- Вы говорили, что это вулканический остров? А был ли вулкан активным, когда вы посещали его? Возможно, именно вулкан и является тем источником теплового излучения, которое мы отметили, - прибавила она, обращаясь к Бендену, - Киммер, может, и искажает правду, чтобы представить себя в выгодном свете, - говорил Шенсу, - но он действительно хотел расширить генетический пул - если уж не для нас, то для собственного удовольствия. - В голосе Шенсу прозвучала вполне понятная злость. - Если бы кто-то еще выжил, это было бы для нас лучшим шансом выжить.
   Росс Бенден и Сарайд Ни Моргана глубоко задумались и в молчании последовали за Шенсу, который продолжал демонстрировать им другие помещения; стойла животных, прекрасно организованные складские помещения... Наконец, он остановился у запертой двери на нижнем уровне. - Киммер держит при себе ключи от ангара, так что я не могу сейчас показать вам самолет отца, сказал он, а затем предложил офицерам подняться на верхние этажи. К облегчению Бендена, эти ступени были широкими и вели прямо.
   ***
   Вернувшись на основной уровень Хонсю-холда, они обнаружили, что женщины занялись приготовлением праздничных блюд: поистине, это была сказочная еда для тех, кто пять лет провел в космосе. Конечно, на "Амхерсте" было достаточно пищи, но она ни в какое сравнение не шла с той, которую подавали здесь: жареный барашек, гибридные местные овощи, фрукты... Двум солдатам, которые несли вахту у "Эрики", несмотря на все уверения Ким-мера в том, что на утесе Хонсю нет и не может быть никаких врагов, еду и напитки отнесли Вера и Черити. В Холде вечер прошел весело, и даже Киммер после стакана-другого вина стал вести себя как радушный хозяин. После долгого отдыха его состояние улучшилось, он снова держал себя в руках, и никто не напоминал ему о том, что с ним случилось.
   Как и договаривались, Бенден, сержант Грин и Вартрай, четвертый солдат, встретились с Шенсу, его братьями и мальчишками Алуном и Патом. Даже вдевятером им пришлось сделать четыре перехода, чтобы наполнить баки "Эрики". Мальчики, достаточно малорослые, чтобы входить в пещеру, не пригибаясь, вытаскивали оттуда емкости и передавали их остальным. Солдаты уносили по восемь емкостей за раз. Бенден решил, что не будет пытаться перещеголять солдат: ему по плечу были четыре. Братья Фусаюки носили по шесть без особых усилий.
   ***
   Когда топливные баки "Эрики" были наполнены, в пещере еще оставалось много горючего.
   На следующее утро Росс Бенден проснулся, услышав жизнерадостный голос Нева. Он хотел было вскочить, но тут же передумал: после прошлой ночи все тело болело и ныло.
   - Что-то случилось, сэр?
   - Ничего, - ответил Бенден. - Умывайтесь пока, я буду следующим.
   Нев все понял правильно и вскоре покинул каюту. Двигаясь с крайней осторожностью и шипя от боли при каждой попытке напрячь утомленные мышцы, Росс Бенден сумел подняться на ноги. На полусогнутых ногах он добрел до раковины и открыл висящую над ней аптечку, однако найти что-то подходящее не сумел. Сунул в рот таблетку болеутоляющего и, запрокинув голову, чтобы проглотить ее, понял, что шея болит не меньше, чем все остальное. Выпив глоток воды, Росс подумал, что следует наполнить водяные баки здесь, на Перне; вода оказалась необыкновенно вкусной.
   Кто-то поскребся в дверь, заставив Бендена выпрямиться, несмотря на боль, которую причинило ему это движение. Черт побери, он никому не собирается показывать свою слабость!
   - Это только я, - объявила Ни Моргана, входя в каюту и с одного взгляда верно оценив состояние Бендена. - Я так и думала. Мне хватило одного путешествия по этим бесконечным лестницам, чтобы разболелись ноги. Но Вера дала мне вот этот бальзам - хотела, чтобы я проверила его и сказала ей, имеет ли он медицинскую ценность. Это что-то потрясающее! Нет, лучше лежите, Росс, я сама займусь вашими ногами. Вера сказала, что это средство унимает боль... хм, как оно и есть. - Она зачерпнула пальцами немного бальзама. Даже пальцы немеют.
   Росс готов был опробовать все, что угодно. В таком виде нечего было и думать о том, чтобы предстать перед Киммером.
   - Да, действительно, унимает боль. Охх... ухх... ой! На левую ногу побольше, пожалуйста... - Как ни смешно, обезболивающий эффект бальзама успокоил Бендена. Ноги у него больше не болели и стали прохладными, но не холодными.
   - У меня еще много этого бальзама, а Вера сказала, что у них этого состава несколько бочек. Они каждый год делают новую порцию. И пахнет он неплохо: ароматный... похоже на запах сосны.
   Когда она закончила лечение Бендена, то тщательно вымыла руки;
   - Я бы посоветовала сегодня не принимать душ, иначе пропадет эффект.
   Потом женщина повернулась к Бендену с выражением озадаченности на лице.
   - Росс, - заговорила она, прислонившись к раковине и скрестив на груди-руки, - сколько, как вы полагаете, весит Киммер?
   - Хм... - Бенден попытался припомнить, как сложен старик и какого он роста. - Я бы сказал, килограмма семьдесят два, семьдесят четыре... А в чем дело?
   - Я его взвешивала, и он весит девяносто пять килограммов. Конечно, он был в одежде, а его штаны и куртка сделаны из прочной ткани, но я бы никогда не подумала, что он может столько весить.
   - Я тоже.
   - И о женщинах я тоже судила неверно. Они все весят около семидесяти килограммов - кто-то больше, кто-то чуть меньше; а ведь среди них нет ни высоких, ни полных...
   Бенден задумался; новость удивила его.
   - Все они, даже дети?
   - Нет, три брата весят семьдесят три, семьдесят два и семьдесят пять килограммов, как я и предполагала. Но девочка и два мальчика также на два-три килограмма тяжелее, чем должны быть по моим расчетам.
   - Теперь, когда у нас полный бак, мы можем позволить себе иметь на борту несколько лишних килограммов, - заметил Бенден.
   - Я также спросила, сколько они собираются взять с собой, - продолжала Сарайд. - Сказала, что мы должны принять в расчет их собственные вес и другие факторы, прежде чем назовем им точную цифру. Думаю, это возможно.
   - Я скажу Неву, чтобы он подсчитал их общий вес и выяснил, сколько топлива останется у нас в резерве, - сказал Бенден. - Кроме того, нужно еще снаряжение, которое обеспечит их безопасность в момент подъема.
   Бенден провел на персональном компьютере приблизительный расчет.
   - Сколько они весят в целом?
   Ни Моргана назвала ему цифру. Он добавил вес систем безопасности и изучающе воззрился на результат.
   - Не хочу, чтобы меня посчитали жадным, но все, что мы можем позволить им взять, - это двадцать три с половиной килограмма.
   - Столько же нам самим разрешили брать на борт "Амхерста", - заметила Ни Моргана. - А найдется место еще для двадцати трех с половиной кило лекарств? Судя по всему, этот бальзам весьма эффективен.
   - Несомненно, - ответил Бенден, пошевелив ногами и не ощутив ни малейшего дискомфорта.
   - Тогда я подлечу этим бальзамом наших морпехов, - сказала Ни Моргана. - Ха - фыркнул Бенден.
   - Ну, конечно, как скажете, - насмешливо проговорила Ни Моргана. - Но, с другой стороны, видели бы вы, как ходит сержант Грин! Я полагаю... - Она остановилась, задумавшись. - Да, я сразу начну исследовать действие этого состава; думаю, им повезло, поскольку они станут для меня подопытными образцами. Это нам поможет. Мы же не хотим дать Киммеру повод для подозрений, верно?
   С этими словами она, посмеиваясь, ушла из каюты.
   В 8.35, когда Бенден покинул челнок и направился в Холд, он нашел Киммера и всех женщин Холда в главной зале. Выглядели они не слишком радостно.
   - Мы произвели подсчеты, Киммер, и можем позволить каждому из вас, включая детей, взять с собой двадцать три с половиной килограмма личного имущества. Именно столько, как правило, позволяют брать с собой персоналу Флота, и я не вижу причин, по которым капитан Фарго стала бы возражать.
   - Двадцать три с половиной килограмма - это очень щедро, лейтенант, - к удивлению Бендена, ответил Киммер и, обернувшись к женщинам, прибавил:
   - Это больше, чем нам разрешили взять на "Йоко".
   - Кроме того, - обращаясь к Вере, прибавил Бенден, - мы возьмем медицинские средства и семена лекарственных растений. Лейтенант Ни Моргана предполагает, что они могут представлять большую ценность.
   - И из-за этого нам придется взять меньше? - жестко спросил Киммер.
   - Разумеется. - Бенден старался говорить ровно и спокойно. - Нам придется взять дополнительные страховочные средства, чтобы с вами ничего не случилось при входе в гравитационный колодец. Черити и Надежда нервно взвизгнули. - Вам не о чем волноваться, леди, - продолжил Бенден с ободряющей улыбкой. - Мы все время пользуемся гравитационными колодцами, чтобы покинуть планетную систему.
   - Будьте еще благодарны, черт побери, что мы вообще можем выбраться с этой проклятой богом забытой планеты! - рявкнул на них Киммер, поднимаясь на ноги. - А теперь идите, отберите то, что хотите взять, но держитесь в рамках назначенного веса. Ясно?
   Женщины покинули залу; Вера бросила последний отчаянный взгляд на отца. Бенден задумался, почему ему вчера показалось, что они грациозны: двигались женщины крайне неуклюже.
   - Вы чрезвычайно щедры, лейтенант, - благодушно проговорил Киммер, снова усаживаясь на резной стул с высокой спинкой, на котором обычно сидел за столом. - Я-то думал, что нам повезет, если удастся спастись самим.., Вы абсолютно уверены, что на Перне нет других выживших? - спросил Бенден, предпочитавший задавать вопросы в лоб. - Может быть, другие также вырезали убежища в скалах и остались живы, перенеся нападение этих организмов.
   - Да, могли бы - но, во-первых, на южном континенте больше нет пещерных систем. А во-вторых - я скажу вам, почему думаю, что все они погибли после того, как я потерял радиосвязь с Озером Дрейка и Дорадо. В те времена я был уверен в близком спасении, а аккумуляторы моего скутера были заряжены, так что я мог совершить еще одно путешествие к острову Битким, где мне удавалось добывать хорошие изумруды. - Он помолчал, подался вперед, опираясь локтями на столешницу, и погрозил Бендену пальцем:
   - И черные алмазы.
   - Черные алмазы? - воскликнул Бенден, изо всех сил стараясь изобразить на лице крайнюю степень удивления.
   - Черные алмазы, и много - целый пляж. Именно их я и собираюсь взять с собой.
   - Двадцать три с половиной килограмма черных алмазов?
   - И несколько кусков бирюзы, которую я тоже нашел здесь.
   - Правда?
   - Когда я собрал достаточное количество камней, то зашел в естественную пещеру с юго-восточной стороны острова. Она была достаточно большой, чтобы поставить туда корабли, если, конечно, убрать мачты. И он был там.
   - Прошу прошения?
   - Корабль Джима Тиллека был там, со снятой мачтой, весь в дырах и следах от Нитей.
   - Джим Тиллек?
   - Правая рука адмирала. Человек, который любил этот корабль. Любил его так, как другие мужчины любят женщин - или как любил летать Фуси Псих. - На миг Киммер позволил себе злобно усмехнуться. - Но я говорю вам, Джим Тиллек никогда не оставил бы свой корабль, не позволил бы ему пылиться и зарастать водорослями и ракушками, если бы был жив. А этот корабль стоял там уже три или четыре года. Вот по этой-то причине я и думаю, что больше никого в живых не осталось. А вы не нашли никаких следов людских поселений, - продолжал Киммер с насмешливым блеском в глазах, - когда шли на челноке над северным полушарием?
   - Нет. Никаких признаков использования электричества, никаких следов людей на инфракрасных сканерах, - признал Бенден.
   Киммер развел руками;
   - Значит, вы знаете, что там никого нет. Нет смысла тратить топливо на бессмысленные поиски. Мы - последние выжившие на Перне; и вот что я вам скажу: эта планета не предназначена для людей.
   - Я уверен, что Совет Колоний захочет получить от вас полный отчет, как только мы достигнем базы, Киммер. Разумеется, я также присоединю свой отчет к вашему.
   - Тогда окажите человечеству услугу, лейтенант, обозначьте на ваших картах эту планету как непригодную для жизни!
   - Это не мне решать.
   Киммер фыркнул и откинулся на спинку стула.
   - Теперь, если позволите, я присоединюсь к лейтенанту Ни Моргане в ее научных исследованиях. Если вы решите помочь нам, у нас есть достаточное количество левитационных поясов, - Нет, лейтенант, благодарю вас, - махнул рукой Киммер. - Я уже достаточно насмотрелся на эту планету.
   Бенден как раз надевал свой левитационный пояс, когда Киммер выбежал из Холда; от возбуждения белки его глаз налились кровью.
   - Лейтенант! - выкрикнул он, приблизившись к небольшой экспедиционной партии.
   Бенден предостерегающим жестом поднял руку, заметив, что один из солдат сделал шаг наперерез старику.
   - Лейтенант, какой вид энергии вы используете в своих поясах? Какой? кричал Киммер.
   - Разумеется, силовые батареи, - ответил Бенден.
   - Силовые батареи? - Без извинений Киммер дернул лейтенанта за плечо и развернул к себе; морпех перехватил его за свободную руку, - Отставить! скомандовал Росс Бенден солдату и успокаивающе покачал головой: мол, повода тревожиться нет. Он понимал, что Киммер слишком возбужден. - Да, стандартные силовые батареи, и у нас их достаточно, чтобы активизировать ваш скутер, если он в рабочем состоянии.
   - Да, да, лейтенант! - уверил его Киммер; его возбуждение сменилось удовлетворением. - Значит, вам удастся осмотреть останки колонии и честно доложить вашему капитану о том, что приказ выполнен, мистер Бенден, причем выполнен так же точно, как если бы его исполнял ваш достойный родственник.
   Росс поморщился, однако решил, что рано или поздно его родство с адмиралом обнаружилось бы все равно.
   - Мне с самого начала казалось, что у вас знакомое лицо, - прибавил Киммер.
   Бенден отвел Ни Моргану в сторону для короткого совещания; она также полагала, что первой обязанностью Бендена будет провести дополнительные поиски уцелевших на максимально возможном расстоянии. Она же с радостью удовлетворится помощью Шенсу в качестве проводника и возьмет двух солдат в качестве ассистентов. Пожелав лейтенанту удачи, она грациозно взлетела с плато и направилась к тому месту, где в десяти километрах от Холда, на равнине, на противоположном берегу реки, можно было найти следы Нитей, После того как этот вопрос был решен, Киммер снова принялся дергать Росса за рукав и, поторапливая его, повел в Холд; Нев последовал за ними. С прошлого вечера на столе у входа были расстелены карты.
   - Я проводил поиски вплоть до Поселка и Кардиффа, - говорил Киммер, длинным указательным пальцем тыча в соответствующие точки на карте, потом провел линию вдоль реки Иордан. - Все эти поселения были пусты - и заражены Нитями, хотя Калуза, прежнее жилище Тэда Таббермана, была чиста от них. Киммер на мгновение сдвинул брови, затем пожал плечами, не желая обдумывать эту загадку, и повел пальцем по карте дальше, вдоль линии побережья на запад. - Должно быть, Райская река использовалась как что-то вроде перевалочного пункта, потому что в зарослях вдоль берега я нашел много контейнеров - но все здания были пусты и разрушены, так же, как в Малайе и Боке, - он ткнул пальцем поочередно в обе точки на карте, - От Боки я направился к северу на Битким, но, признаюсь, не стал останавливаться ни в Фессалии, ни в Риме, где были каменные дома и хранилища. И дальше на запад я не заходил. Слишком велик был риск, что вся энергия будет израсходована и я не смогу вернуться назад.
   - Значит, там, дальше на запад, мог остаться кто-то живой... - Бенден склонился над картой, чувствуя, как в нем просыпается надежда. Потом он задумался: почему же Киммер идет на такой риск? Если здесь будет обнаружено достаточное количество колонистов и будет признано, что колония способна выжить, ему, возможно, тоже придется остаться здесь... Может быть, то, что ему так много придется бросить, как и то, что он единолично является владельцем целой планеты, заставляет его колебаться? Если все, чего он добился за пятьдесят лет, придется вместить в мешок весом двадцать три с половиной килограмма, оставив всю остальную жизнь здесь, то, может быть, старик предпочтет привычную жизнь, удобства и комфорт новой и неизвестной жизни в другом мире, где он, возможно, будет влачить жизнь нищего?..
   - Если там еще остались поселенцы, почему они не попытались установить с нами контакт? - воинственно спросил Киммер; в его глазах на мгновение что-то блеснуло. - Последнее сообщение я получил именно с запада, но на то могли быть разные причины. А теперь - если у вас есть портативный передатчик, который мы могли бы взять с собой во время полета на запад, может быть, нам удастся установить связь?
   - Давайте пока осмотрим ваш скутер. - Бенден не стал говорить, что они прощупывали радиоэфир на всех частотах во время облета планеты, но безрезультатно.
   Киммер повел их к запертой двери, открыл ее и перешел на следующий уровень, где располагался ангар с широкими двойными дверями. Из ангара открывался выход на плато перед Холдом. Большую часть ангара занимал грузовой скутер; маленький самолет Кенджо почти потерялся позади него. Однако внимание Бендена привлек в первую очередь скутер, укутанный пластиковой пленкой. Киммер энергично отбросил прозрачную защиту.
   Фонарь кабины несколько потемнел от времени и от следов, оставленных Нитями, но, когда Бенден нажал нужную кнопку, откинулся так легко, словно скутером пользовались не больше суток назад.
   Это была куда более старая модель, чем те, к которым привык Бенден, а потому он произвел тщательный осмотр, однако обнаружил, что скутер находится в рабочем состоянии. Контрольную панель он помнил по учебным записям. Когда он нажал кнопку "Пуск", двигатель мягко заурчал, но вскоре умолк. Осмотрев двигатель, Бенден обнаружил, что здесь использовались батареи больших размеров, чем в поясах, однако подключить другие батареи не составит труда. За механизмами явно ухаживали, так что никаких проблем возникнуть не должно...
   - Мы попробуем подключить питание и посмотрим, как она отреагирует на это. Младший офицер Нев, возьмите Кимо и Джиро и доставьте сюда двенадцать силовых батарей от поясов и портативный передатчик. Мы собираемся на небольшую прогулку.
   Часом позже старый скутер двинулся к краю взлетной площадки. Когда Бенден вернулся на "Эрику", чтобы забрать спальный мешок и рацион, его встретил искренне взволнованный Нев, который хотел присоединиться к экспедиции:
   - Вы же не знаете, что может вытворить этот старик, лейтенант. А я ему не доверяю!
   - Послушайте, - тихо, но жестко проговорил Бенден. Нев немедленно умолк. - Я и вполовину не так забочусь о своей безопасности, как о безопасности "Эрики". Киммер летит со мной. Я также не доверяю ему. Я возьму с собой Джиро и сержанта Грина. Никто из них не доберется до меня, пока рядом Грин. Вам остается беспокоиться только за Кимо, а он, как мне кажется, слишком прост, чтобы сделать что-то по собственной инициативе. Шенсу - наш проверенный союзник. Передайте лейтенанту Ни Моргане, когда она вернется, мои наилучшие пожелания и приказ: либо вы, либо лейтенант должны постоянно находиться на Эрикея.. Солдаты должны нести дежурство вплоть до моего возвращения. Я ясно выразился?
   - Да, так точно, лейтенант Бенден, сэр! Все ясно, сэр!
   - Я буду время от времени связываться с вами, так что имейте при себе рахдан - вы и Вартрай.
   - Есть, сэр!
   - Мы вернемся через два дня. Росс приказал Грину собрать все необходимое и отнести в ожидавший их скутер.
   - Простите меня, лейтенант, - заговорил Киммер, когда они с Джиро поднялись на борт, - мне кажется, сегодня мы легко сможем добраться до Лагеря Карачи, остановившись по пути в Сувето и Юконе. Карачи - место, где кто-нибудь мог уцелеть: там находятся рудники, и теперь, когда Падение Нитей прекратилось, в них снова начнутся работы... разумеется, если там кто-то выжил.
   ***
   К своему собственному удивлению, Бенден жестом предложил старику занять кресло пилота.
   - Вы поведете, мистер Киммер.
   Это был неплохой способ выяснить, насколько компетентен старик: если он действительно когда-. то умел делать все, что говорит, он не откажется от такой возможности.
   - В конце концов, вы лучше знакомы с этой моделью, чем я, и знаете, куда мы направляемся.
   Заодно, подумал Бенден про себя, старик будет все время занят.
   Итак, Бенден сел рядом с Киммером, а сержант, с легким упреком взглянув на старшего офицера, занял свое место рядом с Джиро.
   Старый летательный аппарат с тихим ворчанием поднялся в воздух, словно бы радуясь освобождению после долгого плена. Было ясно, что за ним хорошо ухаживали; он прекрасно слушался управления, да и Киммер, скрепя сердце признал Росс, вовсе не был плохим пилотом. Непонятно было только одно: почему он так настаивал на этих поисках. Может, просто хотел доказать Бендену, что, кроме него и его семьи, в живых никого не осталось? Или у Киммера был некий скрытый мотив? Удивится ли он, если они действительно кого-нибудь найдут? После бескрайних снежных равнин северного континента и опустошенных земель юга Бенден уже ни на что не надеялся. Тем более сомнительно, чтобы в живых остался его дядя: ему сейчас было бы больше ста двадцати лет.
   ***
   Они пролетели к реке от подножия гор, затем к временному лагерю Ни Морганы и дальше - над безжизненной равниной, испещренной пыльными кругами. Там и здесь виднелись островки зелени, и Бенден невольно задумался, не развеет ли ветер верхний слой почвы, прежде чем разрастутся кустарники, которые предотвратят дальнейшую эрозию. В следующие несколько часов им пришлось созерцать крайне однообразный пейзаж: широкие, не менее пятидесяти километров в ширину, полосы мертвой земли, затем еще более широкие пояса лугов или лесов, таких густых, что они напоминали джунгли, и заросли кустарника, сквозь которые поблескивала вода озер и речушек.
   Они двигались вперед со скоростью около 220 километров в час. Бенден раздал своим спутникам рационы. Киммер повернул: прямо по курсу теперь виднелось большое озеро чистого, ярко-голубого цвета. Приблизившись к нему, Киммер снизился, и его спутники увидела заросшие травой холмы - руины когда-то крупного поселения.
   - Озеро Дрейка, - горько рассмеялся Киммер. - Старый глупец, проговорил он полушепотом, - Никаких следов людей но, может быть, они найдутся в рудниках Андийара?
   Они пролетели над руинами, напугав стадо пасущихся неподалеку животных; те бросились прочь, заслышав шум двигателя.
   - Похоже, скот выжил, - заметил Бенден. - Вы свой тоже отпустите?
   - А что еще делать? - Киммер рассмеялся снова - неприятным лающим смехом. - Хотя Чио и переживает из-за того, что ей придется оставить здесь своего ручного дракона.
   - Дракона? - удивленно спросил Бенден.
   - Ну, некоторые полагают, что именно так и выглядели драконы, - пояснил Киммер. - На мой вкус, они похожи на обычных рептилий - на ящериц. Это местная форма жизни: они вылупляются из яиц и, если вы одного такого заполучите, он к вам привяжется. Бесполезная зверушка, на мой взгляд, но Чио ее обожает, - он бросил взгляд на Бендена через плечо.
   - Он не займет много места, - впервые за все время заговорил Джиро. Это бронзовый самец. Бенден покачал головой.
   - Только люди, никаких животных, - твердо заявил он. Капитан и так будет недовольна тем, что он навязал ей одиннадцать пассажиров, а если он привезет еще и инопланетного зверька, она просто выйдет из себя.
   Долетев до рудника, они приземлились рядом с подсобными помещениями. Здесь обнаружилось аккуратно уложенное оборудование - тележки, кирка, все виды ручных инструментов и множество подпорок и балок для крепежа туннелей.
   - Вы действительно вернулись к самом низкому технологическому уровню, верно? - спросил Бенден, разглядывая кирку. - Но если у вас были скалорезы, разве вы не...
   - Когда начали падать эти проклятые Нити, ваш дядя собрал все силовые батареи и аккумуляторы, чтобы использовать их на скутерах. Это был приказ Бендена, и мы не могли с ним спорить.
   Жилые помещения здесь уцелели; в отличие от поселения на озере, дома были покрыты защитным пластиком, и, заглянув в окно, Бенден увидел, что даже мебель в домах осталась на своих местах.
   - Теперь видите, что я имею в виду, лейтенант? Это поселение вполне готово к возвращению колонистов. Прошло почти два года с тех пор, как перестали падать Нити. Если бы они могли вернуться, то уже вернулись бы.
   Они провели ночь в Карачи, разбив временный лагерь. Пока Киммер разводил огонь - "чтобы разогнать змей, которые живут в туннелях", как он сказал Бендену, - лейтенант связался с Хонсю и переговорил с Невом. Тот сообщил, что Ни Моргана записывает свои наблюдения и что ничего существенного не произошло.
   Когда Бенден закончил разговор, Джиро забрал из кабины моток веревки и направился в лес. Через некоторое время он вернулся, неся толстое крылатое существо, которое поймал, накинув на него петлю. Он назвал это существо "цеппи". Животное быстро освежевали, и вскоре мясо уже жарилось над огнем, распространяя аппетитнейший аромат, да и на вкус, как выяснилось, оно было отменным.