Страница:
Глава 3
Всадник, между Здесь и Там, В ледяным краях, Подари мне взгляд любви Большей, чем моя.
Ф'лар проснулся внезапно. Он прислушался к удовлетворенному спокойному ворчанию Мнемента, устроившегося на карнизе перед пещерой королевы. Внизу, в огромной чаше Бендена, царили мир и тишина. Да, все было спокойно в Вейре Бенден - но это спокойствие отличалось от прежнего. Перебирая в памяти события вчерашнего дня, Ф'лар улыбнулся. Все закончилось благополучно - а ведь вполне могло и сорваться! "Почти сорвалось", - напомнил ему Мнемент. Ф'лар вновь задумался. Кто же вернул назад его и К'нета? Почему Мнемент не сообщил имя подавшего сигнал? На все расспросы бронзовый дракон отвечал одно и то же: "Меня позвали". Ф'лар ощутил смутное беспокойство. - Наверно, Ф'нор? - произнес он вслух. - Конечно, он ведь не забыл, что должен следить за... "Ф'нор никогда не забывает твоих приказаний, - раздраженно прервал его Мнемент. - Кант сообщил мне, что сегодня Звезда была над самой вершиной Глаз-камня. Солнце тогда еще не взошло". Дрогнувшими пальцами Ф'лар пригладил волосы. Над вершиной Глаз-камня. Значит, Алая Звезда подходит все ближе и ближе - в точности, как предсказывали древние летописи. Близится время, когда ее алый диск совпадет с отверстием Глаз-камня, возвещая скорое появление Нитей. Теперь уже не приходилось сомневаться в продуманной целесообразности расстановки всех этих гигантских камней на ближайших возвышенностях Бендена - как и соответствующих им указателей на восточных стенах каждого из пяти покинутых Вейров. Сначала шел Каменный Палец, на вершине которого восходящее солнце на мгновение замирало в день зимнего солнцестояния. Затем, через две длины дракона за ним, возвышался громадный прямоугольник Звездной Скалы, верхний край которой был по грудь взрослому человеку. На ее полированной поверхности были высечены две стрелы: одна указывала строго на восток, на Каменный Палец, другая была направлена на северо-восток и упиралась в подножие Глаз-камня, прочно и весьма искусно укрепленного на Звездной Скале. "Однажды, в скором будущем, на заре я посмотрю сквозь отверстие в Глаз-камне и мой зрачок уколет злой луч Алой Звезды. И тогда..." Звуки плещущейся воды прервали размышления Ф'лара. Он улыбнулся, сообразив, что это плещется в купальне Лесса. "Она, наверное, приводит себя в порядок... сейчас подойдет к зеркалу, прелестная, нагая..." Ф'лар неторопливо потянулся, вспоминая минувшую ночь и стараясь представить, о чем может сейчас думать Госпожа... "Пожалуй, у Лессы не должно быть причин для недовольства. Какой полет!" - Он тихо и счастливо засмеялся. Мнемент, по-прежнему восседавший на своем карнизе, посоветовал Ф'лару быть с Лессой поосторожнее. "Поосторожнее, хм...?" - иронически протянул Ф'лар. Бронзовый повторил загадочное предостережение. Ф'лар снова усмехнулся - на сей раз собственной самоуверенности. Внезапная волна тревоги охватила Мнемента, и тотчас же передалась Ф'лару. "На плато, лежащем ниже озера Бенден, - сообщил бронзовый, патрульными замечена странная, очень плотная туча пыли". Ф'лар вскочил, быстро собрал разбросанную амуницию и натянул походную куртку. Он уже застегивал широкий пояс всадника, когда занавес, закрывавший проход в комнату с бассейном, отдернулся. Перед ним, уже полностью одетая, стояла Лесса. На несколько мгновений Ф'лар залюбовался хрупкой, изящной фигуркой девушки. Ее тело казалось неподходящим вместилищем для духа столь сильного и непокорного, Только что вымытые волосы темным ореолом окружали узкое лицо. Строгий, сосредоточенный взгляд не сохранил и намека на страсть, вызванную брачным полетом драконов и толкнувшую их вчера в объятия друг друга. Твердо сжатые губы, упрямо вздернутый подбородок... Ни тепла, ни дружелюбия в слегка прищуренных глазах... Не об этом ли предупреждал Мнемент? Что с ней случилось? От бронзового снова пришел тревожный сигнал, и Ф'лар стиснул зубы. Выяснение отношений придется отложить на будущее. Он мысленно проклял Р'гула, обращавшегося с ней, как с несмышленым ребенком. Этот глупец едва не растоптал гордую душу Повелительницы Вейра - как, впрочем, чуть не погубил и сам Вейр. Что ж, теперь Предводителем Вейра стал он, Ф'лар, бронзовый всадник Мнемента. Пришла пора перемен. "Пришла, - подтвердил Мнемент, - хотя и поздновато. Лорды уже собирают отряды на плато за озером". - Тревожные вести, - сообщил Ф'лар Лессе вместо приветствия. Казалось, новость не слишком встревожила ее. - Повелители холдов намерены предъявить счет? - холодно спросила она. Ф'лара восхитило ее самообладание. Кивнув, он сказал: - Лучше бы я сам продолжал набеги на поля. К'нет еще слишком молод и иногда его заносит... в таком деле нельзя увлекаться. Улыбка, промелькнувшая на ее губах, заронила сомнение в душу Ф'лара. Возможно, она как раз и добивалась предельного обострения ситуации. Но если бы Рамота вчера не поднялась в брачный полет, сегодня события могли сложиться совсем иначе... Интересно, понимает ли она это? Мнемент сообщил, что на карнизе королевского вейра появился Р'гул. "Грудь вперед, глаза сверкают гневом, - заметил бронзовый, - он еще показывает свою власть". - Которой у него уже нет, - вслух сказал Ф'лар. Последние остатки сонливости покинули его, мысли стали четкими и ясными. События разворачивались стремительно, и это нравилось новому Предводителю. - Р'гул? "Она удивительно догадлива", - подумал Ф'лар и кивнул в сторону королевского вейра: - Пошли! Сцена, которую он собирался сейчас разыграть, должна была искупить позорный эпизод, произошедший в комнате Совета два месяца назад. Ф'лар знал, что воспоминания о том дне терзают девушку не меньше, чем его самого. Они переступили порог пещеры Рамоты одновременно с Р'гулом, показавшимся с противоположной стороны. За Р'гулом вбежал возбужденный К'нет. - Дозор сообщил мне, - начал Р'гул, - что к Бендену приближаются отряды вооруженных людей под знаменами многих холдов. К'нет сознался, - лицо Р'гула покраснело от гнева, - что вопреки здравому смыслу и моему приказу совершал частые набеги на стада и поля. Ну, с ним мы разберемся позже, - с угрозой добавил он, кивнув в сторону провинившегося всадника, - конечно, если после визита лордов от Вейра хоть что-то останется. Он повернулся к Ф'лару и, увидев, что тот улыбается, грозно нахмурил брови. - Почему ты до сих пор здесь? - рявкнул бывший Предводитель. - Не вижу повода для смеха! Лучше подумай, как их успокоить! - Нет, Р'гул, - спокойно возразил Ф'лар, - его улыбка стала еще шире. - Время нашего унижения кончилось! - Ты что? Сошел с ума? - Не думаю. А вот ты, кажется, забыл, что-потерял право здесь приказывать, - отчеканил Ф'лар, и его лицо внезапно окаменело. Выкатив глаза, Р'гул уставился на бронзового всадника, словно видел его впервые. Ф'лар покачал головой. - Ты запамятовал еще одно важное правило, - безжалостно продолжал он. - Когда к власти приходит новый Предводитель - политика Вейра меняется. Теперь Предводитель Вейра я, Ф'лар, всадник Мнемента. Голос его зазвенел подобно удару колокола. В эту минуту в комнату вошли С'лел, Д'нол, Т'бор и С'лан. Они замерли на пороге, обескураженные происходящим. Ф'лар спокойно ждал; он хотел, чтобы всадники поняли смысл ситуации. Они должны четко осознать, что власть перешла в его руки, Наконец, Ф'лар произнес: - Мнемент, нужно созвать помощников командиров всех Крыльев и остальных коричневых всадников. Мы должны принять кое-какие меры, прежде чем гости доберутся до нас. - Он повернулся к проходу. Королева спит, поэтому прошу всех перейти в комнату Совета. Прошу тебя, Госпожа Вейра. Ф'лар отступил на шаг, сделав плавный жест в сторону арки, и заметил, как вспыхнули щеки Лессы. Она, все же, не смогла сдержать волнения. Все успели занять свои места у стола Совета еще до прихода коричневых всадников. Ф'лар обратил внимание на почти неуловимое изменение осанки людей. "Словно стали выше", - подумал он. Атмосфера безысходности и отчаяния, царившая в Бендене последнее время, сменилась напряженным ожиданием. Казалось, гордый дух Вейра возрождается прямо на глазах. Появились Ф'нор и Т'сам, личные помощники Ф'лара. Они шли, уверенно расправив плечи, как воины, готовые к схватке. В их глазах сверкала решимость. Т'сам замер у входа, а Ф'нор обошел стол, чтобы занять пост за креслом брата. Внезапно он остановился около Лессы и отвесил ей глубокий поклон. Ф'лар заметил, как та покраснела и опустила глаза. - Кто движется к Вейру, Ф'нор? - спокойно спросил новый Предводитель. - Лорды Телгара, Набола, Форта и Керуна, если судить по знаменам наиболее многочисленных отрядов, - ответил коричневый всадник. Р'гул приподнялся в кресле, словно хотел возразить Ф'нору, но когда он увидел угрюмые лица бронзовых всадников, слова застыли на его губах. Сидящий рядом с ним С'лел пробормотал что-то себе под нос и закусил нижнюю губу. - Сколько их? - Свыше тысячи. Все отлично вооружены и двигаются в боевом порядке, - бесстрастно доложил Ф'нор. Ф'лар бросил на брата укоризненный взгляд. Конечно, спокойствие предпочтительнее страха, но нельзя отрицать, что ситуация крайне серьезная. - Они выступили против Вейра? - затаив дыхание, спросил С'лел. - Кто мы - всадники или жалкие трусы? - прервал его Д'нол. Он вскочил и грохнул по столу кулаком. - Это неслыханное оскорбление! - В этом нет сомнения, - кивнул Ф'лар. - Нужно покончить с их самодовольством! Хватит терпеть! - страстно продолжал Д'нол, воодушевленный явным одобрением Ф'лара. - Немного огня... - Прекрати, - жестко прервал его Ф'лар. - Мы - всадники. Помните это все - и помните также, что всадники давали клятву защищать. - Он распевно произнес последние слова, пронзая каждого поочередно грозным взглядом. - Ясно? Глаза его остановились на растерянном лице Д'нола. Выдержав паузу, Ф'лар покачал головой и продолжил: - Чтобы привести в чувство этих глупцов, нам не нужен огненный камень. - Он откинулся в кресле и спокойно добавил: - Во время Поиска я заметил... - как, должно быть, и все вы - что простые жители холдов вовсе не потеряли, так сказать, почтительного уважения к драконам. Т'бор усмехнулся, еще кто-то хихикнул, припомнив, наверное, какой-то забавный эпизод. - Да, они охотно следуют за своими лордами, подогретые искренним негодованием и большим количеством молодого вина. Они полны отваги, пока болтаются возле стен холда. Но совсем другое дело встретиться с живым драконом - в жару, уставшими и с похмелья... - Ф'лар снова кивнул головой, чувствуя, с каким напряженным вниманием слушают его речь всадники, потом сухо рассмеялся. - Что касается их верховых, то они будут слишком заняты своими скакунами и вряд ли смогут участвовать в сражении. Однако, сколь бы многообещающими не казались эти соображения, есть и более важные обстоятельства, работающие на нас. Сомневаюсь, что любезные лорды потрудились о них подумать. Пожалуй, я даже уверен, что они вообще забыли о них... - Ф'лар насмешливо оглядел сидящих за столом, - как, впрочем, ради сиюминутного спокойствия и удобства они постарались забыть о драконах и древних традициях. Настало время вновь напомнить им о долге. Его голос зазвенел. Всадники ответили одобрительным гулом. - Они стоят здесь, у наших ворот. Их путь до Вейра Бенден был долгим и трудным. Некоторым отрядам потребовалось для перехода много недель. Но если лорды со своими людьми тут, то кто же защищает их холды? Кто охраняет их жилища, их семьи и возлюбленных? Ф'лар услышал, как Лесса зло рассмеялась. Она соображала быстрее любого из бронзовых всадников. Тогда, в Руате, он сделал отличный выбор, хотя при этом ему и пришлось обагрить руки кровью. - Госпожа Вейра уже поняла мой план. Т'сам, ты займешься его выполнением. Иди и действуй! - резко приказал он, и Т'сам бросился к выходу. - Я ничего не понимаю, - пробормотал С'лел, в замешательстве моргая глазами. - И я... - Тогда позвольте мне пояснить, - быстро перебила его Лесса. Ф'лару уже было известно, что нарочито мягкий и рассудительный тон Повелительницы свидетельствовал о ее беспредельной ярости. Он не мог винить Лессу за желание отыграться на С'леле, но, при определенных обстоятельствах, такая мстительность могла стать пагубной для Вейра. - Пожалуйста, поподробнее, - жалобно сказал С'лел. - Мне не нравятся все эти разговоры. Про вооруженных людей у входа... Про драконов и огненный камень. Я не понимаю, как... - Это же совсем просто, - мягко заверила его Лесса, не дожидаясь разрешения Ф'лара. - Мне даже неловко, что приходится объяснять такие... - Госпожа! - резко остановил ее Ф'лар. Лесса даже не взглянула на Предводителя, однако продолжила уже без издевки: - Лорды оставили владения без охраны. Похоже, они не учли, что драконы могут достичь любой точки Перна в считанные секунды, Т'сам, если я правильно поняла, отправился в беззащитные холды, чтобы набрать заложников. И это гарантирует должное почтение со стороны лордов и неприкосновенность Бендена. Ф'лар кивнул, подтверждая ее слова. - Однако вина лордов - в том, что они потеряли уважение к Вейру - не столь уж велика. Сам Вейр... - Вейр, - перебил Ф'лар, - Вейр теперь готов отстаивать свои традиционные права и привилегии. Но до того, как мы обсудим эту проблему, я хочу попросить Госпожу Вейра, чтобы она поприветствовала наших невольных гостей, когда Т'сам привезет их сюда. Необходимо сказать им несколько слов, дабы подкрепить урок, который мы сегодня должны преподать всему Перну. Глаза девушки вспыхнули. Она улыбнулась с таким мстительным удовлетворением, что Ф'лар усомнился в своевременности своей просьбы. Способна ли она сейчас сделать вежливое внушение беззащитным заложникам? - Я надеюсь, что благоразумие и такт нашей Повелительницы помогут ей надлежащим образом справиться с этим делом, - многозначительно произнес он, в упор посмотрев на Лессу. Ф'лар не отводил взгляда, пока девушка не кивнула в знак того, что поняла его предостережение. Когда она вышла, Ф'лар велел Мнементу приглядеть за ней. Бронзовый ответил, что это будет пустой тратой времени. Разве Лесса не продемонстрировала уже большей сообразительности, чем любой из присутствующих? А инстинктивная осторожность заложена в ней с детства. Ф'лар напомнил дракону, что осторожность Лессы явилась причиной нынешнего нашествия, и повернулся к Р'гулу, который в это время попросил слова. Бывший Предводитель заметно нервничал, и понять его путанную речь было непросто. Начав что-то пространно объяснять, Р'гул, видимо, отнял бы у всех немало времени, если бы К'нет не оборвал его: - Замолчи! Мы не дожили бы до сегодняшнего позора, если бы поменьше слушали тебя! Теперь - убирайся хоть в Промежуток! Предводитель Вейра - Ф'лар, и надо признать, замена произошла вовремя! - К'нет! Р'гул! - призвал их к порядку Ф'лар, перекрывая одобрительные возгласы, вызванные дерзкими словами молодого всадника. Добившись полной тишины, он сказал: - Сейчас я отдам распоряжения - и надеюсь, что они будут исполнены в точности. Ф'лар посмотрел на каждого и почувствовал, что законность его власти не вызывает больше сомнений. Затем он быстро и кратко изложил свой план, с удовольствием наблюдая, как восхищение и готовность к действиям пришли на смену неуверенности и раздражению. Убедившись, что все хорошо поняли задачу, он поинтересовался у Мнемента, есть ли новости. Наступающая армия уже пересекла озерное плато, авангард двигался по дороге к туннелю - единственному наземному входу в Вейр. К'нет привез около десятка заложниц. Мнемент добавил, что пребывание в Вейре позволит им усвоить полезные уроки. "Каким образом?" - поинтересовался Ф'лар. Мнемент загрохотал в приступе веселья. "Там, рядом, кормится пара зеленых, - сообщил он, - обычное дело, но это зрелище почему-то крайне устрашает женщин". "Все же Лесса дьявольски умна, - подумал Ф'лар, стараясь, чтобы Мнемент не почувствовал его тревоги. - Бронзовый весельчак, кажется, одинаково очарован и королевой, и ее всадницей. Чем смогла она привлечь зверя?" - Наши гости уже доставлены на плато за озером, - окидывая взглядом сидящих за столом всадников, сказал новый Предводитель. - Вы знаете свои задачи. Поднимайте Крылья в полет! Ф'лар вышел не оглядываясь, он готов был бегом броситься на карниз. Ему совсем не хотелось, чтобы несчастные женщины перепугались до смерти. Внизу, у озера, заложников стерегли четыре небольших зеленых дракона - правда, непосвященным они могли показаться достаточно крупными. Видимо, женщины были слишком потрясены пленением, чтобы обратить внимание на молодость всадников, едва вышедших из подросткового возраста. В стороне от них Ф'лар заметил изящную фигурку Лессы. До него донеслись приглушенные расстоянием рыдания. Взгляд его пробежал дальше, к площадке для кормления, где зеленый дракон, убив жирного самца, вцепился ему в горло. Другой зверь, пристроившись высоко на уступе скалы, терзал жертву, с жадностью заглатывая огромные куски мяса. Ф'лар пожал плечами и поднял Мнемента в воздух, освободив карниз для других драконов, готовых подобрать своих всадников. Пока Мнемент парил над круговоротом крыльев и сверкающих тел, Ф'лар улыбался разительной перемене, произошедшей с Вейром. От апатии не осталось и следа казалось, вчерашний брачный полет наполнил новой энергией зверей и всадников. Мнемент насмешливо фыркнул. Не обращая на него внимания, Ф'лар наблюдал, как собирает свое Крыло Р'гул. Этот человек потерпел полное моральное поражение. Какое-то время за ним придется приглядывать. Но когда начнут падать Нити, Р'гул изменится, и доверие между бывшим и новым Предводителями Вейра будет восстановлено. Мнемент спросил Ф'лара, возьмут ли они с собой Госпожу Вейра. - Нет, - резко сказал Ф'лар, - дальнейшее пока ее не касается. Крылья Д'нола и Т'бора, выравнивая строй, потянулись в безоблачное небо. Оба всадника были отличными командирами. К'нет повел сдвоенное Крыло вдоль края скалистой чаши. Внезапно люди и драконы исчезли, чтобы появиться позади приближающейся армии. Старик К'ган, голубой всадник, собирал молодежь. Ф'лар велел бронзовому передать Канту сигнал для Ф'нора. Пора начинать. Он снова посмотрел на дно чаши. Проходы в Нижние Пещеры уже были закрыты специально предназначенными для этого камнями.
Глава 4
Из Вейра, из чаши вулкана глубокой, Всадники, мчитесь в простор синеокий! Сияют драконы, взлетая, как дым, Зеленым, коричневым и голубым. Вот бронзой сверкнуло крыло вожака И стая исчезла, мелькнув в облаках.
Ларад, лорд Телгарский, оглядел монолитные высоты Вейра Бенден. Каменные стены, изрезанные вертикальными бороздами, напоминали замерзшие водопады и выглядели далеко не гостеприимно. Давно забытый ужас шевельнулся в глубине души - ужас перед преступлением, которое он и его люди собирались совершить. Но лорд решительно подавил колебания. Вейр изжил себя и стал бесполезным. Это очевидно. Жители холдов не должны больше отдавать плоды своего труда ленивым обитателям Бендена. Терпение лопнуло. Много Оборотов холды поддерживали Вейр, как память о прошлом, в соответствии с древними традициями. Но всадники перешли границы благоразумия. Для начала - этот их нелепый Поиск. Ну, допустим, отложено королевское Яйцо. Но зачем же всадникам похищать красивейших девушек из холдов, когда в Вейре и так полно женщин? Зачем они увезли Килару, сестру Ларада? Девушка с таким нетерпением ждала свадьбы с Брайантом Айгенским, а вместо этого, соблазненная какими-то невнятными посулами всадников, отправилась в каменную дыру Бендена. И до сих пор от нее нет никаких известий. А убийство Фэкса! Конечно, он был слишком честолюбив и опасен, но в его жилах текла благородная кровь. Никто не просил Вейр вмешиваться в дела Плоскогорья! Теперь начались регулярные мелкие грабежи. Это уже слишком! Конечно, он может закрыть глаза на пропажу нескольких животных, но когда дракон внезапно возникает прямо из воздуха (это обстоятельство сильно беспокоило Ларада) и хватает лучших племенных быков из тщательно оберегаемого стада, тут всякому терпению придет конец! Вейру нужно смириться со своим второстепенным положением на Перне. Его обитателям придется заняться делом, ибо никто больше не станет платить десятину - ни Битра, ни Бенден, ни Лемос. Жители холдов будут только рады освободиться от власти Вейра, как от пережитка древних суеверий. И, тем не менее, чем ближе отряд подходил к гигантской горе, тем больше сомнений испытывал Ларад. К примеру, как войско проникнет внутрь горного массива? Он обернулся и махнул рукой Мерону, так называемому властелину Наболскому, чтобы тот подъехал ближе. Ларад не доверял остролицему пройдохе, бывшему управляющему, в жилах которого не было ни капли благородной крови. Мерон хлестнул своего скакуна и поравнялся с Ларадом. Указав рукой на огромный конус Вейра, телгарец спросил: - Можем ли мы проникнуть внутрь по другому пути, кроме туннеля? Мерон покачал головой. - Другой дороги нет. Во всяком случае, так говорят местные жители. Казалось, это не пугало Мерона. Заметив колебания Ларада, он сказал: - Я послал отряд на южный склон. Он более пологий и, возможно, по нему удастся подняться наверх. - Ты послал отряд, не посоветовавшись с остальными лордами? Если не ошибаюсь, военачальником выбрали меня. - Верно, - согласился Мерон, оскалив зубы в ухмылке, которую при желании можно было принять за дружелюбную. - Но я решил, что стоит поторопиться. - Возможно, ты прав, но следовало известить остальных. - Ларад смерил взглядом огромный конус - от подошвы до остроконечных скалистых зубьев на вершине чаши. - Они нас уже заметили, можешь не сомневаться, - заверил его Мерон. В его глазах, обращенных к безмолвным вершинам Вейра, мелькнуло презрение. - Объяви наш ультиматум, и этого будет достаточно. Перед такой силой им не устоять. Всадники нас боятся. Они уже не раз трусили. Я дважды встречался с бронзовым всадником, которого они зовут Ф'ларом. Должен сказать, я не слишком церемонился с ним, но этот бронзовый все стерпел. Разве мужчина может себя так вести? Мерон сплюнул на обочину дороги, и в тот же момент небо наполнилось громовыми криками и шумом крыльев. Поток ледяного ветра окатил обоих, оборвав разговор. Пытаясь успокоить своего скакуна, Ларад на мгновение поднял голову вверх и увидел крылатых чудовищ, тучей заслонивших солнце. Казалось, они закрыли все небо - разных цветов и размеров, огромные, страшные, неукротимые. Отряды смешались, ломая строй. Со всех сторон раздавались вопли объятых ужасом людей и пронзительный визг животных. С большим трудом Лараду удалось заставить своего скакуна развернуться. Теперь фронт несущейся крылатой армады находился прямо перед ним. "Клянусь Пустотой, нас породившей, - подумал он, пытаясь обуздать страх, - я совсем забыл, какие они огромные, эти драконы!" Впереди, низко над землей, выстроившись тесным клином, мчались четыре бронзовых чудовища. Их крылья, образуя на мгновения крестообразный узор, ритмично рассекали воздух. Выше и позади на расстоянии длины дракона неслась шеренга коричневых зверей, - они летели широким строем, запирающим бронзовый клин. Еще выше виднелись остальные чудовища: коричневые, голубые, зеленые... Взмахи огромных крыльев гнали потоки холодного воздуха на скопище испуганных, мечущихся людей и животных, в которое за несколько мгновений превратилась армия. "Откуда этот пронизывающий холод?" - подумал Ларад. Он рванул узду, инстинктивно пытаясь отвернуть скакуна в сторону. - Надо спешиться и убрать подальше верховых животных, тогда мы сможем поговорить! - крикнул ему Мерон. Скакун под ним крутился и визжал от ужаса. Ларад подал знак пешим воинам. Солдаты, по двое с каждой стороны, повисли на поводьях, пытаясь удержать испуганных животных. "Еще один просчет, - мрачно подумал Ларад, спрыгивая на землю. - Мы забыли об ужасе, который драконы внушают всему живому на Перне. Включая человека". Поправив меч и натянув перчатки, он кивнул головой остальным лордам и медленно двинулся вперед - туда, где парили драконы и всадники, спокойно и величественно восседавшие на шеях покорных им чудовищ. Увидев, что владетели холдов спешились, Ф'лар велел Мнементу передать трем первым шеренгам приказ приземлиться. Гигантской волной драконы опустились на землю и с шумом сложили крылья. Мнемент сообщил, что звери довольны и очень возбуждены. Все это намного забавнее игр. "Ничего забавного", - оборвал его Ф'лар, пытаясь сквозь тучи поднявшейся пыли разглядеть группу людей в богатых одеяниях. - Ларад Телгарский, - назвал себя человек, появившийся перед Ф'ларом. Он был еще довольно молод, но обладал решительным голосом и держался с мужественным достоинством. - Мерон Наболский. Ф'лар узнал его - смуглого, остролицего человека с бегающими глазами. "Негодяй, но боец дерзкий и безжалостный". Мнемент передал сообщение из Вейра. Ф'лар незаметно кивнул головой и перевел взгляд на следующего лорда. Наконец, все представились. - Мне доверили сказать тебе следующее, - начал Ларад Телгарский. Повелители холдов пришли к единодушному мнению, что притязания Вейра далее неприемлемы. Ваше предназначение исчерпано, история Вейра завершена. Больше не будет Поисков в наших холдах, набегов на наши стада и амбары, не будет выплаты десятины.
Всадник, между Здесь и Там, В ледяным краях, Подари мне взгляд любви Большей, чем моя.
Ф'лар проснулся внезапно. Он прислушался к удовлетворенному спокойному ворчанию Мнемента, устроившегося на карнизе перед пещерой королевы. Внизу, в огромной чаше Бендена, царили мир и тишина. Да, все было спокойно в Вейре Бенден - но это спокойствие отличалось от прежнего. Перебирая в памяти события вчерашнего дня, Ф'лар улыбнулся. Все закончилось благополучно - а ведь вполне могло и сорваться! "Почти сорвалось", - напомнил ему Мнемент. Ф'лар вновь задумался. Кто же вернул назад его и К'нета? Почему Мнемент не сообщил имя подавшего сигнал? На все расспросы бронзовый дракон отвечал одно и то же: "Меня позвали". Ф'лар ощутил смутное беспокойство. - Наверно, Ф'нор? - произнес он вслух. - Конечно, он ведь не забыл, что должен следить за... "Ф'нор никогда не забывает твоих приказаний, - раздраженно прервал его Мнемент. - Кант сообщил мне, что сегодня Звезда была над самой вершиной Глаз-камня. Солнце тогда еще не взошло". Дрогнувшими пальцами Ф'лар пригладил волосы. Над вершиной Глаз-камня. Значит, Алая Звезда подходит все ближе и ближе - в точности, как предсказывали древние летописи. Близится время, когда ее алый диск совпадет с отверстием Глаз-камня, возвещая скорое появление Нитей. Теперь уже не приходилось сомневаться в продуманной целесообразности расстановки всех этих гигантских камней на ближайших возвышенностях Бендена - как и соответствующих им указателей на восточных стенах каждого из пяти покинутых Вейров. Сначала шел Каменный Палец, на вершине которого восходящее солнце на мгновение замирало в день зимнего солнцестояния. Затем, через две длины дракона за ним, возвышался громадный прямоугольник Звездной Скалы, верхний край которой был по грудь взрослому человеку. На ее полированной поверхности были высечены две стрелы: одна указывала строго на восток, на Каменный Палец, другая была направлена на северо-восток и упиралась в подножие Глаз-камня, прочно и весьма искусно укрепленного на Звездной Скале. "Однажды, в скором будущем, на заре я посмотрю сквозь отверстие в Глаз-камне и мой зрачок уколет злой луч Алой Звезды. И тогда..." Звуки плещущейся воды прервали размышления Ф'лара. Он улыбнулся, сообразив, что это плещется в купальне Лесса. "Она, наверное, приводит себя в порядок... сейчас подойдет к зеркалу, прелестная, нагая..." Ф'лар неторопливо потянулся, вспоминая минувшую ночь и стараясь представить, о чем может сейчас думать Госпожа... "Пожалуй, у Лессы не должно быть причин для недовольства. Какой полет!" - Он тихо и счастливо засмеялся. Мнемент, по-прежнему восседавший на своем карнизе, посоветовал Ф'лару быть с Лессой поосторожнее. "Поосторожнее, хм...?" - иронически протянул Ф'лар. Бронзовый повторил загадочное предостережение. Ф'лар снова усмехнулся - на сей раз собственной самоуверенности. Внезапная волна тревоги охватила Мнемента, и тотчас же передалась Ф'лару. "На плато, лежащем ниже озера Бенден, - сообщил бронзовый, патрульными замечена странная, очень плотная туча пыли". Ф'лар вскочил, быстро собрал разбросанную амуницию и натянул походную куртку. Он уже застегивал широкий пояс всадника, когда занавес, закрывавший проход в комнату с бассейном, отдернулся. Перед ним, уже полностью одетая, стояла Лесса. На несколько мгновений Ф'лар залюбовался хрупкой, изящной фигуркой девушки. Ее тело казалось неподходящим вместилищем для духа столь сильного и непокорного, Только что вымытые волосы темным ореолом окружали узкое лицо. Строгий, сосредоточенный взгляд не сохранил и намека на страсть, вызванную брачным полетом драконов и толкнувшую их вчера в объятия друг друга. Твердо сжатые губы, упрямо вздернутый подбородок... Ни тепла, ни дружелюбия в слегка прищуренных глазах... Не об этом ли предупреждал Мнемент? Что с ней случилось? От бронзового снова пришел тревожный сигнал, и Ф'лар стиснул зубы. Выяснение отношений придется отложить на будущее. Он мысленно проклял Р'гула, обращавшегося с ней, как с несмышленым ребенком. Этот глупец едва не растоптал гордую душу Повелительницы Вейра - как, впрочем, чуть не погубил и сам Вейр. Что ж, теперь Предводителем Вейра стал он, Ф'лар, бронзовый всадник Мнемента. Пришла пора перемен. "Пришла, - подтвердил Мнемент, - хотя и поздновато. Лорды уже собирают отряды на плато за озером". - Тревожные вести, - сообщил Ф'лар Лессе вместо приветствия. Казалось, новость не слишком встревожила ее. - Повелители холдов намерены предъявить счет? - холодно спросила она. Ф'лара восхитило ее самообладание. Кивнув, он сказал: - Лучше бы я сам продолжал набеги на поля. К'нет еще слишком молод и иногда его заносит... в таком деле нельзя увлекаться. Улыбка, промелькнувшая на ее губах, заронила сомнение в душу Ф'лара. Возможно, она как раз и добивалась предельного обострения ситуации. Но если бы Рамота вчера не поднялась в брачный полет, сегодня события могли сложиться совсем иначе... Интересно, понимает ли она это? Мнемент сообщил, что на карнизе королевского вейра появился Р'гул. "Грудь вперед, глаза сверкают гневом, - заметил бронзовый, - он еще показывает свою власть". - Которой у него уже нет, - вслух сказал Ф'лар. Последние остатки сонливости покинули его, мысли стали четкими и ясными. События разворачивались стремительно, и это нравилось новому Предводителю. - Р'гул? "Она удивительно догадлива", - подумал Ф'лар и кивнул в сторону королевского вейра: - Пошли! Сцена, которую он собирался сейчас разыграть, должна была искупить позорный эпизод, произошедший в комнате Совета два месяца назад. Ф'лар знал, что воспоминания о том дне терзают девушку не меньше, чем его самого. Они переступили порог пещеры Рамоты одновременно с Р'гулом, показавшимся с противоположной стороны. За Р'гулом вбежал возбужденный К'нет. - Дозор сообщил мне, - начал Р'гул, - что к Бендену приближаются отряды вооруженных людей под знаменами многих холдов. К'нет сознался, - лицо Р'гула покраснело от гнева, - что вопреки здравому смыслу и моему приказу совершал частые набеги на стада и поля. Ну, с ним мы разберемся позже, - с угрозой добавил он, кивнув в сторону провинившегося всадника, - конечно, если после визита лордов от Вейра хоть что-то останется. Он повернулся к Ф'лару и, увидев, что тот улыбается, грозно нахмурил брови. - Почему ты до сих пор здесь? - рявкнул бывший Предводитель. - Не вижу повода для смеха! Лучше подумай, как их успокоить! - Нет, Р'гул, - спокойно возразил Ф'лар, - его улыбка стала еще шире. - Время нашего унижения кончилось! - Ты что? Сошел с ума? - Не думаю. А вот ты, кажется, забыл, что-потерял право здесь приказывать, - отчеканил Ф'лар, и его лицо внезапно окаменело. Выкатив глаза, Р'гул уставился на бронзового всадника, словно видел его впервые. Ф'лар покачал головой. - Ты запамятовал еще одно важное правило, - безжалостно продолжал он. - Когда к власти приходит новый Предводитель - политика Вейра меняется. Теперь Предводитель Вейра я, Ф'лар, всадник Мнемента. Голос его зазвенел подобно удару колокола. В эту минуту в комнату вошли С'лел, Д'нол, Т'бор и С'лан. Они замерли на пороге, обескураженные происходящим. Ф'лар спокойно ждал; он хотел, чтобы всадники поняли смысл ситуации. Они должны четко осознать, что власть перешла в его руки, Наконец, Ф'лар произнес: - Мнемент, нужно созвать помощников командиров всех Крыльев и остальных коричневых всадников. Мы должны принять кое-какие меры, прежде чем гости доберутся до нас. - Он повернулся к проходу. Королева спит, поэтому прошу всех перейти в комнату Совета. Прошу тебя, Госпожа Вейра. Ф'лар отступил на шаг, сделав плавный жест в сторону арки, и заметил, как вспыхнули щеки Лессы. Она, все же, не смогла сдержать волнения. Все успели занять свои места у стола Совета еще до прихода коричневых всадников. Ф'лар обратил внимание на почти неуловимое изменение осанки людей. "Словно стали выше", - подумал он. Атмосфера безысходности и отчаяния, царившая в Бендене последнее время, сменилась напряженным ожиданием. Казалось, гордый дух Вейра возрождается прямо на глазах. Появились Ф'нор и Т'сам, личные помощники Ф'лара. Они шли, уверенно расправив плечи, как воины, готовые к схватке. В их глазах сверкала решимость. Т'сам замер у входа, а Ф'нор обошел стол, чтобы занять пост за креслом брата. Внезапно он остановился около Лессы и отвесил ей глубокий поклон. Ф'лар заметил, как та покраснела и опустила глаза. - Кто движется к Вейру, Ф'нор? - спокойно спросил новый Предводитель. - Лорды Телгара, Набола, Форта и Керуна, если судить по знаменам наиболее многочисленных отрядов, - ответил коричневый всадник. Р'гул приподнялся в кресле, словно хотел возразить Ф'нору, но когда он увидел угрюмые лица бронзовых всадников, слова застыли на его губах. Сидящий рядом с ним С'лел пробормотал что-то себе под нос и закусил нижнюю губу. - Сколько их? - Свыше тысячи. Все отлично вооружены и двигаются в боевом порядке, - бесстрастно доложил Ф'нор. Ф'лар бросил на брата укоризненный взгляд. Конечно, спокойствие предпочтительнее страха, но нельзя отрицать, что ситуация крайне серьезная. - Они выступили против Вейра? - затаив дыхание, спросил С'лел. - Кто мы - всадники или жалкие трусы? - прервал его Д'нол. Он вскочил и грохнул по столу кулаком. - Это неслыханное оскорбление! - В этом нет сомнения, - кивнул Ф'лар. - Нужно покончить с их самодовольством! Хватит терпеть! - страстно продолжал Д'нол, воодушевленный явным одобрением Ф'лара. - Немного огня... - Прекрати, - жестко прервал его Ф'лар. - Мы - всадники. Помните это все - и помните также, что всадники давали клятву защищать. - Он распевно произнес последние слова, пронзая каждого поочередно грозным взглядом. - Ясно? Глаза его остановились на растерянном лице Д'нола. Выдержав паузу, Ф'лар покачал головой и продолжил: - Чтобы привести в чувство этих глупцов, нам не нужен огненный камень. - Он откинулся в кресле и спокойно добавил: - Во время Поиска я заметил... - как, должно быть, и все вы - что простые жители холдов вовсе не потеряли, так сказать, почтительного уважения к драконам. Т'бор усмехнулся, еще кто-то хихикнул, припомнив, наверное, какой-то забавный эпизод. - Да, они охотно следуют за своими лордами, подогретые искренним негодованием и большим количеством молодого вина. Они полны отваги, пока болтаются возле стен холда. Но совсем другое дело встретиться с живым драконом - в жару, уставшими и с похмелья... - Ф'лар снова кивнул головой, чувствуя, с каким напряженным вниманием слушают его речь всадники, потом сухо рассмеялся. - Что касается их верховых, то они будут слишком заняты своими скакунами и вряд ли смогут участвовать в сражении. Однако, сколь бы многообещающими не казались эти соображения, есть и более важные обстоятельства, работающие на нас. Сомневаюсь, что любезные лорды потрудились о них подумать. Пожалуй, я даже уверен, что они вообще забыли о них... - Ф'лар насмешливо оглядел сидящих за столом, - как, впрочем, ради сиюминутного спокойствия и удобства они постарались забыть о драконах и древних традициях. Настало время вновь напомнить им о долге. Его голос зазвенел. Всадники ответили одобрительным гулом. - Они стоят здесь, у наших ворот. Их путь до Вейра Бенден был долгим и трудным. Некоторым отрядам потребовалось для перехода много недель. Но если лорды со своими людьми тут, то кто же защищает их холды? Кто охраняет их жилища, их семьи и возлюбленных? Ф'лар услышал, как Лесса зло рассмеялась. Она соображала быстрее любого из бронзовых всадников. Тогда, в Руате, он сделал отличный выбор, хотя при этом ему и пришлось обагрить руки кровью. - Госпожа Вейра уже поняла мой план. Т'сам, ты займешься его выполнением. Иди и действуй! - резко приказал он, и Т'сам бросился к выходу. - Я ничего не понимаю, - пробормотал С'лел, в замешательстве моргая глазами. - И я... - Тогда позвольте мне пояснить, - быстро перебила его Лесса. Ф'лару уже было известно, что нарочито мягкий и рассудительный тон Повелительницы свидетельствовал о ее беспредельной ярости. Он не мог винить Лессу за желание отыграться на С'леле, но, при определенных обстоятельствах, такая мстительность могла стать пагубной для Вейра. - Пожалуйста, поподробнее, - жалобно сказал С'лел. - Мне не нравятся все эти разговоры. Про вооруженных людей у входа... Про драконов и огненный камень. Я не понимаю, как... - Это же совсем просто, - мягко заверила его Лесса, не дожидаясь разрешения Ф'лара. - Мне даже неловко, что приходится объяснять такие... - Госпожа! - резко остановил ее Ф'лар. Лесса даже не взглянула на Предводителя, однако продолжила уже без издевки: - Лорды оставили владения без охраны. Похоже, они не учли, что драконы могут достичь любой точки Перна в считанные секунды, Т'сам, если я правильно поняла, отправился в беззащитные холды, чтобы набрать заложников. И это гарантирует должное почтение со стороны лордов и неприкосновенность Бендена. Ф'лар кивнул, подтверждая ее слова. - Однако вина лордов - в том, что они потеряли уважение к Вейру - не столь уж велика. Сам Вейр... - Вейр, - перебил Ф'лар, - Вейр теперь готов отстаивать свои традиционные права и привилегии. Но до того, как мы обсудим эту проблему, я хочу попросить Госпожу Вейра, чтобы она поприветствовала наших невольных гостей, когда Т'сам привезет их сюда. Необходимо сказать им несколько слов, дабы подкрепить урок, который мы сегодня должны преподать всему Перну. Глаза девушки вспыхнули. Она улыбнулась с таким мстительным удовлетворением, что Ф'лар усомнился в своевременности своей просьбы. Способна ли она сейчас сделать вежливое внушение беззащитным заложникам? - Я надеюсь, что благоразумие и такт нашей Повелительницы помогут ей надлежащим образом справиться с этим делом, - многозначительно произнес он, в упор посмотрев на Лессу. Ф'лар не отводил взгляда, пока девушка не кивнула в знак того, что поняла его предостережение. Когда она вышла, Ф'лар велел Мнементу приглядеть за ней. Бронзовый ответил, что это будет пустой тратой времени. Разве Лесса не продемонстрировала уже большей сообразительности, чем любой из присутствующих? А инстинктивная осторожность заложена в ней с детства. Ф'лар напомнил дракону, что осторожность Лессы явилась причиной нынешнего нашествия, и повернулся к Р'гулу, который в это время попросил слова. Бывший Предводитель заметно нервничал, и понять его путанную речь было непросто. Начав что-то пространно объяснять, Р'гул, видимо, отнял бы у всех немало времени, если бы К'нет не оборвал его: - Замолчи! Мы не дожили бы до сегодняшнего позора, если бы поменьше слушали тебя! Теперь - убирайся хоть в Промежуток! Предводитель Вейра - Ф'лар, и надо признать, замена произошла вовремя! - К'нет! Р'гул! - призвал их к порядку Ф'лар, перекрывая одобрительные возгласы, вызванные дерзкими словами молодого всадника. Добившись полной тишины, он сказал: - Сейчас я отдам распоряжения - и надеюсь, что они будут исполнены в точности. Ф'лар посмотрел на каждого и почувствовал, что законность его власти не вызывает больше сомнений. Затем он быстро и кратко изложил свой план, с удовольствием наблюдая, как восхищение и готовность к действиям пришли на смену неуверенности и раздражению. Убедившись, что все хорошо поняли задачу, он поинтересовался у Мнемента, есть ли новости. Наступающая армия уже пересекла озерное плато, авангард двигался по дороге к туннелю - единственному наземному входу в Вейр. К'нет привез около десятка заложниц. Мнемент добавил, что пребывание в Вейре позволит им усвоить полезные уроки. "Каким образом?" - поинтересовался Ф'лар. Мнемент загрохотал в приступе веселья. "Там, рядом, кормится пара зеленых, - сообщил он, - обычное дело, но это зрелище почему-то крайне устрашает женщин". "Все же Лесса дьявольски умна, - подумал Ф'лар, стараясь, чтобы Мнемент не почувствовал его тревоги. - Бронзовый весельчак, кажется, одинаково очарован и королевой, и ее всадницей. Чем смогла она привлечь зверя?" - Наши гости уже доставлены на плато за озером, - окидывая взглядом сидящих за столом всадников, сказал новый Предводитель. - Вы знаете свои задачи. Поднимайте Крылья в полет! Ф'лар вышел не оглядываясь, он готов был бегом броситься на карниз. Ему совсем не хотелось, чтобы несчастные женщины перепугались до смерти. Внизу, у озера, заложников стерегли четыре небольших зеленых дракона - правда, непосвященным они могли показаться достаточно крупными. Видимо, женщины были слишком потрясены пленением, чтобы обратить внимание на молодость всадников, едва вышедших из подросткового возраста. В стороне от них Ф'лар заметил изящную фигурку Лессы. До него донеслись приглушенные расстоянием рыдания. Взгляд его пробежал дальше, к площадке для кормления, где зеленый дракон, убив жирного самца, вцепился ему в горло. Другой зверь, пристроившись высоко на уступе скалы, терзал жертву, с жадностью заглатывая огромные куски мяса. Ф'лар пожал плечами и поднял Мнемента в воздух, освободив карниз для других драконов, готовых подобрать своих всадников. Пока Мнемент парил над круговоротом крыльев и сверкающих тел, Ф'лар улыбался разительной перемене, произошедшей с Вейром. От апатии не осталось и следа казалось, вчерашний брачный полет наполнил новой энергией зверей и всадников. Мнемент насмешливо фыркнул. Не обращая на него внимания, Ф'лар наблюдал, как собирает свое Крыло Р'гул. Этот человек потерпел полное моральное поражение. Какое-то время за ним придется приглядывать. Но когда начнут падать Нити, Р'гул изменится, и доверие между бывшим и новым Предводителями Вейра будет восстановлено. Мнемент спросил Ф'лара, возьмут ли они с собой Госпожу Вейра. - Нет, - резко сказал Ф'лар, - дальнейшее пока ее не касается. Крылья Д'нола и Т'бора, выравнивая строй, потянулись в безоблачное небо. Оба всадника были отличными командирами. К'нет повел сдвоенное Крыло вдоль края скалистой чаши. Внезапно люди и драконы исчезли, чтобы появиться позади приближающейся армии. Старик К'ган, голубой всадник, собирал молодежь. Ф'лар велел бронзовому передать Канту сигнал для Ф'нора. Пора начинать. Он снова посмотрел на дно чаши. Проходы в Нижние Пещеры уже были закрыты специально предназначенными для этого камнями.
Глава 4
Из Вейра, из чаши вулкана глубокой, Всадники, мчитесь в простор синеокий! Сияют драконы, взлетая, как дым, Зеленым, коричневым и голубым. Вот бронзой сверкнуло крыло вожака И стая исчезла, мелькнув в облаках.
Ларад, лорд Телгарский, оглядел монолитные высоты Вейра Бенден. Каменные стены, изрезанные вертикальными бороздами, напоминали замерзшие водопады и выглядели далеко не гостеприимно. Давно забытый ужас шевельнулся в глубине души - ужас перед преступлением, которое он и его люди собирались совершить. Но лорд решительно подавил колебания. Вейр изжил себя и стал бесполезным. Это очевидно. Жители холдов не должны больше отдавать плоды своего труда ленивым обитателям Бендена. Терпение лопнуло. Много Оборотов холды поддерживали Вейр, как память о прошлом, в соответствии с древними традициями. Но всадники перешли границы благоразумия. Для начала - этот их нелепый Поиск. Ну, допустим, отложено королевское Яйцо. Но зачем же всадникам похищать красивейших девушек из холдов, когда в Вейре и так полно женщин? Зачем они увезли Килару, сестру Ларада? Девушка с таким нетерпением ждала свадьбы с Брайантом Айгенским, а вместо этого, соблазненная какими-то невнятными посулами всадников, отправилась в каменную дыру Бендена. И до сих пор от нее нет никаких известий. А убийство Фэкса! Конечно, он был слишком честолюбив и опасен, но в его жилах текла благородная кровь. Никто не просил Вейр вмешиваться в дела Плоскогорья! Теперь начались регулярные мелкие грабежи. Это уже слишком! Конечно, он может закрыть глаза на пропажу нескольких животных, но когда дракон внезапно возникает прямо из воздуха (это обстоятельство сильно беспокоило Ларада) и хватает лучших племенных быков из тщательно оберегаемого стада, тут всякому терпению придет конец! Вейру нужно смириться со своим второстепенным положением на Перне. Его обитателям придется заняться делом, ибо никто больше не станет платить десятину - ни Битра, ни Бенден, ни Лемос. Жители холдов будут только рады освободиться от власти Вейра, как от пережитка древних суеверий. И, тем не менее, чем ближе отряд подходил к гигантской горе, тем больше сомнений испытывал Ларад. К примеру, как войско проникнет внутрь горного массива? Он обернулся и махнул рукой Мерону, так называемому властелину Наболскому, чтобы тот подъехал ближе. Ларад не доверял остролицему пройдохе, бывшему управляющему, в жилах которого не было ни капли благородной крови. Мерон хлестнул своего скакуна и поравнялся с Ларадом. Указав рукой на огромный конус Вейра, телгарец спросил: - Можем ли мы проникнуть внутрь по другому пути, кроме туннеля? Мерон покачал головой. - Другой дороги нет. Во всяком случае, так говорят местные жители. Казалось, это не пугало Мерона. Заметив колебания Ларада, он сказал: - Я послал отряд на южный склон. Он более пологий и, возможно, по нему удастся подняться наверх. - Ты послал отряд, не посоветовавшись с остальными лордами? Если не ошибаюсь, военачальником выбрали меня. - Верно, - согласился Мерон, оскалив зубы в ухмылке, которую при желании можно было принять за дружелюбную. - Но я решил, что стоит поторопиться. - Возможно, ты прав, но следовало известить остальных. - Ларад смерил взглядом огромный конус - от подошвы до остроконечных скалистых зубьев на вершине чаши. - Они нас уже заметили, можешь не сомневаться, - заверил его Мерон. В его глазах, обращенных к безмолвным вершинам Вейра, мелькнуло презрение. - Объяви наш ультиматум, и этого будет достаточно. Перед такой силой им не устоять. Всадники нас боятся. Они уже не раз трусили. Я дважды встречался с бронзовым всадником, которого они зовут Ф'ларом. Должен сказать, я не слишком церемонился с ним, но этот бронзовый все стерпел. Разве мужчина может себя так вести? Мерон сплюнул на обочину дороги, и в тот же момент небо наполнилось громовыми криками и шумом крыльев. Поток ледяного ветра окатил обоих, оборвав разговор. Пытаясь успокоить своего скакуна, Ларад на мгновение поднял голову вверх и увидел крылатых чудовищ, тучей заслонивших солнце. Казалось, они закрыли все небо - разных цветов и размеров, огромные, страшные, неукротимые. Отряды смешались, ломая строй. Со всех сторон раздавались вопли объятых ужасом людей и пронзительный визг животных. С большим трудом Лараду удалось заставить своего скакуна развернуться. Теперь фронт несущейся крылатой армады находился прямо перед ним. "Клянусь Пустотой, нас породившей, - подумал он, пытаясь обуздать страх, - я совсем забыл, какие они огромные, эти драконы!" Впереди, низко над землей, выстроившись тесным клином, мчались четыре бронзовых чудовища. Их крылья, образуя на мгновения крестообразный узор, ритмично рассекали воздух. Выше и позади на расстоянии длины дракона неслась шеренга коричневых зверей, - они летели широким строем, запирающим бронзовый клин. Еще выше виднелись остальные чудовища: коричневые, голубые, зеленые... Взмахи огромных крыльев гнали потоки холодного воздуха на скопище испуганных, мечущихся людей и животных, в которое за несколько мгновений превратилась армия. "Откуда этот пронизывающий холод?" - подумал Ларад. Он рванул узду, инстинктивно пытаясь отвернуть скакуна в сторону. - Надо спешиться и убрать подальше верховых животных, тогда мы сможем поговорить! - крикнул ему Мерон. Скакун под ним крутился и визжал от ужаса. Ларад подал знак пешим воинам. Солдаты, по двое с каждой стороны, повисли на поводьях, пытаясь удержать испуганных животных. "Еще один просчет, - мрачно подумал Ларад, спрыгивая на землю. - Мы забыли об ужасе, который драконы внушают всему живому на Перне. Включая человека". Поправив меч и натянув перчатки, он кивнул головой остальным лордам и медленно двинулся вперед - туда, где парили драконы и всадники, спокойно и величественно восседавшие на шеях покорных им чудовищ. Увидев, что владетели холдов спешились, Ф'лар велел Мнементу передать трем первым шеренгам приказ приземлиться. Гигантской волной драконы опустились на землю и с шумом сложили крылья. Мнемент сообщил, что звери довольны и очень возбуждены. Все это намного забавнее игр. "Ничего забавного", - оборвал его Ф'лар, пытаясь сквозь тучи поднявшейся пыли разглядеть группу людей в богатых одеяниях. - Ларад Телгарский, - назвал себя человек, появившийся перед Ф'ларом. Он был еще довольно молод, но обладал решительным голосом и держался с мужественным достоинством. - Мерон Наболский. Ф'лар узнал его - смуглого, остролицего человека с бегающими глазами. "Негодяй, но боец дерзкий и безжалостный". Мнемент передал сообщение из Вейра. Ф'лар незаметно кивнул головой и перевел взгляд на следующего лорда. Наконец, все представились. - Мне доверили сказать тебе следующее, - начал Ларад Телгарский. Повелители холдов пришли к единодушному мнению, что притязания Вейра далее неприемлемы. Ваше предназначение исчерпано, история Вейра завершена. Больше не будет Поисков в наших холдах, набегов на наши стада и амбары, не будет выплаты десятины.