Страница:
Фионе показалось, что Джоуэл выжидал целую минуту после первого поцелуя, прежде чем поцеловать ее снова. В этот раз он все делал не спеша, будто играя с ней и давая ей возможность самой проявить инициативу. Фиона не удержалась, слишком долго она мечтала о любви и мужчине, и ответила на поцелуй.
— Любимая моя, одна мысль о том, что сейчас произойдет, сводит меня с ума, — прошептал Джоуэл и опустился в кресло, увлекая Фиону за собой: она оказалась сидящей у него на коленях.
Фиона и не думала сопротивляться, она с радостью положила голову на плечо Джоуэла, сразу почувствовав себя в безопасности, как будто после долгих странствий наконец вернулась домой. Джоуэл приподнял ее и устроил более удобно на своих коленях так, чтобы ее лицо было обращено к нему. Для нее все было внове. И как ей повезло, Джоуэл оказался чувственным мужчиной, хорошо знающим, как правильно ласкать женщину, чтобы довести ее до экстаза. Смотря ему в глаза, Фиона взяла его руки и положила их себе на груди. Единственное, чем она была недовольна, что Джоуэл до сих пор еще не разделся сам.
— Ставишь надо мной опыты? — резко выдохнул Джоуэл. В глазах его появилось недоверие, но он не остановился, его руки начали делать то, о чем Фиона так долго мечтала, — он играл ее сосками.
— Нет, Джоуэл! Это вовсе не опыты, я стараюсь соблазнить тебя. Сегодня ты мой, Джоуэл Палладии! — страстно прошептала Фиона. Ей на память пришла песня Брайана Адамса «Давай проведем с тобой такую ночь, которая запомнится навсегда». Почему бы и нет, решила она. Пусть это будет одна только ночь, зато без всяких правил и ограничений. Любить так любить! Напропалую! Как здорово, что сегодня ночью этот красивый и сильный мужчина принадлежит ей одной и она может делать с ним все, что захочет.
Она улыбнулась и прошептала:
— Раздевайся.
Джоуэл все делал слишком медленно, с точки зрения Фионы: чуть ли не несколько минут стягивал с себя свитер. Девушка не могла отвести взгляда от его тяжело вздымающейся мускулистой груди. Затем Джоуэл сел в кресло и начал стаскивать старые, поношенные ботинки, наконец он справился с ними, и они полетели в дальний конец комнаты. Покосившись на Фиону, Джоуэл принялся снимать джинсы и вскоре остался в одних шелковых трусах.
— Джоуэл! Ты опять медлишь! Может быть, стесняешься? — улыбнулась Фиона, подгоняя его. Ей хотелось, чтобы он подхватил ее на руки, страстно поцеловал и отнес на кровать. Но пришлось подойти к кровати самой, так как Джоуэл неподвижно сидел и смотрел на нее печальными глазами, будто задумавшись о чем-то. Фиона не могла понять, почему он так себя ведет, и ей даже было немного обидно, что он не ценит ее доверия. Если он так и будет сидеть истуканом еще минуту-другую, она встанет и уйдет. Фиона Толчиф никогда не будет зависеть от мужчин…
— Фиона, — словно догадавшись о ее мыслях, проговорил Джоуэл, — мне нужно тебе кое-что рассказать. Когда я родился, мои родители не были женаты. Наша бабушка, которую мы все зовем Мами, целых полтора года и не подозревала о существовании незаконного внука. Она была поражена, когда ее дочь пришла к ней с ребенком на руках. Мами заставила отца жениться на моей матери, в надежде, что той удастся приструнить молодого плейбоя. Но… это только разозлило отца, и он обвинил во всем меня, — в голосе Джоуэла сквозила боль.
Инстинктивно Фиона поняла, что раньше он никому не говорил об этом, хотя эта деталь его жизни, которую он никак не мог забыть, мучила его. Ей захотелось обнять его и утешить, сказать нежные и трогательные слова, разделить с ним его страдания. Но по виду Джоуэла Фиона поняла, что ее участие может лишь обидеть и раздражить гордого и независимого мужчину. Поэтому она улыбнулась ему и прошептала, стараясь говорить весело и беззаботно:
— Ну и что, Джоуэл? Если ты надеялся с помощью этой, как мне кажется, весьма неуместной речи избавиться от меня и от моих объятий и поцелуев, то ты ошибся. Так что побыстрее прогоняй свою хандру и снимай трусы.
— А ну живо в кровать! — просиял Джоуэл, как только понял, о чем она говорит.
Фиона усмехнулась. Джоуэл поднялся и теперь стоял рядом с ней, освещенный лунным светом, и ей, конечно, было приятно любоваться его красивым телом, но больше хотелось почувствовать его рядом с собой, а он если и собирался забраться в кровать, то делал это, на ее взгляд, слишком медленно.
Фиона задумалась: она могла прогнать его, он сам дал ей повод для этого. Могла и уйти сама. С другой стороны, можно было просто поспать на его удобном и уютном плече, как раньше на ранчо. Четвертым вариантом было пригреть и успокоить Джоуэла, спеть ему колыбельную, помочь забыть печальное прошлое, которое не оставляло его в покое. Но, главное, можно было любить его и целовать, чтобы понять то, что происходит между ними на протяжении уже нескольких недель. Проанализировав все варианты, Фиона решила, что последний ей нравится больше всего…
Тогда она откинула край одеяла, забралась на кровать и посмотрела на Джоуэла, который все еще стоял у окна и смущенно смотрел на нее.
— Я не причиню тебе боли, — повторила Фиона, улыбаясь и указывая на место рядом с собой. — Мальчик мой, иди к Фионе. Ну же, смелей!
— Ты сейчас похожа на невесту, — хрипло сказал Джоуэл, глядя ей прямо в глаза, словно пытаясь понять, о чем она сейчас думает.
— Ну что с тобой? Иди ко мне в кровать. Джоуэл, я требую, чтобы ты обнял и поцеловал меня, — прошептала Фиона, она с трудом справлялась с охватившим ее желанием, а он все медлил и медлил. Она схватила лежавшую рядом на столике розу и бросила ему — ей хотелось показать ему, что она ценит его и ждет с нетерпением.
Некоторое время Джоуэл изучал красные лепестки, проводя по ним пальцем и наблюдая, как они расправляются. Фиона поняла, что ей никогда не забыть выражения его лица в этот момент — мальчишеская радость и застенчивость. Ей даже показалось, что он немного зарделся. И Фиона с гордостью подумала, что ей удалось найти в железном человеке того мужчину, который умеет любить, страдать и который долгое время был скрыт от посторонних глаз.
Джоуэл не спеша подошел к кровати, и, когда он сел, она прогнулась под его весом. Так как он только что отошел от окна, тело его оказалось прохладным, что очень понравилось Фионе. Осмелев, Джоуэл окинул ее взглядом. В его глазах появилась уверенность, он улыбнулся и, наклонившись, поцеловал ее сначала в один сосок, а потом в другой. Фиона застонала от удовольствия и, запустив руки в его волосы, прижала Джоуэла к себе. Он поднял голову и, найдя ее губы, поцеловал ее, продолжая играть, но уже пальцем, с ее соском.
— Фиона… — шептал он, целуя ее сначала в губы, а потом спускаясь все ниже и ниже.
Она даже надеяться не могла, что ее ощущения от его ласк и поцелуев будут столь острыми. Когда он покусывал ее сосок, она извивалась в его объятиях и мысленно требовала большего. Самое трудное для Фионы оказалось терпеть с каждой секундой нараставшее томление. Желание охватило ее, и каждая клеточка тела жаждала его поцелуев. Она обхватила руками голову Джоуэла и приподняла ее, чтобы поцеловать. В этот момент Фиона увидела его потемневшие от страсти глаза. Она сделала правильный выбор, Джоуэл идеально подходил ей: одного его прикосновения ей хватало, чтобы завестись, а от его ласк она теряла голову. Фиона оценила и то, что Джоуэл, казалось бы, знал, где находятся ее самые чувствительные точки, хотя она и не понимала, каким образом это ему удавалось. В восторге она ласкала и целовала его мускулистое тело.
Джоуэл делал все, о чем она мечтала долгими одинокими ночами. Он был тем любовником, которого она и жаждала найти: опытный, страстный и нежный. Ей захотелось как-нибудь отблагодарить Джоуэла за удовольствие, которое он ей доставляет.
Они перевернулись на кровати, и Джоуэл оказался наверху. Он немного придавил Фиону, но та только улыбнулась ему, так как он не прекращал ни на секунду целовать ее.
Это именно то, что я хочу, думала Фиона, ощущая приятную тяжесть его огромного тела на себе.
— Ты восхитительный мужчина, Джоуэл, но если ты не поторопишься и не возьмешь меня, я умру в твоих объятиях от неутоленного желания! — прошептала Фиона ему на ухо.
— Откуда ты все это знаешь? Может быть, ты только еще начала распаляться, — весело прошептал он в ответ.
— Джоуэл, я серьезно. Прекрати издеваться надо мной! — воскликнула Фиона.
Джоуэл очень медленно и осторожно вошел в нее, стараясь доставить ей как можно меньше неприятных ощущений. Когда он вошел чуть поглубже, Фиона напряглась, потому что почувствовала острую боль, однако та быстро прошла, к тому же Джоуэл, видимо, ощутив ее напряжение, нежно и успокаивающе стал гладить ее по голове и спине. В этот момент она увидела татуировку на его плече и не смогла удержаться, чтобы не поцеловать такого милого дракончика, после чего сразу же забыла о боли.
— Ты мой, мой… — шептала Фиона, ища губы Джоуэла. Она обняла его, еще теснее прижимаясь к нему и стараясь принять более удобную для них обоих позу.
Когда все кончилось, она легла так, чтобы можно было любоваться Джоуэлом, который лежал теперь уже тихий и успокоившийся. Фиона прислушалась к его ровному дыханию. Ей захотелось показать ему свою благодарность, поэтому она нежно поцеловала его в губы и улыбнулась:
— Все получилось хорошо, правда, Джоуэл? Тебе понравилось?
Улыбка, которая появилась на лице Джоуэла, обрадовала и успокоила Фиону. Она потянулась к тумбочке, достала оттуда три розы и стала срывать лепестки и сыпать их на голову Джоуэла. Она завалит его цветами, любыми: колокольчиками, розами, вереском. Они будут гулять по горам, и она будет срывать для него цветы. В общем, она не отпустит его от себя до тех пор, пока он не подарит ей очередную мальчишескую улыбку, которая сведет ее с ума.
— Не притворяйся, что заботишься обо мне. Тебя больше беспокоит, как ты вела себя, — улыбнулся Джоуэл, привлекая ее к себе.
— Ну, ну. Я ни в коем случае не хочу лишать тебя законных лавров, — прошептала она ему на ухо.
Ей стало не по себе: рядом с ней лежал мужчина, который только что сделал ее женщиной, чьи нежные ласки вызвали у нее слезы радости. Она приникла к его груди, слезы мешали ей говорить:
— Не пугайся, пожалуйста, и не обращай внимания на мои слезы. Они катятся только потому, что все было прекрасно.
— Прекрасно, — повторил он, после чего нежно укусил ее за ухо, а затем поцеловал в губы. — Тебе лучше?
— Гораздо лучше. — Фиона подняла голову и посмотрела ему в глаза, а затем крепко обняла его. Последние ее сомнения улетучились — они идеально подходят друг другу! Если и можно о чем-то мечтать, то лишь о том, чтобы эта волшебная ночь никогда не заканчивалась. Она чувствовала, что уже не сможет прожить без Джоуэла. Ей будет не хватать его сильного и теплого тела, его поцелуев и ласк. Никто другой не способен понять ее так же хорошо, как он. От нахлынувших чувств Фиона никак не могла успокоиться, ей хотелось снова и снова целовать лежащего рядом мужчину.
Кто бы мог подумать, что она потеряет контроль над собой от прилива страсти? Кто бы мог подумать, что она способна на такие безумства? Перед ее глазами промелькнули картины недавнего прошлого, и особенно потемневшие от страсти глаза Джоуэла. Она вспомнила, как целовала милого дракона, и внезапно почувствовала новой всплеск желания. Наклонившись, Фиона поцеловала татуировку Джоуэла, а затем уже нашла его губы. Джоуэл улыбнулся, довольный ее игривым настроением:
— Ну, ты просто ненасытная!
Фионе, возможно, следовало бы рассердиться, но как обидишься на эту замечательную улыбку?
— Палладии, может быть, продолжим, а? — прошептала она, обнимая его и притягивая к себе.
На этот раз Джоуэл действовал быстрее и решительнее, ничто не сдерживало его, и он полностью погрузился в волны наслаждения. Фиона очень быстро приспособилась к новому темпу, и так ей понравилось даже больше. Джоуэл, как и в первый раз, ни на минуту не забывал о ней, но теперь даже кое-что подсказывал ей, так что она принимала в любовных играх более активное участие, чему была несказанно рада.
Наконец голова Джоуэла устало упала на подушку, и Фиона, довольно улыбаясь, принялась играть волосами мужчины, который только что принадлежал ей. Зевнув, она устроилась поудобнее на плече у Джоуэла. Ей вдруг тоже безумно захотелось спать, теплое, уже ровное дыхание Джоуэла убаюкивало ее. В конце концов, она заслужила право на отдых: у нее сегодня был тяжелый день и бурная ночь.
Фиона задремала. Ее разбудил Джоуэл, который вновь начал целовать ее груди и ласкать ее тело. Фиона ответила ему, и они снова погрузились в сказочный мир любви. На этот раз она выплеснула на Джоуэла всю нежность и страсть, на которую только была способна. Когда Фиона достигла пика блаженства, она чуть ли не закричала от переполняющих ее эмоций.
— Ты поступил нечестно, — немного отдышавшись, игриво пожурила Фиона Джоуэла. — Мог меня хотя бы предупредить. А то напал на меня спящую, беззащитную.
В ответ тот притянул ее к себе и поцеловал в плечо.
— И не надейся. Я и в будущем не собираюсь ни о чем тебя предупреждать. Никаких правил, моя дорогая Толчиф. Никаких ограничений. — Джоуэл хитро улыбнулся. — Ты такая соблазнительная. Сексуальная. Ты сводишь меня с ума. Когда ты довольно мурлычешь, призывая меня к активным действиям, когда твои острые зубки покусывают мое ухо или когда твои шаловливые пальчики начинают… О-о-о! Ну и тяжелая у тебя рука, ты, часом, боксом не занимаешься?
Фиона самодовольно улыбнулась, а потом натянула на себя одеяло и почти тотчас заснула. Джоуэл усмехнулся и, придвинувшись к ней поближе, вскоре последовал ее примеру.
Глава 7
— Любимая моя, одна мысль о том, что сейчас произойдет, сводит меня с ума, — прошептал Джоуэл и опустился в кресло, увлекая Фиону за собой: она оказалась сидящей у него на коленях.
Фиона и не думала сопротивляться, она с радостью положила голову на плечо Джоуэла, сразу почувствовав себя в безопасности, как будто после долгих странствий наконец вернулась домой. Джоуэл приподнял ее и устроил более удобно на своих коленях так, чтобы ее лицо было обращено к нему. Для нее все было внове. И как ей повезло, Джоуэл оказался чувственным мужчиной, хорошо знающим, как правильно ласкать женщину, чтобы довести ее до экстаза. Смотря ему в глаза, Фиона взяла его руки и положила их себе на груди. Единственное, чем она была недовольна, что Джоуэл до сих пор еще не разделся сам.
— Ставишь надо мной опыты? — резко выдохнул Джоуэл. В глазах его появилось недоверие, но он не остановился, его руки начали делать то, о чем Фиона так долго мечтала, — он играл ее сосками.
— Нет, Джоуэл! Это вовсе не опыты, я стараюсь соблазнить тебя. Сегодня ты мой, Джоуэл Палладии! — страстно прошептала Фиона. Ей на память пришла песня Брайана Адамса «Давай проведем с тобой такую ночь, которая запомнится навсегда». Почему бы и нет, решила она. Пусть это будет одна только ночь, зато без всяких правил и ограничений. Любить так любить! Напропалую! Как здорово, что сегодня ночью этот красивый и сильный мужчина принадлежит ей одной и она может делать с ним все, что захочет.
Она улыбнулась и прошептала:
— Раздевайся.
Джоуэл все делал слишком медленно, с точки зрения Фионы: чуть ли не несколько минут стягивал с себя свитер. Девушка не могла отвести взгляда от его тяжело вздымающейся мускулистой груди. Затем Джоуэл сел в кресло и начал стаскивать старые, поношенные ботинки, наконец он справился с ними, и они полетели в дальний конец комнаты. Покосившись на Фиону, Джоуэл принялся снимать джинсы и вскоре остался в одних шелковых трусах.
— Джоуэл! Ты опять медлишь! Может быть, стесняешься? — улыбнулась Фиона, подгоняя его. Ей хотелось, чтобы он подхватил ее на руки, страстно поцеловал и отнес на кровать. Но пришлось подойти к кровати самой, так как Джоуэл неподвижно сидел и смотрел на нее печальными глазами, будто задумавшись о чем-то. Фиона не могла понять, почему он так себя ведет, и ей даже было немного обидно, что он не ценит ее доверия. Если он так и будет сидеть истуканом еще минуту-другую, она встанет и уйдет. Фиона Толчиф никогда не будет зависеть от мужчин…
— Фиона, — словно догадавшись о ее мыслях, проговорил Джоуэл, — мне нужно тебе кое-что рассказать. Когда я родился, мои родители не были женаты. Наша бабушка, которую мы все зовем Мами, целых полтора года и не подозревала о существовании незаконного внука. Она была поражена, когда ее дочь пришла к ней с ребенком на руках. Мами заставила отца жениться на моей матери, в надежде, что той удастся приструнить молодого плейбоя. Но… это только разозлило отца, и он обвинил во всем меня, — в голосе Джоуэла сквозила боль.
Инстинктивно Фиона поняла, что раньше он никому не говорил об этом, хотя эта деталь его жизни, которую он никак не мог забыть, мучила его. Ей захотелось обнять его и утешить, сказать нежные и трогательные слова, разделить с ним его страдания. Но по виду Джоуэла Фиона поняла, что ее участие может лишь обидеть и раздражить гордого и независимого мужчину. Поэтому она улыбнулась ему и прошептала, стараясь говорить весело и беззаботно:
— Ну и что, Джоуэл? Если ты надеялся с помощью этой, как мне кажется, весьма неуместной речи избавиться от меня и от моих объятий и поцелуев, то ты ошибся. Так что побыстрее прогоняй свою хандру и снимай трусы.
— А ну живо в кровать! — просиял Джоуэл, как только понял, о чем она говорит.
Фиона усмехнулась. Джоуэл поднялся и теперь стоял рядом с ней, освещенный лунным светом, и ей, конечно, было приятно любоваться его красивым телом, но больше хотелось почувствовать его рядом с собой, а он если и собирался забраться в кровать, то делал это, на ее взгляд, слишком медленно.
Фиона задумалась: она могла прогнать его, он сам дал ей повод для этого. Могла и уйти сама. С другой стороны, можно было просто поспать на его удобном и уютном плече, как раньше на ранчо. Четвертым вариантом было пригреть и успокоить Джоуэла, спеть ему колыбельную, помочь забыть печальное прошлое, которое не оставляло его в покое. Но, главное, можно было любить его и целовать, чтобы понять то, что происходит между ними на протяжении уже нескольких недель. Проанализировав все варианты, Фиона решила, что последний ей нравится больше всего…
Тогда она откинула край одеяла, забралась на кровать и посмотрела на Джоуэла, который все еще стоял у окна и смущенно смотрел на нее.
— Я не причиню тебе боли, — повторила Фиона, улыбаясь и указывая на место рядом с собой. — Мальчик мой, иди к Фионе. Ну же, смелей!
— Ты сейчас похожа на невесту, — хрипло сказал Джоуэл, глядя ей прямо в глаза, словно пытаясь понять, о чем она сейчас думает.
— Ну что с тобой? Иди ко мне в кровать. Джоуэл, я требую, чтобы ты обнял и поцеловал меня, — прошептала Фиона, она с трудом справлялась с охватившим ее желанием, а он все медлил и медлил. Она схватила лежавшую рядом на столике розу и бросила ему — ей хотелось показать ему, что она ценит его и ждет с нетерпением.
Некоторое время Джоуэл изучал красные лепестки, проводя по ним пальцем и наблюдая, как они расправляются. Фиона поняла, что ей никогда не забыть выражения его лица в этот момент — мальчишеская радость и застенчивость. Ей даже показалось, что он немного зарделся. И Фиона с гордостью подумала, что ей удалось найти в железном человеке того мужчину, который умеет любить, страдать и который долгое время был скрыт от посторонних глаз.
Джоуэл не спеша подошел к кровати, и, когда он сел, она прогнулась под его весом. Так как он только что отошел от окна, тело его оказалось прохладным, что очень понравилось Фионе. Осмелев, Джоуэл окинул ее взглядом. В его глазах появилась уверенность, он улыбнулся и, наклонившись, поцеловал ее сначала в один сосок, а потом в другой. Фиона застонала от удовольствия и, запустив руки в его волосы, прижала Джоуэла к себе. Он поднял голову и, найдя ее губы, поцеловал ее, продолжая играть, но уже пальцем, с ее соском.
— Фиона… — шептал он, целуя ее сначала в губы, а потом спускаясь все ниже и ниже.
Она даже надеяться не могла, что ее ощущения от его ласк и поцелуев будут столь острыми. Когда он покусывал ее сосок, она извивалась в его объятиях и мысленно требовала большего. Самое трудное для Фионы оказалось терпеть с каждой секундой нараставшее томление. Желание охватило ее, и каждая клеточка тела жаждала его поцелуев. Она обхватила руками голову Джоуэла и приподняла ее, чтобы поцеловать. В этот момент Фиона увидела его потемневшие от страсти глаза. Она сделала правильный выбор, Джоуэл идеально подходил ей: одного его прикосновения ей хватало, чтобы завестись, а от его ласк она теряла голову. Фиона оценила и то, что Джоуэл, казалось бы, знал, где находятся ее самые чувствительные точки, хотя она и не понимала, каким образом это ему удавалось. В восторге она ласкала и целовала его мускулистое тело.
Джоуэл делал все, о чем она мечтала долгими одинокими ночами. Он был тем любовником, которого она и жаждала найти: опытный, страстный и нежный. Ей захотелось как-нибудь отблагодарить Джоуэла за удовольствие, которое он ей доставляет.
Они перевернулись на кровати, и Джоуэл оказался наверху. Он немного придавил Фиону, но та только улыбнулась ему, так как он не прекращал ни на секунду целовать ее.
Это именно то, что я хочу, думала Фиона, ощущая приятную тяжесть его огромного тела на себе.
— Ты восхитительный мужчина, Джоуэл, но если ты не поторопишься и не возьмешь меня, я умру в твоих объятиях от неутоленного желания! — прошептала Фиона ему на ухо.
— Откуда ты все это знаешь? Может быть, ты только еще начала распаляться, — весело прошептал он в ответ.
— Джоуэл, я серьезно. Прекрати издеваться надо мной! — воскликнула Фиона.
Джоуэл очень медленно и осторожно вошел в нее, стараясь доставить ей как можно меньше неприятных ощущений. Когда он вошел чуть поглубже, Фиона напряглась, потому что почувствовала острую боль, однако та быстро прошла, к тому же Джоуэл, видимо, ощутив ее напряжение, нежно и успокаивающе стал гладить ее по голове и спине. В этот момент она увидела татуировку на его плече и не смогла удержаться, чтобы не поцеловать такого милого дракончика, после чего сразу же забыла о боли.
— Ты мой, мой… — шептала Фиона, ища губы Джоуэла. Она обняла его, еще теснее прижимаясь к нему и стараясь принять более удобную для них обоих позу.
Когда все кончилось, она легла так, чтобы можно было любоваться Джоуэлом, который лежал теперь уже тихий и успокоившийся. Фиона прислушалась к его ровному дыханию. Ей захотелось показать ему свою благодарность, поэтому она нежно поцеловала его в губы и улыбнулась:
— Все получилось хорошо, правда, Джоуэл? Тебе понравилось?
Улыбка, которая появилась на лице Джоуэла, обрадовала и успокоила Фиону. Она потянулась к тумбочке, достала оттуда три розы и стала срывать лепестки и сыпать их на голову Джоуэла. Она завалит его цветами, любыми: колокольчиками, розами, вереском. Они будут гулять по горам, и она будет срывать для него цветы. В общем, она не отпустит его от себя до тех пор, пока он не подарит ей очередную мальчишескую улыбку, которая сведет ее с ума.
— Не притворяйся, что заботишься обо мне. Тебя больше беспокоит, как ты вела себя, — улыбнулся Джоуэл, привлекая ее к себе.
— Ну, ну. Я ни в коем случае не хочу лишать тебя законных лавров, — прошептала она ему на ухо.
Ей стало не по себе: рядом с ней лежал мужчина, который только что сделал ее женщиной, чьи нежные ласки вызвали у нее слезы радости. Она приникла к его груди, слезы мешали ей говорить:
— Не пугайся, пожалуйста, и не обращай внимания на мои слезы. Они катятся только потому, что все было прекрасно.
— Прекрасно, — повторил он, после чего нежно укусил ее за ухо, а затем поцеловал в губы. — Тебе лучше?
— Гораздо лучше. — Фиона подняла голову и посмотрела ему в глаза, а затем крепко обняла его. Последние ее сомнения улетучились — они идеально подходят друг другу! Если и можно о чем-то мечтать, то лишь о том, чтобы эта волшебная ночь никогда не заканчивалась. Она чувствовала, что уже не сможет прожить без Джоуэла. Ей будет не хватать его сильного и теплого тела, его поцелуев и ласк. Никто другой не способен понять ее так же хорошо, как он. От нахлынувших чувств Фиона никак не могла успокоиться, ей хотелось снова и снова целовать лежащего рядом мужчину.
Кто бы мог подумать, что она потеряет контроль над собой от прилива страсти? Кто бы мог подумать, что она способна на такие безумства? Перед ее глазами промелькнули картины недавнего прошлого, и особенно потемневшие от страсти глаза Джоуэла. Она вспомнила, как целовала милого дракона, и внезапно почувствовала новой всплеск желания. Наклонившись, Фиона поцеловала татуировку Джоуэла, а затем уже нашла его губы. Джоуэл улыбнулся, довольный ее игривым настроением:
— Ну, ты просто ненасытная!
Фионе, возможно, следовало бы рассердиться, но как обидишься на эту замечательную улыбку?
— Палладии, может быть, продолжим, а? — прошептала она, обнимая его и притягивая к себе.
На этот раз Джоуэл действовал быстрее и решительнее, ничто не сдерживало его, и он полностью погрузился в волны наслаждения. Фиона очень быстро приспособилась к новому темпу, и так ей понравилось даже больше. Джоуэл, как и в первый раз, ни на минуту не забывал о ней, но теперь даже кое-что подсказывал ей, так что она принимала в любовных играх более активное участие, чему была несказанно рада.
Наконец голова Джоуэла устало упала на подушку, и Фиона, довольно улыбаясь, принялась играть волосами мужчины, который только что принадлежал ей. Зевнув, она устроилась поудобнее на плече у Джоуэла. Ей вдруг тоже безумно захотелось спать, теплое, уже ровное дыхание Джоуэла убаюкивало ее. В конце концов, она заслужила право на отдых: у нее сегодня был тяжелый день и бурная ночь.
Фиона задремала. Ее разбудил Джоуэл, который вновь начал целовать ее груди и ласкать ее тело. Фиона ответила ему, и они снова погрузились в сказочный мир любви. На этот раз она выплеснула на Джоуэла всю нежность и страсть, на которую только была способна. Когда Фиона достигла пика блаженства, она чуть ли не закричала от переполняющих ее эмоций.
— Ты поступил нечестно, — немного отдышавшись, игриво пожурила Фиона Джоуэла. — Мог меня хотя бы предупредить. А то напал на меня спящую, беззащитную.
В ответ тот притянул ее к себе и поцеловал в плечо.
— И не надейся. Я и в будущем не собираюсь ни о чем тебя предупреждать. Никаких правил, моя дорогая Толчиф. Никаких ограничений. — Джоуэл хитро улыбнулся. — Ты такая соблазнительная. Сексуальная. Ты сводишь меня с ума. Когда ты довольно мурлычешь, призывая меня к активным действиям, когда твои острые зубки покусывают мое ухо или когда твои шаловливые пальчики начинают… О-о-о! Ну и тяжелая у тебя рука, ты, часом, боксом не занимаешься?
Фиона самодовольно улыбнулась, а потом натянула на себя одеяло и почти тотчас заснула. Джоуэл усмехнулся и, придвинувшись к ней поближе, вскоре последовал ее примеру.
Глава 7
Ночь, по мнению Фионы, прошла слишком быстро. Тем более что в пять часов зазвонил телефон, стоящий рядом с кроватью. Так как между ней и телефоном лежал Джоуэл, Фиона решила не тянуться через его огромное тело и не брать трубку, вспомнив, что у нее включен автоответчик. Она лежала и наслаждалась тем, что вокруг нее были разбросаны лепестки роз, сохранившие свой изумительный аромат. Фиона потянулась и прижалась к спящему рядом Джоуэлу, обвив его талию. Когда же их ноги переплелись, Фиона легонько стукнула пяткой по икрам Джоуэла, чтобы почувствовать его мускулы. Потом провела пальцем по животу и по волосатой дорожке, спускающейся вниз. Ее ласки заставили Джоуэла застонать, он зашевелился и разлегся на спине, широко расставив ноги, как и хотелось Фионе. Всласть налюбовавшись видом спящего Джоуэла, она осторожно провела пальцем по его подбородку, а потом еще несколько раз, так как ей понравилось ощущать едва пробивающуюся щетину. Затем она собрала лежащие рядом лепестки роз и посыпала их на лицо Джоуэла. Видели бы его сейчас друзья и компаньоны, наверняка они и представить себе не могут, каким милым и смешным может быть Джоуэл. Чтобы завершить картину, Фиона взяла еще два лепесточка и аккуратно положила их на губы Джоуэла.
К ее большому разочарованию, следующий звонок разбудил Джоуэла. Он машинально сдул лепестки со своих губ, потом поднялся, протер глаза, пытаясь окончательно проснуться. А затем схватил телефонную трубку:
— Палладии слушает.
Фиона натянула на себя одеяло, прикрыв грудь, и стала рассматривать его мускулистую спину, на которой отражались блики утреннего солнца. На его плечах краснели неглубокие свежие ранки. Неужели это следы ее ногтей? Чувствуя за собой вину, Фиона подсела поближе к Джоуэлу и нежно провела по ранкам пальцем, а затем несколько раз поцеловала каждую. Она почувствовала, что от ее ласк все тело Джоуэла напряглось, но он продолжил говорить по телефону. Вернее, долгое время он только слушал своего собеседника, но потом ответил:
— Да. Я тоже рад, что Рейф догадался позвонить по этому телефону. Нет, нет, все хорошо. О! — Джоуэл обернулся и неодобрительно посмотрел на Фиону. — Вовлеки в это дело Смайта. Пусть поработает с отрицательными отзывами, он умеет отбивать любые нападки. И скажи ему, что надо проследить за тем, чтобы в это дело не вмешались репортеры. Если в компании до того, как мы ее купили, водились нечистые на руки люди, то это наша беда, а не вина. Я об этом еще нигде не читал, ни в одном докладе. Кроме того, если я не ошибаюсь, Рейф все проверял лично… Ай, черт!
Джоуэл резко обернулся и крепко схватил пальцы Фионы, которые разгуливали по его спине.
Фиона соблазнительно улыбнулась ему. Он нахмурился, но, не удержавшись, провел пальцем по пульсирующей жилке на ее запястье, а затем погрозил ей и продолжил говорить по телефону.
— Палладины всегда слыли хорошей командой. Кстати, когда проснется Мами, сообщи ей все последние новости, она должна быть в курсе. Но только не торопись, подожди немного, пусть вначале спокойно выпьет свой утренний кофе. Дуг, я в тебя верю. Не волнуйся, у тебя все получится. — Джоуэл включил ночник, поднес руку Фионы к свету и стал изучать изгибы ее ладони, одновременно слушая Дуга. Потом он снова провел пальцем по пульсирующей жилке, будто хотел измерить ее пульс. — Мами удалось покорить сердце Коди? Я безумно рад. Но, по правде говоря, нисколько в этом и не сомневался: она всегда умела находить подход к мальчишкам, особенно непослушным и независимым. И скажи Коди, что я с нетерпением жду встречи с ним. Обязательно передай это. Я знаю… Он не слишком-то счастлив, что я забираю его из Денвера, от его друзей, но… Мне тут пришло несколько факсов о том, что городским детям нечего делать на ранчо, заброшенном в горах. Огромное количество орфографических ошибок выдает с головой автора этих бесподобных творений.
Лицо Джоуэла посерьезнело, и на нем даже промелькнуло выражение беспомощности. Фиона поняла, что только она может помочь Джоуэлу справиться со своими переживаниями, ведь с кем еще он может быть до конца искренним. Надо быть с ним в такие минуты особенно ласковой и заботливой. Фиона нежно обняла его, повернула к себе и положила свою голову к нему на грудь. Джоуэл попытался освободиться из ее цепких объятий, но у него ничего не получилось. Стараясь не обращать на ее действия никакого внимания, он продолжил разговор с Дутом, перечислив все действия, которые тот должен предпринять, чтобы избежать ненужной огласки.
— Об этом никто не должен знать, пока мы во всем не разберемся до конца. В крайнем случае пусть перед камерами выступает Мами: у нее талант говорить с журналистами не по существу и запудривать им мозги. Она их очарует, как обычно, а нам удастся выгадать время.
Воспользовавшись тем, что Джоуэл не следил за ней, Фиона быстро схватила сплетенную ею недавно цветочную корону и надела ему на голову, а потом, улыбнувшись, поцеловала спину Джоуэла. До чего же он любит скрывать свою личную жизнь, свои чувства от других!
Как же это ужасно!
Джоуэл снова оглянулся, чтобы посмотреть на Фиону, так как теперь она стала водить пальцем по его позвоночнику, стараясь прилепить лепестки роз к спине. Когда эти попытки не увенчались успехом, она подсела поближе и плотно прижалась к спине Джоуэла. Быстро закончив разговор, тот положил трубку и, повернувшись к Фионе, обнял ее и принялся целовать ей лицо, постепенно спускаясь все ниже. Догадавшись, что Джоуэл хочет поцеловать ей шею, Фиона слегка напряглась. Когда она принимала душ, то заметила несколько небольших царапин и парочку синяков на своей шее. Разумеется, Фиону это нисколько не обеспокоило, и она сразу же забыла о них: сама виновата, надо умерить сексуальный пыл!
Но Джоуэл — другое дело… Когда он заметил царапины, его глаза сделались холодными, а взгляд отчужденным. Затем он машинально провел по царапинам пальцем, испуганно отдернул руку и принялся напряженно осматривать ее тело. Глухой стон вырвался у него, когда он заметил еще несколько свежих царапин на ее груди. Фиона заметила, как сильно запульсировала жилка на его виске.
Внезапно Джоуэл резко отсел от нее и, сорвав с головы цветочную корону, бросил ее на пол, как будто она вдруг стала противна ему. Его нежность, которую еще недавно чувствовала Фиона, мигом испарилась. Она натянула на себя одеяло, скрестила руки на груди и свирепо посмотрела на него. Не заслуживает он ни нежности, ни цветов! Чтобы еще получить от нее поцелуев, ему придется изрядно потрудиться. Она-то ожидала от него совершенно другого, надеясь, что он снова сделает ее счастливой. После всего, что произошло, Фиона не сомневалась в том, чем они будут заниматься утром. Она сама была удивлена своей чувственности…
— Я займу твою ванну? — спокойно спросил он, будто заказывал блюдо в ресторане или разговаривал со своей секретаршей. Что с ним такое случилось? Может быть, это оттого, что у него были другие женщины? Фиона нахмурилась, обдумывая этот вариант. Конечно же, у Джоуэла имелись и другие связи, она в этом и раньше не сомневалась. Но они же не были Фионой Толчиф.
— У меня только душ, — резко сказала Фиона. У нее нет никаких причин, чтобы жалеть его. Она не ожидала, что утро будет столь неудачным. Джоуэл недовольно смотрит на нее и снова, как обычно, ушел в себя. Фиона вздрогнула. Она чувствовала, что вот-вот заплачет. Нет, Джоуэл увидит это. Разве он не должен был ей сказать, что ночь была прекрасной, что он получил удовольствие и тому подобное?
— Тебе уже пора идти? — кратко спросила Фиона, ругая себя за то, что она надеялась на… обязательства, нежность, любовь…
— У тебя не очень-то хорошее настроение сегодня, Фиона, — заметил Джоуэл. Почему он не целует ее, не обращает внимание на лепестки роз?..
Фиона набрала воздуха, собираясь высказать Джоуэлу все, что она о нем думает, но в этот момент зазвонил телефон. С раздражением она схватила трубку.
— Сестричка, доброе утро, — затараторил Бирк. — Мне только что позвонил Кэлум. Он сказал мне, что машина Палладина всю ночь была припаркована у твоего дома. И, кажется, теперь уже весь город знает об этом.
— Бирк, без сомнения, я смогу справиться с этим самостоятельно. Так и скажи братьям. Вы знаете, что я вас очень люблю, но отнять у меня Палладина вам не удастся. Я сама с ним разберусь и скажу тебе откровенно, собираюсь его хорошенько за все проучить.
Пока она разговаривала с Бирком, беспокоившимся за свою маленькую сестренку, Палладии сидел, хмурый, на кровати, крепко стиснув руки. На его лбу Фиона заметила глубокую морщину. Джоуэл выглядел возбуждающе: настороженный, упрямый, весь взъерошенный и… аппетитный.
— Жизнь прекрасна, — начала Фиона с усмешкой, положив трубку, и строго посмотрела на Джоуэла. — Что-то мне становится скучновато. Палладии, чего ты испугался? Можешь хотя бы ради меня чуть-чуть взбодриться? Мне хотелось бы продолжить заниматься с тобой любовью.
Фиона провела языком по губам. Джоуэл молча проследил за ней, вена на его виске запульсировала быстрее, и он глубоко вздохнул.
— Мне нужно отсюда уйти, — сказал он, ища глазами трусы.
— Почему? — спросила испуганная Фиона, вся ее храбрость моментально исчезла, и она почувствовала себя несчастной и беспомощной. — Из-за меня, да? Ты недоволен мной? Я была…
— Ничего ты не понимаешь! — вспылил Джоуэл. — Я недостаточно опытен. Хотя раньше я никогда не терял контроля в постели, но в этот раз потерял. Значит, я для тебя опасен… — Он побледнел, взял ее руки и с отвращением посмотрел на две маленькие царапины на запястье:
— И я сделал тебе больно.
Вот смех — он недостаточно опытен! Фиона готова была расцеловать его за такое признание.
Взгляд Джоуэла упал на кровавое пятно на простыне, и он побледнел еще больше. Отпустив ее руки, Джоуэл схватился за голову, а потом закрыл лицо руками. Фиона поняла, что он опять погрузился в воспоминания. Плечи его затряслись. Она поняла, что он готов заплакать, но сдерживает себя.
— Он бил мою мать. Я это очень хорошо помню, хотя мне и было года три-четыре, не больше. Он бил и Рейфа и Ника. А я не мог их защитить, не мог остановить его. Поэтому обещал себе никогда не причинять никому боль… И все-таки я его сын…
Потрясенная рассказом о его тяжелом детстве и желая помочь ему побороть свои страхи, Фиона встала перед ним на колени и, разведя руки Джоуэла, нежно взяла его за подбородок.
— Джоуэл, — тихо сказала она. — Забудь об этом. Ты не должен из-за этого расстраиваться. Я не хрустальная. Наша любовь была страстной, открытой и настоящей. Точно такой, какой я ее себе представляла. Я получила именно то, что хотела. Улыбнись. Ты сделал меня счастливой, и я благодарна тебе за все. Так что успокойся и будь хорошим мальчиком. Забудь наконец-то своего отца. Ты совершенно не похож на него. Ничего ты от него не унаследовал, разве только некоторые черты лица. Но из-за этого и переживать не стоит. Джоуэл, можешь мне смело верить. Моя интуиция никогда меня не подводит. К тому же я тебя уже достаточно хорошо изучила, чтобы полагаться не только на нее, но и на свои наблюдения. — Она помолчала, а потом продолжила:
— Я тебе сколько раз признавалась, что мне нужен настоящий мужчина, что слабый мне не нужен. Можешь меня поздравить, я нашла того, кто мне нужен. Слышишь, Джоуэл Палладии, мы провели изумительную, потрясающую, неповторимую ночь. А ты расстраиваешься по пустякам. Все уже закончилось, и у тебя впереди новая жизнь…
— Я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать. Время игр закончилось, да? Мы утолили свой голод. А теперь мы можем расстаться. Ты получила все, что хотела, и я могу преспокойненько жить дальше. Ты же меня больше видеть не хочешь…
Его самообладание напомнило Фионе о том, что он профессиональный адвокат. Она вздрогнула: Джоуэл выглядел как рассерженный лев. Ее сердце ушло в пятки, что случалось крайне редко в ее жизни.
К ее большому разочарованию, следующий звонок разбудил Джоуэла. Он машинально сдул лепестки со своих губ, потом поднялся, протер глаза, пытаясь окончательно проснуться. А затем схватил телефонную трубку:
— Палладии слушает.
Фиона натянула на себя одеяло, прикрыв грудь, и стала рассматривать его мускулистую спину, на которой отражались блики утреннего солнца. На его плечах краснели неглубокие свежие ранки. Неужели это следы ее ногтей? Чувствуя за собой вину, Фиона подсела поближе к Джоуэлу и нежно провела по ранкам пальцем, а затем несколько раз поцеловала каждую. Она почувствовала, что от ее ласк все тело Джоуэла напряглось, но он продолжил говорить по телефону. Вернее, долгое время он только слушал своего собеседника, но потом ответил:
— Да. Я тоже рад, что Рейф догадался позвонить по этому телефону. Нет, нет, все хорошо. О! — Джоуэл обернулся и неодобрительно посмотрел на Фиону. — Вовлеки в это дело Смайта. Пусть поработает с отрицательными отзывами, он умеет отбивать любые нападки. И скажи ему, что надо проследить за тем, чтобы в это дело не вмешались репортеры. Если в компании до того, как мы ее купили, водились нечистые на руки люди, то это наша беда, а не вина. Я об этом еще нигде не читал, ни в одном докладе. Кроме того, если я не ошибаюсь, Рейф все проверял лично… Ай, черт!
Джоуэл резко обернулся и крепко схватил пальцы Фионы, которые разгуливали по его спине.
Фиона соблазнительно улыбнулась ему. Он нахмурился, но, не удержавшись, провел пальцем по пульсирующей жилке на ее запястье, а затем погрозил ей и продолжил говорить по телефону.
— Палладины всегда слыли хорошей командой. Кстати, когда проснется Мами, сообщи ей все последние новости, она должна быть в курсе. Но только не торопись, подожди немного, пусть вначале спокойно выпьет свой утренний кофе. Дуг, я в тебя верю. Не волнуйся, у тебя все получится. — Джоуэл включил ночник, поднес руку Фионы к свету и стал изучать изгибы ее ладони, одновременно слушая Дуга. Потом он снова провел пальцем по пульсирующей жилке, будто хотел измерить ее пульс. — Мами удалось покорить сердце Коди? Я безумно рад. Но, по правде говоря, нисколько в этом и не сомневался: она всегда умела находить подход к мальчишкам, особенно непослушным и независимым. И скажи Коди, что я с нетерпением жду встречи с ним. Обязательно передай это. Я знаю… Он не слишком-то счастлив, что я забираю его из Денвера, от его друзей, но… Мне тут пришло несколько факсов о том, что городским детям нечего делать на ранчо, заброшенном в горах. Огромное количество орфографических ошибок выдает с головой автора этих бесподобных творений.
Лицо Джоуэла посерьезнело, и на нем даже промелькнуло выражение беспомощности. Фиона поняла, что только она может помочь Джоуэлу справиться со своими переживаниями, ведь с кем еще он может быть до конца искренним. Надо быть с ним в такие минуты особенно ласковой и заботливой. Фиона нежно обняла его, повернула к себе и положила свою голову к нему на грудь. Джоуэл попытался освободиться из ее цепких объятий, но у него ничего не получилось. Стараясь не обращать на ее действия никакого внимания, он продолжил разговор с Дутом, перечислив все действия, которые тот должен предпринять, чтобы избежать ненужной огласки.
— Об этом никто не должен знать, пока мы во всем не разберемся до конца. В крайнем случае пусть перед камерами выступает Мами: у нее талант говорить с журналистами не по существу и запудривать им мозги. Она их очарует, как обычно, а нам удастся выгадать время.
Воспользовавшись тем, что Джоуэл не следил за ней, Фиона быстро схватила сплетенную ею недавно цветочную корону и надела ему на голову, а потом, улыбнувшись, поцеловала спину Джоуэла. До чего же он любит скрывать свою личную жизнь, свои чувства от других!
Как же это ужасно!
Джоуэл снова оглянулся, чтобы посмотреть на Фиону, так как теперь она стала водить пальцем по его позвоночнику, стараясь прилепить лепестки роз к спине. Когда эти попытки не увенчались успехом, она подсела поближе и плотно прижалась к спине Джоуэла. Быстро закончив разговор, тот положил трубку и, повернувшись к Фионе, обнял ее и принялся целовать ей лицо, постепенно спускаясь все ниже. Догадавшись, что Джоуэл хочет поцеловать ей шею, Фиона слегка напряглась. Когда она принимала душ, то заметила несколько небольших царапин и парочку синяков на своей шее. Разумеется, Фиону это нисколько не обеспокоило, и она сразу же забыла о них: сама виновата, надо умерить сексуальный пыл!
Но Джоуэл — другое дело… Когда он заметил царапины, его глаза сделались холодными, а взгляд отчужденным. Затем он машинально провел по царапинам пальцем, испуганно отдернул руку и принялся напряженно осматривать ее тело. Глухой стон вырвался у него, когда он заметил еще несколько свежих царапин на ее груди. Фиона заметила, как сильно запульсировала жилка на его виске.
Внезапно Джоуэл резко отсел от нее и, сорвав с головы цветочную корону, бросил ее на пол, как будто она вдруг стала противна ему. Его нежность, которую еще недавно чувствовала Фиона, мигом испарилась. Она натянула на себя одеяло, скрестила руки на груди и свирепо посмотрела на него. Не заслуживает он ни нежности, ни цветов! Чтобы еще получить от нее поцелуев, ему придется изрядно потрудиться. Она-то ожидала от него совершенно другого, надеясь, что он снова сделает ее счастливой. После всего, что произошло, Фиона не сомневалась в том, чем они будут заниматься утром. Она сама была удивлена своей чувственности…
— Я займу твою ванну? — спокойно спросил он, будто заказывал блюдо в ресторане или разговаривал со своей секретаршей. Что с ним такое случилось? Может быть, это оттого, что у него были другие женщины? Фиона нахмурилась, обдумывая этот вариант. Конечно же, у Джоуэла имелись и другие связи, она в этом и раньше не сомневалась. Но они же не были Фионой Толчиф.
— У меня только душ, — резко сказала Фиона. У нее нет никаких причин, чтобы жалеть его. Она не ожидала, что утро будет столь неудачным. Джоуэл недовольно смотрит на нее и снова, как обычно, ушел в себя. Фиона вздрогнула. Она чувствовала, что вот-вот заплачет. Нет, Джоуэл увидит это. Разве он не должен был ей сказать, что ночь была прекрасной, что он получил удовольствие и тому подобное?
— Тебе уже пора идти? — кратко спросила Фиона, ругая себя за то, что она надеялась на… обязательства, нежность, любовь…
— У тебя не очень-то хорошее настроение сегодня, Фиона, — заметил Джоуэл. Почему он не целует ее, не обращает внимание на лепестки роз?..
Фиона набрала воздуха, собираясь высказать Джоуэлу все, что она о нем думает, но в этот момент зазвонил телефон. С раздражением она схватила трубку.
— Сестричка, доброе утро, — затараторил Бирк. — Мне только что позвонил Кэлум. Он сказал мне, что машина Палладина всю ночь была припаркована у твоего дома. И, кажется, теперь уже весь город знает об этом.
— Бирк, без сомнения, я смогу справиться с этим самостоятельно. Так и скажи братьям. Вы знаете, что я вас очень люблю, но отнять у меня Палладина вам не удастся. Я сама с ним разберусь и скажу тебе откровенно, собираюсь его хорошенько за все проучить.
Пока она разговаривала с Бирком, беспокоившимся за свою маленькую сестренку, Палладии сидел, хмурый, на кровати, крепко стиснув руки. На его лбу Фиона заметила глубокую морщину. Джоуэл выглядел возбуждающе: настороженный, упрямый, весь взъерошенный и… аппетитный.
— Жизнь прекрасна, — начала Фиона с усмешкой, положив трубку, и строго посмотрела на Джоуэла. — Что-то мне становится скучновато. Палладии, чего ты испугался? Можешь хотя бы ради меня чуть-чуть взбодриться? Мне хотелось бы продолжить заниматься с тобой любовью.
Фиона провела языком по губам. Джоуэл молча проследил за ней, вена на его виске запульсировала быстрее, и он глубоко вздохнул.
— Мне нужно отсюда уйти, — сказал он, ища глазами трусы.
— Почему? — спросила испуганная Фиона, вся ее храбрость моментально исчезла, и она почувствовала себя несчастной и беспомощной. — Из-за меня, да? Ты недоволен мной? Я была…
— Ничего ты не понимаешь! — вспылил Джоуэл. — Я недостаточно опытен. Хотя раньше я никогда не терял контроля в постели, но в этот раз потерял. Значит, я для тебя опасен… — Он побледнел, взял ее руки и с отвращением посмотрел на две маленькие царапины на запястье:
— И я сделал тебе больно.
Вот смех — он недостаточно опытен! Фиона готова была расцеловать его за такое признание.
Взгляд Джоуэла упал на кровавое пятно на простыне, и он побледнел еще больше. Отпустив ее руки, Джоуэл схватился за голову, а потом закрыл лицо руками. Фиона поняла, что он опять погрузился в воспоминания. Плечи его затряслись. Она поняла, что он готов заплакать, но сдерживает себя.
— Он бил мою мать. Я это очень хорошо помню, хотя мне и было года три-четыре, не больше. Он бил и Рейфа и Ника. А я не мог их защитить, не мог остановить его. Поэтому обещал себе никогда не причинять никому боль… И все-таки я его сын…
Потрясенная рассказом о его тяжелом детстве и желая помочь ему побороть свои страхи, Фиона встала перед ним на колени и, разведя руки Джоуэла, нежно взяла его за подбородок.
— Джоуэл, — тихо сказала она. — Забудь об этом. Ты не должен из-за этого расстраиваться. Я не хрустальная. Наша любовь была страстной, открытой и настоящей. Точно такой, какой я ее себе представляла. Я получила именно то, что хотела. Улыбнись. Ты сделал меня счастливой, и я благодарна тебе за все. Так что успокойся и будь хорошим мальчиком. Забудь наконец-то своего отца. Ты совершенно не похож на него. Ничего ты от него не унаследовал, разве только некоторые черты лица. Но из-за этого и переживать не стоит. Джоуэл, можешь мне смело верить. Моя интуиция никогда меня не подводит. К тому же я тебя уже достаточно хорошо изучила, чтобы полагаться не только на нее, но и на свои наблюдения. — Она помолчала, а потом продолжила:
— Я тебе сколько раз признавалась, что мне нужен настоящий мужчина, что слабый мне не нужен. Можешь меня поздравить, я нашла того, кто мне нужен. Слышишь, Джоуэл Палладии, мы провели изумительную, потрясающую, неповторимую ночь. А ты расстраиваешься по пустякам. Все уже закончилось, и у тебя впереди новая жизнь…
— Я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать. Время игр закончилось, да? Мы утолили свой голод. А теперь мы можем расстаться. Ты получила все, что хотела, и я могу преспокойненько жить дальше. Ты же меня больше видеть не хочешь…
Его самообладание напомнило Фионе о том, что он профессиональный адвокат. Она вздрогнула: Джоуэл выглядел как рассерженный лев. Ее сердце ушло в пятки, что случалось крайне редко в ее жизни.