– Не сюда, – направляла она меня. – Тарпон, вы что-нибудь понимаете? Боже! Что они с вами сделали!
   Ее очень тревожило состояние моей головы, но мне было не под силу напрячься, чтобы ответить. Я ее даже оттолкнул, чтобы войти в дверь, ведущую в другую часть подвала. Я стал бить в дверь ногой.
   – Прекратите, прекратите! – крикнула Шарлотт, встав между мной и дверью. Ее лицо исказилось, когда я по неосторожности пнул ее в берцовую кость.
   – Дверь заперта снаружи, то есть с вашей стороны, – раздался пьяный голос, который я тотчас узнал.
   – Забавно, – сказал я Шарлотт. – Это Рене Музон.
   Шарлотт схватила ключ, торчавший из замочной скважины, и повернула его.
   – Не двигаться, всем оставаться на местах, – скомандовала она.
   Никто и не двигался, потому что был не в состоянии.
   Помещение, в которое мы вошли, было разделено на две части ступенями и имело различные уровни высоты. В нем не было ни одного окна. Белые стены были не выбелены известью, как во всем здании, а выкрашены краской. Справа от двери стояли стул, секретер в стиле Людовика Шестнадцатого и огромный торшер с абажуром и ножкой в виде китайской вазы. Посредине первой части помещения стоял еще один торшер, поддерживаемый голой негритянкой из черного металла. Оба торшера были включены, так же, как и лампы дневного света на потолке. Во второй части помещения тоже горело несколько торшеров, освещая витрину слева от двери и два огромных портрета Адольфа Гитлера и Зигмунда Фрейда над кроватью. В витрине были выставлены ювелирные украшения и оружие. Здесь было много колец, перстней, браслетов, колье и тиар. Были алебарды, дуэльные и спортивные пистолеты, самурайская сабля в ножнах, латы иберийского типа, украшенные золотыми арабесками. Напротив двери на кровати сидели Рене Музон и Филиппин Пиго.
   Филиппин сидела, опершись о стену и вытянув вперед ноги, так что нам были видны ее подошвы. Она смотрела на нас мертвыми глазами и растерянно улыбалась. Рене Музон сидела на другом конце кровати, опершись на локоть. Она была непричесанной и с размазанной под глазами тушью. На полу перед ней стоял графин, наполовину наполненный жидкостью цвета топаза. К ее губе прилип окурок сигареты. Я позволил себе лукаво подмигнуть ей.
   – Привет, – откликнулась Рене Музон.
   – Здрс-те, – промямлил я.
   Я постепенно возвращался в реальность. Это было нелегко, но я делал необходимые усилия. Не могу понять почему, но в тот момент ситуация казалась мне забавной.
   – Что это за дурдом? – спросила Шарлотт.
   – О-ла, малышка, – отозвалась Рене.
   Окурок оторвался от ее губы и упал на белый халат, в котором сразу появилась дыра. На обеих женщинах были одинаковые белые халаты. Я подошел, чтобы поднять окурок, но не смог этого сделать, потому что у меня были сломаны обе руки.
   – Филиппин, – сказал я, – о Филиппин...
   – Она вас не слышит, – прыснула Рене. – Папочка накачал ее наркотиками.
   – Это не ее папочка.
   – Папа, папа, – позвала Филиппин.
   – Я здесь, дитя мое, – отозвался старик.
   Он вошел вслед за нами. Противогаз по-прежнему свисал с его шеи. Мы с Шарлотт почти одновременно повернули к нему головы. Он закрыл за собой дверь, вставил ключ в замочную скважину изнутри, но не запер дверь. У него был благодушный вид.
   – Папа, папа, – повторила Филиппин, улыбаясь, пуская слюну и раскачиваясь.
   – Это не ваш папа, – сказал я. – Его зовут Бахауффер.
   Филиппин замотала головой, растрепав волосы. Улыбка исчезла с ее лица. Она поджала губы, что придало ее лицу мрачное и зловещее выражение. Я повернул голову к Бахауфферу, оперевшемуся о створку двери. Он смотрел на меня спокойным и невинным взглядом.
   – По-моему, вы спятили, – заметил я ему. – По крайней мере наполовину.
   Я прыснул. Не помню точно, что делала в тот момент Шарлотт, скорее всего обдумывала ситуацию. Во всяком случае я очень сожалею, что ей пришлось такое пережить: быть нормальной среди нас. Мы с Филиппин находились под влиянием наркотиков, Рене Музон – под влиянием алкоголя, а Бахауффер – под влиянием своих бредовых идей.
   – Вы немец, – проговорил я, – вы грязный нацист или, может быть, вы об этом уже забыли? Нет, вы не забыли! – Я указал на портрет Адольфа Гитлера, не подумав о сломанной руке, и издал от боли истошный вопль. – Я не знаю, работали ли вы в гестапо, – продолжал я, – но во всяком случае вы долгое время работали вместе с Фанчем Танги, потому что вы свистите, как он. Вы свистите, как Фанч-Свистун.
   – Папа? – спросила Филиппин напряженным голосом.
   – Вы были вместе с ним, когда его пристрелили партизаны баски. Я не знаю, что вы делали после этого, чем вы занимались после сорок четвертого года...
   – Я был в Аргентине, – объявил он.
   – Прекрасно. Значит, вы все-таки понимаете, о чем я говорю. Вы были в Аргентине? Вы поступили бы очень мудро, если бы там остались.
   – Я должен был распространять свое учение.
   Я пристально взглянул на него.
   – Вы действительно верите в него?
   В течение нескольких секунд у него был растерянный и пристыженный вид, и он даже опустил глаза наподобие нашалившего мальчугана.
   – Да нет, – уверенно заговорил он. – Это всего лишь тактика, уловка. Простите, но я очень устал.
   – Вы придумали хорошее прикрытие, – заметил я. – Я предполагаю, что ваша секта и отупевшие клиенты приносят вам немалый доход, не считая, конечно, торговли наркотиками.
   – Тс! – зашипел Бахауффер. – Не говорите об этом. Да, у меня много денег.
   – Забавно, – произнес я. – У вас много денег, а вы живете взаперти в подвале. Правда, вы изредка выходите...
   – Да.
   – И вы наткнулись на Филиппин, – продолжал я. – То есть я думал, что это она наткнулась на вас, поэтому вы и привезли ее сюда. Теперь я понял, что вы делали вылазку в Институт Станислава Бодрийяра, где она работала, и она услышала там ваш свист. Она была потрясена, рассказала об этом матери или еще кому-либо. Именно поэтому, когда она исчезла, Марта Пиго заговорила о Фанче Танги.
   – Папа, папа! – позвала Филиппин из глубины комнаты.
   – Я не знаю, – раздраженно буркнул Бахауффер.
   Было уже семнадцать часов сорок минут. Я этого тогда не знал, потому что утратил чувство времени, и я не знал, что Шоффар и Граццеллони прибыли раньше условленного времени, в семнадцать часов тридцать минут, в сопровождении одиннадцати полицейских на четырех машинах. Я не знал, что в этот момент они разворачивали силы, чтобы оцепить ферму.
   Мне еще раньше удалось вызвать беспокойство у Каспера. Проведя разведку в деревне, он вернулся на ферму встревоженным. Что-то волновало его: то ли он увидел двигавшиеся в лесу тени, то ли отблеск солнца в стеклах бинокля. Настороженно озираясь, он наверняка заметил каких-то людей, оцеплявших ферму. Он взвесил все "за" и "против" и решил, что у него еще есть время вернуться за деньгами.
   В подвале в это время мы с Бахауффером непринужденно беседовали.
   – Зачем вам понадобилось накачивать ее наркотиками? – не унимался я. Хочу напомнить, что на протяжении всей беседы, я не переставая, хихикал.
   – Я был немного смущен и растерян, – ответил Бахауффер. – Они привезли ее сюда, в мои апартаменты, и она все время называла меня папой. Они хотели убить ее...
   – Папа! – снова раздался голос из глубины комнаты.
   – Я не хотел, чтобы ее убили. Я не хочу убивать! – неожиданно громко вскрикнул немец. – В этом нет никакой необходимости, она и так идиотка. Я объяснил им, что достаточно дать ей немного наркотика. Теперь я заказываю музыку, потому что я великий химик. Меня послушали. И вот, вы видите, как все странно в жизни: после стольких лет дочь Фанча Танги стала моим хорошим товарищем.
   Дверь сзади Бахауффера открылась, и удар створки в спину оттолкнул его в сторону. В комнату влетел Каспер с "вальтером" в руке. Он смерил меня беглым взглядом, и я понял, что на уме у него были другие, более важные задачи. Он быстрыми шагами пересек комнату, поднялся по ступеням и направился прямо к портрету Адольфа Гитлера.
   – Послушайте, вы! Ну и манеры! – с негодованием произнес Бахауффер, потирая ушибленный локоть и следуя за Каспером.
   Я сделал движение в сторону открытой двери. Бахауффер одарил меня взглядом, полным поразительной проницательности и хитрости, и преградил мне дорогу. Затем он захлопнул дверь и повернул ключ.
   – Нет, вы останетесь здесь! Все останутся здесь под замком!
   Между тем Каспер снял со стены портрет Гитлера и швырнул его на середину комнаты. В стену был вмонтирован сейф "Фише". Каспер оперся о пол одним коленом и положил рядом с собой "вальтер". Он без особого труда открыл сейф. Шарлотт стрелой подлетела к нему, и Каспер быстро навел на нее "вальтер". Шарлотт застыла на месте как вкопанная, в двух метрах от него, и я перевел дыхание.
   – О'кей, – сказала Шарлотт, приподнимая руки на высоту плеч, – Не сердитесь, пожалуйста, я только сделала попытку... – Она медленно отступила назад.
   – Подойдите к стене и повернитесь к ней лицом, – приказал Каспер.
   – Исполняйте, – посоветовал я Шарлотт.
   Она подчинилась. Бахауффер с растерянным видом медленно приближался к Касперу. Филиппин Пиго сидела на краю кровати, подогнув под себя ноги и вытянув вперед шею. Она сосредоточенно прислушивалась к тому, что происходит в комнате. Крылья ее носа вздрагивали. Создавалось впечатление, что она принюхивается. Что касается Рене Музон, то она громко храпела, развалившись на кровати.
   – Что вы делаете? – спросил Бахауффер.
   Каспер не ответил. Он снова положил "вальтер" на пол, достал из сейфа пластиковый мешок внушительных размеров и ухватил его зубами за край. Взяв в руку оружие, он поднялся. Мешок был тяжелым, и его челюстные мышцы дрожали от напряжения, а верхняя губа подергивалась. Где-то вдалеке послышался сухой, приглушенный щелчок, и я не сразу осознал, что это был выстрел.
   – Куда вы уносите мои деньги? – спросил Бахауффер.
   – Откройте дверь.
   Я только сейчас заметил, что ключ был в руке Бахауффера. Каспер навел на его живот "вальтер".
   – Вы не имеете права забирать мои деньги, – заявил Бахауффер.
   – Папочкины бабки, – мечтательно произнесла Филиппин, но никто не обратил на нее внимания, а Каспер злобно заорал:
   – Это мои деньги! Это деньги организации! Вам дали поиграть с ними, и довольно, вонючий химик!
   Я не знаю, рассчитывал ли он этими словами привести Бахауффера в шоковое состояние или просто утратил контроль над своими нервами. Во всяком случае химик заскрежетал зубами и бросился на Каспера, что-то горланя по-немецки, но, к сожалению, я не понимаю этого языка, поэтому смысл его высказываний от меня ускользнул.
   Каспер выстрелил. Я видел, как пуля вышла из лопатки Бахауффера, продырявив его рабочий комбинезон. Он издал вопль, и Филиппин тоже. Затем Бахауффер бросился в порыве на Каспера, и тот выстрелил в него второй раз в упор. Бахауффер упал на пол, увлекая за собой пластиковый мешок. Мешок разорвался на лету, и по комнате, как опавшие листья при дуновении ветра, разлетелись банкноты достоинством пятьсот франков. Шарлотт отошла от стены с намерением броситься на Каспера. Я вытянул ногу, и моя любимая и дорогая каскадерша шлепнулась на пол.
   – Не дергайтесь, черт вас возьми! – крикнул я. – Я люблю вас!
   Стоя на четвереньках на цементном полу, Шарлотт смотрела на меня, широко открыв рот и с совершенно ошарашенным видом. Каспер тем временем навел на нас свое оружие и приказал:
   – Соберите деньги! Соберите деньги и положите их в мои карманы!
   – Шутишь! – сказал я.
   Каспер упал на пол. Я решил, что он потерял сознание, но он уложил на цемент свою загипсованную руку, чтобы попытаться взять пальцами ключ от двери, лежавший возле трупа Бахауффера. Онемевшие пальцы смогли ухватить ключ только с третьей попытки, после чего он поднялся на ноги.
   Между тем Филиппин Пиго перемещалась по комнате, но никто не придал этому значения. Она легла на тело Бахауффера и ощупала его. Она поднесла к лицу окровавленные руки и лизнула жидкость кончиком языка.
   – Не пытайтесь остановить меня, – предупредил Каспер, направляясь к двери.
   Он был спокоен. Он понял, что деньги ему унести не удастся.
   – Мой папа, – сказала Филиппин. – Что вы сделали с моим папой?
   Она поползла по полу и схватила Каспера за лодыжку. Он подскочил и рухнул, разбив себе лицо. Слепая судорожно впилась в его ногу. Каспер с размаху ударил ее по голове рукояткой "вальтера", она издала стон и выпустила его ногу. Каспер поспешил к двери.
   Где-то на ферме шла перестрелка, но до нас доносились лишь приглушенные толстыми стенами звуки. Касперу удалось онемевшими пальцами вставить ключ в скважину с первой попытки. В левой руке он по-прежнему держат наведенный на нас "вальтер", так что Шарлотт не дергалась. Я тоже. Что я мог сделать своими увечными руками?
   Повернуть ключ в замке Касперу было непросто. На это у него ушла целая минута. Между тем Филиппин Пиго встала на ноги с искаженным безумной яростью лицом. По ее лбу текла кровь и заливала глаза. Держась за стенку, она пересекла комнату и добралась до витрины, в которой были выставлены ювелирные украшения и оружие. Она разбила витрину одним ударом кулаков, и ее руки еще больше окрасились кровью. Прежде чем Каспер успел обернуться, а Шарлотт – отреагировать, она вынула из ножен самурайский меч и, ориентируясь на шум, производимый ключом в двери, приблизилась к Касперу, занесла над ним обе окрашенные кровью руки и опустила на его голову огромное острое лезвие.
   Каспер, голова которого раскололась пополам, был уже почти мертв, когда его палец в последний раз нажал на спусковой крючок. Ему все-таки удалось открыть эту чертову дверь. Но тут комиссар Шоффар с пистолетом в руке и взъерошенными усами толкнул створку двери, и перед его взором предстала живописная картина: стоящая на четвереньках Шарлотт, храпящая на кровати Рене Музон, лежащий на полу в луже крови мертвый Бахауффер, падающая с пулей в сердце Филиппин Пиго, я со сломанными перебитыми руками и Каспер с рассеченным черепом, из которого вытекала мозговая жидкость. Неудивительно, что от этой картины Шоффара тут же вырвало.

XIX

   Я заканчиваю писать эту историю у себя дома, выйдя из больницы.
   После появления Шоффара я отключился. Смутно припоминаю, как пересек двор фермы, лежа на носилках. Возле ворот стояла обгоревшая машина. В углу двора возле стены сидели на земле в грязи около тридцати монахов и монахинь с заложенными за головы руками. Их охраняли трое полицейских в гражданской одежде, один из которых держал в руке автомат. Из-за бритых голов и заложенных рук зрелище очень напоминало сцену из времен колониальных войн.
   Меня вынесли на улицу и загрузили в машину полицейской медицинской помощи, внутри которой сидели жандармы. Шарлотт тоже поднялась в машину. Через открытые ворота я видел, как из здания вышли гуськом пять или шесть типов, заложив руки за головы. Их сопровождали Коччиоли, Хейман и еще двое полицейских с пистолетами. Затем во дворе появилась бритоголовая жрица, кто-то помогал ей идти. Мне показалось, что она плакала и была ранена. Я не помню, видел ли я клиентов заведения. Знаю, что, позднее некоторые из, них выступали с протестами против грубого обращения полицейских. Между тем жандармы захлопнули дверцы машины, и я погрузился в, небытие.
   Вот, кажется, и все, что касается непосредственно насильственных действий, но я должен сказать еще несколько слов об основных персонажах.
   Все бандиты, которых удалось схватить, сидят за решеткой, в том числе Лионель Константини и маленький брюнет из домика в лесу Фонтенбло. Их компанию разделяет Жорж Роз и другие служащие Института Станислава Бодрийяра, равно как и их покровитель депутат Мошан. Большинство монахов и монахинь, сумевших доказать свою дебильность, были отпущены на свободу и рассеялись по разным сектам.
   Продолжается следствие по делу некоторых должностных лиц, в том числе высших полицейских чиновников, прикрывавших деятельность преступной организации, но подобные расследования всегда тянутся очень долго. Что касается Шоффара, Граццеллони и Коччиоли, они были удостоены похвалы прессы, министра внутренних дел и министра юстиции, процитировавших их имена в своих публичных выступлениях: Словом, награды они не получили, но и не были наказаны.
   Остается еще сказать два слова о месье Жюде и его проблеме. Спустя три дня после описанных выше кровавых событий он явился ко мне домой и застал там Шарлотт, приводившую в порядок квартиру. Он передал ей мой гонорар и сказал, что мне не стоит больше заниматься этим делом.
   – Но ваше дело закончено, – сообщила ему Шарлотт. – Месье Тарпону известно, кто обкрадывает вас.
   – Мне тоже, – сказал месье Жюд, – поэтому я и говорю, что не стоит больше заниматься этим делом.
   У него был очень смущенный вид, и он сильно потел. Шарлотт считает, что препараторша-воровка Югетт была любовницей месье Жюда, чем и объясняется его странное поведение. Возможно, она права.
   Ник Мальракис вернулся домой. Он устроил Шарлотт бурную сцену по поводу своей дубленки и уехал рассерженным. Мне кажется, они скоро разведутся.
   Жан-Батист Хейман несколько поправил свое финансовое положение, выгодно продав эксклюзивные статьи по данному делу. В настоящее время он ведет тихую жизнь пенсионера в Кламаре. Почти ежедневно он приходит ко мне поиграть в шахматы и другие игры. Благодаря ему я освоил уже китайские и японские шахматы, но пока регулярно проигрываю ему. Каждый раз, ставя мне мат, он торжествующе ухмыляется.
   Я вернулся домой несколько преждевременно, потому что пребывание в больнице стоит дорого. Мои переломы были закрытыми и не представляли для врачей особых трудностей. Скоро с меня снимут гипс, но кости еще долгое время будут хрупкими в местах, где их сломали молотком. Это досадно, но ничего не поделаешь.
   Я думаю, что останусь частным детективом, но постараюсь впредь не подставлять свои руки, а больше работать головой. Я продолжаю изучать английский язык, а также читаю романы, которые мне приносит Хейман, и книги социологического и политического экстремистского содержания, которые приносит Шарлотт. Я продолжу заниматься своей работой, но я не люблю ее. Мне досадно охотиться за жалкими бедолагами, в то время как крупные дельцы заседают в Национальной Ассамблее. Я мечтал о каком-нибудь крупном деле, которое позволило бы мне творить Добро в крупном масштабе, как, например, пожарники. И что же? Я получил такое дело, но оно не принесло мне никакого удовлетворения.
   Я начинаю понемногу выходить из дома и уже дважды был в кино и неоднократно – у судебного следователя. Убийство Мадрье, похоже, сойдет мне с рук, так как я действовал в порядке самообороны.
   Консьержка три раза в день поднимается ко мне и приносит еду. Шарлотт тоже регулярно приходит, по нескольку раз в неделю, хотя в последние дни стала приходить реже. Я думаю, что после того как с меня снимут гипс, мы будем с ней спать.
   Но пока еще я не чувствую себя в форме.