Вот и ещё одна причина, по которой Сидиус отказался сносить Храм, выползла на свет, подумал Вейдер. Теперь лорд ситов мог сидеть в своём величественном тронном зале и, бросая исподтишка взгляды на Храм, тайно злорадствовать.
   Масштаб голокарты стал увеличиваться, пока наконец всё пространство не занял образ системы Джагуада. Вейдер шагнул внутрь голополотна.
   — Эта луна? — уточнил он, тыча чёрным пальцем в пространство.
   — Да, лорд Вейдер, — подтвердил техник.
   Вейдер метнул взгляд на Эппо, который уже связывался с центральным информационным отделом Корусканта.
   — На луне расположен заброшенный сепаратистский узел связи, — прояснил Эппо через мгновение. — Тот, в чьём владении находится джедайский сигнальный маяк, должно быть, привёл в действие всю сеть гиперволновых коммуникаций.
   — У нас есть корабли в этом секторе, майор?
   — Нет, лорд Вейдер, — ответил Эппо. — Но на Джагуаде расположен небольшой имперский гарнизон.
   — Передайте командиру гарнизона, пусть немедленно поднимет по тревоге своих солдат.
   — Взять живыми или мёртвыми, лорд Вейдер?
   — Меня устроит любой исход.
   — Так точно, сэр.
   Вейдер сложил ладонь в виде чашки и поднёс её к голоизображению крошечной луны.
   — Вот теперь вы у меня в руках, — процедил он, сдавливая ладонь в кулак.
 
***
 
   Рукоятка меча, которую Шрайн получил от Клосси Энно, ощущалась в его ладони как-то чужеродно; в то же время она была весьма изящно отделана, а голубое лезвие безукоризненно справлялось с градом бластерным лучей, которым его осыпали боевые дроиды. Подле него примостилась Джула, меткими и невероятно точными выстрелами отстреливая тех противников, которых не настигали их же собственные лучи, отражённые от клинка Шрайна. Филли и Дикс приникли к полу позади управляющей консоли и каким-то образом умудрялись вводить команды, пока Старстоун, Форт и Кулка своими мечами обеспечивали им прикрытие.
   По всему комплексу завывали сирены, мигали аварийные огни, а люки автоматически запечатывались.
   — Что бы ты там ни натворил, верни всё на место! — прокричал Шрайн в адрес Филли, не забывая отбивать мечом выстрелы. — Деактивируй дроидов!
   Быстрого взгляда на дисплей, который ещё минуту назад был чёрен, как ночь, хватило, чтобы разглядеть толпы дроидов-пехотинцев и дройдеков, несущихся в зал управления со всех концов комплекса.
   — Филли, поторопись! — крикнула Джула. — Скоро ещё гости нагрянут!
   Шрайн улучил момент, чтобы окинуть взглядом помещение. Всего в зал вели три прохода, каждый из которых находился под углом в сто двадцать градусов к остальным.
   — Филли, можешь нас тут запереть? — проорал он.
   — Возможно, — донёсся в ответ голос хакера. — Но у нас могут возникнуть неприятности похлеще.
   — Мы справимся с дройдеками, — заверил его Форт.
   Голова Филли возникла над консолью: — Кто-то в Храме пронюхал, что мы к ним подключились!
   Старстоун бросилась к нему.
   — Откуда ты…
   — Мы ловим эхо от маяка, — пояснила Эйл Дикс.
   Отразив шквал выстрелов, Шрайн раскрошил шестерых дроидов на обломки.
   — Как скоро в Храме выяснят, где мы?
   — Зависит от того, кто на том конце, — сказал Филли.
   — Так оборви связь! — прокричала Джула.
   — Загрузка ещё не закончилась, — влезла Старстоун. — Нам нужно выкачать оттуда всё, что возможно.
   Шрайн прожёг её взглядом.
   — Какой толк от информации, если мы не сможем ею воспользоваться?
   Её глаза прищурились.
   — Я знала, что ты так скажешь. Ладно, давай, Филли, сделай это, — бросила она через плечо. — Оборви связь. — Повернувшись к Форту и Кулке, она извиняющимся тоном добавила: — Используем по максимуму то, что имеем.
   — Готово, — объявил Филли.
   Луч, отражённый от клинка Шрайна, разнёс в клочья ещё одного дроида.
   — А теперь отключи энергию, пока нас тут не похоронили заживо!
   Мгновением спустя дроиды вновь застыли на месте, а зал управления погрузился во тьму. Света пяти фонарей хватило, чтобы осмотреться.
   — Надеюсь, хоть кто-то из нас знает путь наружу, — раздался голос Форта.
   — Я знаю, — откликнулась Дикс, её головные антеннки вертикально оттопырились.
   — Тогда нам остаётся уповать на то, что выход всё ещё открыт, — заметил Шрайн.
   Филли кивнул.
   — Он открыт. Я успел глянуть на монитор камеры безопасности, прежде чем отрубил электричество.
   — Хорошо сработано, — начал было Шрайн, но был прерван грохотом бластерного огня, донёсшегося откуда-то снаружи помещения.
   — Ты же сказал, что всё отключил, Филли! — выпалила Джула.
   Тот в замешательстве развёл руками.
   — Я отключил!
   Шрайн прислушался к далёкому шуму выстрелов.
   — Это не бластеры дроидов, — констатировал он через мгновение. — Это ДС15.
   Старстоун уставилась на него.
   — Штурмовики? Здесь?
   Комлинк Джулы звякнул, и она поднесла его к губам.
   — Это Эрчир, — сообщила она остальным.
   — Капитан, у нас гости, — доложил Эрчир с десантного челнока. — Гарнизон Джагуады.
   Шрайн переглянулся со Старстоун.
   — А эти ребята не теряют времени даром, — заметила девушка.
   Шрайн кивнул.
   — Должно быть, следили за нами с самого начала.
   — Много солдат? — спросила Джула у Эрчира.
   — Пара отделений, — откликнулся тот. — Нас со Скеком прижали на посадочной платформе. Но бОльшая часть солдат направляется к вам.
   — Можно попробовать перекрыть все входы… — предложил Филли.
   — Нет, — оборвал его Шрайн. — Можешь устроить так, чтобы энергогенератор включился с задержкой?
   Зажав фонарик в зубах, Филли принялся копаться в своих инструментах.
   — Уверен, что смогу сваять кое-что на скорую руку, — пробормотал он.
   Шрайн повернулся к Джуле.
   — Сколько нам понадобится, чтобы добежать до того выхода, что ближе других к ущельям?
   Женщина бросила на него удивлённый взгляд.
   — Роан, так мы попадём прямо в каньон. И окажемся в добром километре от нашего челнока.
   Он кивнул.
   — Зато разминёмся со штурмовиками.
   Она наморщила лоб.
   — Тогда зачем ты хочешь, чтобы Филли… — Тут она поняла задумку и повернулась к хакеру, ухмыляясь во весь рот. — Филли, установи запуск генератора с задержкой в четверть часа.
   — Пройдём по самому лезвию, капитан.
   — Тем лучше.
 
***
 
   К тому времени, как голопередача от командира джагуадского гарнизона достигла Храма, Вейдер уже знал, что всё пошло наперекосяк.
   — Виноват, лорд Вейдер, — говорил штурмовик в шлеме. — Мы зажаты внутри комплекса несколькими сотнями реактивированных пехотинцев и дроидовразрушителей. — Командир уклонился от выстрела, и принялся палить в ответ по какой-то цели за пределами передающей сетки голокамеры. — Главный управляющий модуль перекрыл все проходы сразу после подачи энергии.
   — Где сейчас джедаи? — спросил Вейдер.
   — Они сбежали до включения генератора. Мы заперты здесь до тех пор, пока не найдём способ, как взорвать одну из дверей.
   — Вы уничтожили корабль, на котором прилетели джедаи?
   — Нет, сэр, — отвечал штурмовик, еле успевая уворачиваться от встречного огня. — Контрабандисты взорвали магнитно-импульсный снаряд в тот момент, когда второе отделение заходило на позицию для атаки. Мои солдаты предполагали такое развитие событий, но к тому моменту как они перезапустили всю электронику, джедаи уже подняли корабль в воздух.
   Какой-то солдат вне изображения прокричал: — Сэр, позиции два и три для отступления перекрыты! Нам придётся удерживать текущую позицию.
   — Их тут слишком много! — Картинка начала распадаться на диагональные линии помех.
   В следующую секунду голоизображение растворилось в воздухе.
   Арманд Айсард и его техники тут уже уткнулись в панель управления связью, лишь бы не смотреть на начальство.
   — Лорд Вейдер, — проговорил Эппо. — С Джагуады докладывают, что количество точек входа в гиперпространство из этой системы ограничено. Они сканируют пространство на предмет следов корабля джедаев и надеются просчитать его вероятный вектор движения.
   Вейдер кивнул.
   Развернувшись, он бросился прочь из помещения, разъярённый происходящим. Если бы он только мог потянуться к джедаям Силой, сорвать их с небес и раздавить, словно паразитов…
   Извести под корень.
   «Сидиус ошибся», убеждал он себя, проносясь по пустынным коридорам.
   «Они — угроза».
 

Глава 27

   «Пьяный танцор» прорывался сквозь крапчатую гладь гиперпространства, оставляя бесплодную Джагуаду в световых годах позади. За время побега не пострадал никто из экипажа, за исключением Скека, который схлопотал неприятный бластерный ожог в ходе перестрелки со штурмовиками. Выбравшись из комплекса именно в тот момент, когда сработала инициация энергогенератора с выставленной Филли задержкой, Шрайн и остальные припустили по каньону к посадочной платформе и поспели как раз вовремя, чтобы поймать имперцев под перекрёстный огонь.
   Оставшихся штурмовиков, запертых внутри комплекса, к этому моменту уже не интересовало ничто другое, кроме как не попасть под шальной выстрел одного из реактивированных боевых дроидов.
   Перевязав рану Скека, Шрайн отправился в свою каюту — одну из тех, что Джула выделила джедаям на борту своего корабля. Шрайн всегда с особым трепетом относился к полётам в гиперпространстве — он ощущал себя будто вне времени — и вот сейчас он как раз находился глубоко в медитации, когда почувствовал приближение Старстоун. Он едва успел вскочить на ноги, когда она ворвалась в его каюту, сжимая в руках какие-то распечатки на флимсипластовых листках.
   — Мы накопали данные по сотням джедаев, — воскликнула она, помахивая листками. — Теперь мы знаем, где к концу войны находились почти семь десятков мастеров — в тот момент, когда клоны получили свой приказ.
   Забрав распечатки себе, Шрайн быстро проглядел их, после чего вновь поднял взгляд на девушку.
   — И сколько джедаев из этих нескольких сотен могли уцелеть?
   Она встряхнула головой.
   — Даже загадывать не хочу. Мы можем начать прочёсывать системы, наиболее близкие к Моссаку, ну а потом переместиться чуть дальше, к Майгито, Салукемаю и Кашиику.
   Шрайн помахал листками.
   — А до тебя так и не дошло? Всё, что известно нам, известно и Империи. Что, по-твоему, наши противники делали у храмового маяка? В прятки играли?
   Грубость в его голосе заставила девушку вздрогнуть, но она быстро взяла себя в руки.
   — А вы тоже до сих пор не поняли? Наши противники, как вы их назвали, потому и явились в Храм, что множество наших уцелело. И сейчас критически важно именно нам добраться до этих уцелевших первыми, прежде чем их выследят и уничтожат. Или вы предлагаете оставить их на растерзание Империи — Вейдеру и его штурмовикам?
   Шрайн вознамерился ответить что-то резкое, затем вдруг передумал и мотнул головой в сторону края койки.
   — Так, ну-ка сядь, успокойся и попробуй хоть на миг не рассуждать, как герой голофильмов.
   Когда Старстоун в конце концов капитулировала и опустилась на койку, Шрайн уселся напротив неё.
   — Не пойми меня превратно, — начал он. — Нет помыслов более благородных, чем твои. Насколько я могу судить, почти пять сотен джедаев прячутся в данный момент по всем уголкам галактики в ожидании тех, кто придёт к ним на помощь. Но я совершенно о другом: я не хочу, чтобы и твоё имя добавилось в реестр потерь. То, что случилось на Джагуаде — лишь пролог к тому, что может случиться, если джедаи и дальше будут скапливаться группами в одном месте.
   — Но я…
   Шрайн оборвал её: — Вспомни, какое послание пришло к нам на Мурхане последним. От нас не требовали собраться всем скопом и нанести скоординированный удар по Корусканту, или попытаться убить Палпатина, или хотя бы кого-то из штурмовиков. Нам сказали залечь на дно и не высовываться. Кто бы ни стоял за этим приказом — Йода или кто-то другой — он прекрасно понимал, что в этой битве противника нам не одолеть. Послание подразумевало именно это: Ордена больше нет и с джедаями покончено навсегда.
   Шрайн прилагал максимум усилий, чтобы его голос не звучал подавленно.
   — Но значит ли это, что мы должны перестать служить Силе? Вовсе нет. Все мы должны провести остаток наших дней на службе у Силы. Но не с мечом в руках, Оли. А совершая правильные действия, руководствуясь здравыми идеями.
   — Уж лучше я буду служить Силе с мечом в руках, — выпалила она. — С ним же и погибну.
   Шрайн ожидал подобного поворота.
   — Ну и как твоя гибель послужит Силе? А меж тем ты могла бы совершить немало благих дел, передавая свои знания о Силе новым последователям.
   — Именно этому вы и хотите посвятить остаток своей жизни — благим делам?
   Шрайн улыбнулся.
   — Остаток не остаток, но прямо сейчас у меня есть одна цель: постараться унять твоё стремление поскорее выкопать себе могилу. — Он задержал взгляд на девушке. — Прости. Я уже потерял на этой омерзительной войне двоих падаванов и не хочу теперь терять и тебя.
   — Даже несмотря на то, что я не ваш падаван?
   Он кивнул.
   — Даже несмотря на это.
   Девушка вздохнула.
   — Я в самом деле признательна вам за заботу, мастер — и я буду продолжать называть вас именно так, потому что на данный момент вы — единственный мастер среди нас всех. Но Сила говорит мне, что я не должна отступать, и я не собираюсь отворачиваться от неё. Мастер Чатак ежеминутно внушала мне, что я должна прислушиваться к велению Силы, и именно так я и собираюсь поступить.
   Девушка с важным видом посмотрела на джедая.
   — Джула полагает, что вы можете уйти. Сила велика в ней, но она не джедай, мастер. Вы не можете в одночасье забыть всё то, чему вас учили в течение десятилетий. А даже если и сможете, то вскоре пожалеете об этом.
   Сжав губы, Шрайн в который раз кивнул.
   — Значит, на Моссаке нам с тобой суждено расстаться.
   Уголки её рта дрогнули.
   — Мастер, хотела бы я, чтобы всё было по-иному.
   — О своих чувствах на этот счёт я вообще промолчу.
   Они поднялись, и Шрайн мягко обнял её.
   — Расскажешь остальным? — спросил он, когда девушка принялась собирать в стопку свои листки.
   — Они уже знают.
   Когда она открыла дверь, чтобы уйти, Шрайн отвёл взгляд. Но не успела девушка исчезнуть за поворотом, как в каюте возникла Джула.
   — Джедайские разборки?
   Шрайн окинул взглядом вошедшую.
   — Как видишь, нетрудно догадаться.
   Джула отвела глаза.
   — Оли — славная девушка… Да все наши джедаи в общем-то такие. Но они — во власти иллюзий, Роан. Всё кончено. Им осталось лишь принять это и продолжать жить собственной жизнью. Ты говорил мне, что привязанность — корень большинства наших проблем. Получается, под эту категорию подпадает и привязанность к Ордену джедаев. Если быть джедаем означает быть в состоянии принять случившееся как факт и двигаться дальше, тогда они послужат Ордену куда лучше, оставив его в покое.
   На этот раз их взгляды встретились.
   — Для некоторых из них тут дело в потере престижа, в том, что именно они должны определять, что верно, а что нет, — продолжала она. — Дело в их неколебимой вере в то, что все их поступки обусловлены велением Силы и что Сила всегда на их стороне. Но это не так. Ты сам прекрасно знаешь, что я недолюбливаю Орден. Джедаи разрешали многие проблемы — но и сами становились причиной не меньшего количества проблем. И сейчас — уж не знаю, отчего так; виноват ли тут Палпатин, а может, джедаи просто не в состоянии примириться с тем фактом, что они должны уйти на второй план, — Силу уже нельзя назвать вашим самым сильным союзником.
   Джула взяла его за руки.
   — Однажды, Роан, тебя уже забрали у меня. Я не позволю случиться этому повторно — не без борьбы. — Она хихикнула. — На этом, леди и джентльмены, позвольте считать мою речь оконченной. — Неотрывно глядя на сына, она произнесла: — Присоединяйся к нам.
   — Предлагаешь стать преступником?
   В её глазах будто вспыхнул огонь.
   — Мы не преступники. Ну хорошо, мы совершали кое-что спорное, но то всё в прошлом, и теперь у нас есть ты. Если согласишься присоединиться к нам, торжественно клянусь: будем брать только те заказы, что позволят нам творить лишь благие дела. Если ты ЭТОГО хочешь…
   — Например? — уточнил Шрайн.
   — Ну вот, кстати, одно благое дело нам уже предстоит. Мы должны переправить одного бывшего сенатора из Центральных миров в его родную систему.
   Шрайн окинул её скептическим взором.
   — И почему это бывшего сенатора так необходимо переправлять в родную систему тайком?
   — Детали мне неизвестны. Но догадаться несложно: сенатор не разделяет взглядов нового правящего режима.
   — Договор заключал Кэш?
   Джула кивнула.
   — Он самый. Кстати, это ещё одна причина, почему ты должен принять наше предложение. Ты кое-что задолжал ему за то, что он сделал для тебя на Мурхане.
   Шрайн презрительно усмехнулся.
   — Я ничего не должен Кэшу.
   — Ладно. Но ты должен хотя бы почтить его память.
   Шрайн уставился на неё.
   — Штурмовики отловили его вскоре после того, как вы сбежали с Мурханы, — сообщила Джула. — Кэш Гаррулан мёртв.
 

Глава 28

   Расположившись в высоком кресле, Сидиус провожал взглядом Дарта Вейдера, покидавшего его тронный зал: длинный плащ развевается за спиной, чёрный шлем поблёскивает, отражая огни города, в воздухе осязаема аура гнева.
   На постаменте рядом с троном возлежали ситские голокроны — те самые, в поисках которых Вейдер отправлялся в Храм джедаев. Голокроны имели пирамидальную форму — в отличие от кубических джедайских — и хранили в себе знания, доступ к которым мог получить лишь тот, кто добился больших успехов в обращении с Силой. Тайные письмена, покрывавшие поверхность голокронов, указывали на то, что они были записаны ситами эпохи Дарта Бэйна приблизительно тысячу стандартных лет назад. Сидиуса не слишком волновало их содержимое: Дарт Плэгис, его собственный наставник, в своё время предоставил ему доступ к настоящим ситским голокронам. То, что хранилось в архивах Храма, было не более чем ловкой подделкой — своего рода ситской мистификацией.
   Разумеется, Вейдер не мог знать, что это подделка, но он был достаточно умён, чтобы догадываться: Сидиус отправил его в Храм отнюдь не из-за голокронов. Однако, судя по раздражению, которое выказывал ученик Сидиуса, в Храме произошло нечто непредвиденное. И вместо того, чтобы помочь Вейдеру примириться с собственными деяниями, эта показная миссия лишь спутала вконец его мысли и едва ли не осложнила всё дело.
   «Ну и что теперь с ним делать?» подумал Сидиус.
   «Вероятно, придётся послать его ещё и на Мустафар».
   Ещё несколько мгновений он размышлял над возможными действиями; затем, отжав кнопку на контрольной панели, встроенной в подлокотник его кресла, Сидиус призвал в зал Маса Амедду.
   Большерогий чагриан, в последние дни превратившийся в своего рода посредника между Императором и разрозненными — и, в общем-то, малозначительными — группами сенаторов, с опаской миновал алых гвардейцев и приблизился к Сидиусу, уважительно склонив голову.
   Сквозь открывшуюся дверь Сидиус разглядел в приёмной знакомое лицо.
   — Это кто там пришёл? Айсард?
   — Да, господин.
   — Зачем же?
   — Он просил доложить вам об инциденте, произошедшем в тот момент, когда они с лордом Вейдером были в Храме.
   — В самом деле?
   — Мне дали понять, что неизвестные личности проникли в архивы посредством сигнального маяка.
   — Джедаи, — Сидиус будто выплюнул это слово.
   — И никто иной, господин.
   — И Лорд Вейдер был непосредственным свидетелем этого инцидента?
   — Это так, господин. Как только был выявлен источник передачи, лорд Вейдер приказал солдатам из местного гарнизона перехватить нарушителей.
   — Солдаты не справились, — констатировал Сидиус, в любопытстве подаваясь вперёд.
   Мас Амедда размеренно кивнул.
   «Снова эти беглые джедаи», подумал Сидиус. «Ещё слишком рано сбрасывать их со счетов».
   — Впрочем, не важно, — проговорил он наконец. — По какому делу ты шёл ко мне изначально?
   — Дело о сенаторе Фэнге Заре, господин.
   Сидиус сплёл воедино пальцы своих пухлых рук, откидываясь в кресле.
   — Один из самых громкоголосых среди тех прославленных двух тысяч сенаторов, что желали выжить меня из канцлерского кресла. И что же, он переменил свои взгляды?
   — Что-то вроде. Как вы, наверное, помните, господин, сразу после вашего заявления о том, что война окончена, Фэнг Зар и ещё несколько видных сенаторов, подписавшихся под Петицией Двух Тысяч, были задержаны сотрудниками Бюро Внутренней Безопасности для допроса…
   — Ближе к делу, — оборвал его Сидиус.
   — Фэнгу Зару было рекомендовано не покидать Корускант, но он ослушался и оставил столицу, отправившись на Алдераан: ныне он гостит во Дворце Алдера. Однако конфликт, захлестнувший его родную систему, сошёл на нет, и теперь Фэнг Зар, по всей видимости, намерен вернуться на Серн Прайм, стараясь при этом не привлекать повышенного внимания БВБ или кого бы то ещё к своей персоне.
   Сидиус обдумал сказанное.
   — Продолжай.
   Мас Амедда взмахнул своими большими ручищами.
   — В данном случае мы обеспокоены лишь одним: внезапное возвращение сенатора на Серн Прайм может стать причиной определённых раздоров в некоторых удалённых от центра звёздных системах.
   Сидиус расплылся в благожелательной улыбке.
   — Раздоры временами полезны. Пусть лучше вопят в открытую, чем замышляют что-то у меня за спиной. Но скажи мне вот что: известно ли сенатору Органе, что Зара допрашивали перед тем, как он сбежал с Корусканта?
   — Вполне вероятно, что уже известно. Хотя он навряд ли знал об этом, когда предоставлял Фэнгу Зару убежище в своём доме.
   Сидиус, казалось, вновь заинтересовался.
   — А как Зар планирует добраться до Серн Прайм, не привлекая, как ты сказал, повышенного внимания?
   — По сообщениям из наших источников, он связался с каким-то криминальным авторитетом с Мурханы…
   — Мурханы?
   — Да, господин. Похоже, он всеми силами старается не впутывать сенатора Органу в свои дела.
   Сидиус умолк на время, прислушиваясь к течениям Силы. Течениям, которые связывали Мурхану с Вейдером, а теперь и с Заром. А ещё, вероятно, с беглыми джедаями…
   На ум пришло знаменитое высказывание Дарта Плэгиса.
   «Расскажи мне о своих сильных сторонах, и я буду знать, как их обезвредить; расскажи о своём величайшем страхе, и я заставлю тебя встретиться с ним лицом к лицу; расскажи, что ты ценишь больше всего, и я пойму, чего тебя можно лишить; расскажи, чего ты страстно желаешь, и я откажу тебе в этом…» — Что ж, для Фэнга Зара, очевидно, будет наиболее благоразумным ещё какое-то время погостить на Алдераане, — произнёс он наконец.
   Мас Амедда склонил голову.
   — Мне уведомить сенатора Органу о вашем пожелании?
   — Нет. Позволим лорду Вейдеру самостоятельно разрешить эту ситуацию.
   — Надеясь тем самым унять его жажду джедайской крови, — рискнул предположить чагриан.
   Сидиус пронзил его взглядом.
   — Нет. Надеясь УСИЛИТЬ её.
 

Глава 29

   Должно быть, именно потому, что Алдераан столь чарующе смотрелся из космоса, он уже долгие века наслаждался миром и процветанием.
   Даже в глубине пьянящей атмосферы, у самых синих морей и зелёных равнин вид оставался необыкновенным. Сосед Корусканта по Центральным мирам был настоящей жемчужиной.
   Ощущение мира и спокойствия пропадало лишь у самой поверхности, ближе к оживлённым улицам города-острова Алдеры, да и то лишь потому, что за сохранение этого мира приходилось платить терпимостью к любым проявлениям свободомыслия, какие только существовали в этой галактике.
   Бейл Органа прекрасно понимал всё это, как, впрочем, и все его предшественники по галактическому Сенату. Но его жалость по отношению к собравшимся в этот день на узких улочках Алдеры была отнюдь не данью высокого происхождения: он и в самом деле разделял тревоги демонстрантов и сочувствовал их положению. Как многие утверждали, если бы не гены, Бейл вполне мог бы стать джедаем. И действительно, большую часть своей взрослой жизни он считался человеком, на которого Орден в любой момент мог положиться.
   Он стоял прямо на виду у толпы, на балконе королевского дворца в сердце Алдеры, которая в свою очередь лежала в низине меж высокими горами, чьи отлогие вершины поблёскивали шапками свежевыпавшего снега. Площадь под балконом была заполнена сотнями тысяч демонстрантов в ярких одеждах — беженцев, представителей бессчётного множества народов, вынужденных бросить родные дома в тот день, когда их захлестнула война. Многие из них гостили на Алдераане, любезно предоставившем им кров, с первых же дней сепаратистского наступления; другие прибыли на планету совсем недавно, с целью оказать беженцам всевозможную поддержку. Теперь, когда война окончилась, почти все они стремились вернуться в родные звёздные системы, зажить старой жизнью, воссоединиться с членами своих семей, которых разбросало по всей галактике.