Страница:
Шийна чуть не подавилась.
- Я вовсе не готова.., уверяю вас... Лидия похлопала ее по руке.
- Я понимаю ваши опасения, милочка. Джейми - грозный мужчина, как и его отец. Робби мог быть ужасен - но только не с теми, кого любил. Он тоже нашел себе подходящую жену и любил ее до того дня, как она умерла.., нет, конечно, дольше.
- Любил ее? Но Колин утверждает, что его мать и отец постоянно ссорились. И она скрывалась от него в ту башню, где теперь сплю я.
- Да, они ссорились. - Лидия улыбнулась далеким воспоминаниям. - Но как они любили! То была истинная любовь с ее трудностями.
Шийна была ошарашена.
- Мне нелегко согласиться с вами. В истинной любви заключен мир и покой, а также взаимопонимание и...
- Много ли вы понимаете в этом? - с улыбкой проговорила старая дама.
- Во всяком случае, так должно быть. Лидия тихонько засмеялась.
- А я уверена, что так бывает между любящими с мягким характером. Когда любят друг друга два человека сильной воли, они не могут обойтись без столкновений. Ну а что касается Джейми, то характер у него дьявольский и порой он просто невыносим. Если он женится на несмелой девушке, то целиком подавит ее волю. Но если у девушки тоже будет сильный характер, то готова держать пари, что она выиграет больше сражений, чем проиграет.
Вопреки желанию Шийны ее любопытство было возбуждено.
- Но почему так? - спросила она.
- Любовь, моя дорогая. Чего же еще ради Джейми жениться? Отец умер, некому заставлять его вступить в брак. Ради того чтобы приобрести союзников, ему тоже нет нужды жениться - союзников у него достаточно. Богатство его не привлекает, он и так достаточно богат. Зачем ему брать на себя обязательства по отношению к женщине, если он может овладеть любой, какой захочет? Нет, моя милая, Джейми женится только по любви.
Лидия принялась накладывать себе еду, и Шийна отвернулась, обрадованная тем, что может прервать беспокойный разговор. Любовь? Какая же любовь в договоре на право обладания женщиной и какое уважение? А сэр Джейми предлагал ей только это. Очень просто и легко для него - взял да и на попятную, когда придет время принимать окончательное решение. Очень удобно. Но она не позволит использовать себя подобным образом: попросту убежит отсюда. Настало время поступить именно так.
Единственная ее надежда - это Колин. Она огляделась и увидела его на противоположном конце стола, мрачного, с опущенными глазами. У него, бесспорно, есть причина огорчаться. Если бы можно было воспользоваться его обидой и уговорить помочь бежать! Но эта обида в равной степени может обернуться и против Шийны. Кто же остается? Черный Гоуэн уехал. Лидия целиком на стороне Джейми. Значит, остается только Уильям Джеймсон. Он не подчиняется Джейми и явно увлекся ею.
Как можно осторожнее она наклонилась вперед, чтобы посмотреть на Джеймсона. Но что это? Его невозможно было узнать! От гнева у него побелело лицо, волосы казались еще более рыжими, в карих глазах, таких ласковых еще недавно, пылало негодование. Еще более негодующим был его тон. Ссора набирала силу, и ее уже было не остановить.
- Ты должен был жениться на моей сестре, Джейми, - заявил Уильям. Когда ты взял ее к себе и в открытую сделал своей любовницей, я не вмешивался, потому что она клялась, что ты обещал сделать ее своей законной женой.
В отличие от разъяренного Уильяма Джейми держался спокойно.
- Либби лгала, - ответил он. - С самого начала было ясно, что никакого брака не будет. Она хорошо это знала и все-таки решила остаться здесь.
- Ты использовал ее, Джейми, использовал, как и других женщин, а потом бросил.
- Я никогда не принуждал своих женщин, - тоже повысив голос, сказал Джейми. - Твоя сестра явилась ко мне по собственному выбору и ушла по доброй воле, только более богатой, с полным кошельком золота, которое, надо полагать, здорово ей пригодилось там, где она теперь.
- И где же она теперь? - спросил Уильям. Джейми расхохотался.
- Значит, ты не можешь ее найти? Может, в этом все дело?
- Ходят слухи, что она погибла.
- Нет, Уильям, думаю, что она живет как королева, там, где ей хочется. Понимаешь, она знала, что я проявлю по отношению к ней щедрость, и только этого и ждала от меня, чтобы избавиться от тебя.
- Это ложь!
- Вот как? - Джейми произнес эти слова почти сочувственно. - Не могу понять, Уилл, тебя больше злит, что она сошлась со мной или что не g`unrek` вернуться к тебе?
- Ублюдок!
Джейми внезапно встал, и Уильям побледнел еще сильнее, поняв, что зашел чересчур далеко. Воцарилось грозное молчание, пока Джейми стоял и смотрел на Уильяма сверху вниз. Шийна не видела его лица, но заметила, как напряглась его спина и сжались кулаки. Но вот он заговорил ледяным тоном:
- Сожалею, что я принял близко к сердцу твои оскорбления и забыл о гостеприимстве - ведь ты гость у меня в доме. Но ты уедешь завтра утром, Джеймсон, и никогда больше не будешь принят здесь как друг.
Джейми удалился, и Шийна вздохнула с облегчением. Она повернулась к Лидии и, так как Джеймсон все еще сидел за столом через одно кресло от нее, спросила шепотом:
- Из-за чего все это?
- Уилл - человек горькой судьбы, милочка, - отвечала та. - Его родители давно умерли, и он с младенческого возраста воспитывал свою сестру. Но он привязался к ней слишком сильно, и его любовь тяготила Либби. Неудивительно, что у нее возникло желание избавиться от его опеки, но, по правде сказать, она девица испорченная и пустая. У меня была возможность узнать ее, пока она жила здесь, и мне она нисколько не понравилась. Только и думала, как бы выставить брата в смешном виде, изображая, как он пламенно обожает собственную сестру. Уильяму повезло, что он от нее избавился, но, боюсь, сам он другого мнения.
- Сэр Уильям уедет?
Лидия тихонько засмеялась, потом наклонилась к Шийне и прошептала:
- Он малость трусоват, милочка. Похоже, он готов уехать в любую минуту.
Шийна верила и не верила словам Лидии, но, обернувшись, увидела, что Уильям встал и позвал своих людей. Минутой позже все они в бешенстве покинули зал.
Шийна перепугалась - последняя возможность бежать исчезала прямо на глазах. Девушка поспешила извиниться перед Лидией и быстро двинулась через зал вроде бы по направлению к южной башне. Но едва миновав арку в конце зала, свернула влево. Скоро она была уже во дворе и бегом направилась к сэру Уильяму Джеймсону.
Тот стоял возле конюшни с четырьмя своими спутниками: они дожидались лошадей. Шийна даже не подумала, насколько глупо обращаться к почти совершенно незнакомому человеку. Для нее Джеймсон был всего лишь средством покинуть замок Киннион.
- Одно слово, сэр Уильям, если позволите, - заговорила она.
- В чем дело? - резко отозвался он, потом повернулся, увидел Шийну и остолбенел. - Так-так, передо мной новая шлюха сэра Джейми? Шийна отпрянула.
- Нет! Но он намерен сделать меня ею. Прошу вашей помощи, сэр Уильям. Я должна уехать отсюда.
- Что же вас удерживает?
- Удерживает он. Он не разрешает мне уехать одной. Уильям широко раскрыл глаза.
- В таком случае вы - узница?
Шийна стиснула руки, не зная, как ему объяснить.
- Все это.., более сложно, сэр Уильям. Маккиннион намерен сам отвезти меня в Абердин. Никому другому он не позволяет сопровождать меня, а я.., мне страшно оставаться с ним наедине. Вы понимаете? Я боюсь его, и здесь мне невыносимо.
- И вы хотите бежать?
- Я хочу вернуться в Абердин, там у меня родственники. Сэр Джейми предлагает мне заключить договор на право обладания, я ответила отказом, но он продолжает удерживать меня здесь. Вы поможете мне, сэр Уильям?
- Договор на право обладания, вот как? - задумчиво проговорил сэр Уильям и невесело засмеялся. - Да, я вам помогу, дорогая. Это доставит мне удовольствие.
Шийне не понравился его смех, но она отогнала от себя сомнения. Ей придется либо уехать с Джеймсоном.., либо остаться в замке.
Глава 21
Колин забарабанил в дверь спальни Джейми и, не дожидаясь ответа, ворвался к брату, весь во власти бурного негодования, которое не оставляло его целый день. Он только что обнаружил, что в южной башне пусто, и помчался к Джейми. Больше он выдержать не мог.
- Я предупреждал тебя, Джейми...
Колин умолк, увидев, что Джейми, вполне одетый, лежит на постели один. Быстро окинув комнату взглядом, Колин убедился, что больше никого в ней нет.
- Ты бы хоть объяснил свое появление, братец, - усаживаясь на кровати, сказал Джейми.
- Я.., я рассчитывал найти здесь Шийну, - неуверенно произнес Колин.
- Я бы и сам хотел найти ее здесь, парень, но, как видишь, ее тут нет. Почему ты решил, что она у меня в комнате?
- Сегодня.., у запруды.., я видел вас.
- Ах, ты, значит, видел не так мало, - задумчиво проговорил Джейми. Кстати, если бы ты не появился, Шийна теперь была бы уже моей.
- Но ты поклялся, что будешь вести себя честно по отношению к ней!
- А разве я нарушил клятву? Разве не предложил ей договор на право обладания? Когда бы я убедился, что она не похожа на мою первую жену, я бы на ней женился.
- Если она этого захочет.
- Но она не оттолкнула меня сегодня, дружище. У Колина защемило в груди. Нет, Шийна не оттолкнула его брата, именно поэтому Колин и был весь день в таком неистовстве. До сих пор он не знал ревности. Джейми победил, несмотря на страх Шийны перед ним, а Колин был так уверен, что брат ничего не добьется.
- Где же она сейчас, Джейми? - спросил он уныло.
- Ты о чем? - недоуменно отозвался Джейми. - Час уже поздний. Она в южной башне.
- Нет, я туда заходил, там пусто.
- Может, она все еще в зале?
Колин покачал головой:
- Я поискал везде, прежде чем прийти сюда. Ее нет в замке, Джейми. Это может означать только одно...
- Джеймсон, - перебил его Джейми, которому интуиция подсказала имя виновного.
Но он так и остался сидеть с отсутствующим видом, уставившись в пол. Колин не мог сообразить, как вести себя с ним.
- Ну? - заговорил он достаточно резко. - Ты что, собираешься позволить ему увезти ее?
- У нас нет на нее никаких прав, братец. Как я могу силой возвращать ее сюда? - сказал Джейми очень тихо.
- Но ведь ты принял на себя ответственность за нее. Разве ты забыл?
- Только пока она здесь, Колин.
- Но если Джеймсон причинит ей зло! - вскричал Колин.
- Довольно! Ты думаешь, я не хочу вернуть ее? Я хочу этого больше всего на свете, но у меня связаны руки. Будь она из числа друзей или врагов Маккиннионов, я мог бы что-то предпринять, но Макьюены нам ни то, ни другое. Джеймсон это знает. Он вправе обратиться с жалобой к королю, если я отберу у него девушку без видимой причины. Вот что необходимо, братец - веская причина! Укажи мне такую причину, и я привезу Шийну назад, и плевал я тогда на Джеймсона!
***
В этот поздний ночной час перебираться через реку вброд было и холодно, и опасно. Однако лошади давно уже привыкли к этой переправе, и только одна свалилась в ледяную воду, искупав всадника. К счастью, то была не лошадь сэра Уильяма, на которой ехала Шийна. Они не свернули на восток к Абердину, но направились на запад, к дому сэра Уильяма. Шийна не протестовала. В конце концов, было уже поздно, и она не вправе ожидать, wrn они прямо сейчас двинутся в долгий путь к Абердину. Самое важное, что она удаляется от замка Киннион. Она теперь в безопасности, с каждой милей ее страхи остаются все дальше позади.
Где же в таком случае покой, которого она так ждала?
Глава 22
- Сэр Джейми!
Джейми оторвался от своих размышлений у огня. Один из его ратников спешил к нему через зал, оставляя после себя мокрые следы. Бедный Олвин насквозь промок под дождем, лившим снаружи. Берет у него съехал набок, в бороде и косматых бровях блестели капли воды, а узловатые колени побелели и тряслись.
- Что, холодновато на дворе? - спросил Джейми, с улыбкой поглядев на Олвина. - Жалкий вид у тебя, парень.
- Что и говорить, - ответил тот.
Джейми велел принести шерстяные одеяла, а Олвин подошел поближе к огню. Погода резко ухудшилась на другой день после исчезновения Шийны, и буря бушевала вот уже пятые сутки. Джейми провел два дня в Абердине и, как выяснилось, совершенно напрасно. Он повсюду искал Эрминию Макьюен, даже проторчал полдня в богадельне в окружении нищих. Никто и слыхом не слыхал о монахине по фамилии Макьюен. Вранье. Ему следовало бы об этом догадаться.
Мысли у него были такие же пасмурные, как ненастное небо. Он всячески смирял себя. Если бы Шийна нашлась, он скорее согласился бы умолять ее, чем расстаться с ней. Но что, если найти ее не удастся?
Он переключил все внимание на то, о чем говорил ему Олвин.
- Насколько далеко они отсюда? - спросил он, имея в виду свою сестру и ее спутников, которые направлялись к замку в самый ливень.
- В такой дождь далеко не разглядишь, но они уже совсем рядом.
- Которая же из моих сестер рискнула отправиться в путь в эту треклятую погоду?
- Мистрис Дафна.
- Я мог бы сообразить, - хмуро проговорил Джейми. - Джесси Мартин, ясное дело, сочинила самую дикую историю о том, как с ней тут обошлись, и теперь Доббин собрался устроить разборку.
- Я не заметил Доббина Мартина.
- Кого же ты заметил?
- По-моему, вашу сестру сопровождает сэр Макдоно.
- Дьявол! - выругался Джейми. - Как он посмел сюда явиться после женитьбы на дочери Фергюсона?
- Разве он женился? Вы получили такое известие?
- Нет, но что могло ему помешать? Если он прибыл с целью добиться мира для родственников своей супруги, то его ждет глубокое разочарование. - Джейми сжал кулаки, им все сильнее овладевал гнев. - Черт бы его побрал! Он привез новобрачную с собой?
- Не могу сказать, сэр Джейми, - отвечал Олвин, который чувствовал себя явно неуютно рядом с разгневанным хозяином.
- Если привез, не впускать ее в ворота! Иди и распорядись!
Олвин был ошеломлен.
- Как?! Вы прогоните бедную девочку в такую погоду? Джейми уставился на Олвина строгим взглядом. Через несколько секунд вздохнул:
- Да, это было бы негостеприимно, ты прав. К тому же я подумал, что мне хотелось бы поглядеть именно на эту дочь Фергюсона. Она, видишь ли, любимица старого Дугалда.
- Вот оно что! Джейми усмехнулся:
- Именно так. И если она осмеливается вступать в логово льва, впусти ее. Останется она здесь или нет - это уже другой вопрос. Ладно, проводи их всех сюда ко мне в зал.
Джейми вернулся к камину. Он вспоминал то время, когда сидел в подземелье у Фергюсона, вспоминал свои мстительные мысли. Его почти заставили жениться на одной из дочерей старика. Почти. А потом объявился парнишка и спас его от этой женитьбы. Да, пожалуй, вряд ли справедливо b{ley`r| зло на сестре Найела, из-за которой тот шел на большой риск, к тому же вымещать после того, как парень его освободил.
Черт побери Макдоно, если он привез ее сюда и поставил его, Джейми, в дурацкое положение! Принимать у себя в замке члена семьи Фергюсонов, да еще в качестве гостьи! Он не вправе посмеяться над ней, напугать ее или даже потребовать за нее выкуп - и все из-за того, что в долгу перед этим сорванцом Найелом.
Любопытство Джейми росло. По крайней мере он наконец увидит если и не ту, от женитьбы на которой ему чудом удалось ускользнуть, то одну из ее сестер. Да и какая разница? Знакомство хотя бы отвлечет его от мыслей о той, что запечатлена у него в сердце, чей образ будет терзать его душу до скончания дней.
Послышались голоса, и Джейми повернулся, чтобы посмотреть на подходящих к камину перепачканных в грязи и промокших людей. Помимо Макдоно и четверых его людей, с Дафной приехали трое слуг - двое мужчин и одна женщина. Джейми узнал служанку, которая приезжала с Дафной раньше. Итак, всего девять человек. И никаких Фергюсонов.
- Вы все здесь? - спросил он сестру, целуя ее в знак приветствия.
- Если ты ищешь Доббина, то он не приехал, - спокойно ответила Дафна, целуя брата в свою очередь; потом она протянула руки к огню. - Он готовится к представлению ко двору в конце недели, а так как я представляться не буду, он согласился, чтобы я вместо этого приехала сюда на более или менее продолжительное время.
- Так скоро после вашего последнего визита?
- Мы тогда пробыли совсем недолго, Джейми, как ты знаешь, - возразила Дафна. - Неужели я нежеланная гостья?
- Пока не знаю, - не слишком ласково ответил брат. - Если ты приехала из-за Джесси...
- Джесси? К чему мне это? - искренне удивилась Дафна. - Ты же знаешь, что я не испытываю нежных чувств к кузине моего мужа. Если ты беспокоишься, что я приехала забрать ее домой, то в этом нет нужды. Предпочитаю, чтобы она оставалась здесь. И надеюсь как можно реже встречаться с ней, пока она у тебя.
- Но я отослал ее домой, Дафна. Она должна была вернуться до того, как ты собралась в дорогу.
- О, нет сомнения, что она нашла себе где-нибудь другого мужчину и вернется домой, когда ей заблагорассудится. Я очень рада, что ты не влюбился и не угодил в ее сети.
Джейми отступил и, сощурив глаза, пригляделся к сестре повнимательнее. Ее светлые волосы намокли и спутались, лицо посинело, вся она дрожала от озноба. Джейми больше не думал о Джесси. Видимо, она улестила Черного Гоуэна и осталась с ним. Беспокоиться не о чем.
- Иди в свою прежнюю комнату, Дафна, и обогрейся, иначе ты заболеешь.
- Так ты рад мне?
- Конечно, - ответил Джейми, хотя его голосу не хватало теплоты. - Но мы все обсудим попозже. Мне кажется, эту поездку ты задумывала не одна.
Дафна ничего не сказала на это. "На меня не сердится", - думала она, поспешно уходя в сопровождении своих слуг. Он, конечно, недоволен, что она неразумно сорвалась в дорогу в такую ужасную погоду, однако это ничто по сравнению с тем, как он зол на Аласдера. Дафна это почувствовала. Неудивительно, что бедняга не решался ехать сюда в одиночку.
Она оказала Аласдеру любезность, позволив сопровождать ее сюда. Однако предупредила, что ее присутствие в данном случае не окажет влияния на Джейми. Аласдер обнаружит это очень скоро.
Джейми заставил Аласдера ждать, пока приказывал слугам подать еду и принести сухую одежду для гостей. Это он обязан был сделать во имя дружбы кланов, которая существовала во времена их отцов.
- Решил спрятаться за женской юбкой? - наконец обратился он к Аласдеру.
Тот побагровел. Они все еще стояли у огня, а люди Аласдера насыщались за столами в отдалении. Аласдер был признателен хоть за это - оскорбление можно пропустить мимо ушей, если никто его не подслушает. А ведь он приехал сюда ради того, чтобы возобновить союз с Маккиннионами, а не p`gnpb`r| его окончательно. И он решил отделаться шуткой:
- Это вполне приятное укрытие, если приходится прятаться.
Но Джейми не склонен был шутить.
- Аласдер, мне не нравится, что ты притащил сюда мою сестру, и вообще не нравится то, что ты делал последнее время. Должен прямо тебе сказать, что ты выбрал наихудший момент для приезда, потому что я в скверном настроении. Хорошо хоть, что ты не привез свою супругу.
- Но я не женат.
В знак удивления Джейми всего лишь слегка приподнял брови.
- Свадьба отложена?
- Нет. Я разорвал помолвку. Джейми расхохотался.
- Вот оно что! Ну-ну. - Джейми продолжал смеяться, настроение у него самым решительным образом улучшилось. - Но если ты приехал не ради того, чтобы просить за жену, то зачем ты здесь?
- Чтобы возобновить наш союз. Я ведь давно о тебе ничего не слышал, во всяком случае, после моего обручения. Даже не знаю, как ты к этому отнесся.
- Я отнесся плохо, но поскольку ты одумался, все в порядке.
- А если бы я женился на девушке?
- Мы, без сомнения, стали бы врагами.
- Но, Джейми...
- Пойми меня правильно, Аласдер, - перебил его Джейми. - Я не разорвал бы нашего союза из-за твоей невесты. Но твой альянс с Фергюсонами не стал бы и моим. Ты понимаешь? Вражда продолжалась бы, а ты оказался бы между двух огней. Само собой разумеется, тебе пришлось бы сделать выбор.
- Нет, если бы ваша вражда кончилась.
- Не вижу для этого ни малейшей возможности, ведь именно они возобновили вражду, - ответил Джейми. - Ты не знал, что я сидел у Фергюсона в подземелье?
- Не знал? - горько переспросил Аласдер. - Да ведь из-за этого и была разорвана моя помолвка!
- Выходит, я здорово тебя недооценивал. Не думал, что ты изменишь позицию накануне свадьбы.
- Не заблуждайся на мой счет, Джейми. Тогда это еще было вопросом выбора, хотя я, конечно, должен был бы сделать его, если бы знал, что ты там. Видишь ли, узнал-то я об этом лишь тогда, когда ты улизнул.
- В моем побеге обвинили тебя?
- Девушка поспешила обвинить меня, это так, - холодно произнес Аласдер.
- Неудивительно, что ты порвал с ней.
- Я был в бешенстве. Но ты-то знаешь, кто в этом виноват, Джейми. Ты не обижайся, но ведь это факт, что она предала свою семью, чтобы помочь тебе, а девушка, предавшая собственную семью, может предать и мужа. Я не мог жениться на ней после этого. Ты со мной согласен?
- Ты хочешь сказать, что обвинили твою нареченную?
- Кого же еще? Ее дядя видел ее поблизости от подземелья и рассказал об этом.
Джейми не мог удержаться от смеха. Ну и дела! Значит, парнишка не поплатился за помощь, оказанную ему, а любимая дочка наверняка легко отделалась. Хорошо, что хоть кто-то из Фергюсонов понес кару за его унижение, к тому же не Найел.
- Не вижу тут ничего смешного, Джейми! - рассердился Аласдер. - Я тысячу раз пожалел с тех пор, что разорвал помолвку, потому что хотел эту девушку, как никакую другую.
- Да, встречаются девушки, которые западают мужчине в самое сердце, это уж точно, - вполне серьезно согласился Джейми.
- Но нет ни одной прекраснее ее, - задумчиво проговорил Аласдер.
- Такая красавица? - улыбнулся Джейми, и Аласдер вдруг решил, что он знает, как выглядит девушка.
- Ты все шутишь, Джейми, - вздохнул старший из друзей. - Ни у кого больше нет таких темно-рыжих волос, таких кристально ясных синих глаз, такой белой и безупречной кожи. Ее не назвали бы драгоценным камнем ТауэрЭска без причины.
Джейми выпрямился, ему вдруг свело судорогой желудок. Он словно в зеркале увидел образ, который жил в его сознании. Не может быть двух настолько похожих девушек! Это было бы просто невероятно...
- Полагаю, имя у нее тоже красивое? - подначил Джейми.
У Аласдера потемнели глаза.
- Зачем ты смеешься надо мной, Джейми? Неужели не видишь, как я страдаю от того, что потерял ее?
- Конечно. Прости меня, Аласдер. Но я ведь предупредил тебя, что нахожусь не в лучшем настроении. И это с тех пор, как впервые увидел Шийну. Как видно, я тоже очарован ею.
Джейми ждал затаив дыхание. Вдруг Аласдер скажет:
"Ту девушку, о которой я говорю, зовут вовсе не Шийна"?
Но Аласдер усмехнулся, подтверждая предположения Джейми.
- О, да твое положение похуже моего. Питать нежные чувства к дочери врага! Даже если старик отдаст ее тебе, чтобы покончить с враждой, ей это не понравится. Она своевольна и хочет выбрать мужа по любви. Я поехал бы в Абердин и попытался бы снова заполучить ее для себя, если бы считал, что она меня примет. Но говоря по правде, она вовсе не хотела выходить за меня. Это было желание ее отца, и ты, разумеется, понимаешь, почему он выбрал меня.
Джейми откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он больше не слушал. Поток воспоминаний проносился у него в голове. Шийну он впервые увидел в долине на земле Фергюсонов. У Найела волосы точь-в-точь как у нее, а у отца такие же глаза. Расспросы Найела о том, что Джейми стал бы делать с девушкой в заводи, его негодование по поводу ответа. Обвинения Шийны в адрес Маккиннионов, ее страх и недоверие, отчаянное желание убежать отсюда, И наконец, отсутствие Эрминии Макьюен в Абердине. Он заключил бы пари на собственную жизнь, что там есть Эрминия Фергюсон!
Джейми покачал головой. Столько совпадений! И как ему раньше в голову не пришло. Может, просто не хотел замечать очевидное, не хотел, чтобы Шийна оказалась из клана Фергюсонов. Теперь-то ему ясно, что это вообще не имеет значения. Его чувства по отношению к ней, его желания останутся неизменными.
- Ты меня слышал, Джейми?
- Что? - опомнился он.
- Я говорил, что старик Дугалд, вероятно, отдаст тебе ее, если ты посватаешься.
- Он уже отказался выдать ее за меня, - заметил Джейми со все еще отсутствующим видом.
- А ты разве спрашивал?
- Условием моего освобождения из подземелья была женитьба на одной из его дочерей, - объяснил Джейми. - Но Шийну он мне не предлагал.
Аласдер криво усмехнулся:
- Остальные не идут ни в какое сравнение с ней.
- Так я и думал.
- Ну, в конце концов, все решила бы сама Шийна. Я все время удивлялся, чего ради она помогла тебе.
Джейми на секунду задумался. Нет, он не собирается выдавать Найела сейчас.
- Помогла, потому что боялась. Она считала, что отец собирается выдать за меня именно ее.
- Но ты-то знал, что это не так.
- Да. Мне хотелось любым способом выбраться оттуда, и я ни о чем не жалею. Лучше прибегнуть к маленькой лжи, чем получить бедняжку в жены против ее желания. Ты же знаешь мой нрав, Аласдер.
- Может, и так, Джейми, но в конечном итоге в проигрыше оказалась Шийна. Ее подвергли изгнанию за помощь врагу.
Джейми выпрямился.
- Изгнанию?
- Я и сам был поражен, но старик очень уж болезненно воспринял предательство своей любимицы.
"Так вот почему она оказалась в Абердине!" - подумал Джейми.
- Насколько мне известно, она все еще в Абердине, - сказал Аласдер.
Джейми почувствовал облегчение. "Изгнание" - в данном случае всего лишь страшное слово. Если бы Шийну не отослали в Абердин, Джейми, возможно, больше ее не увидел бы после того, как подсмотрел ее купание в заводи.
- Я вовсе не готова.., уверяю вас... Лидия похлопала ее по руке.
- Я понимаю ваши опасения, милочка. Джейми - грозный мужчина, как и его отец. Робби мог быть ужасен - но только не с теми, кого любил. Он тоже нашел себе подходящую жену и любил ее до того дня, как она умерла.., нет, конечно, дольше.
- Любил ее? Но Колин утверждает, что его мать и отец постоянно ссорились. И она скрывалась от него в ту башню, где теперь сплю я.
- Да, они ссорились. - Лидия улыбнулась далеким воспоминаниям. - Но как они любили! То была истинная любовь с ее трудностями.
Шийна была ошарашена.
- Мне нелегко согласиться с вами. В истинной любви заключен мир и покой, а также взаимопонимание и...
- Много ли вы понимаете в этом? - с улыбкой проговорила старая дама.
- Во всяком случае, так должно быть. Лидия тихонько засмеялась.
- А я уверена, что так бывает между любящими с мягким характером. Когда любят друг друга два человека сильной воли, они не могут обойтись без столкновений. Ну а что касается Джейми, то характер у него дьявольский и порой он просто невыносим. Если он женится на несмелой девушке, то целиком подавит ее волю. Но если у девушки тоже будет сильный характер, то готова держать пари, что она выиграет больше сражений, чем проиграет.
Вопреки желанию Шийны ее любопытство было возбуждено.
- Но почему так? - спросила она.
- Любовь, моя дорогая. Чего же еще ради Джейми жениться? Отец умер, некому заставлять его вступить в брак. Ради того чтобы приобрести союзников, ему тоже нет нужды жениться - союзников у него достаточно. Богатство его не привлекает, он и так достаточно богат. Зачем ему брать на себя обязательства по отношению к женщине, если он может овладеть любой, какой захочет? Нет, моя милая, Джейми женится только по любви.
Лидия принялась накладывать себе еду, и Шийна отвернулась, обрадованная тем, что может прервать беспокойный разговор. Любовь? Какая же любовь в договоре на право обладания женщиной и какое уважение? А сэр Джейми предлагал ей только это. Очень просто и легко для него - взял да и на попятную, когда придет время принимать окончательное решение. Очень удобно. Но она не позволит использовать себя подобным образом: попросту убежит отсюда. Настало время поступить именно так.
Единственная ее надежда - это Колин. Она огляделась и увидела его на противоположном конце стола, мрачного, с опущенными глазами. У него, бесспорно, есть причина огорчаться. Если бы можно было воспользоваться его обидой и уговорить помочь бежать! Но эта обида в равной степени может обернуться и против Шийны. Кто же остается? Черный Гоуэн уехал. Лидия целиком на стороне Джейми. Значит, остается только Уильям Джеймсон. Он не подчиняется Джейми и явно увлекся ею.
Как можно осторожнее она наклонилась вперед, чтобы посмотреть на Джеймсона. Но что это? Его невозможно было узнать! От гнева у него побелело лицо, волосы казались еще более рыжими, в карих глазах, таких ласковых еще недавно, пылало негодование. Еще более негодующим был его тон. Ссора набирала силу, и ее уже было не остановить.
- Ты должен был жениться на моей сестре, Джейми, - заявил Уильям. Когда ты взял ее к себе и в открытую сделал своей любовницей, я не вмешивался, потому что она клялась, что ты обещал сделать ее своей законной женой.
В отличие от разъяренного Уильяма Джейми держался спокойно.
- Либби лгала, - ответил он. - С самого начала было ясно, что никакого брака не будет. Она хорошо это знала и все-таки решила остаться здесь.
- Ты использовал ее, Джейми, использовал, как и других женщин, а потом бросил.
- Я никогда не принуждал своих женщин, - тоже повысив голос, сказал Джейми. - Твоя сестра явилась ко мне по собственному выбору и ушла по доброй воле, только более богатой, с полным кошельком золота, которое, надо полагать, здорово ей пригодилось там, где она теперь.
- И где же она теперь? - спросил Уильям. Джейми расхохотался.
- Значит, ты не можешь ее найти? Может, в этом все дело?
- Ходят слухи, что она погибла.
- Нет, Уильям, думаю, что она живет как королева, там, где ей хочется. Понимаешь, она знала, что я проявлю по отношению к ней щедрость, и только этого и ждала от меня, чтобы избавиться от тебя.
- Это ложь!
- Вот как? - Джейми произнес эти слова почти сочувственно. - Не могу понять, Уилл, тебя больше злит, что она сошлась со мной или что не g`unrek` вернуться к тебе?
- Ублюдок!
Джейми внезапно встал, и Уильям побледнел еще сильнее, поняв, что зашел чересчур далеко. Воцарилось грозное молчание, пока Джейми стоял и смотрел на Уильяма сверху вниз. Шийна не видела его лица, но заметила, как напряглась его спина и сжались кулаки. Но вот он заговорил ледяным тоном:
- Сожалею, что я принял близко к сердцу твои оскорбления и забыл о гостеприимстве - ведь ты гость у меня в доме. Но ты уедешь завтра утром, Джеймсон, и никогда больше не будешь принят здесь как друг.
Джейми удалился, и Шийна вздохнула с облегчением. Она повернулась к Лидии и, так как Джеймсон все еще сидел за столом через одно кресло от нее, спросила шепотом:
- Из-за чего все это?
- Уилл - человек горькой судьбы, милочка, - отвечала та. - Его родители давно умерли, и он с младенческого возраста воспитывал свою сестру. Но он привязался к ней слишком сильно, и его любовь тяготила Либби. Неудивительно, что у нее возникло желание избавиться от его опеки, но, по правде сказать, она девица испорченная и пустая. У меня была возможность узнать ее, пока она жила здесь, и мне она нисколько не понравилась. Только и думала, как бы выставить брата в смешном виде, изображая, как он пламенно обожает собственную сестру. Уильяму повезло, что он от нее избавился, но, боюсь, сам он другого мнения.
- Сэр Уильям уедет?
Лидия тихонько засмеялась, потом наклонилась к Шийне и прошептала:
- Он малость трусоват, милочка. Похоже, он готов уехать в любую минуту.
Шийна верила и не верила словам Лидии, но, обернувшись, увидела, что Уильям встал и позвал своих людей. Минутой позже все они в бешенстве покинули зал.
Шийна перепугалась - последняя возможность бежать исчезала прямо на глазах. Девушка поспешила извиниться перед Лидией и быстро двинулась через зал вроде бы по направлению к южной башне. Но едва миновав арку в конце зала, свернула влево. Скоро она была уже во дворе и бегом направилась к сэру Уильяму Джеймсону.
Тот стоял возле конюшни с четырьмя своими спутниками: они дожидались лошадей. Шийна даже не подумала, насколько глупо обращаться к почти совершенно незнакомому человеку. Для нее Джеймсон был всего лишь средством покинуть замок Киннион.
- Одно слово, сэр Уильям, если позволите, - заговорила она.
- В чем дело? - резко отозвался он, потом повернулся, увидел Шийну и остолбенел. - Так-так, передо мной новая шлюха сэра Джейми? Шийна отпрянула.
- Нет! Но он намерен сделать меня ею. Прошу вашей помощи, сэр Уильям. Я должна уехать отсюда.
- Что же вас удерживает?
- Удерживает он. Он не разрешает мне уехать одной. Уильям широко раскрыл глаза.
- В таком случае вы - узница?
Шийна стиснула руки, не зная, как ему объяснить.
- Все это.., более сложно, сэр Уильям. Маккиннион намерен сам отвезти меня в Абердин. Никому другому он не позволяет сопровождать меня, а я.., мне страшно оставаться с ним наедине. Вы понимаете? Я боюсь его, и здесь мне невыносимо.
- И вы хотите бежать?
- Я хочу вернуться в Абердин, там у меня родственники. Сэр Джейми предлагает мне заключить договор на право обладания, я ответила отказом, но он продолжает удерживать меня здесь. Вы поможете мне, сэр Уильям?
- Договор на право обладания, вот как? - задумчиво проговорил сэр Уильям и невесело засмеялся. - Да, я вам помогу, дорогая. Это доставит мне удовольствие.
Шийне не понравился его смех, но она отогнала от себя сомнения. Ей придется либо уехать с Джеймсоном.., либо остаться в замке.
Глава 21
Колин забарабанил в дверь спальни Джейми и, не дожидаясь ответа, ворвался к брату, весь во власти бурного негодования, которое не оставляло его целый день. Он только что обнаружил, что в южной башне пусто, и помчался к Джейми. Больше он выдержать не мог.
- Я предупреждал тебя, Джейми...
Колин умолк, увидев, что Джейми, вполне одетый, лежит на постели один. Быстро окинув комнату взглядом, Колин убедился, что больше никого в ней нет.
- Ты бы хоть объяснил свое появление, братец, - усаживаясь на кровати, сказал Джейми.
- Я.., я рассчитывал найти здесь Шийну, - неуверенно произнес Колин.
- Я бы и сам хотел найти ее здесь, парень, но, как видишь, ее тут нет. Почему ты решил, что она у меня в комнате?
- Сегодня.., у запруды.., я видел вас.
- Ах, ты, значит, видел не так мало, - задумчиво проговорил Джейми. Кстати, если бы ты не появился, Шийна теперь была бы уже моей.
- Но ты поклялся, что будешь вести себя честно по отношению к ней!
- А разве я нарушил клятву? Разве не предложил ей договор на право обладания? Когда бы я убедился, что она не похожа на мою первую жену, я бы на ней женился.
- Если она этого захочет.
- Но она не оттолкнула меня сегодня, дружище. У Колина защемило в груди. Нет, Шийна не оттолкнула его брата, именно поэтому Колин и был весь день в таком неистовстве. До сих пор он не знал ревности. Джейми победил, несмотря на страх Шийны перед ним, а Колин был так уверен, что брат ничего не добьется.
- Где же она сейчас, Джейми? - спросил он уныло.
- Ты о чем? - недоуменно отозвался Джейми. - Час уже поздний. Она в южной башне.
- Нет, я туда заходил, там пусто.
- Может, она все еще в зале?
Колин покачал головой:
- Я поискал везде, прежде чем прийти сюда. Ее нет в замке, Джейми. Это может означать только одно...
- Джеймсон, - перебил его Джейми, которому интуиция подсказала имя виновного.
Но он так и остался сидеть с отсутствующим видом, уставившись в пол. Колин не мог сообразить, как вести себя с ним.
- Ну? - заговорил он достаточно резко. - Ты что, собираешься позволить ему увезти ее?
- У нас нет на нее никаких прав, братец. Как я могу силой возвращать ее сюда? - сказал Джейми очень тихо.
- Но ведь ты принял на себя ответственность за нее. Разве ты забыл?
- Только пока она здесь, Колин.
- Но если Джеймсон причинит ей зло! - вскричал Колин.
- Довольно! Ты думаешь, я не хочу вернуть ее? Я хочу этого больше всего на свете, но у меня связаны руки. Будь она из числа друзей или врагов Маккиннионов, я мог бы что-то предпринять, но Макьюены нам ни то, ни другое. Джеймсон это знает. Он вправе обратиться с жалобой к королю, если я отберу у него девушку без видимой причины. Вот что необходимо, братец - веская причина! Укажи мне такую причину, и я привезу Шийну назад, и плевал я тогда на Джеймсона!
***
В этот поздний ночной час перебираться через реку вброд было и холодно, и опасно. Однако лошади давно уже привыкли к этой переправе, и только одна свалилась в ледяную воду, искупав всадника. К счастью, то была не лошадь сэра Уильяма, на которой ехала Шийна. Они не свернули на восток к Абердину, но направились на запад, к дому сэра Уильяма. Шийна не протестовала. В конце концов, было уже поздно, и она не вправе ожидать, wrn они прямо сейчас двинутся в долгий путь к Абердину. Самое важное, что она удаляется от замка Киннион. Она теперь в безопасности, с каждой милей ее страхи остаются все дальше позади.
Где же в таком случае покой, которого она так ждала?
Глава 22
- Сэр Джейми!
Джейми оторвался от своих размышлений у огня. Один из его ратников спешил к нему через зал, оставляя после себя мокрые следы. Бедный Олвин насквозь промок под дождем, лившим снаружи. Берет у него съехал набок, в бороде и косматых бровях блестели капли воды, а узловатые колени побелели и тряслись.
- Что, холодновато на дворе? - спросил Джейми, с улыбкой поглядев на Олвина. - Жалкий вид у тебя, парень.
- Что и говорить, - ответил тот.
Джейми велел принести шерстяные одеяла, а Олвин подошел поближе к огню. Погода резко ухудшилась на другой день после исчезновения Шийны, и буря бушевала вот уже пятые сутки. Джейми провел два дня в Абердине и, как выяснилось, совершенно напрасно. Он повсюду искал Эрминию Макьюен, даже проторчал полдня в богадельне в окружении нищих. Никто и слыхом не слыхал о монахине по фамилии Макьюен. Вранье. Ему следовало бы об этом догадаться.
Мысли у него были такие же пасмурные, как ненастное небо. Он всячески смирял себя. Если бы Шийна нашлась, он скорее согласился бы умолять ее, чем расстаться с ней. Но что, если найти ее не удастся?
Он переключил все внимание на то, о чем говорил ему Олвин.
- Насколько далеко они отсюда? - спросил он, имея в виду свою сестру и ее спутников, которые направлялись к замку в самый ливень.
- В такой дождь далеко не разглядишь, но они уже совсем рядом.
- Которая же из моих сестер рискнула отправиться в путь в эту треклятую погоду?
- Мистрис Дафна.
- Я мог бы сообразить, - хмуро проговорил Джейми. - Джесси Мартин, ясное дело, сочинила самую дикую историю о том, как с ней тут обошлись, и теперь Доббин собрался устроить разборку.
- Я не заметил Доббина Мартина.
- Кого же ты заметил?
- По-моему, вашу сестру сопровождает сэр Макдоно.
- Дьявол! - выругался Джейми. - Как он посмел сюда явиться после женитьбы на дочери Фергюсона?
- Разве он женился? Вы получили такое известие?
- Нет, но что могло ему помешать? Если он прибыл с целью добиться мира для родственников своей супруги, то его ждет глубокое разочарование. - Джейми сжал кулаки, им все сильнее овладевал гнев. - Черт бы его побрал! Он привез новобрачную с собой?
- Не могу сказать, сэр Джейми, - отвечал Олвин, который чувствовал себя явно неуютно рядом с разгневанным хозяином.
- Если привез, не впускать ее в ворота! Иди и распорядись!
Олвин был ошеломлен.
- Как?! Вы прогоните бедную девочку в такую погоду? Джейми уставился на Олвина строгим взглядом. Через несколько секунд вздохнул:
- Да, это было бы негостеприимно, ты прав. К тому же я подумал, что мне хотелось бы поглядеть именно на эту дочь Фергюсона. Она, видишь ли, любимица старого Дугалда.
- Вот оно что! Джейми усмехнулся:
- Именно так. И если она осмеливается вступать в логово льва, впусти ее. Останется она здесь или нет - это уже другой вопрос. Ладно, проводи их всех сюда ко мне в зал.
Джейми вернулся к камину. Он вспоминал то время, когда сидел в подземелье у Фергюсона, вспоминал свои мстительные мысли. Его почти заставили жениться на одной из дочерей старика. Почти. А потом объявился парнишка и спас его от этой женитьбы. Да, пожалуй, вряд ли справедливо b{ley`r| зло на сестре Найела, из-за которой тот шел на большой риск, к тому же вымещать после того, как парень его освободил.
Черт побери Макдоно, если он привез ее сюда и поставил его, Джейми, в дурацкое положение! Принимать у себя в замке члена семьи Фергюсонов, да еще в качестве гостьи! Он не вправе посмеяться над ней, напугать ее или даже потребовать за нее выкуп - и все из-за того, что в долгу перед этим сорванцом Найелом.
Любопытство Джейми росло. По крайней мере он наконец увидит если и не ту, от женитьбы на которой ему чудом удалось ускользнуть, то одну из ее сестер. Да и какая разница? Знакомство хотя бы отвлечет его от мыслей о той, что запечатлена у него в сердце, чей образ будет терзать его душу до скончания дней.
Послышались голоса, и Джейми повернулся, чтобы посмотреть на подходящих к камину перепачканных в грязи и промокших людей. Помимо Макдоно и четверых его людей, с Дафной приехали трое слуг - двое мужчин и одна женщина. Джейми узнал служанку, которая приезжала с Дафной раньше. Итак, всего девять человек. И никаких Фергюсонов.
- Вы все здесь? - спросил он сестру, целуя ее в знак приветствия.
- Если ты ищешь Доббина, то он не приехал, - спокойно ответила Дафна, целуя брата в свою очередь; потом она протянула руки к огню. - Он готовится к представлению ко двору в конце недели, а так как я представляться не буду, он согласился, чтобы я вместо этого приехала сюда на более или менее продолжительное время.
- Так скоро после вашего последнего визита?
- Мы тогда пробыли совсем недолго, Джейми, как ты знаешь, - возразила Дафна. - Неужели я нежеланная гостья?
- Пока не знаю, - не слишком ласково ответил брат. - Если ты приехала из-за Джесси...
- Джесси? К чему мне это? - искренне удивилась Дафна. - Ты же знаешь, что я не испытываю нежных чувств к кузине моего мужа. Если ты беспокоишься, что я приехала забрать ее домой, то в этом нет нужды. Предпочитаю, чтобы она оставалась здесь. И надеюсь как можно реже встречаться с ней, пока она у тебя.
- Но я отослал ее домой, Дафна. Она должна была вернуться до того, как ты собралась в дорогу.
- О, нет сомнения, что она нашла себе где-нибудь другого мужчину и вернется домой, когда ей заблагорассудится. Я очень рада, что ты не влюбился и не угодил в ее сети.
Джейми отступил и, сощурив глаза, пригляделся к сестре повнимательнее. Ее светлые волосы намокли и спутались, лицо посинело, вся она дрожала от озноба. Джейми больше не думал о Джесси. Видимо, она улестила Черного Гоуэна и осталась с ним. Беспокоиться не о чем.
- Иди в свою прежнюю комнату, Дафна, и обогрейся, иначе ты заболеешь.
- Так ты рад мне?
- Конечно, - ответил Джейми, хотя его голосу не хватало теплоты. - Но мы все обсудим попозже. Мне кажется, эту поездку ты задумывала не одна.
Дафна ничего не сказала на это. "На меня не сердится", - думала она, поспешно уходя в сопровождении своих слуг. Он, конечно, недоволен, что она неразумно сорвалась в дорогу в такую ужасную погоду, однако это ничто по сравнению с тем, как он зол на Аласдера. Дафна это почувствовала. Неудивительно, что бедняга не решался ехать сюда в одиночку.
Она оказала Аласдеру любезность, позволив сопровождать ее сюда. Однако предупредила, что ее присутствие в данном случае не окажет влияния на Джейми. Аласдер обнаружит это очень скоро.
Джейми заставил Аласдера ждать, пока приказывал слугам подать еду и принести сухую одежду для гостей. Это он обязан был сделать во имя дружбы кланов, которая существовала во времена их отцов.
- Решил спрятаться за женской юбкой? - наконец обратился он к Аласдеру.
Тот побагровел. Они все еще стояли у огня, а люди Аласдера насыщались за столами в отдалении. Аласдер был признателен хоть за это - оскорбление можно пропустить мимо ушей, если никто его не подслушает. А ведь он приехал сюда ради того, чтобы возобновить союз с Маккиннионами, а не p`gnpb`r| его окончательно. И он решил отделаться шуткой:
- Это вполне приятное укрытие, если приходится прятаться.
Но Джейми не склонен был шутить.
- Аласдер, мне не нравится, что ты притащил сюда мою сестру, и вообще не нравится то, что ты делал последнее время. Должен прямо тебе сказать, что ты выбрал наихудший момент для приезда, потому что я в скверном настроении. Хорошо хоть, что ты не привез свою супругу.
- Но я не женат.
В знак удивления Джейми всего лишь слегка приподнял брови.
- Свадьба отложена?
- Нет. Я разорвал помолвку. Джейми расхохотался.
- Вот оно что! Ну-ну. - Джейми продолжал смеяться, настроение у него самым решительным образом улучшилось. - Но если ты приехал не ради того, чтобы просить за жену, то зачем ты здесь?
- Чтобы возобновить наш союз. Я ведь давно о тебе ничего не слышал, во всяком случае, после моего обручения. Даже не знаю, как ты к этому отнесся.
- Я отнесся плохо, но поскольку ты одумался, все в порядке.
- А если бы я женился на девушке?
- Мы, без сомнения, стали бы врагами.
- Но, Джейми...
- Пойми меня правильно, Аласдер, - перебил его Джейми. - Я не разорвал бы нашего союза из-за твоей невесты. Но твой альянс с Фергюсонами не стал бы и моим. Ты понимаешь? Вражда продолжалась бы, а ты оказался бы между двух огней. Само собой разумеется, тебе пришлось бы сделать выбор.
- Нет, если бы ваша вражда кончилась.
- Не вижу для этого ни малейшей возможности, ведь именно они возобновили вражду, - ответил Джейми. - Ты не знал, что я сидел у Фергюсона в подземелье?
- Не знал? - горько переспросил Аласдер. - Да ведь из-за этого и была разорвана моя помолвка!
- Выходит, я здорово тебя недооценивал. Не думал, что ты изменишь позицию накануне свадьбы.
- Не заблуждайся на мой счет, Джейми. Тогда это еще было вопросом выбора, хотя я, конечно, должен был бы сделать его, если бы знал, что ты там. Видишь ли, узнал-то я об этом лишь тогда, когда ты улизнул.
- В моем побеге обвинили тебя?
- Девушка поспешила обвинить меня, это так, - холодно произнес Аласдер.
- Неудивительно, что ты порвал с ней.
- Я был в бешенстве. Но ты-то знаешь, кто в этом виноват, Джейми. Ты не обижайся, но ведь это факт, что она предала свою семью, чтобы помочь тебе, а девушка, предавшая собственную семью, может предать и мужа. Я не мог жениться на ней после этого. Ты со мной согласен?
- Ты хочешь сказать, что обвинили твою нареченную?
- Кого же еще? Ее дядя видел ее поблизости от подземелья и рассказал об этом.
Джейми не мог удержаться от смеха. Ну и дела! Значит, парнишка не поплатился за помощь, оказанную ему, а любимая дочка наверняка легко отделалась. Хорошо, что хоть кто-то из Фергюсонов понес кару за его унижение, к тому же не Найел.
- Не вижу тут ничего смешного, Джейми! - рассердился Аласдер. - Я тысячу раз пожалел с тех пор, что разорвал помолвку, потому что хотел эту девушку, как никакую другую.
- Да, встречаются девушки, которые западают мужчине в самое сердце, это уж точно, - вполне серьезно согласился Джейми.
- Но нет ни одной прекраснее ее, - задумчиво проговорил Аласдер.
- Такая красавица? - улыбнулся Джейми, и Аласдер вдруг решил, что он знает, как выглядит девушка.
- Ты все шутишь, Джейми, - вздохнул старший из друзей. - Ни у кого больше нет таких темно-рыжих волос, таких кристально ясных синих глаз, такой белой и безупречной кожи. Ее не назвали бы драгоценным камнем ТауэрЭска без причины.
Джейми выпрямился, ему вдруг свело судорогой желудок. Он словно в зеркале увидел образ, который жил в его сознании. Не может быть двух настолько похожих девушек! Это было бы просто невероятно...
- Полагаю, имя у нее тоже красивое? - подначил Джейми.
У Аласдера потемнели глаза.
- Зачем ты смеешься надо мной, Джейми? Неужели не видишь, как я страдаю от того, что потерял ее?
- Конечно. Прости меня, Аласдер. Но я ведь предупредил тебя, что нахожусь не в лучшем настроении. И это с тех пор, как впервые увидел Шийну. Как видно, я тоже очарован ею.
Джейми ждал затаив дыхание. Вдруг Аласдер скажет:
"Ту девушку, о которой я говорю, зовут вовсе не Шийна"?
Но Аласдер усмехнулся, подтверждая предположения Джейми.
- О, да твое положение похуже моего. Питать нежные чувства к дочери врага! Даже если старик отдаст ее тебе, чтобы покончить с враждой, ей это не понравится. Она своевольна и хочет выбрать мужа по любви. Я поехал бы в Абердин и попытался бы снова заполучить ее для себя, если бы считал, что она меня примет. Но говоря по правде, она вовсе не хотела выходить за меня. Это было желание ее отца, и ты, разумеется, понимаешь, почему он выбрал меня.
Джейми откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он больше не слушал. Поток воспоминаний проносился у него в голове. Шийну он впервые увидел в долине на земле Фергюсонов. У Найела волосы точь-в-точь как у нее, а у отца такие же глаза. Расспросы Найела о том, что Джейми стал бы делать с девушкой в заводи, его негодование по поводу ответа. Обвинения Шийны в адрес Маккиннионов, ее страх и недоверие, отчаянное желание убежать отсюда, И наконец, отсутствие Эрминии Макьюен в Абердине. Он заключил бы пари на собственную жизнь, что там есть Эрминия Фергюсон!
Джейми покачал головой. Столько совпадений! И как ему раньше в голову не пришло. Может, просто не хотел замечать очевидное, не хотел, чтобы Шийна оказалась из клана Фергюсонов. Теперь-то ему ясно, что это вообще не имеет значения. Его чувства по отношению к ней, его желания останутся неизменными.
- Ты меня слышал, Джейми?
- Что? - опомнился он.
- Я говорил, что старик Дугалд, вероятно, отдаст тебе ее, если ты посватаешься.
- Он уже отказался выдать ее за меня, - заметил Джейми со все еще отсутствующим видом.
- А ты разве спрашивал?
- Условием моего освобождения из подземелья была женитьба на одной из его дочерей, - объяснил Джейми. - Но Шийну он мне не предлагал.
Аласдер криво усмехнулся:
- Остальные не идут ни в какое сравнение с ней.
- Так я и думал.
- Ну, в конце концов, все решила бы сама Шийна. Я все время удивлялся, чего ради она помогла тебе.
Джейми на секунду задумался. Нет, он не собирается выдавать Найела сейчас.
- Помогла, потому что боялась. Она считала, что отец собирается выдать за меня именно ее.
- Но ты-то знал, что это не так.
- Да. Мне хотелось любым способом выбраться оттуда, и я ни о чем не жалею. Лучше прибегнуть к маленькой лжи, чем получить бедняжку в жены против ее желания. Ты же знаешь мой нрав, Аласдер.
- Может, и так, Джейми, но в конечном итоге в проигрыше оказалась Шийна. Ее подвергли изгнанию за помощь врагу.
Джейми выпрямился.
- Изгнанию?
- Я и сам был поражен, но старик очень уж болезненно воспринял предательство своей любимицы.
"Так вот почему она оказалась в Абердине!" - подумал Джейми.
- Насколько мне известно, она все еще в Абердине, - сказал Аласдер.
Джейми почувствовал облегчение. "Изгнание" - в данном случае всего лишь страшное слово. Если бы Шийну не отослали в Абердин, Джейми, возможно, больше ее не увидел бы после того, как подсмотрел ее купание в заводи.