеюсь, найду вас в «Уайт-клубе» на этой неделе. Я завербовал для вас сторонников в парламенте, старина, устроим, так сказать, встречу умов.
Услышав это, Лорен фыркнула, но Алекс предостерегающе погладил ее по руке.
— Давайте в четверг, лорд Хэнли?
— Прекрасно. Всего хорошего, ваша милость. — И он, улыбнувшись, откланялся, исподтишка бегло оглядев Лорен.
Алекс не совсем деликатно подтолкнул молодую женщину к приближающемуся лакею.
— Красный плащ, пожалуйста.
Алекс огляделся и посмотрел на Лорен.
— Лицемерная маленькая кокетка. Скольких мужчин вы заарканили, Лорен? Сколько сердец велите подать вам на блюде, когда…
— Я вовсе не кокетка! — возмутилась она.
Лакей уже держал наготове ее плащ, и Алекс неохотно отпустил Лорен. Он настороженно наблюдал за ней, надевая пальто и беря у лакея цилиндр; потом взял Лорен за руку и вывел из театра.
— Это ваше глубокое заблуждение. Для вас мужчина все равно что бумажный змей. Вы тащите его за собой словно на веревке. Иисусе, сколько их было? Я даже сбился со счета! Голдуэйт, Уэстфолл, ван дер Милл, этот грубиян Гнус… А я, дурак, только и делаю, что ищу встреч с вами… Наверное, я сошел с ума!
Алекс поднял голову. Моросил дождик. Вздохнув, он увлек Лорен за собой вниз, где их ждал экипаж. Лорен не произносила ни слова. Алекс с опаской поглядывал на нее; она смотрела прямо перед собой, но он заметил, что в глазах ее блестят слезы.
— О Боже, — тяжело вздохнул он. — Лорен…
— Я не кокетка. И никогда никого не обманывала, — сказала она дрогнувшим голосом.
Эти слова были хуже пощечины. Направляясь к веренице экипажей, Алекс ускорил шаги и чуть ли не тащил Лорен за собой.
— Не плачьте! — умолял он ее.
— Я знаю, вы мне не верите, но вы не понимаете и никогда не поймете, — бормотала она, едва поспевая за ним и спотыкаясь.
Алекс сделал знак кучеру.
— Мне не нужны поклонники! Я не хотела ехать в Лондон, но у меня не было выбора! Мне хорошо в Роузвуде, и я вернусь туда, как только смогу, может быть, даже завтра!
Кучер распахнул дверцу, Алекс подхватил Лорен и усадил в карету. Она обеими руками ухватилась за стенки экипажа по обе стороны узкого проема, не давая Алексу протолкнуть ее внутрь и глядя на него через плечо.
— И я не просила вас искать со мной встреч. Что бы вы об этом ни думали!
Кучер нервно наклонил голову. Меньше всего ему хотелось сейчас находиться здесь. Алексу тоже. Тем не менее он подтолкнул Лорен, и она буквально влетела в богато отделанный экипаж. Алекс легко вскочил на подножку, после чего громким голосом дал кучеру указания, плюхнулся на сиденье и захлопнул дверцу.
Лорен упала на руки и на колени, потом поднялась и устроилась на бархатном сиденье, тихонько бормоча что-то и глубоко дыша, чтобы сдержать рвущиеся наружу рыдания.
— Лорен, ради Бога, прошу вас, не плачьте. Я не хотел…
— Я никого не тащу на веревке. Итан — вот кто их поощряет, а я — никогда, — пролепетала она. — Он хотел бы выдать меня за какого-нибудь толстосума и не отстанет, пока я не соглашусь, потому что это единственный выход для Роузвуда. Но у меня свое мнение. Мы можем торговать, например, молоком и шерстью, и мне вовсе не нужно выходить замуж, — сказала она жалобно. — Я объяснила Магнусу, что не выйду за него, но он тешит себя надеждой, что я передумаю…
Если бы это только было возможно, Алекс избил бы себя. Он ревновал к Бергену безо всяких на то оснований, нес всякую чушь, не говоря уж о том, что был несдержан в выражениях. Экипаж тронулся, и Лорен схватилась за спинку сиденья. Она выглядела такой несчастной, что Алекс, не удержавшись, обнял ее.
Она не противилась.
— Видит Бог, я не хотел огорчать вас, — прошептал он.
— Вы не можете меня огорчить. — Она презрительно фыркнула и тут же смахнула слезу.
Он поднял за подбородок ее лицо и заставил посмотреть на себя.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Я дурно поступил — даже по отношению к Гнусу. Но я обезумел от… Проклятие, я сам не знаю, почему веду себя столь безрассудно, но я не могу… не чувствовать того, что чувствую. Господи, Лорен, я хочу вас, вы понимаете? Я хочу вас так, как никого никогда не хотел… — Он умолк, ужаснувшись собственным словам.
Ошеломленная Лорен закрыла глаза, губы ее дрожали. Этого Алекс уже не мог вынести и нежно поцеловал ее в лоб. Услышав, что она снова заплакала, он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Мягкие, влажные, солоноватые на вкус, необычайно соблазнительные. Когда он прильнул к ним своими губами, Лорен тихо вздохнула.
От этого вздоха в нем проснулось безумное желание. Его язык скользнул между ее губами и проник внутрь. Лорен обхватила пальцами его запястье, и этого оказалось достаточно, чтобы Алекс потерял контроль над собой и все его разумные доводы рухнули. Не слушая слабого голоса совести, он привлек Лорен к себе, в то время как его губы яростно овладевали ее губами.
Она буквально растворилась в его объятиях, тела их слились. Лорен все явственнее ощущала его мужское достоинство, которое увеличивалось с каждой секундой. Алекс не отрывался от ее губ, и она отвечала на его поцелуи. Одной рукой он крепко прижал ее к своему мужскому достоинству, рвавшемуся наружу, а другой ласкал ее грудь, в то время как Лорен все крепче и крепче прижималась к нему. Сорвав с рук перчатки, он ни на миг не выпускал ее из объятий, опасаясь, как бы она не растворилась в подушках, на которых они лежали, даже не заметив, когда приняли горизонтальное положение. Распаляясь все больше и больше, Алекс скользнул рукой в вырез ее платья и принялся гладить сосок. Лорен застонала от удовольствия.
Тут Алекс вернулся с неба на землю и, собрав всю свою волю, остановился. Он медленно поднялся и посмотрел на нее. Грудь ее вздымалась с каждым тяжелым вдохом. Гардения была смята. Проклятие, как он хочет эту женщину! Но он не станет брать ее прямо в экипаже, как уличную девку. Он обхватил ладонями ее лицо, нежно поцеловал в лоб и помог ей сесть.
Ее сапфировые глаза казались почти черными, когда она провела дрожащей рукой по распухшим губам. Непослушная прядь упала ей на лицо. Алекс был на пределе. Но разум взял верх над страстью. А ведь чего проще отвезти сейчас Лорен в дом его матери на улице Беркли, где сейчас никто не живет, и удовлетворить свое желание. Встревоженный, он отогнал эту мысль и пересел на противоположное сиденье.
— Я и не знала, что поцелуй может быть таким, — прошептала Лорен.
«Я тоже», — подумал он в отчаянии.
— Лорен… — пробормотал он, проведя рукой по волосам. — Я не должен был… вы заслуживаете лучшего, — проговорил он с трудом.
Она не отвечала, и он в полной растерянности наклонился, чтобы найти свой цилиндр.
Она не ответила потому, что удивилась — что может быть лучше такого поцелуя. Она была просто ошеломлена ощущениями, которые испытала, а потом жарким пламенем, вспыхнувшим в ней. Когда он прикоснулся губами к ее губам, ей показалось, будто по телу ее пробежал электрический ток, лишивший ее способности здраво мыслить. Она все еще чувствовала себя во власти желания, а губы горели от поцелуя.
Лорен отбросила непослушную прядь волос и, с грустью заметив, что гардения измята, попыталась расправить ее. Она упорно не смотрела на Алекса, отчаянно пытаясь преодолеть охватившие ее чувства. Она и представить себе не могла, как сильно влечет ее к Алексу, и страх потерять его стал еще мучительнее и реальнее.
Этот страх стал настолько реальным, что она готова была на все, лишь бы познать любовь Александра Кристиана. Господи, через два месяца ей исполнится двадцать пять, а она еще ни разу не испытала того, к чему так мучительно стремилось ее тело! Когда карета повернула на Рассел-сквер, ее охватила паника. Возможно, такого случая ей больше не представится, и она никогда не испытает подобной страсти. Эта единственная возможность теперь ускользает от нее с каждым стуком лошадиных подков по мостовой. Она сойдет в могилу, так и не познав радости с тем, кого безумно любит, если не сделает чего-нибудь прямо сейчас. Сию минуту.
— Алекс!
Он резко поднял голову, пытаясь заглянуть в ее глаза и изо всех сил сжимая свое колено, чтобы не прикасаться к ней. Не испытывать судьбу.
— Алекс! — повторила она с нотками отчаяния в голосе.
— Что случилось, милая? — тихо спросил он.
От этого ласкового обращения сердце у нее учащенно забилось. Она посмотрела на развязавшиеся концы его шейного платка, боясь вслух высказать свои мысли. Но Боже, он разбудил в ней желание, которое она не может осуществить без него и вообще толком не знает, что это такое. Она подняла глаза, встретилась с ним взглядом. Только распутной женщине такое может прийти в голову, тем более что Алекс помолвлен! Но еще не женат. Неужели это на самом деле так ужасно? Неужели всего одна ночь обречет ее на вечное проклятие? Впрочем, это не важно. Всего одна ночь, а там будь что будет. Она готова на все, на любые страдания. Эти мысли заставили Лорен густо покраснеть, и она как-то неуверенно улыбнулась.
Алекс вскинул бровь.
— Вы мне… э-э-э… вы мне покажете? — проговорила она задыхаясь.
Вторая бровь Алекса поднялась до уровня первой.
— О чем вы, любимая? — осторожно спросил он. Она нервно откашлялась и продолжала:
— Покажете мне… как… любить.
Высказав наконец свое желание вслух, она густо покраснела. Но как это ни странно, Алекса ее распущенность не возмутила. Наоборот, его глаза мгновенно потемнели. Видимо, он был во власти того же желания, что и она.
— Лорен…
— Покажите мне, — прошептала она, на этот раз уже более настойчиво, чтобы не позволить приличиям встать на ее пути. Алекс, казалось, заколебался; Лорен порывисто нагнулась к нему и накрыла его руку своей рукой. — Всего одна ночь, помните?
Апекс отпрянул, боясь, что неправильно понял ее, и в то же время, что понял ее правильно. Было бредом, безумным бредом даже предположить такое, но ее глаза излучали сияние, казалось, исходившее из самых глубин ее души, и манили его. Он стиснул зубы, борясь с яростным желанием, от которого у него явно разыгралось воображение.
— Прошу вас! — прошептала она, словно желая уверить его, что это не иллюзия, и тут он, окончательно потеряв голову, резко распахнул окошечко в потолке:
— Бриансон! Беркли-стрит, четырнадцать!
Она улыбнулась — почти с благодарностью, как ему показалось, — и он едва не пал к ее ногам. Усадил Лорен к себе на колени, поцеловал ее руку и стал медленно стягивать с нее перчатку. Какое безумие! Ведь он герцог! Джентльмен, Господи Боже ты мой! Но доводы разума уже не могли его остановить. Ростки совести, пытавшиеся укорениться в его душе, были выкорчеваны. Ничто в мире не существовало для Алекса в этот момент. Только Лорен.
Проклятие, кажется, они никогда не доберутся до Беркли-стрит.
Лорен была словно во сне. Он медленно снял с нее перчатки, целовал ее руки, запястья, потом шею и губы, так что она уже не могла ни дышать, ни думать. Когда карета остановилась, времени на размышления не оставалось — он взял ее на руки, вынес из экипажа и велел Бриансону ехать домой. Бережно закутав ее полами своего пальто, он поспешил к входной двери. Дом, в который он привез ее, был темным; он поставил ее на ноги только для того, чтобы достать ключ из-под плиты, потом увлек ее за собой и быстро закрыл дверь.
Оказавшись внутри, он шарил в поисках свечки, в то время как Лорен стала задыхаться от страха. Когда зажглась единственная свеча, Лорен охватила паника. Он взглядом искал ее в темноте и, найдя, успокоил улыбкой. Не говоря ни слова, Алекс протянул ей руку. На какое-то мгновение Лорен заколебалась. Нет, она хочет этого. И Лорен робко положила руку в его ладонь.
— Лорен… если вы передумали, ничего страшного, — сказал он.
К своему великому удивлению, она улыбнулась и покачала головой.
— Я ничего не могу с собой поделать. Поверьте, я старалась, — шепотом призналась она.
Какое-то время он стоял, скользя взглядом по ее телу. Потом стал медленно подниматься по лестнице, уходящей спиралью в темноту, и крепко держал Лорен за руку. Мысли ее мчались гораздо быстрее, чем ноги, борясь с совестью, которой противостояло желание быть с ним.
Чтобы снять с нее напряжение и помочь освоиться, он завел разговор о доме, который постоянно пустует, о бесконечных семейных дебатах касательно дальнейшей его судьбы. Они шли по темному коридору второго этажа, миновали, как показалось Лорен, две-три двери и наконец у очередной остановились. Алекс открыл ее, вошел и увлек за собой Лорен.
Она могла бы попросить отвезти ее домой. Пока еще не поздно. Он поставил подсвечник на стол и повернулся к ней. Ее опять стала бить дрожь; страх возобладал над желанием, страх перед неведомым и перед последствиями.
— Вы дрожите. Вы уверены, что хотите этого? — мягко спросил он.
Сердце ее билось уже у самого горла. Тысячи «нет» замерли на губах, их убило томление, которое она чувствовала с того дня, как они впервые встретились в Роузвуде.
— Ах, Алекс, — вздохнула она, — я просто хочу узнать… то есть я должна узнать… я понимаю, вам это кажется странным, очень неприличным, но я ничего не могу объяснить, верьте мне, это вот здесь, — она указала дрожащей рукой на свой живот и грудь, — и я не могу избавиться от этого сама, как бы ни пыталась. Я чувствую это всякий раз, когда смотрю на вас.
Он просунул руки под ее плащ и ласково погладил ее плоский живот.
Стоило ему к ней прикоснуться, как ее сразу бросило в жар.
— Я… ах, я думала, что заболела, но не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь чувствовала нечто подобное, понимаете… — Она замолчала, потому что его рука скользнула к ее груди. А другая его рука скользнула под ее плащ, обвила талию и притянула к себе. — Я не думала, что это настоящая болезнь, но предположила несварение желудка, хотя это маловероятно, потому что я сегодня почти ничего не ела, — лепетала она.
— Не думаю, — пробормотал он, слегка при этом улыбаясь, — что это несварение желудка. — Он покусывал ее шею, отчего ее опять охватила дрожь. — Я знаю, что вас беспокоит, ангел, это наше немыслимое желание, которое мы пытаемся отрицать. Если вы мне позволите, я все устрою. — Он покусал ее ушную мочку, потом взял в рот ее ухо. Она резко вдохнула воздух, и он поднял голову. — Мы не будем делать ничего такого, чего вам не хочется, Лорен. Мы можем остановиться в любой момент.
Это была чудовищная ложь, и Лорен не поверила.
— Алекс, — прошептала она, бросаясь очертя голову в ситуацию, которую сама же и создала, — пожалуйста, покажите мне.
Он застонал, схватил ее на руки и понес к кровати. Сдернул пыльное покрывало и вместе с Лорен упал на постель. Он привлек Лорен к себе и жадно приник к ее губам. Снял с нее плащ, вытащил из волос шпильки. Лорен ласково провела руками по его груди и плечам, ощущая под шелком рубашки крепкие мускулы.
Волосы ее разметались, когда он ловко расстегивал платье. Оно исчезло вместе с его фраком, жилетом и рубашкой. Развязав ленточки на ее сорочке, он добрался до груди и теребил сосок, пока он не затвердел, после чего обхватил его губами. Лорен застонала и потянулась к нему.
Она стала ерошить его густые волосы, все сильнее, все яростнее, млея от его ласк. Он не мог оторваться от ее грудей, то припадал к ним губами, то легонько водил пальцем вокруг соска. От нахлынувших ощущений, еще неведомых ей, Лорен задыхалась и с трудом сдержала крик, когда рука Алекса скользнула к пушистому треугольнику, а пальцы слегка пощекотали лоно.
— Бог мой, как ты красива, — шептал он.
Вдруг Лорен испугалась. Господи, что он с ней делает? Но в этот момент Алекс нежно поцеловал ее губы, и страх отступил.
— Ангел, — прошептал он. — Господи, как я тебя хочу. Он сбросил брюки, но все еще не решался войти в нее. Лорен приподнялась на локтях.
Алекс замер, посмотрел на нее. На ее роскошные волосы, которые рассыпались по плечам, на великолепные груди. Ее глаза излучали мягкое сияние. Сердце у Алекса гулко стучало. Никогда еще он не желал женщину так сильно. Никогда не стремился отдать ей всю свою страсть, доставить наслаждение, какого она еще не испытала. В этот момент Лорен нежно коснулась пальцами его губ.
Не в силах сдерживать бурлящую в нем страсть, Алекс вошел в нее и стал овладевать ею медленно, осторожно. Ее тело отвечало на каждое его движение, и это сводило его с ума.
— Посмотри на меня, милая, — севшим от страсти голосом попросил Алекс. Он двигался все быстрее, все глубже проникая в ее горячее лоно.
Вскрикнув от боли, Лорен спрятала лицо у него на груди.
Алекс был ошеломлен, когда понял, что лишил ее девственности. Он опустил ее на постель, бормоча извинения за причиненную боль и обещая, что это больше не повторится. Подумать только! Вдова — и вдруг девственница! Господи, что он натворил?
Лорен не заметила его замешательства и, когда боль утихла, прильнула к нему. Он застонал и снова вошел в нее, осторожно, чтобы не причинить ей боль, в то время как его пальцы щекотали ее сосок. От этой ласки Лорен пришла в неистовство и, забыв обо всем на свете, стала двигаться вместе с Алексом. Дело близилось к финалу, и Лорен казалось, что еще немного, и она взорвется.
— Пусть это случится, ангел, — шепнул он ей на ухо, — пусть случится.
Судорога пробежала по телу Лорен, и оно стало невесомым. Она словно парила в высоте, в то время как Алекс все настойчивее овладевал ею. Наконец он издал стон, низкий, гортанный, и откинулся на подушки.