Разведчик прижимал к груди что-то драгоценное, а в свободной руке держал пистолет, готовый к стрельбе. Он огляделся, встретился взглядом с Диглоном, улыбнулся и сунул ему в руки серый меховой шар, сказав на солдатском:
   — Храни этого героя от бед. Отходим, отходим!
   А потом он исчез, снова бросившись к монументу. Наклонившись, он отрегулировал что-то невидимое. Снова повторились те же звяканье и скрежет. Дверь закрылась, и монумент принял свой прежний вид.
   — Медик! Медик! — закричала командор Лиз и сделала ему знак, который он выучил совсем недавно: «быстрый марш в ту сторону»…
   Тут они все побежали, прочь от монумента и уличного боя, а потом земля зарокотала и сшибла их с ног, монумент закачался, и из него в бледно-зеленое небо вырвались огромные струи дыма и пламени.
* * *
   Ветер был довольно сильным и дул от центра города, а значит, и от Джелаза Казон и долины Корвала.
   — … даже не рассчитаны на работу в атмосфере… дьявол, но вы только взгляните!
   Это Энди Мак бормотал во всеуслышание себе под нос.
   Все остальные — включая обычно неукротимого Чивера Мак-Фарланда — оставались безмолвными, как ковровые клещи, наблюдая каждый на своем экране результаты своих трудов. Начались пожары: не всю Солсинтру удалось оставить нетронутой, какую бы точную наводку Дживз им ни дал, — и от города относило черную струю сажи и пепла. Уже заметна стала темнота, которая не была тенью: это самые тяжелые частицы выпадали чем-то вроде невулканической пемзы.
   Пат Рин поспешно переключил обзор. Не весь дым над городом был порожден их нападением. Части Нижнего и Среднего портов были охвачены огнем, и сообщения о вспышках насилия приходили из других мест. Самодельный комм начальника порта требовал объяснений, требовал возвращения управления планетарной защитой, требовал, чтобы отряды наемников покинули планету, требовал, чтобы Корвал сложил оружие…
   Это последнее вызвало взрыв смеха у нескольких членов его отряда, а затем Дживз снова попросил их сосредоточиться на выполнении текущей задачи, и они сделали, как надеялся Пат Рин, последний залп по городу, который он называл родиной.
   Теперь Дживз передавал им несколько картинок мишени. Лучи, рассчитанные на то, чтобы резать и отслаивать, сделали именно это: одновременно вырвавшись из четырех рудодобывающих кораблей, они пронзили атмосферу Лиад, и каждый прорезал собственную сторону квадрата, центром которого был зеленый парк, а потом пошли крест-накрест к центру. Первая струя белого дыма быстро сменилась плотным вихрем, полным пепла, а затем погруженная глубоко в почву область вскрылась и там произошли взрывы…
   А Дживз тем временем продолжал говорить, спокойно давая указания и проводя корректировку лучей, пока наконец, на счастье или нет, все было кончено.
   И теперь, с высоты, Пат Рин ясно видел терминатор на планете: его корабль входил на ночную сторону. Скоро на Солсинтру опустится ночь. Он гадал, сможет ли там кто-нибудь заснуть.

День 56-й
1393 год по Стандартному календарю

   Солсинтра
   Лиад
 
   — Мистер Мак-Фарланд, я благодарю вас за заботу, но мне не нужен телохранитель в самом центре Солсинтры!
   Огромный землянин вздохнул.
   — Босс, думайте головой. Корабли под вашим командованием совсем недавно стреляли по планете. — Он поднял руку. — Да, мы сделали это по веской причине и скорее всего спасли множеству людей их шкуры, если не дома. И мы можем не сомневаться в том, что при эвакуации кого-то оставили. Вероятно, больше, чем пару человек. И на планете осталась огромная оплавленная дыра в том месте, где мы превратили роботов в пар. И все это говорит мне, что найдутся такие, кто будет очень даже не рад вас видеть.
   Пат Рин закрыл глаза, мысленно соглашаясь с пилотом. К тому же не подобает лишать Делма чести подобающим образом наказать провинившееся дитя Корвала Пат Рина, позволив себя убить раньше времени.
   — И потом, — добавил Чивер, — Натеза на мне живого места не оставит, если я допущу, чтобы с вами что-то случилось.
   Натеза!
   — Ваши соображения приняты, мистер Мак-Фарланд.
   Он открыл глаза, проверил пистолет в потайном кармане, аккуратно одернул куртку… и застыл, сжимая пальцами кожаную полу.
   «Куртка, — подумал он. — Это куртка. Перед Корвалом! Пат Рин йос-Фелиум, ты глупец».
   — Босс?
   Он огладил рукава, изображая мелочное внимание аристократа к собственному костюму, выгадывая время. Ему нужно было всего несколько секунд — достаточно, чтобы сердце перестало так колотиться, а лицо снова выражало подобающее холодное спокойствие. В конце концов, что значит куртка пилота, когда на нем уже надето кольцо?
   — Мне что-то надо знать? — спросил Чивер Мак-Фарланд. Закончив с курткой, он посмотрел в лицо своему клятвенному вассалу и прочел в его решительных чертах тревогу и… заботу.
   Боги, когда же лицо Чивера Мак-Фарланда стало ему так же дорого, как родные лица? Он наклонил голову.
   — Да, вам надо кое-что знать, — ответил он подчеркнуто холодно. — Когда мы будем находиться в присутствии моего кузена Вал Кона, вы забудете о том, что вооружены. Вы не будете возражать ни против чего, что может происходить, пока мы с ним будем… разговаривать. — Он пристально посмотрел в глаза землянину. — Я не стану оскорблять вас, требуя, чтобы вы поклялись мне в том. Я просто напомню вам, что я… босс. Это понятно?
   Лицо Чивера напряглось, но он достаточно спокойно ответил:
   — Да, сэр.
   — Хорошо, — пробормотал Пат Рин.
   Глядя, как Пат Рин кланяется юному пареньку от Бинджали, который выиграл короткий поединок за право исполнить роль таксиста, Чивер Мак-Фарланд решил, что их ждет что-то очень нехорошее, и повернулся, чтобы посмотреть на здание, в котором Вал Кон йос-Фелиум устроил временную штаб-квартиру.
   Хрупкие плечи под кожаной курткой поднялись и опустились, а в следующую секунду Пат Рина на месте уже не было: он ровным шагом двигался по улице, держа голову высоко, а спину — очень прямо. Тихо чертыхаясь, Чивер направился следом за ним.
   У двери стояли два солдата, мужчина и женщина, оба такие же массивные, как сам Чивер. Мужчина поставил винтовку поперек двери, преграждая им путь.
   — Имя есть? — спросила женщина, чей торговый был окрашен акцентом, который Чивер опознать не смог. — Дело есть?
   — Мое имя — Пат Рин йос-Фелиум Клан Корвал. Я пришел, чтобы поговорить со своим родичем Вал Коном йос-Фелиумом о делах клана.
   — Ха!
   Она щелкнула пальцами, винтовка отодвинулась в сторону — и Пат Рин прошел в дом в сопровождении Чивера Мак-Фарланда.
   Они прошли по короткому коридору, ориентируясь на звуки голосов, доносившихся из комнаты, наполненной людьми и аппаратурой. Пат Рин приостановился на пороге — возможно, чтобы обвести взглядом толпу. Женщина в рабочем кожаном костюме протиснулась мимо него и побежала по коридору. Однако Пат Рин остался стоять, словно не заметил, что его толкнули.
   А потом он вдруг пришел в движение и решительно направился через комнату к группе людей в кожаных костюмах, мундирах и пестрых облачениях Нижнего порта. Темноволосый мужчина в рабочем кожаном костюме повернул голову, что-то быстро сказал остальным и шагнул вперед, протягивая руки. Улыбка зажглась на лице настолько знакомом, что Чиверу пришлось тряхнуть головой и вглядеться пристальнее. А к этому моменту Пат Рин уже стоял на коленях перед более юной версией самого себя, прижавшись лбом к полу и подставив открытую хрупкую шею.
* * *
   В комнате, полной людей, началось какое-то движение. Вал Кон посмотрел в ту сторону и увидел, что к нему приближаются два пилота: лиадиец шел очень целенаправленно, а землянин…
   — Секунду, — быстро сказал он группе разведчиков и пошел навстречу, приветственно протягивая руки.
   — Кузен, в добрый час!
   Пат Рин упал на колени, пригнув лицо к полу. Позади него землянин резко затормозил, и на его лице отразилось откровенное потрясение.
   Вал Кон посмотрел на открытую шею, на волнистые темные волосы, отросшие на несколько пальцев длиннее, чем было привычным прежде, на гладкую, без изъянов кожу куртки прыжкового пилота…
   — Уже страшно, — пробормотал он и начал наклоняться к Пат Рину, но замер, ощутив, как вздрогнул великан-землянин.
   Подняв глаза, он встретился со взглядом незнакомца:
   — Я не причиню ему вреда.
   Землянин отрывисто кивнул:
   — Понял.
   Вал Кон осторожно нагнулся и положил руку на ссутулившееся плечо. Мышцы были каменно напряженными.
   — Полно, кузен, — мягко проговорил он. — Лучше скажи мне все.
   Молчание. А потом Пат Рин медленно выпрямился. Вал Кон легко опустился на одно колено, чтобы они оказались на одном уровне. Он заметил, что Пат Рин похудел. Лицо у него было обветренным, словно он слишком много времени проводил на холоде, а вокруг рта и глаз пролегли новые морщины.
   — Моя спутница жизни и клятвенный вассал ни в чем не повинны, — проговорил он тоном, предписанным для обращения провинившегося к своему Делму. — Я беру на себя все.
   — Еще страшнее, — ответил Вал Кон жизнерадостно и неспешно, намеренно не переходя с низкого лиадийского. — Прошу немедленно изложить те ужасные преступления, в которых они не виновны.
   Пат Рин поднял левую руку, на которой сверкало Кольцо Кор… Нет.
   — А, ясно. И очень недурно сделано. Хотя им следовало быть внимательнее с изумрудами.
   На лице промелькнула тень улыбки.
   — Вот именно.
   Улыбка померкла, и он снова пошевелил рукой: свет пролился по чешуйкам дракона и листьям.
   — Использовав его, я подчинил своим потребностям планету. Я заключил союз с Хунтавас. Я давал обещания от имени Корвала. Я привел в движение… некие процессы…
   — Как известно всем нам, видевшим чудеса, творимые этими процессами. Хорошо. И твоей целью было — что? Узурпация главенства в Клане Корвал?
   Пат Рин содрогнулся и закрыл глаза.
   — Они пришли ко мне, — прошептал он, и его лицо и голос стали мрачными. — Они пришли и сказали: «Вся твоя родня погибла». Они назвали меня Главой Корвала. Они думали, что я буду благодарен им за заботу о моих интересах — и что я буду представлять их в Совете.
   — Они были очень глупы, — мягко отозвался Вал Кон. — Это произошло на Теристе? А куда ты отправился потом?
   Карие глаза снова открылись.
   — Сначала на базу Хунтавас. Затем — на Базар, покупать товар. И наконец, на Пустошь, где я стал боссом и… и начал сводить счеты… — На его лице снова появилась улыбка, на этот раз чуть более яркая. — Помимо других необходимых дел.
   — А! — Вал Кон наклонил голову набок. — И это те преступления, в которых виновен ты один?
   Пат Рин вздохнул.
   — Не сомневаюсь, что есть и другие. Например, приходит в голову то, что я выдавал себя за пилота.
   — Командор? — окликнул кто-то сзади. — Пришло сообщение из Нижнего порта.
   Вал Кон оглянулся.
   — Секунду.
   Он поднял руку и крепко сжал плечо Пат Рина.
    Долг, — проговорил он. — Быстро скажи мне имя твоей спутницы жизни.
   — Инас Бхар, — тихо ответил Пат Рин, — называемая Судьей сектора Хунтавас Натезой Убийцей.
   Вал Кон улыбнулся.
   — Клан растет. — Он встал, заставляя подняться своего кузена, и обнял его, прижавшись щекой к его щеке. — Подожди, — проговорил он тихо. — Мы поедем домой вместе.

День 59-й
1393 год по Стандартному календарю

   Солсинтра
   Лиад
 
   Мири решила, что Председатель Совета наслаждается спектаклем. Но, если подумать, она и сама чувствовала бы себя гораздо лучше, если бы сидела за высоким столом с красивым серебряным колокольчиком, в который можно звонить, когда вздумается, а рядом с ней стояла бы чашка с любимым напитком.
   К сожалению, Защищающиеся Перед Советом обязаны были стоять внизу, лицом к палатным местам, поднимающимся до потолка, а высокий стол Председателя находился позади них. Сама Мири всю эту обстановку воспринимала как фокус, рассчитанный на то, чтобы заставить Защищающихся чувствовать себя как можно более униженными и недостойными. Однако она испытывала в основном раздражение, да и от Вал Кона исходили волны отнюдь не смирения.
   — Корвал призвали предстать перед Советом, чтобы ответить за следующие преступления перед родной планетой, — проговорила Председатель у них за спиной — и с возвышения.
   — Высадка в космопорте Солсинтры враждебных военных отрядов, состоящих из солдат землян и икстранцев.
   Ведение военных действий против Лиад.
   Захват системы планетарной защиты.
   Ведения огня по планете.
   Она сделала красивую долгую паузу, позволяя собравшимся Делмам вдоволь на них насмотреться. Мири быстро прошлась по Радуге и почувствовала, как расслабляется ее плечо под церемониальным костюмом Делма. От Вал Кона пришла короткая волна тепла, словно он быстро поцеловал ее в щеку.
   — Ответ Корвала, данный этому Совету, упоминает контракт, заключенный между капитаном Кантрой йос-Фелиум из Клана Торвин и Объединенными домами планеты Солсинтра. В частности, Совету было предложено сосредоточить свое внимание на статьях, в которых говорится о долге капитана перед пассажирами, обязанностях, возложенных на последующих капитанов, и времени действия договора.
   Корвал утверждает, что этот контракт, заключенный перед бегством с Солсинтры, остается в силе в соответствии с условиями прекращения его действия. Корвал приводит в качестве доказательства тот факт, что в год 1061 по Стандартному календарю имело место обращение к Суду капитана, каковой суд был совершен Делмом Корвала в ее меланти в качестве Генетического капитана в этом самом зале.
   Пауза и тихое звяканье. Мири мысленно вздохнула. Сейчас было бы приятно выпить чая. Особенно если бы это можно было сделать на кухне Джелаза Казон.
   Еще одно позвякивание: это Председатель поставила чашку на место.
   — Корвал утверждает, что его «контракт найма» возлагает на него груз обязанности защищать жителей планеты Лиад, которых представители Корвала имеют удовольствие именовать «пассажирами».
   Корвал предоставляет доказательства существования и преступлений организации, называющей себя Департаментом Внутренних Дел. Список лиц, якобы насильственно завербованных или убитых этой организацией, особенно замечателен тем, что в него включено немало имен тех лиц, убийство которых вменялось Корвалу.
   Заключение Корвала и его окончательный ответ этому Совету заключается в том, что Генетический капитан, уверившись в смертельной опасности, которую представлял для пассажиров Департамент Внутренних Дел, действовал так, чтобы устранить эту опасность. В интересах Лиад.
   Мири решила, что, судя по всему, Председателя не слишком впечатлили тщательные компиляции и свидетельства, составленные Новой.
   — Я должна с некоторым удивлением отметить, что различные организации и лица выразили желание, действуя на стороне Корвала, предоставить сводки и компиляции фактов, или уже внесли такие сводки и компиляции, в количестве, достаточном для того, чтобы заполнить несколько торговых складов. Эти организации и лица по большей части имеют явные, хорошо известные и не прекращенные на настоящий момент отношения с Кланом Корвал. Я упомяну некоторые из них: это Разведка Лиад, Гильдия бухгалтеров, Гильдия пилотов, Солсинтрское общество любителей кошек, Солсинтрское объединение таксомоторов и перевозчиков, Гараж и ремонтные мастерские Бинджали, — в ее голосе послышалось явное осуждение, — … Хунтавас.
   Тут по залу пробежал ропот, а Мири выгнула брови на манер Вал Кона и посмотрела на него. Он ответно поднял брови.
   «Робертсон, — сказала она себе, — ты относишься ко всему этому недостаточно серьезно…»
   — Также, — продолжила Председатель, — среди них Университет, Защитники Кодекса, Малая ассоциация фестивалей, Спортивные клубы Тэй Дора… Список очень длинный и будет приложен к нашему решению, которое будет вывешено на дверях Зала и опубликовано, как того требуют правила, с рассылкой копий всем основным сторонам. Учитывая серьезность и характер обвинений, связанный с проблемами времени, Совет принял решение не вводить эти материалы в процесс слушаний. Мы благодарим всех, кто предложил нам помощь.
   «Судья, настроенная на смертный приговор! — подумала Мири. — И ей не хочется, чтобы ее сбивали факты».
   Пауза — и громкий стук чашки, поставленной слишком близко к микрофону.
   — Совет сейчас вынесет свое решение. Вызывается Хедрид.
   В пятом ряду зашевелились, зашуршали — и, наконец, там поднялся мужчина, облаченный, как и они, в официальный костюм Делма. Он поклонился в сторону Председателя.
   — Как, несомненно, помнит Корвал, — проговорил он голосом, который теплотой мог поспорить с зимним утром на Пустоши, — Дом Хедрид был среди тех, кто подписал контракт с капитаном Кантрой йос-Фелиум.
   — Корвал помнит, — отозвался стоящий рядом с ней Вал Кон.
   — Память Дракона, — громко произнес кто-то под самым потолком, — сомнению не подвергается.
   По залу пронесся смех и согласный ропот.
   — Мицел нарушает порядок! — рявкнула Председатель. — Почтенный Хедрид, прошу продолжить.
   Тот наклонил голову.
   — Совет Кланов счел Корвал виновным, — холодно проговорил тот. — Контракт между капитаном йос-Фелиум и домами Солсинтры никогда не был рассчитан на столь большую продолжительность и на такую ответственность одного клана. Предприняв вышеупомянутые действия против так называемого Департамента Внутренних Дел, Корвал совершил проступок, навлекший на планету опасность и беды.
   Он помолчал, возможно, ожидая какого-то ответа от стоящих перед Советом. Мири хранила достойное молчание. Рядом с ней Вал Кон чуть наклонил голову в вежливом приглашении продолжать.
   — Совет Кланов постановил, — напыщенно продолжил Хедрид, — что совершил ошибку. Ошибка эта заключается в том, что Совет не позаботился о прекращении вышеупомянутого контракта в соответствии с его статьями, тем самым не сняв с Корвала груз капитанской ответственности.
   Он поклонился как наниматель служащему.
   — Совет Кланов как преемник Объединенных домов Солсинтры настоящим прерывает, закрывает и объявляет выполненным контракт найма, заключенный между Кантрой йос-Фелиум Клан Торвин, капитаном-владельцем звездного корабля «Быстрое исполнение» и Объединенными домами Солсинтры.
   От Вал Кона она получила вспышку радости, такой яркой и чистой, что у нее перехватило дыхание.
   — Корвал вас слышит, — произнес он с должным спокойствием.
   — Это также означает, — заявил Хедрид (похоже, несколько раздраженно), — что защита Лиад больше не лежит на Корвале и назначенных им лицах. Мы требуем своевременной передачи системы защиты облеченному данными обязанностями начальнику порта. — Хедрид оторвал взгляд от документа, который он зачитывал. — Это ясно?
   — Во избежание возможного конфликта интересов при входе в этот зал Корвал передал контроль системы защиты командиру лиадийских разведчиков, — негромко ответил Вал Кон. — Я не сомневаюсь в том, что начальник порта сумеет осуществить планомерную передачу.
   По залу разнесся дружный вздох.
   — Совет Кланов принял решение, что Клан Корвал представляет собой активную угрозу спокойствию и безопасности этой планеты. В результате этого Корвал будет изгнан. Корвал отныне не будет иметь голоса в этом Совете и не может обращаться в собрание Кланов за судом, помощью или утешением.
   Корвал обязан покинуть Лиад и пространство вокруг Лиад. Все имущество Корвала и его люди, оставшиеся в лиадийском пространстве на сто сорок пятый день после вынесения данного решения, будут принадлежать Совету Кланов.
   Мири моргнула.
   Огонь радости, излучаемый Вал Коном, стал ослепительным.
   На пятом ряду Хедрид снова поклонился.
   — Таково решение Совета.
   Он сел. В зале наступила глубокая тишина. Никто не шелестел бумагами, никто не кашлял, не перешептывался, не ронял стило. Мири поняла, что все наблюдают за ними — ждут, что они сделают.
   — Шатрез?
   Она повернула голову, увидела улыбающиеся зеленые глаза и протянутую изящную золотистую руку. Ухмыляясь, она переплела свои пальцы с его пальцами. Вместе они поклонились собравшимся Делмам: «Прощайте». И все.
   Держась за руки, не спеша, но и не тратя времени, они прошли по длинному проходу. При их приближении открылись двери.
   Они оба не оглянулись.
* * *
   — Сто сорок четыре дня на то, чтобы покинуть планету со всеми пожитками и запасами вплоть до последнего поросенка? — недоверчиво вопросил Шан. — Они с ума сошли?
   — Нет, конечно, — сухо отозвался Вал Кон. — Они просто надеялись навязать нам такую спешку, чтобы мы забыли здесь что-нибудь, к вящей их выгоде.
   — А Совет запретил продажу? — осведомилась дэа-Гаусс — новая глава семьи, женщина средних лет с серьезным лицом и неожиданно веселым взглядом.
   Ее отец все еще находился у Целителей, но со временем ему было обещано полное выздоровление. Хотя перед ней лежали его записки, Вал Кон рад был видеть, что действовать она будет самостоятельно.
   Вал Кон покачал головой.
   — Голоса разделились почти поровну, как я видел. Настолько поровну, что те, кому горячо хотелось от нас избавиться, не рискнули своей победой, нагрузив вопрос мелочным сведением счетов.
   Дэа-Гаусс наклонила голову.
   — Тогда все хорошо. Позвольте…
   Она склонилась над своим пультом.
   — Даже если предположить, что мы сможем упаковать все важное, — продолжил Шан, — как мы, к дьяволу, сможем это перевезти? Что еще хуже, куда мы отправимся? Почему-то мне не кажется, что Эроб захочет нас пустить к себе.
   Мири рассмеялась, и свернувшийся у нее на коленях Мерлин сонно запротестовал.
   — Это все равно была бы плохая мысль, — сказала она, — с учетом привычки семьи всех кроить по своим меркам.
   — И это верно. Наверное, можно было бы попробовать Новый Дублин…
   — Или Пустошь, — негромко сказал Пат Рин со своего места рядом с Шаном.
   — Пустошь — это настоящее захолустье, и там холодно, — отозвалась Мири, но тут же тряхнула головой и ухмыльнулась. — Но тебе-то об этом говорить не обязательно, да, босс?
   — На самом деле Пустошь расположена не так плохо, как может показаться на первый взгляд, — серьезно ответил Пат Рин. — Можно определенно утверждать, что наличие торговли и модернизированного порта вполне сможет уравновесить неудачное местоположение. А что до погоды… — Он передернул плечами. — У начальника порта в архиве есть документация на погодные спутники. Планете не обязательно оставаться холодной.
   Наступило недолгое молчание, которое прервал Шан.
   — Он прав! — сказал он. — Поблизости нет основных торговых маршрутов, но через сектор проходят три надежных маршрута среднего уровня. И если у кораблей появится причина заходить на Пустошь…
   — То они начнут туда заходить, — договорил Вал Кон. Он отвел взгляд. — Шатрез?
   Она вздохнула.
   — Ну что ж, у нас появится база. Придется купить побольше землицы и провести серьезный капитальный ремонт…
   — За главным городом есть земля, на которой почти никто не живет, — проговорил Пат Рин, глядя на Вал Кона. — Мы можем расположиться там так, как здесь: достаточно близко от порта и города, куда легко будет добраться в случае необходимости.
   — И потому мы будем заинтересованы в том, чтобы Портовое шоссе было открыто. — Вал Кон ухмыльнулся. — Удачный ход, кузен.
   — Если мы ликвидируем всю недвижимость, — вмешалась в их разговор дэа-Гаусс, — в течение ста сорока двух дней, то сможем предотвратить крах биржи — при условии, что мы будем требовать и давать реальные цены.
   Она подняла голову:
   — Если, конечно, ваша милость не желает вызвать крушение рынка?
   — В этом нет необходимости. Однако мы предпочли бы продавать собственность по достойной цене.
   — Конечно, — согласилась она. — У нас есть список внепланетных инвесторов, которые ранее выражали интерес в различного рода покупках.
   Она помолчала, нажимая какие-то клавиши.
   — Счета, лежащие в банке Солсинтры, необходимо переместить. Мне запросить банк на Терре?
   — А почему бы не распределить все равномерно между нашими текущими счетами, а разобраться с ними потом, когда мы переедем? — предложил Шан. — У меня такое чувство, что по прошествии некоего периода неопределенности Совет Кланов закроет глаза на инвестиции Корвала на Лиад.
   — Это мысль, — поддержала его Мири. — На Пустоши банковские вклады делать нельзя. — Она взглянула на Пат Рина. — Если ты уже и это не наладил?
   — Пока нет, — ответил он, заставив ее покачать головой.
   — А краски, ваша милость?
   Вал Кон нахмурился.
   — Сколько еще будет длиться текущий срок?
   — Меньше стандартного года.
   — Если мы прикроем казначейство, то рынок точно обвалится, — запротестовала Мири.
   — Однако краски — это наша собственность, — ответил Вал Кон. — А что, если мы…
   В дальнем конце комнаты открылась дверь, впустившая Нелирикка.
   — Капитан, вернулся старший разведчик.
   — Быстро это он, — отозвалась Мири. — Впусти его, Красавчик. Чем больше голов, тем лучше.
   — Да, капитан.
   Он посторонился, пропуская Даава. Тот прошел полдюжины шагов и остановился, чтобы небрежно поклониться своему Делму.