Страница:
– Ты так думаешь?
– Да, сеньорита Маргарита. Хуан думает, что и сеньор Коул не прочь за вами приударить.
– Коул? Нет, просто смешно. Сеньорита Маргарита думает, что Хуан съел слишком много клубничного мороженого, поэтому ему в голову лезут всякие глупости.
Смеясь, они вышли из кафе.
Вернувшись в контору, Мэгги провела еще пару бесполезных часов, раздумывая, как же сделать бизнес прибыльным. Или хотя бы уговорить Коула пока не закрывать компанию, дав Мэгги шанс что-нибудь придумать. Так ничего и не решив, она глубоко вздохнула и стала рассеянно смотреть в окно. Вскоре на горизонте появился Коул на лошади. Она проследила взглядом его путь до конюшен, а потом прислушивалась, как он расседлывает лошадь.
Выбрав позу поизящнее, Мэгги приготовилась встретить своего новоиспеченного опекуна.
Коул не ожидал увидеть Мэгги в конторе.
– Почему ты все еще здесь? – спросил он удивленно.
– Я ждала, когда Эмилио вернется из Ночеса. – Коул по голосу понял, что Мэгги устала.
– А в котором часу он должен вернуться?
– Он может вернуться в любую минуту. Ты легко нашел дорогу в шахту?
– Да, ты хорошо объяснила.
– И что ты думаешь?
– Надо съездить туда еще разок. Я пересекся с отцом твоего приятеля, так что не смог все хорошенько осмотреть.
– Моего приятеля? О ком ты?
– О Лоуфорде.
Он заметил, что Мэгги уже готова сорваться на крик, но вовремя взяла себя в руки. Что ж, прогресс налицо.
– Кит не мой приятель, Коул. Но все равно ты к нему несправедлив. Он очень приятный человек. Если ты узнаешь его получше, то согласишься со мной.
– Сомневаюсь. Он не в моем вкусе. Ладно, Мэгги, иди-ка ты домой. Я сам встречу Эмилио. Полагаю, ты не сказала ему о закрытии компании?
– Нет, не сказала. Ведь еще ничего не решено наверняка.
Коул обреченно вздохнул, сдвинул шляпу на лоб и уперся руками в бока, широко расставив ноги. Он почему-то сразу вспомнил, что на Аляске Мэгги всегда смеялась над ним, когда он вставал в такую позу. Она даже придумала для нее какое-то смешное название. Странно, что сейчас ему на ум приходят давние мелочи.
– Мэгги, здесь нечего решать, компания будет закрыта. Я все тебе объяснил.
– Но я не согласна с тобой, Коул! Может, ты для разнообразия выслушаешь и мое мнение?
Он пододвинул стул и сел на него верхом, положив руки на спинку.
– Хорошо, Мэгги, давай повторим все сначала. Компания не приносит дохода. На счету в банке нет денег. Мы вынуждены закрыть дилижансную службу просто из-за того, что нам не на что кормить лошадей. – Он старался говорить, не повышая голоса, но все же не смог скрыть некоторого раздражения. – Я просто хочу, чтобы ты поняла: другого выхода нет.
Мэгги подняла на него умоляющий взгляд:
– Прошу тебя, Коул, не закрывай компанию. Ты просто не понимаешь, что тут дело не в деньгах. То есть деньги не могут быть достаточной причиной, чтобы закрыть компанию, которую так любил папа! Дай мне шанс, Коул! Я попробую что-нибудь придумать, найти какой-то выход из создавшегося положения! Мы не можем похоронить мечту папаши О'Ши!
– Черт возьми, Мэгги, пожалуйста, не смотри на меня так! Ну что ты от меня хочешь? Папаша О'Ши завещал мне заботиться о твоих интересах, а ты говоришь, что я собираюсь похоронить его мечту!
– Просто дай мне шанс, Коул, – умоляюще прошептала Мэгги.
Коул не знал, как поступить. Мэгги не хотела слушать доводы рассудка, но если он сделает по-своему, то тем самым сильно ранит ее чувства. В конце концов, у него нет выбора.
– Ладно, Мэгги, будь по-твоему. Мой отец всегда говорил, что самые правильные решения принимаются сердцем, а не головой. Даю тебе месяц. Тридцать дней. Если получится – вперед, если нет – мы продаем компанию.
Он быстро поднялся и вышел из конторы, не давая себе времени передумать.
Такое решение ломало все его прежние планы, но в то же время давало возможность спокойно провести собственное расследование в городе. Пока Мэгги будет заниматься фирмой, у него остается много свободного времени, которое он использует по назначению. И кто знает, может, им обоим повезет.
Вернувшись домой, Коул достал свои деньги – две тысячи долларов, – которые решил положить на счет папаши О'Ши, чтобы дать Мэгги возможность действовать более свободно. Он надеялся, что малышка достаточно разумна и не растратит деньги, доставшиеся ему тяжким трудом на золотых приисках Аляски.
Мэгги чувствовала себя так, как будто заново родилась. Теперь у нее есть целый месяц на решение проблемы. Она убрала документы в стол и подошла к окну, чтобы не пропустить возвращения Эмилио. Однако первое, что она увидела, – идущего по улице Коула.
Она всегда любила незаметно наблюдать за ним. Ей нравились его уверенная походка, манера слегка сдвигать шляпу на лоб... Да что там говорить, Коул Маккензи до сих пор волновал ее, как и там, на Аляске.
«Чтоб тебе провалиться, Коул, почему я не могу тебя возненавидеть? Почему каждый раз рядом с тобой я чувствую, будто у меня земля горит под ногами? Как бы я ни старалась вычеркнуть тебя из своей жизни,-судьба сталкивает нас вновь! Я не могу не думать о тебе, Коул! – в отчаянии размышляла Мэгги. – Пройдет ли когда-нибудь моя глупая детская влюбленность? Когда я перестану каждого мужчину сравнивать с тобой, Коул? Или... Или когда ты наконец увидишь во мне женщину? Когда начнешь смотреть на меня так, как смотрит, например, Кит Лоуфорд? Много бы я дала, чтобы Хуан оказался прав! Для тебя я по-прежнему малышка Мэгги – непоседливый надоедливый ребенок, не более. Но что мешает мне выбросить тебя из головы, Коул? И что мешает тебе увидеть мою любовь?»
Мэгги заметила, что Коул вошел в банк, и медленно отошла от окна. «Нет, он останется только мечтой, сокровенным желанием, которое никогда не исполнится!» – вздохнула она.
Звук подъехавшей коляски заставил ее отвлечься от горьких мыслей. Мэгги поняла, что вернулся Эмилио, и поспешила в конюшню.
– Все в порядке? – спросила она его.
– Никаких проблем, сеньорита Маргарет. Но я думаю, что надо заменить правое переднее колесо. Всю дорогу мне казалось, что оно вот-вот отвалится, но, к счастью, все обошлось. Я вез двух пассажиров и еще взял груз.
Мэгги задумчиво смотрела на мексиканца, гадая, на чьей он стороне – ее или Коула. Впрочем, он заинтересован в том, чтобы сохранить работу, к тому же она достаточно давно его знает, и отец всегда ему доверял.
– Что ж, если взял груз, то у нас будут деньги, чтобы заплатить за смену колеса. Для кого груз?
– Для сеньора Хансона, – ответил Эмилио, распрягая лошадей. Мэгги помогла ему завести лошадей в стойло.
Эмилио забрался в дилижанс и достал привезенный груз. Когда он ставил ящики обратно, внутри раздался какой-то странный звук.
– Я догадалась, что там, я права? – спросила Мэгги. Эмилио усмехнулся:
– Да, сеньорита Маргарет, здесь цыплята. Два ящика. Сеньор Хансон настоял, что вести их нужно обязательно на сиденьях.
– Ладно, нам любая прибыль не помешает. Давай я тебе помогу.
Мэгги встала на подножку и подхватила один из ящиков. Когда она уже спускалась на землю, раздался резкий щелчок, и переднее колесо дилижанса отлетело в сторону. Не удержав равновесия, она упала, выронив из рук ящик.
Ящик разлетелся в щепки, и во все стороны разбежались испуганные цыплята. В то же время с сиденья скатился второй ящик, который треснул и тоже развалился.
Эмилио подбежал к ней и подал руку.
– Вы не ушиблись, сеньорита Маргарет?
– Да нет, глупо все получилось, – отозвалась она. – Давай-ка поохотимся на цыплят, пока они все не разбежались.
– А куда мы их денем, когда соберем? – спросил Эмилио. – Ящики-то развалились.
Мэгги оглянулась по сторонам и заметила в углу конюшни пустые мешки.
– Давай сложим их в мешки и сейчас же отнесем Хансону.
Раньше она и представить себе не могла, что цыплята так быстро бегают. Как только ей казалось, что она вот-вот схватит цыпленка, он выскальзывал из пальцев и оказывался на другой стороне двора. Наконец ей удалось ухватить одного за ногу. Пытаясь удержать добычу, она поскользнулась и растянулась на земле, крепко держа цыпленка в руке. Пока она лежала, пытаясь восстановить дыхание, на пороге конюшни показался Коул. Встретившись с ним взглядом, она отвела глаза, а Коул не преминул прокомментировать создавшуюся ситуацию.
– Да уж, мисс Маргарет, – вздохнул он насмешливо, – если вы будете продолжать в том же духе, цыплята вряд ли доберутся домой живыми и невредимыми.
Глава 6
– Да, сеньорита Маргарита. Хуан думает, что и сеньор Коул не прочь за вами приударить.
– Коул? Нет, просто смешно. Сеньорита Маргарита думает, что Хуан съел слишком много клубничного мороженого, поэтому ему в голову лезут всякие глупости.
Смеясь, они вышли из кафе.
Вернувшись в контору, Мэгги провела еще пару бесполезных часов, раздумывая, как же сделать бизнес прибыльным. Или хотя бы уговорить Коула пока не закрывать компанию, дав Мэгги шанс что-нибудь придумать. Так ничего и не решив, она глубоко вздохнула и стала рассеянно смотреть в окно. Вскоре на горизонте появился Коул на лошади. Она проследила взглядом его путь до конюшен, а потом прислушивалась, как он расседлывает лошадь.
Выбрав позу поизящнее, Мэгги приготовилась встретить своего новоиспеченного опекуна.
Коул не ожидал увидеть Мэгги в конторе.
– Почему ты все еще здесь? – спросил он удивленно.
– Я ждала, когда Эмилио вернется из Ночеса. – Коул по голосу понял, что Мэгги устала.
– А в котором часу он должен вернуться?
– Он может вернуться в любую минуту. Ты легко нашел дорогу в шахту?
– Да, ты хорошо объяснила.
– И что ты думаешь?
– Надо съездить туда еще разок. Я пересекся с отцом твоего приятеля, так что не смог все хорошенько осмотреть.
– Моего приятеля? О ком ты?
– О Лоуфорде.
Он заметил, что Мэгги уже готова сорваться на крик, но вовремя взяла себя в руки. Что ж, прогресс налицо.
– Кит не мой приятель, Коул. Но все равно ты к нему несправедлив. Он очень приятный человек. Если ты узнаешь его получше, то согласишься со мной.
– Сомневаюсь. Он не в моем вкусе. Ладно, Мэгги, иди-ка ты домой. Я сам встречу Эмилио. Полагаю, ты не сказала ему о закрытии компании?
– Нет, не сказала. Ведь еще ничего не решено наверняка.
Коул обреченно вздохнул, сдвинул шляпу на лоб и уперся руками в бока, широко расставив ноги. Он почему-то сразу вспомнил, что на Аляске Мэгги всегда смеялась над ним, когда он вставал в такую позу. Она даже придумала для нее какое-то смешное название. Странно, что сейчас ему на ум приходят давние мелочи.
– Мэгги, здесь нечего решать, компания будет закрыта. Я все тебе объяснил.
– Но я не согласна с тобой, Коул! Может, ты для разнообразия выслушаешь и мое мнение?
Он пододвинул стул и сел на него верхом, положив руки на спинку.
– Хорошо, Мэгги, давай повторим все сначала. Компания не приносит дохода. На счету в банке нет денег. Мы вынуждены закрыть дилижансную службу просто из-за того, что нам не на что кормить лошадей. – Он старался говорить, не повышая голоса, но все же не смог скрыть некоторого раздражения. – Я просто хочу, чтобы ты поняла: другого выхода нет.
Мэгги подняла на него умоляющий взгляд:
– Прошу тебя, Коул, не закрывай компанию. Ты просто не понимаешь, что тут дело не в деньгах. То есть деньги не могут быть достаточной причиной, чтобы закрыть компанию, которую так любил папа! Дай мне шанс, Коул! Я попробую что-нибудь придумать, найти какой-то выход из создавшегося положения! Мы не можем похоронить мечту папаши О'Ши!
– Черт возьми, Мэгги, пожалуйста, не смотри на меня так! Ну что ты от меня хочешь? Папаша О'Ши завещал мне заботиться о твоих интересах, а ты говоришь, что я собираюсь похоронить его мечту!
– Просто дай мне шанс, Коул, – умоляюще прошептала Мэгги.
Коул не знал, как поступить. Мэгги не хотела слушать доводы рассудка, но если он сделает по-своему, то тем самым сильно ранит ее чувства. В конце концов, у него нет выбора.
– Ладно, Мэгги, будь по-твоему. Мой отец всегда говорил, что самые правильные решения принимаются сердцем, а не головой. Даю тебе месяц. Тридцать дней. Если получится – вперед, если нет – мы продаем компанию.
Он быстро поднялся и вышел из конторы, не давая себе времени передумать.
Такое решение ломало все его прежние планы, но в то же время давало возможность спокойно провести собственное расследование в городе. Пока Мэгги будет заниматься фирмой, у него остается много свободного времени, которое он использует по назначению. И кто знает, может, им обоим повезет.
Вернувшись домой, Коул достал свои деньги – две тысячи долларов, – которые решил положить на счет папаши О'Ши, чтобы дать Мэгги возможность действовать более свободно. Он надеялся, что малышка достаточно разумна и не растратит деньги, доставшиеся ему тяжким трудом на золотых приисках Аляски.
Мэгги чувствовала себя так, как будто заново родилась. Теперь у нее есть целый месяц на решение проблемы. Она убрала документы в стол и подошла к окну, чтобы не пропустить возвращения Эмилио. Однако первое, что она увидела, – идущего по улице Коула.
Она всегда любила незаметно наблюдать за ним. Ей нравились его уверенная походка, манера слегка сдвигать шляпу на лоб... Да что там говорить, Коул Маккензи до сих пор волновал ее, как и там, на Аляске.
«Чтоб тебе провалиться, Коул, почему я не могу тебя возненавидеть? Почему каждый раз рядом с тобой я чувствую, будто у меня земля горит под ногами? Как бы я ни старалась вычеркнуть тебя из своей жизни,-судьба сталкивает нас вновь! Я не могу не думать о тебе, Коул! – в отчаянии размышляла Мэгги. – Пройдет ли когда-нибудь моя глупая детская влюбленность? Когда я перестану каждого мужчину сравнивать с тобой, Коул? Или... Или когда ты наконец увидишь во мне женщину? Когда начнешь смотреть на меня так, как смотрит, например, Кит Лоуфорд? Много бы я дала, чтобы Хуан оказался прав! Для тебя я по-прежнему малышка Мэгги – непоседливый надоедливый ребенок, не более. Но что мешает мне выбросить тебя из головы, Коул? И что мешает тебе увидеть мою любовь?»
Мэгги заметила, что Коул вошел в банк, и медленно отошла от окна. «Нет, он останется только мечтой, сокровенным желанием, которое никогда не исполнится!» – вздохнула она.
Звук подъехавшей коляски заставил ее отвлечься от горьких мыслей. Мэгги поняла, что вернулся Эмилио, и поспешила в конюшню.
– Все в порядке? – спросила она его.
– Никаких проблем, сеньорита Маргарет. Но я думаю, что надо заменить правое переднее колесо. Всю дорогу мне казалось, что оно вот-вот отвалится, но, к счастью, все обошлось. Я вез двух пассажиров и еще взял груз.
Мэгги задумчиво смотрела на мексиканца, гадая, на чьей он стороне – ее или Коула. Впрочем, он заинтересован в том, чтобы сохранить работу, к тому же она достаточно давно его знает, и отец всегда ему доверял.
– Что ж, если взял груз, то у нас будут деньги, чтобы заплатить за смену колеса. Для кого груз?
– Для сеньора Хансона, – ответил Эмилио, распрягая лошадей. Мэгги помогла ему завести лошадей в стойло.
Эмилио забрался в дилижанс и достал привезенный груз. Когда он ставил ящики обратно, внутри раздался какой-то странный звук.
– Я догадалась, что там, я права? – спросила Мэгги. Эмилио усмехнулся:
– Да, сеньорита Маргарет, здесь цыплята. Два ящика. Сеньор Хансон настоял, что вести их нужно обязательно на сиденьях.
– Ладно, нам любая прибыль не помешает. Давай я тебе помогу.
Мэгги встала на подножку и подхватила один из ящиков. Когда она уже спускалась на землю, раздался резкий щелчок, и переднее колесо дилижанса отлетело в сторону. Не удержав равновесия, она упала, выронив из рук ящик.
Ящик разлетелся в щепки, и во все стороны разбежались испуганные цыплята. В то же время с сиденья скатился второй ящик, который треснул и тоже развалился.
Эмилио подбежал к ней и подал руку.
– Вы не ушиблись, сеньорита Маргарет?
– Да нет, глупо все получилось, – отозвалась она. – Давай-ка поохотимся на цыплят, пока они все не разбежались.
– А куда мы их денем, когда соберем? – спросил Эмилио. – Ящики-то развалились.
Мэгги оглянулась по сторонам и заметила в углу конюшни пустые мешки.
– Давай сложим их в мешки и сейчас же отнесем Хансону.
Раньше она и представить себе не могла, что цыплята так быстро бегают. Как только ей казалось, что она вот-вот схватит цыпленка, он выскальзывал из пальцев и оказывался на другой стороне двора. Наконец ей удалось ухватить одного за ногу. Пытаясь удержать добычу, она поскользнулась и растянулась на земле, крепко держа цыпленка в руке. Пока она лежала, пытаясь восстановить дыхание, на пороге конюшни показался Коул. Встретившись с ним взглядом, она отвела глаза, а Коул не преминул прокомментировать создавшуюся ситуацию.
– Да уж, мисс Маргарет, – вздохнул он насмешливо, – если вы будете продолжать в том же духе, цыплята вряд ли доберутся домой живыми и невредимыми.
Глава 6
Мэгги отнесла пойманных цыплят мистеру Хансону и вернулась домой переодеться, чтобы идти ужинать с Китом Лоуфордом. В гостиной она застала Коула. Он невозмутимо развалился в любимом кресле ее отца и просматривал какие-то документы. Мэгги не решалась смотреть ему в глаза после фиаско с цыплятами, но в то же время понимала, что надо вести себя с ним любезно, иначе он может передумать и продать фирму хоть завтра.
Мэгги хотела начать с Коулом вежливую беседу, но, случайно встретившись с ним глазами, увидела, как он тут же отвел взгляд и вернулся к чтению документов. Мэгги показалось, что он над ней издевается. Но в любом случае сейчас неподходящее время для очередного сражения.
Она с улыбкой спросила:
– Ты сказал, что встретил сегодня Бена Лоуфорда. Что ты о нем думаешь?
– Я не успел к нему как следует приглядеться, – бросил Коул, даже не потрудившись оторваться от чтения.
– Он сам тебе сказал, что Кит – его сын?
– Да, – ответил Коул, по-прежнему не отрывая взгляда от бумаг.
– Почему-то мне кажется, что встреча произошла не в очень приятной обстановке, – коротко усмехнулась Мэгги. – Вероятно, ваш разговор больше походил на перепалку.
Он наконец взглянул на нее.
– Почему вы так решили, мисс Маргарет?
– Помню, на Аляске ты говорил со мной таким тоном, когда тебе что-то не нравилось. Бен Лоуфорд тебя раздражает?
– Не больше, чем ты сейчас.
– Ага, я так и думала. Вы же с ним два сапога пара, Коул. Вот что тебе не понравилось.
Коул положил бумаги на колени и укоризненно посмотрел на нее:
– Вот почему я называю тебя малышкой Мэгги, мисс Маргарет. Ты не изменилась ни на йоту.
– Не понимаю, о чем ты. – Мэгги едва сдерживалась, чтобы не захихикать.
– Помню, когда тебе удавалось провести папашу О'Ши, ты всегда смотрела на меня с таким же заговорщическим видом.
– Что бы ты там себе ни думал, Коул Маккензи, я любила папу и никогда его не обманывала.
– Да ладно. Ты была ребенком, Мэгги, и очень шаловливым. – И он вернулся к чтению.
Мэгги опять почувствовала себя ребенком, которого только что отругали.
– Да я просто дразнила тебя, Коул, по поводу Бена. Я не хотела тебя обидеть. И знаешь, думаю, со времен Аляски у нас обоих сохранилось друг о друге слишком много дурных воспоминаний, вот почему мы никогда не сможем стать друзьями.
Коул убрал документы в папку и внимательно посмотрел на нее. Она уловила тень печали в его глазах.
– Мне хочется думать, что ты не права, Мэгги. – Он поднялся с кресла. – Извини, меня ждут кое-какие дела.
– Подожди, Коул. Так что ты все-таки думаешь о Бене Лоуфорде? – Мое мнение для тебя не имеет никакого значения, Мэгги! Ведь ты же все равно слушаешь только себя, – ответил он и быстро вышел.
Разговор расстроил Мэгги. Чтобы успокоиться, она пошла на кухню к Элли.
– Как ты думаешь, Элли, какими делами может заниматься Коул в субботу вечером?
– Думаю, теми же самыми, что и любой ковбой в городе. Но почему ты спрашиваешь? Ты должна знать его лучше, чем я.
Мэгги подошла к окну. Коул почти скрылся из виду.
– Думаю, ты права. Скорее всего он пошел в салун.
– Но ведь его дело, куда идти, правда, милая? – Элли вопросительно взглянула на нее. – Или твое?
– Что ты имеешь в виду? – Мэгги в волнении теребила пуговицу на блузке.
– Ты ведь не влюбилась в него, правда?
«Влюбилась, и уже давно. А теперь пытаюсь разлюбить, но безрезультатно», – подумала Мэгги, но Элли она этого не сказала.
– Не говори ерунды, Элли. Он бы осчастливил меня, если бы вообще уехал из города.
Однако от экономки не укрылись волнение девушки и легкая дрожь в голосе. Поняв, что краснеет, Мэгги быстро выбежала из кухни.
На выходные с окрестных ранчо в город приезжало много ковбоев. И всех их преимущественно привлекал салун «У Даллас», где всегда людно и шумно. Коул отыскал глазами хозяйку и направился к ней.
– Как поживаешь, техасец? – приветливо улыбнулась Даллас.
– Даллас, надо поговорить.
– Ладно, ребятки, еще увидимся, – обратилась она к двум ковбоям, с которыми только что разговаривала. – В чем дело, партнер?
– Значит, ты уже знаешь, – кивнул Коул. – Кто тебе рассказал?
– Кит Лоуфорд.
– Честно говоря, я удивился, что папаша О'Ши имеет долю в твоем салуне. Вот, пришел поговорить.
– Так давай не будем тянуть с разговором. Вик, налей нам чего-нибудь.
Коул поморщился.
– Может, поговорим в более спокойном месте? Ты ела?
– Еще нет.
– Отлично. Тогда давай сходим куда-нибудь перекусить. Посидим, поговорим.
—Техасец, я здесь работаю вообще-то.
– Думаю, Вик сможет подменить тебя. Правда, Вик? – обратился Коул к подошедшему бармену.
– Без проблем. Вам еще налить?
– Не сейчас.
– Я вернусь через час, Вик, – бросила на ходу Даллас. Коул взял ее под руку, и она насмешливо улыбнулась: – Да ты настоящий джентльмен, техасец. Должно быть, мамочка гордится тобой.
– По правде говоря, сомневаюсь. Вот кто действительно умеет обращаться с женщинами, так это мой отец. Каждая женщина для него – королева.
– Наверное, он тот еще повеса, а?
– Вот уж нет. С тех пор как он встретил мою мать, не смотрит на других женщин. Просто он уважает их. Говорит, что женщины – самые прекрасные создания на земле.
Они зашли в ресторан и выбрали столик в углу.
– Даже не помню, когда меня в последний раз приглашали в ресторан, – произнесла Даллас. – С твоей стороны очень мило, Коул, проявить такое внимание к даме.
– Ну, тот, кто не приглашал, много потерял.
– Ты просто душка, техасец! Если бы я тебе не в матери годилась, ей-богу, влюбилась бы в тебя с первого взгляда. Кажется, ты из тех, на кого можно положиться.
Заказав обед, они вернулись к разговору.
– А ты откуда, Даллас?
– Мое имя говорит за меня.
Неожиданно в ресторан вошла Мэгги под руку с Китом Лоуфордом. Заметив Даллас, Лоуфорд подошел к их столику поздороваться. Потом обратился к Коулу:
– Отец говорил, вы сегодня ездили осматривать землю мистера О'Ши.
– Верно.
– И что вы о ней думаете?
Коул решил сыграть под дурачка и сделал вид, что не понял вопроса:
– Даже не знаю, что думать, Лоуфорд. Что понадобилось вашему отцу на старой шахте, принадлежавшей папаше О'Ши?
Лоуфорд не выказал удивления.
– Я не лезу в дела отца. И лучше бы вы тоже не вмешивались. Хорошего вечера, Даллас, – кивнул он на прощание и удалился.
– У тебя зуб на Кита? – спросила Даллас, когда поверенный вернулся к своему столику.
Коул взглянул в его сторону, заметив, как Мэгги очаровательно улыбается Лоуфорду.
– Я сюда не Кита Лоуфорда пришел обсуждать. Почему ты уехала из Техаса, Даллас? – спросил он, возвращаясь к разговору, прерванному появлением поверенного.
– Да так, из-за одного человека. Джонни Донована. Я вышла за него в шестнадцать лет. – Она улыбнулась. – Видит Бог, он невообразимый красавчик, но не сиделось ему на одном месте, хоть тресни. Мы постоянно переезжали с места на место, Джонни вечно искал лучшей доли. Он всегда говорил, что однажды мы поселимся в огромном особняке и заживем богатой спокойной жизнью. – Она покачала головой. – Конечно, его обещания оставались только словами. Но я с ума по нему сходила.
– И долго вы были женаты?
– Десять лет, – грустно покачала она головой.
– Что с ним стало?
– Индейцы напали на дилижанс, в котором мы ехали. Все выжили, кроме Джонни.
Он подался вперед и коснулся ее руки:
– Мне очень жаль, Даллас.
– Прошло уже много лет.
– А когда вы с папашей О'Ши вошли в долю?
– Лоуфорд тогда считался просто почтовой станцией, не больше. Город вырос уже потом.
– Ну, не так уж сильно он и вырос, – колко заметил Коул.
– Когда Джонни погиб, я осталась без средств к существованию, без крыши над головой. Пришлось остаться. Мик и его жена Рейчел приютили меня. Мик дал немного денег, и я открыла салун. Они тогда еще не имели детей, но очень хотели их завести. И вот через два года Рейчел забеременела. Боже, как же они радовались! – Глаза Даллас затуманились. – Рейчел умерла в родах. Ее смерть разбила Мику сердце. Он не находил себе места, пока не решил поехать искать золото на Аляску. – Мягкая улыбка осветила ее лицо. – Мик частенько напоминал мне Джонни. Такой же добрый, щедрый, беспокойный, мечтательный. Когда Мэгги исполнилось три или четыре годика, они уехали из города на поиски лучшей доли, как когда-то уехал и мой Джонни. И вот два года назад они вернулись домой. Ну, остальное, думаю, ты и сам знаешь.
– А почему вы с Миком не поженились после смерти Рейчел?
– У нас сложились другие отношения. Мыс Миком стали друзьями, хорошими друзьями. И Рейчел была моим другом. Так что о женитьбе не шло и речи. – Даллас улыбнулась своим воспоминаниям. – Да и потом, даже если бы я и захотела выйти за него замуж, у меня бы ничего не вышло. Мик всегда любил только одну женщину – Рейчел. Мэгги, кстати, вылитая мать.
Коул понял, что его теория относительно возможного романа между папашей О'Ши и Даллас только что рассыпалась на мелкие кусочки. Единственное, в чем он оказался прав, – Мэгги и Даллас пользовались одними и теми же духами.
Коул невольно скользнул глазами по столику, за которым сидели Мэгги и Лоуфорд. Парочка увлеченно разговаривала. Коул подумал, что пора привыкать к повзрослевшей Мэгги. Она уже не ребенок, а взрослая женщина. И чертовски привлекательная, надо заметить.
Что ж, может, действительно лучшее, что он может для нее сделать, – выдать замуж за Лоуфорда? Но прежде он должен узнать всю правду о смерти друга.
– Даллас, какую прибыль приносит салун? Я просмотрел бумаги папаши О'Ши и выяснил, что салун приносит единственный реальный доход из всего, чем он владел. На что может рассчитывать Мэгги?
– Мэгги? Я думала, он оставил долю в салуне тебе.
– Да, но ее деньги мне не нужны.
– И прекрасный принц спешит помочь маленькой принцессе?
– Эй, мы пришли сюда не обо мне поговорить, Даллас!
– Ладно, слушай. Основная прибыль приходится на выходные дни, собственно говоря, субботними вечерами бывает больше всего посетителей. У многих в заведении открыт кредит. Короче, в общей сложности мы получаем пару сотен долларов. Но по будням бывает, что выручка составляет не больше двадцати – тридцати долларов в неделю. Кроме того, из них я плачу Вику и девочкам...
– Кому-кому? – Коул чуть не подавился своим бифштексом от неожиданности.
– Шлюхам, техасец. На субботние вечера я выписываю пару девочек из Ночеса. Мик понимал, что девочки привлекают больше клиентов в салун.
– Ясно, папаша О'Ши не возражал, а что Мэгги? – Даллас рассмеялась.
– Мик объяснил ей, что это мои кузины и приезжают в гости на выходные.
Коул в жизни не чувствовал себя настолько глупо.
– Папаша О'Ши держал бордель? Если б кто мне сказал, я бы не поверил.
– Ну, если тебе станет легче, то идея принадлежала мне. И вообще, что здесь странного? Ты вроде на скромника не похож. Техасец, ты помотался по свету, так что не говори мне, что никогда не имел дела со шлюхами.
– Да я ничего не говорю. Просто удивился.
– Если я не приглашу в салун девочек, парни найдут себе другое местечко для отдыха. Я знаю, что мужчина может обойтись фактически без чего угодно – без еды, ванны, чистой одежды, – но только не без женщины. В общем, ты меня понимаешь.
– И тебе нравится подобным делом заниматься?
– Да нет. И Мику не особо нравилось. Но бизнес есть бизнес. Я собиралась выкупить у Мика его долю и сама вести все дела. Тебе я хочу сделать точно такое же предложение, Коул. Продай мне свою долю.
– Даллас, у меня нет ни малейшего желания владеть борделем, но сейчас просто нет другого выхода. Я должен позаботиться о Мэгги, а ей нужны деньги. Как только дела наладятся, я обещаю тебе продать свою долю.
Даллас напряженно подалась вперед:
– Узнав о борделе, ты хочешь положить нашей дружбе конец, техасец?
– Да нет же! Ты чудесная женщина, Даллас, и сама прекрасно знаешь, как вести дела. Единственное условие – чтобы все без обмана. По крайней мере пока я в доле.
Даллас расхохоталась:
– Знаешь, техасец, ты мне сразу понравился, но теперь я тебя просто обожаю. Признаться, я тоже не в восторге от того, чем занимаюсь, но надо как-то зарабатывать на жизнь. Доедай быстрее свой бифштекс, партнер, мне пора идти.
Он пожал ей руку.
– Я рад, что мы поняли друг друга, Даллас. Думаю, мы теперь партнеры.
Мэгги обернулась на звук громкого смеха Даллас и невольно поежилась. Эти двое чувствуют себя достаточно свободно. Как будто знают друг друга сотню лет, а не несколько дней.
Вообще-то Коул всегда умел находить общий язык с женщинами. Но не с Мэгги. Чтобы понравиться Коулу, надо покорно терпеть его дурной нрав, привычку командовать, злой язык. Вот почему им с Мэгги никогда не удавалось поладить – она не собиралась терпеть его характер и давала отпор.
– Прости, что ты сказал, Кит? – переспросила она, поняв, что, пока она раздумывала над характером Коула, Кит о чем-то ее спросил.
– Я спросил, почему ты меня не слушаешь, Маргарет. Тебе неинтересно?
– Прости, Кит. Зря я приняла твое приглашение. Я еще не в себе.
– Да нет же, во всем я виноват, Маргарет. Тебе нужно время, чтобы оправиться после происшедшего. Я слишком тороплюсь, а надо было позволить тебе побыть одной.
Он сказал «позволить»? – вздрогнула Мэгги. Не нравится ей такое выражение. Оно больше бы подошло Коулу Маккензи, чем Киту Лоуфорду.
Мэгги взглянула в сторону Коула, и сердце у нее сжалось, когда она увидела, как он взял Даллас за руку.
– Я не знала, что Коул и Даллас так близки, – невольно вырвалось у нее. – А ты?
– Понятия не имею, Маргарет, – отозвался Лоуфорд. – Может, ты немного поешь? Ты совсем не притронулась к ужину.
Теперь голос Кита звучал умиротворяюще, он походил на заботливого отца, уговаривающего дочку поесть. Мэгги покорно отломила кусочек рулета.
– Маргарет, – начал Кит, – я хотел серьезно поговорить с тобой. Дело в том, что я питаю к тебе глубокие чувства.
– Ты очень любезен, Кит. Я ценю твое дружеское участие. – Лоуфорд взял салфетку и аккуратно промокнул уголки ее губ. Мэгги вопросительно взглянула на него, и Лоуфорд ласково объяснил:
– Несколько крошек, моя дорогая.
– Спасибо, Кит.
– Я хотел обсудить с тобой один вопрос, но, кажется, сейчас не самое подходящее время. Ты выглядишь обеспокоенной. На тебя действует Маккензи?
– Почему ты так думаешь?
– Ты не сводишь глаз с его столика.
– Прости, пожалуйста, Кит. Ты же знаешь, как меня расстроила создавшаяся ситуация.
– Да, я понял. Может, хочешь уйти отсюда?
– Нет, разумеется, нет! Я бы никогда не доставила ему такого удовольствия. Надо смириться с его присутствием в моей жизни. По крайней мере ближайшие три года у меня нет выбора.
– Я как раз хотел с тобой поговорить о сложившемся положении.
Кит взял в руки нож, который несколько ранее аккуратно положил поперек тарелки, и поправил его, положив еще ровнее. Мэгги успела заметить, что он очень внимательно относится к подобным деталям. Такая педантичность начинала раздражать. Возможно, Коул прав в своей оценке Лоуфорда?
Поймав себя на этой мысли, Мэгги метнула злобный взгляд в сторону Коула. Даже на свидании она не может выкинуть его из головы!
– Так о чем ты хотел поговорить, Кит?
– Выходи за меня замуж, Маргарет.
Предложение руки и сердца не стало для Мэгги сюрпризом. Она предполагала, что он намерен сделать ей предложение, но не ожидала, что сегодня вечером. Для себя она решила, что пока выходить замуж не намерена. По крайней мере без любви.
– Кит, ты оказал мне большую честь своим предложением, – осторожно проговорила она. – И я не хочу выглядеть неблагодарной. Но сейчас я просто не готова говорить о браке.
– Я понимаю, Маргарет. Честно говоря, я и не ожидал сейчас твоего согласия, я понимаю, что у тебя траур. Но мне хотелось бы, чтобы ты хорошо обдумала мое предложение. Я готов ждать сколько понадобится.
– Я рада, что ты понял мой отказ.
– Но я хотел бы договориться о том, что ты выйдешь за меня замуж, когда придет время.
– Кит, я не могу тебе ничего обещать! Я не могу заглядывать так далеко в будущее, ты меня понимаешь?
Кит недовольно поджал губы.
– Понимаю. Но все же я надеюсь, что придет день, когда ты ответишь мне согласием.
Мэгги благодарно улыбнулась.
– Спасибо за понимание, Кит. Ты прекрасный человек, и я ценю твое отношение.
– Ты можешь всегда на меня рассчитывать. А теперь поешь, пожалуйста. Еда, наверное, совсем остыла.
Мэгги опять покорно взялась за вилку.
Собираясь уходить из ресторана, Коул и Даллас подошли к столику Лоуфорда и Мэгги попрощаться.
– Да, Лоуфорд, – как ни в чем не бывало бросил он напоследок, – постарайтесь проследить, чтобы Маргарет вернулась домой не слишком поздно. – Взяв Даллас под локоток, Коул прошептал заговорщическим тоном: – Давай побыстрее сматываться отсюда, а то она запустит в меня стаканом.
Мэгги хотела начать с Коулом вежливую беседу, но, случайно встретившись с ним глазами, увидела, как он тут же отвел взгляд и вернулся к чтению документов. Мэгги показалось, что он над ней издевается. Но в любом случае сейчас неподходящее время для очередного сражения.
Она с улыбкой спросила:
– Ты сказал, что встретил сегодня Бена Лоуфорда. Что ты о нем думаешь?
– Я не успел к нему как следует приглядеться, – бросил Коул, даже не потрудившись оторваться от чтения.
– Он сам тебе сказал, что Кит – его сын?
– Да, – ответил Коул, по-прежнему не отрывая взгляда от бумаг.
– Почему-то мне кажется, что встреча произошла не в очень приятной обстановке, – коротко усмехнулась Мэгги. – Вероятно, ваш разговор больше походил на перепалку.
Он наконец взглянул на нее.
– Почему вы так решили, мисс Маргарет?
– Помню, на Аляске ты говорил со мной таким тоном, когда тебе что-то не нравилось. Бен Лоуфорд тебя раздражает?
– Не больше, чем ты сейчас.
– Ага, я так и думала. Вы же с ним два сапога пара, Коул. Вот что тебе не понравилось.
Коул положил бумаги на колени и укоризненно посмотрел на нее:
– Вот почему я называю тебя малышкой Мэгги, мисс Маргарет. Ты не изменилась ни на йоту.
– Не понимаю, о чем ты. – Мэгги едва сдерживалась, чтобы не захихикать.
– Помню, когда тебе удавалось провести папашу О'Ши, ты всегда смотрела на меня с таким же заговорщическим видом.
– Что бы ты там себе ни думал, Коул Маккензи, я любила папу и никогда его не обманывала.
– Да ладно. Ты была ребенком, Мэгги, и очень шаловливым. – И он вернулся к чтению.
Мэгги опять почувствовала себя ребенком, которого только что отругали.
– Да я просто дразнила тебя, Коул, по поводу Бена. Я не хотела тебя обидеть. И знаешь, думаю, со времен Аляски у нас обоих сохранилось друг о друге слишком много дурных воспоминаний, вот почему мы никогда не сможем стать друзьями.
Коул убрал документы в папку и внимательно посмотрел на нее. Она уловила тень печали в его глазах.
– Мне хочется думать, что ты не права, Мэгги. – Он поднялся с кресла. – Извини, меня ждут кое-какие дела.
– Подожди, Коул. Так что ты все-таки думаешь о Бене Лоуфорде? – Мое мнение для тебя не имеет никакого значения, Мэгги! Ведь ты же все равно слушаешь только себя, – ответил он и быстро вышел.
Разговор расстроил Мэгги. Чтобы успокоиться, она пошла на кухню к Элли.
– Как ты думаешь, Элли, какими делами может заниматься Коул в субботу вечером?
– Думаю, теми же самыми, что и любой ковбой в городе. Но почему ты спрашиваешь? Ты должна знать его лучше, чем я.
Мэгги подошла к окну. Коул почти скрылся из виду.
– Думаю, ты права. Скорее всего он пошел в салун.
– Но ведь его дело, куда идти, правда, милая? – Элли вопросительно взглянула на нее. – Или твое?
– Что ты имеешь в виду? – Мэгги в волнении теребила пуговицу на блузке.
– Ты ведь не влюбилась в него, правда?
«Влюбилась, и уже давно. А теперь пытаюсь разлюбить, но безрезультатно», – подумала Мэгги, но Элли она этого не сказала.
– Не говори ерунды, Элли. Он бы осчастливил меня, если бы вообще уехал из города.
Однако от экономки не укрылись волнение девушки и легкая дрожь в голосе. Поняв, что краснеет, Мэгги быстро выбежала из кухни.
На выходные с окрестных ранчо в город приезжало много ковбоев. И всех их преимущественно привлекал салун «У Даллас», где всегда людно и шумно. Коул отыскал глазами хозяйку и направился к ней.
– Как поживаешь, техасец? – приветливо улыбнулась Даллас.
– Даллас, надо поговорить.
– Ладно, ребятки, еще увидимся, – обратилась она к двум ковбоям, с которыми только что разговаривала. – В чем дело, партнер?
– Значит, ты уже знаешь, – кивнул Коул. – Кто тебе рассказал?
– Кит Лоуфорд.
– Честно говоря, я удивился, что папаша О'Ши имеет долю в твоем салуне. Вот, пришел поговорить.
– Так давай не будем тянуть с разговором. Вик, налей нам чего-нибудь.
Коул поморщился.
– Может, поговорим в более спокойном месте? Ты ела?
– Еще нет.
– Отлично. Тогда давай сходим куда-нибудь перекусить. Посидим, поговорим.
—Техасец, я здесь работаю вообще-то.
– Думаю, Вик сможет подменить тебя. Правда, Вик? – обратился Коул к подошедшему бармену.
– Без проблем. Вам еще налить?
– Не сейчас.
– Я вернусь через час, Вик, – бросила на ходу Даллас. Коул взял ее под руку, и она насмешливо улыбнулась: – Да ты настоящий джентльмен, техасец. Должно быть, мамочка гордится тобой.
– По правде говоря, сомневаюсь. Вот кто действительно умеет обращаться с женщинами, так это мой отец. Каждая женщина для него – королева.
– Наверное, он тот еще повеса, а?
– Вот уж нет. С тех пор как он встретил мою мать, не смотрит на других женщин. Просто он уважает их. Говорит, что женщины – самые прекрасные создания на земле.
Они зашли в ресторан и выбрали столик в углу.
– Даже не помню, когда меня в последний раз приглашали в ресторан, – произнесла Даллас. – С твоей стороны очень мило, Коул, проявить такое внимание к даме.
– Ну, тот, кто не приглашал, много потерял.
– Ты просто душка, техасец! Если бы я тебе не в матери годилась, ей-богу, влюбилась бы в тебя с первого взгляда. Кажется, ты из тех, на кого можно положиться.
Заказав обед, они вернулись к разговору.
– А ты откуда, Даллас?
– Мое имя говорит за меня.
Неожиданно в ресторан вошла Мэгги под руку с Китом Лоуфордом. Заметив Даллас, Лоуфорд подошел к их столику поздороваться. Потом обратился к Коулу:
– Отец говорил, вы сегодня ездили осматривать землю мистера О'Ши.
– Верно.
– И что вы о ней думаете?
Коул решил сыграть под дурачка и сделал вид, что не понял вопроса:
– Даже не знаю, что думать, Лоуфорд. Что понадобилось вашему отцу на старой шахте, принадлежавшей папаше О'Ши?
Лоуфорд не выказал удивления.
– Я не лезу в дела отца. И лучше бы вы тоже не вмешивались. Хорошего вечера, Даллас, – кивнул он на прощание и удалился.
– У тебя зуб на Кита? – спросила Даллас, когда поверенный вернулся к своему столику.
Коул взглянул в его сторону, заметив, как Мэгги очаровательно улыбается Лоуфорду.
– Я сюда не Кита Лоуфорда пришел обсуждать. Почему ты уехала из Техаса, Даллас? – спросил он, возвращаясь к разговору, прерванному появлением поверенного.
– Да так, из-за одного человека. Джонни Донована. Я вышла за него в шестнадцать лет. – Она улыбнулась. – Видит Бог, он невообразимый красавчик, но не сиделось ему на одном месте, хоть тресни. Мы постоянно переезжали с места на место, Джонни вечно искал лучшей доли. Он всегда говорил, что однажды мы поселимся в огромном особняке и заживем богатой спокойной жизнью. – Она покачала головой. – Конечно, его обещания оставались только словами. Но я с ума по нему сходила.
– И долго вы были женаты?
– Десять лет, – грустно покачала она головой.
– Что с ним стало?
– Индейцы напали на дилижанс, в котором мы ехали. Все выжили, кроме Джонни.
Он подался вперед и коснулся ее руки:
– Мне очень жаль, Даллас.
– Прошло уже много лет.
– А когда вы с папашей О'Ши вошли в долю?
– Лоуфорд тогда считался просто почтовой станцией, не больше. Город вырос уже потом.
– Ну, не так уж сильно он и вырос, – колко заметил Коул.
– Когда Джонни погиб, я осталась без средств к существованию, без крыши над головой. Пришлось остаться. Мик и его жена Рейчел приютили меня. Мик дал немного денег, и я открыла салун. Они тогда еще не имели детей, но очень хотели их завести. И вот через два года Рейчел забеременела. Боже, как же они радовались! – Глаза Даллас затуманились. – Рейчел умерла в родах. Ее смерть разбила Мику сердце. Он не находил себе места, пока не решил поехать искать золото на Аляску. – Мягкая улыбка осветила ее лицо. – Мик частенько напоминал мне Джонни. Такой же добрый, щедрый, беспокойный, мечтательный. Когда Мэгги исполнилось три или четыре годика, они уехали из города на поиски лучшей доли, как когда-то уехал и мой Джонни. И вот два года назад они вернулись домой. Ну, остальное, думаю, ты и сам знаешь.
– А почему вы с Миком не поженились после смерти Рейчел?
– У нас сложились другие отношения. Мыс Миком стали друзьями, хорошими друзьями. И Рейчел была моим другом. Так что о женитьбе не шло и речи. – Даллас улыбнулась своим воспоминаниям. – Да и потом, даже если бы я и захотела выйти за него замуж, у меня бы ничего не вышло. Мик всегда любил только одну женщину – Рейчел. Мэгги, кстати, вылитая мать.
Коул понял, что его теория относительно возможного романа между папашей О'Ши и Даллас только что рассыпалась на мелкие кусочки. Единственное, в чем он оказался прав, – Мэгги и Даллас пользовались одними и теми же духами.
Коул невольно скользнул глазами по столику, за которым сидели Мэгги и Лоуфорд. Парочка увлеченно разговаривала. Коул подумал, что пора привыкать к повзрослевшей Мэгги. Она уже не ребенок, а взрослая женщина. И чертовски привлекательная, надо заметить.
Что ж, может, действительно лучшее, что он может для нее сделать, – выдать замуж за Лоуфорда? Но прежде он должен узнать всю правду о смерти друга.
– Даллас, какую прибыль приносит салун? Я просмотрел бумаги папаши О'Ши и выяснил, что салун приносит единственный реальный доход из всего, чем он владел. На что может рассчитывать Мэгги?
– Мэгги? Я думала, он оставил долю в салуне тебе.
– Да, но ее деньги мне не нужны.
– И прекрасный принц спешит помочь маленькой принцессе?
– Эй, мы пришли сюда не обо мне поговорить, Даллас!
– Ладно, слушай. Основная прибыль приходится на выходные дни, собственно говоря, субботними вечерами бывает больше всего посетителей. У многих в заведении открыт кредит. Короче, в общей сложности мы получаем пару сотен долларов. Но по будням бывает, что выручка составляет не больше двадцати – тридцати долларов в неделю. Кроме того, из них я плачу Вику и девочкам...
– Кому-кому? – Коул чуть не подавился своим бифштексом от неожиданности.
– Шлюхам, техасец. На субботние вечера я выписываю пару девочек из Ночеса. Мик понимал, что девочки привлекают больше клиентов в салун.
– Ясно, папаша О'Ши не возражал, а что Мэгги? – Даллас рассмеялась.
– Мик объяснил ей, что это мои кузины и приезжают в гости на выходные.
Коул в жизни не чувствовал себя настолько глупо.
– Папаша О'Ши держал бордель? Если б кто мне сказал, я бы не поверил.
– Ну, если тебе станет легче, то идея принадлежала мне. И вообще, что здесь странного? Ты вроде на скромника не похож. Техасец, ты помотался по свету, так что не говори мне, что никогда не имел дела со шлюхами.
– Да я ничего не говорю. Просто удивился.
– Если я не приглашу в салун девочек, парни найдут себе другое местечко для отдыха. Я знаю, что мужчина может обойтись фактически без чего угодно – без еды, ванны, чистой одежды, – но только не без женщины. В общем, ты меня понимаешь.
– И тебе нравится подобным делом заниматься?
– Да нет. И Мику не особо нравилось. Но бизнес есть бизнес. Я собиралась выкупить у Мика его долю и сама вести все дела. Тебе я хочу сделать точно такое же предложение, Коул. Продай мне свою долю.
– Даллас, у меня нет ни малейшего желания владеть борделем, но сейчас просто нет другого выхода. Я должен позаботиться о Мэгги, а ей нужны деньги. Как только дела наладятся, я обещаю тебе продать свою долю.
Даллас напряженно подалась вперед:
– Узнав о борделе, ты хочешь положить нашей дружбе конец, техасец?
– Да нет же! Ты чудесная женщина, Даллас, и сама прекрасно знаешь, как вести дела. Единственное условие – чтобы все без обмана. По крайней мере пока я в доле.
Даллас расхохоталась:
– Знаешь, техасец, ты мне сразу понравился, но теперь я тебя просто обожаю. Признаться, я тоже не в восторге от того, чем занимаюсь, но надо как-то зарабатывать на жизнь. Доедай быстрее свой бифштекс, партнер, мне пора идти.
Он пожал ей руку.
– Я рад, что мы поняли друг друга, Даллас. Думаю, мы теперь партнеры.
Мэгги обернулась на звук громкого смеха Даллас и невольно поежилась. Эти двое чувствуют себя достаточно свободно. Как будто знают друг друга сотню лет, а не несколько дней.
Вообще-то Коул всегда умел находить общий язык с женщинами. Но не с Мэгги. Чтобы понравиться Коулу, надо покорно терпеть его дурной нрав, привычку командовать, злой язык. Вот почему им с Мэгги никогда не удавалось поладить – она не собиралась терпеть его характер и давала отпор.
– Прости, что ты сказал, Кит? – переспросила она, поняв, что, пока она раздумывала над характером Коула, Кит о чем-то ее спросил.
– Я спросил, почему ты меня не слушаешь, Маргарет. Тебе неинтересно?
– Прости, Кит. Зря я приняла твое приглашение. Я еще не в себе.
– Да нет же, во всем я виноват, Маргарет. Тебе нужно время, чтобы оправиться после происшедшего. Я слишком тороплюсь, а надо было позволить тебе побыть одной.
Он сказал «позволить»? – вздрогнула Мэгги. Не нравится ей такое выражение. Оно больше бы подошло Коулу Маккензи, чем Киту Лоуфорду.
Мэгги взглянула в сторону Коула, и сердце у нее сжалось, когда она увидела, как он взял Даллас за руку.
– Я не знала, что Коул и Даллас так близки, – невольно вырвалось у нее. – А ты?
– Понятия не имею, Маргарет, – отозвался Лоуфорд. – Может, ты немного поешь? Ты совсем не притронулась к ужину.
Теперь голос Кита звучал умиротворяюще, он походил на заботливого отца, уговаривающего дочку поесть. Мэгги покорно отломила кусочек рулета.
– Маргарет, – начал Кит, – я хотел серьезно поговорить с тобой. Дело в том, что я питаю к тебе глубокие чувства.
– Ты очень любезен, Кит. Я ценю твое дружеское участие. – Лоуфорд взял салфетку и аккуратно промокнул уголки ее губ. Мэгги вопросительно взглянула на него, и Лоуфорд ласково объяснил:
– Несколько крошек, моя дорогая.
– Спасибо, Кит.
– Я хотел обсудить с тобой один вопрос, но, кажется, сейчас не самое подходящее время. Ты выглядишь обеспокоенной. На тебя действует Маккензи?
– Почему ты так думаешь?
– Ты не сводишь глаз с его столика.
– Прости, пожалуйста, Кит. Ты же знаешь, как меня расстроила создавшаяся ситуация.
– Да, я понял. Может, хочешь уйти отсюда?
– Нет, разумеется, нет! Я бы никогда не доставила ему такого удовольствия. Надо смириться с его присутствием в моей жизни. По крайней мере ближайшие три года у меня нет выбора.
– Я как раз хотел с тобой поговорить о сложившемся положении.
Кит взял в руки нож, который несколько ранее аккуратно положил поперек тарелки, и поправил его, положив еще ровнее. Мэгги успела заметить, что он очень внимательно относится к подобным деталям. Такая педантичность начинала раздражать. Возможно, Коул прав в своей оценке Лоуфорда?
Поймав себя на этой мысли, Мэгги метнула злобный взгляд в сторону Коула. Даже на свидании она не может выкинуть его из головы!
– Так о чем ты хотел поговорить, Кит?
– Выходи за меня замуж, Маргарет.
Предложение руки и сердца не стало для Мэгги сюрпризом. Она предполагала, что он намерен сделать ей предложение, но не ожидала, что сегодня вечером. Для себя она решила, что пока выходить замуж не намерена. По крайней мере без любви.
– Кит, ты оказал мне большую честь своим предложением, – осторожно проговорила она. – И я не хочу выглядеть неблагодарной. Но сейчас я просто не готова говорить о браке.
– Я понимаю, Маргарет. Честно говоря, я и не ожидал сейчас твоего согласия, я понимаю, что у тебя траур. Но мне хотелось бы, чтобы ты хорошо обдумала мое предложение. Я готов ждать сколько понадобится.
– Я рада, что ты понял мой отказ.
– Но я хотел бы договориться о том, что ты выйдешь за меня замуж, когда придет время.
– Кит, я не могу тебе ничего обещать! Я не могу заглядывать так далеко в будущее, ты меня понимаешь?
Кит недовольно поджал губы.
– Понимаю. Но все же я надеюсь, что придет день, когда ты ответишь мне согласием.
Мэгги благодарно улыбнулась.
– Спасибо за понимание, Кит. Ты прекрасный человек, и я ценю твое отношение.
– Ты можешь всегда на меня рассчитывать. А теперь поешь, пожалуйста. Еда, наверное, совсем остыла.
Мэгги опять покорно взялась за вилку.
Собираясь уходить из ресторана, Коул и Даллас подошли к столику Лоуфорда и Мэгги попрощаться.
– Да, Лоуфорд, – как ни в чем не бывало бросил он напоследок, – постарайтесь проследить, чтобы Маргарет вернулась домой не слишком поздно. – Взяв Даллас под локоток, Коул прошептал заговорщическим тоном: – Давай побыстрее сматываться отсюда, а то она запустит в меня стаканом.