Глаза Дэниела расширились от ужаса.
– Почему же ты мне раньше не сказала?! – воскликнул он, а потом рассмеялся.
Кейт покачала головой:
– Ты безнадежен. Мне придется за тобой присматривать.
В дверь постучала Билли Брюстер.
– Решила проведать, как у вас дела, – улыбнулась она.
– Что со Сьюзен Уэбстер? – спросила Кейт. Она повернулась к Дэниелу. – Билли допрашивала ее сегодня утром.
– Или Уэбстер ни при чем, или у нее железные нервы, – ответила Брюстер.
– Ты показывала ей фотографии?
– Да, но она твердит свое. Говорит, что ни в чем не помогала Флинну, и вообще отвечает очень уверенно.
Билли внезапно вспомнила про конверт, который принесла с собой.
– Кстати, это мне прислали сегодня. Фотография Бернье. На ней есть Флинн, но нет Уэбстер. Может, вы мне скажете, кто эта женщина?
Кейт взяла конверт. Дэниел приподнялся, чтобы взглянуть на снимок.
– О Господи, – простонала Кейт.
Теперь ей стало ясно, почему Джин Арнольд едва не упал в обморок, увидев фото.
Глава 52
Глава 53
Глава 54
– Почему же ты мне раньше не сказала?! – воскликнул он, а потом рассмеялся.
Кейт покачала головой:
– Ты безнадежен. Мне придется за тобой присматривать.
В дверь постучала Билли Брюстер.
– Решила проведать, как у вас дела, – улыбнулась она.
– Что со Сьюзен Уэбстер? – спросила Кейт. Она повернулась к Дэниелу. – Билли допрашивала ее сегодня утром.
– Или Уэбстер ни при чем, или у нее железные нервы, – ответила Брюстер.
– Ты показывала ей фотографии?
– Да, но она твердит свое. Говорит, что ни в чем не помогала Флинну, и вообще отвечает очень уверенно.
Билли внезапно вспомнила про конверт, который принесла с собой.
– Кстати, это мне прислали сегодня. Фотография Бернье. На ней есть Флинн, но нет Уэбстер. Может, вы мне скажете, кто эта женщина?
Кейт взяла конверт. Дэниел приподнялся, чтобы взглянуть на снимок.
– О Господи, – простонала Кейт.
Теперь ей стало ясно, почему Джин Арнольд едва не упал в обморок, увидев фото.
Глава 52
Анна Кордова проводила Кейт Росс и Билли Брюстер через террасу и подвела их к столику у бассейна, где сидел Альварес. Мартин встал, и Кейт представила ему детектива.
– Клод Бернье наконец прислал нам фотографию, которую Джин Арнольд купил в Нью-Йорке. На ней изображены Флинн и женщина, которую нам удалось опознать.
– Да? И кто же она?
– Рене Джилкрист, секретарша в "Рид, Бригтс", – ответила Кейт. – Флинн представлял сторону обвинения во многих тяжбах, которые вела моя компания. Мы думаем, что Джилкрист работала на Флинна и помогала ему выигрывать дела.
– А что она сама говорит об этом? – поинтересовался Мартин.
– К сожалению, мы не можем ее допросить, – ответила Билли. – Она исчезла в тот же день, когда убили Флинна.
– Что указывает на ее виновность, не правда ли? – заметил Альварес.
– По крайней мере это выглядит очень подозрительно.
– Думаете, она замешана в убийстве Джина?
– Да, – ответила Билли. – Вот почему мы здесь. У Кейт есть версия насчет убийства мистера Арнольда, и мы надеемся, что вы поможете нам ее проверить.
Хозяин дома широко развел руками:
– Сделаю все, что смогу.
Кейт достала из конверта фотографию Бернье и положила ее на стол. Альварес невозмутимо стал разглядывать снимок.
– Это Мелисса Арнольд, жена Джина, не так ли? – спросила Кейт. – Женщина, которую считали похищенной и убитой семь лет назад.
Альварес медленно кивнул. Он смотрел на фотографию не отрываясь.
– Мы с Билли думаем, что дело было так, – продолжила Кейт. – Когда ФБР провалило операцию по захвату похитителей, Маккэнн сбежал с деньгами, а Лестер Доббс был арестован. Доббс заключил сделку с полицией и назвал Маккэнна, потому что знал только его. Маккэнна быстро арестовали, но он успел припрятать деньги. Возможно, Маккэнн отказался отдавать деньги Мелиссе, пока она не вытащит его из тюрьмы. Кроме того, существовала угроза, что он выдаст ее властям, чтобы скостить себе срок. Тогда Мелиссе пришла блестящая идея о ложном похищении. На участие Мелиссы указывает еще одно обстоятельство. Когда она симулировала свое похищение, то запросила всего семьдесят пять тысяч долларов, а не миллион, как в случае с вашей женой. Именно такое количество денег Джин Арнольд мог снять со своего пенсионного счета. Мелисса хорошо знала о его финансах.
– Разумеется, – вмешалась Билли, – похищение Мелиссы было только прикрытием для другого ее плана: уничтожить записи протоколов и заставить судью назначить новое разбирательство. После того как она убила Лестера Доббса, суду пришлось выпустить Маккэнна из тюрьмы, и у нее появилась возможность избавиться от единственного свидетеля, который мог ее опознать и сбежать с деньгами. Флинна никто не заподозрил, поэтому руки у него были развязаны. Наверное, даже Маккэнн о нем не знал. Мелиссу искать не стали, ведь все были уверены, что ее постигла участь вашей жены. Потом мистер Арнольд увидел Мелиссу и Флинна на фотографии Бернье и прилетел в Портленд. В день приезда он позвонил Флинну из отеля. Флинн или Мелисса убили его и сожгли тело в лаборатории.
Мартин покачал головой:
– Возможно, все так и было, хотя мне трудно в это поверить.
Кейт вгляделась в лицо Альвареса. Она была уверена, что эти новости не застали его врасплох.
– Жаль, что мы не можем найти Мелиссу, – заметила Брюстер. – Человека, который уничтожил лабораторию, укусила обезьяна. На зубах макаки нашли ткани человеческого тела. Если мы арестуем Мелиссу, то сможем провести анализ ДНК и доказать, что она была в лаборатории. Кроме того, на ее плече наверняка остались следы от укуса.
– Вы уже знаете, где ее искать? – спросил Альварес.
– У нас есть кое-какие идеи, – ответила Билли. – Это еще одна причина, почему мы здесь. Вчера мне позвонил Клод Бернье. Его мучила совесть. После того как Кейт рассказала вам о снимке мистера Бернье, к нему явился какой-то латиноамериканец. Он назвал себя Хуаном Фулано. Насколько я понимаю, по-испански "Хуан Фулано" означает то же самое, что по-английски "Джон Смит". Это так, мистер Альварес?
– Да.
– Хуан хотел купить копию фотографии Бернье, но попросил оказать ему еще одну услугу. Как вы думаете, какую?
– Понятия не имею, – холодно ответил Мартин.
– Мистер Фулано предложил фотографу не отсылать снимок в полицию, пока не получит от него добро. За это одолжение он заплатил ему дополнительную сумму. В тот день, когда Мелисса Арнольд исчезла, Фулано позвонил Бернье и разрешил ему отправить фото в Портленд. Интересно, правда?
– Боюсь, я не совсем понимаю, к чему вы клоните.
– Неужели, мистер Альварес? – усмехнулась Билли. – Я навела о вас кое-какие справки через своих знакомых в полиции Нью-Мехико и Аризоны. Мне сказали, что к вашему настоящему нельзя придраться, зато в прошлом вы водили дружбу с очень сомнительной компанией. С преступниками и бандитами, которым ничего не стоило убить или похитить человека.
Альварес остался невозмутим, словно эти слова его нисколько не задели.
– Вы правы. В юности я вел довольно беспорядочную жизнь. Но это время давно прошло.
Билли покосилась на Альвареса. Он ответил ей спокойным взглядом.
– Если я попрошу вас сделать небольшое предсказание, вы согласитесь мне ответить? – спросила Брюстер.
– Боюсь, экстрасенс из меня неважный, детектив.
– Обещаю, ваш ответ останется между нами.
Мартин с минуту взвешивал ее предложение.
– Ладно, задавайте ваш вопрос.
– У полиции не хватает средств. Я предпочитаю потратить их на борьбу с преступниками, а не на погоню за призраками. Скажите, у меня есть шансы найти Мелиссу Арнольд живой?
Альварес немного помолчал, внимательно всматриваясь в женщин. Обе сидели с непроницаемым видом. Он принял решение.
– Как вы уже поняли, Мелисса Арнольд – очень умная женщина. Такому человеку ничего не стоит исчезнуть без следа. Я не знаю, жива она или мертва, но вы вряд ли сможете ее найти. – Потом Мартин пожал плечами, и его лицо смягчилось. – Впрочем, наверное, теперь у полиции есть разные современные устройства, в которых я не разбираюсь. Уголовная экспертиза – не мой конек.
Билли встала, Кейт поднялась следом.
– Спасибо, что уделили нам время, мистер Альварес, – сказала Брюстер. – Кейт говорила мне, как сильно вы любили свою жену. Простите, если разбередила старые раны.
Кейт взяла фотографию и убрала в конверт. Альварес больше не смотрел на снимок.
Как только женщины удалились, Мартин вошел в свой кабинет и закрыл дверь. Он достал фото Бернье из стенного сейфа, спрятанного за небольшой картиной. Несколько секунд Альварес разглядывал изображение, потом поднес к нему зажженную свечу. Когда пламя охватило лицо Мелиссы Арнольд, он повернулся к фотографии Пэтти, стоящей на видном месте посреди стола. Из уголка его здорового глаза вытекла слеза. Мартин не стал ее вытирать. Он бросил горящий снимок в корзину для бумаг и подождал, пока тот превратился в пепел.
– Все кончено, Пэтти, – прошептал он. – Все кончено.
– Клод Бернье наконец прислал нам фотографию, которую Джин Арнольд купил в Нью-Йорке. На ней изображены Флинн и женщина, которую нам удалось опознать.
– Да? И кто же она?
– Рене Джилкрист, секретарша в "Рид, Бригтс", – ответила Кейт. – Флинн представлял сторону обвинения во многих тяжбах, которые вела моя компания. Мы думаем, что Джилкрист работала на Флинна и помогала ему выигрывать дела.
– А что она сама говорит об этом? – поинтересовался Мартин.
– К сожалению, мы не можем ее допросить, – ответила Билли. – Она исчезла в тот же день, когда убили Флинна.
– Что указывает на ее виновность, не правда ли? – заметил Альварес.
– По крайней мере это выглядит очень подозрительно.
– Думаете, она замешана в убийстве Джина?
– Да, – ответила Билли. – Вот почему мы здесь. У Кейт есть версия насчет убийства мистера Арнольда, и мы надеемся, что вы поможете нам ее проверить.
Хозяин дома широко развел руками:
– Сделаю все, что смогу.
Кейт достала из конверта фотографию Бернье и положила ее на стол. Альварес невозмутимо стал разглядывать снимок.
– Это Мелисса Арнольд, жена Джина, не так ли? – спросила Кейт. – Женщина, которую считали похищенной и убитой семь лет назад.
Альварес медленно кивнул. Он смотрел на фотографию не отрываясь.
– Мы с Билли думаем, что дело было так, – продолжила Кейт. – Когда ФБР провалило операцию по захвату похитителей, Маккэнн сбежал с деньгами, а Лестер Доббс был арестован. Доббс заключил сделку с полицией и назвал Маккэнна, потому что знал только его. Маккэнна быстро арестовали, но он успел припрятать деньги. Возможно, Маккэнн отказался отдавать деньги Мелиссе, пока она не вытащит его из тюрьмы. Кроме того, существовала угроза, что он выдаст ее властям, чтобы скостить себе срок. Тогда Мелиссе пришла блестящая идея о ложном похищении. На участие Мелиссы указывает еще одно обстоятельство. Когда она симулировала свое похищение, то запросила всего семьдесят пять тысяч долларов, а не миллион, как в случае с вашей женой. Именно такое количество денег Джин Арнольд мог снять со своего пенсионного счета. Мелисса хорошо знала о его финансах.
– Разумеется, – вмешалась Билли, – похищение Мелиссы было только прикрытием для другого ее плана: уничтожить записи протоколов и заставить судью назначить новое разбирательство. После того как она убила Лестера Доббса, суду пришлось выпустить Маккэнна из тюрьмы, и у нее появилась возможность избавиться от единственного свидетеля, который мог ее опознать и сбежать с деньгами. Флинна никто не заподозрил, поэтому руки у него были развязаны. Наверное, даже Маккэнн о нем не знал. Мелиссу искать не стали, ведь все были уверены, что ее постигла участь вашей жены. Потом мистер Арнольд увидел Мелиссу и Флинна на фотографии Бернье и прилетел в Портленд. В день приезда он позвонил Флинну из отеля. Флинн или Мелисса убили его и сожгли тело в лаборатории.
Мартин покачал головой:
– Возможно, все так и было, хотя мне трудно в это поверить.
Кейт вгляделась в лицо Альвареса. Она была уверена, что эти новости не застали его врасплох.
– Жаль, что мы не можем найти Мелиссу, – заметила Брюстер. – Человека, который уничтожил лабораторию, укусила обезьяна. На зубах макаки нашли ткани человеческого тела. Если мы арестуем Мелиссу, то сможем провести анализ ДНК и доказать, что она была в лаборатории. Кроме того, на ее плече наверняка остались следы от укуса.
– Вы уже знаете, где ее искать? – спросил Альварес.
– У нас есть кое-какие идеи, – ответила Билли. – Это еще одна причина, почему мы здесь. Вчера мне позвонил Клод Бернье. Его мучила совесть. После того как Кейт рассказала вам о снимке мистера Бернье, к нему явился какой-то латиноамериканец. Он назвал себя Хуаном Фулано. Насколько я понимаю, по-испански "Хуан Фулано" означает то же самое, что по-английски "Джон Смит". Это так, мистер Альварес?
– Да.
– Хуан хотел купить копию фотографии Бернье, но попросил оказать ему еще одну услугу. Как вы думаете, какую?
– Понятия не имею, – холодно ответил Мартин.
– Мистер Фулано предложил фотографу не отсылать снимок в полицию, пока не получит от него добро. За это одолжение он заплатил ему дополнительную сумму. В тот день, когда Мелисса Арнольд исчезла, Фулано позвонил Бернье и разрешил ему отправить фото в Портленд. Интересно, правда?
– Боюсь, я не совсем понимаю, к чему вы клоните.
– Неужели, мистер Альварес? – усмехнулась Билли. – Я навела о вас кое-какие справки через своих знакомых в полиции Нью-Мехико и Аризоны. Мне сказали, что к вашему настоящему нельзя придраться, зато в прошлом вы водили дружбу с очень сомнительной компанией. С преступниками и бандитами, которым ничего не стоило убить или похитить человека.
Альварес остался невозмутим, словно эти слова его нисколько не задели.
– Вы правы. В юности я вел довольно беспорядочную жизнь. Но это время давно прошло.
Билли покосилась на Альвареса. Он ответил ей спокойным взглядом.
– Если я попрошу вас сделать небольшое предсказание, вы согласитесь мне ответить? – спросила Брюстер.
– Боюсь, экстрасенс из меня неважный, детектив.
– Обещаю, ваш ответ останется между нами.
Мартин с минуту взвешивал ее предложение.
– Ладно, задавайте ваш вопрос.
– У полиции не хватает средств. Я предпочитаю потратить их на борьбу с преступниками, а не на погоню за призраками. Скажите, у меня есть шансы найти Мелиссу Арнольд живой?
Альварес немного помолчал, внимательно всматриваясь в женщин. Обе сидели с непроницаемым видом. Он принял решение.
– Как вы уже поняли, Мелисса Арнольд – очень умная женщина. Такому человеку ничего не стоит исчезнуть без следа. Я не знаю, жива она или мертва, но вы вряд ли сможете ее найти. – Потом Мартин пожал плечами, и его лицо смягчилось. – Впрочем, наверное, теперь у полиции есть разные современные устройства, в которых я не разбираюсь. Уголовная экспертиза – не мой конек.
Билли встала, Кейт поднялась следом.
– Спасибо, что уделили нам время, мистер Альварес, – сказала Брюстер. – Кейт говорила мне, как сильно вы любили свою жену. Простите, если разбередила старые раны.
Кейт взяла фотографию и убрала в конверт. Альварес больше не смотрел на снимок.
Как только женщины удалились, Мартин вошел в свой кабинет и закрыл дверь. Он достал фото Бернье из стенного сейфа, спрятанного за небольшой картиной. Несколько секунд Альварес разглядывал изображение, потом поднес к нему зажженную свечу. Когда пламя охватило лицо Мелиссы Арнольд, он повернулся к фотографии Пэтти, стоящей на видном месте посреди стола. Из уголка его здорового глаза вытекла слеза. Мартин не стал ее вытирать. Он бросил горящий снимок в корзину для бумаг и подождал, пока тот превратился в пепел.
– Все кончено, Пэтти, – прошептал он. – Все кончено.
Глава 53
– Входите, Джо, – пригласил Дж. Б. Рид, когда секретарша ввела Джо Молинари в его кабинет.
Рид удивился визиту Молинари, потому что тот не занимался его делами. Он вообще едва вспомнил его фамилию, когда секретарша связалась с ним по внутренней связи и сказала, что к нему пришел один из младших адвокатов.
– Чем могу помочь? – спросил Рид, пригласив Джо сесть.
Он заметил, что в Молинари совсем нет той робости и почтительности, какие на его месте проявляли другие адвокаты.
– Я хочу сказать вам одну вещь.
– Какую же?
– Перед смертью мистер Бриггс уволил Дэниела Эймса.
Рид нахмурился, вспомнив о гибели своего друга и услышав имя его предполагаемого убийцы.
– Это была ошибка.
– Мне кажется, это не ваше дело, мистер Молинари, – резко возразил Рид.
Он разгневанно взглянул на Молинари, но тот ответил ему не менее жестким взглядом.
– Это мое дело, – возразил он твердо, – потому что Дэниел мой друг и потому что кто-то должен рассказать вам, что он сделал для вашей фирмы и для "Джеллер фармацевтиклз".
– Как вы себя чувствуете? – осведомился Дж. Б. Рид.
– Нормально, – ответил ошеломленный Дэниел.
– Я хочу извиниться за то, что вас уволили из нашей фирмы, – сказал Рид.
Эймс ждал, что последует дальше. Старший партнер заметил его растерянность и улыбнулся:
– Разумеется, это была ошибка, но тогда мы не знали фактов, о которых нам рассказал Джо Молинари.
– Джо?
Рид кивнул.
– В "Рид, Бриггс" у вас очень преданные друзья. Я разговаривал и с Кейт Росс. Молинари пришел ко мне два дня назад и сделал строгое внушение. Он сказал, что мы должны перед вами извиниться. Когда он объяснил, чем вы рисковали ради нашего клиента, я немедленно позвонил Айзеку.
– Думаю, не будет преувеличением, если я скажу, что ваши действия спасли нашу компанию, мистер Эймс, – подал голос Джеллер. – Если бы план Флинна сработал, нам пришлось бы снять с производства инсуфорт и выплатить немыслимые компенсации по искам.
– Вряд ли мы можем полностью вознаградить вас за то, через что вам пришлось пройти, – добавил Рид. – Несправедливое увольнение, время, которое вы провели в тюрьме, не говоря уже про эти раны... Все это ужасно, и я искренне сожалею, что "Рид, Бриггс" отчасти виновата в выпавших вам испытаниях. Но я и мистер Джеллер постараемся сделать все, что в наших силах. Я хочу, чтобы вы вернулись в нашу фирму с весьма солидным повышением.
– А "Джеллер фармацевтиклз" добавит к этому кругленькую сумму, – пообещал Айзек Джеллер.
Дэниел был так поражен, что не мог слова произнести.
Рид широко улыбнулся, не сомневаясь в том, что Эймс примет его предложение. В самом деле, какой адвокат в здравом уме откажется работать в "Рид, Бриггс"?
– Понимаю, что все это для вас слишком неожиданно, и не стану торопить с ответом, – продолжал Рид. – Постарайтесь как можно скорее выздороветь и позвоните мне, как только примете решение.
– Я потрясен вашей щедростью, – наконец обрел дар речи Дэниел, – но могу ответить прямо сейчас. Я уже все обдумал, пока сидел в тюрьме и лежал на этой койке. Поверьте, я очень ценю ваше предложение вернуться в "Рид, Бриггс", но, мне кажется, я не совсем подхожу для этой фирмы. Вы делаете замечательную работу, однако я предпочел бы трудиться в менее крупной компании и представлять клиентов из иного круга – вроде тех людей, с которыми я рос и о ком больше некому заботиться.
– Такие компании, как "Джеллер", могут принести много пользы обществу, – заметил Рид, удивленный отказом Дэниела.
– Конечно. Я в этом не сомневаюсь, так же как и в том, сколько зла могут принести такие бесчестные юристы, как Флинн. Но вы всегда найдете хороших адвокатов для своих клиентов, мистер Рид. Вы платите за лучших и получаете лучших. – Дэниел улыбнулся. – Пока я не знаю, на что гожусь, но постараюсь это узнать. А для начала хочу немного понизить планку.
– Что ж, вам виднее. Поступайте так, как считаете нужным. Но учтите: если передумаете, мое предложение остается в силе.
– Спасибо. Я вам очень благодарен.
Рид встал.
– Но вы можете сделать для меня кое-что другое, если действительно хотите вознаградить.
– Что именно? – тут же спросил Айзек Джеллер.
Рид удивился визиту Молинари, потому что тот не занимался его делами. Он вообще едва вспомнил его фамилию, когда секретарша связалась с ним по внутренней связи и сказала, что к нему пришел один из младших адвокатов.
– Чем могу помочь? – спросил Рид, пригласив Джо сесть.
Он заметил, что в Молинари совсем нет той робости и почтительности, какие на его месте проявляли другие адвокаты.
– Я хочу сказать вам одну вещь.
– Какую же?
– Перед смертью мистер Бриггс уволил Дэниела Эймса.
Рид нахмурился, вспомнив о гибели своего друга и услышав имя его предполагаемого убийцы.
– Это была ошибка.
– Мне кажется, это не ваше дело, мистер Молинари, – резко возразил Рид.
Он разгневанно взглянул на Молинари, но тот ответил ему не менее жестким взглядом.
– Это мое дело, – возразил он твердо, – потому что Дэниел мой друг и потому что кто-то должен рассказать вам, что он сделал для вашей фирмы и для "Джеллер фармацевтиклз".
* * *
Дэниел с головой ушел в чтение детектива, когда в его палату вошли Дж. Б. Рид и Айзек Джеллер. Эймс застыл и уставился на них с таким изумлением, словно перед ним появились Марк Магуайер и Джордж Буш.– Как вы себя чувствуете? – осведомился Дж. Б. Рид.
– Нормально, – ответил ошеломленный Дэниел.
– Я хочу извиниться за то, что вас уволили из нашей фирмы, – сказал Рид.
Эймс ждал, что последует дальше. Старший партнер заметил его растерянность и улыбнулся:
– Разумеется, это была ошибка, но тогда мы не знали фактов, о которых нам рассказал Джо Молинари.
– Джо?
Рид кивнул.
– В "Рид, Бриггс" у вас очень преданные друзья. Я разговаривал и с Кейт Росс. Молинари пришел ко мне два дня назад и сделал строгое внушение. Он сказал, что мы должны перед вами извиниться. Когда он объяснил, чем вы рисковали ради нашего клиента, я немедленно позвонил Айзеку.
– Думаю, не будет преувеличением, если я скажу, что ваши действия спасли нашу компанию, мистер Эймс, – подал голос Джеллер. – Если бы план Флинна сработал, нам пришлось бы снять с производства инсуфорт и выплатить немыслимые компенсации по искам.
– Вряд ли мы можем полностью вознаградить вас за то, через что вам пришлось пройти, – добавил Рид. – Несправедливое увольнение, время, которое вы провели в тюрьме, не говоря уже про эти раны... Все это ужасно, и я искренне сожалею, что "Рид, Бриггс" отчасти виновата в выпавших вам испытаниях. Но я и мистер Джеллер постараемся сделать все, что в наших силах. Я хочу, чтобы вы вернулись в нашу фирму с весьма солидным повышением.
– А "Джеллер фармацевтиклз" добавит к этому кругленькую сумму, – пообещал Айзек Джеллер.
Дэниел был так поражен, что не мог слова произнести.
Рид широко улыбнулся, не сомневаясь в том, что Эймс примет его предложение. В самом деле, какой адвокат в здравом уме откажется работать в "Рид, Бриггс"?
– Понимаю, что все это для вас слишком неожиданно, и не стану торопить с ответом, – продолжал Рид. – Постарайтесь как можно скорее выздороветь и позвоните мне, как только примете решение.
– Я потрясен вашей щедростью, – наконец обрел дар речи Дэниел, – но могу ответить прямо сейчас. Я уже все обдумал, пока сидел в тюрьме и лежал на этой койке. Поверьте, я очень ценю ваше предложение вернуться в "Рид, Бриггс", но, мне кажется, я не совсем подхожу для этой фирмы. Вы делаете замечательную работу, однако я предпочел бы трудиться в менее крупной компании и представлять клиентов из иного круга – вроде тех людей, с которыми я рос и о ком больше некому заботиться.
– Такие компании, как "Джеллер", могут принести много пользы обществу, – заметил Рид, удивленный отказом Дэниела.
– Конечно. Я в этом не сомневаюсь, так же как и в том, сколько зла могут принести такие бесчестные юристы, как Флинн. Но вы всегда найдете хороших адвокатов для своих клиентов, мистер Рид. Вы платите за лучших и получаете лучших. – Дэниел улыбнулся. – Пока я не знаю, на что гожусь, но постараюсь это узнать. А для начала хочу немного понизить планку.
– Что ж, вам виднее. Поступайте так, как считаете нужным. Но учтите: если передумаете, мое предложение остается в силе.
– Спасибо. Я вам очень благодарен.
Рид встал.
– Но вы можете сделать для меня кое-что другое, если действительно хотите вознаградить.
– Что именно? – тут же спросил Айзек Джеллер.
Глава 54
Дэниела разбудил шум моря. Он открыл глаза и увидел солнечный свет, проникающий сквозь занавески широкого венецианского окна в спальне пляжного домика. Эймс сладко потянулся и расцвел в улыбке. Первое, что Аманда сказала Дэниелу, когда судья Оптон снял с него все обвинения, было: "Считай, что первое собеседование ты уже прошел". Потом она предложила ему уехать на время из Портленда и пожить у нее в пляжном домике, чтобы укрыться от внимания прессы. Собеседование с остальными партнерами "Яффе, Кац, Лихан и Бриндизи" было назначено на следующую среду.
Дэниел рассчитывал получить работу в фирме Аманды и не жалел о том, что отверг предложение Дж. Б. Рида. Аманда Яффе показала ему, что он может найти куда лучшее применение для своего университетского диплома. К тому же встреча с Ридом и Айзеком Джеллером не осталась без последствий. Теперь Элис Каммингс не придется заботиться о дорогостоящем лечении для Патрика. Дэниел убедил Джеллера, что для репутации компании будет выгодно, если она решит помочь сыну Элис. Эймс не хотел получать деньги за посредничество. То, что у Патрика появится шанс на нормальную жизнь, было для него достаточной наградой.
Дэниел повернулся на другой бок и увидел, что Кейт уже нет в постели. В последние дни он успел убедиться, что она ранняя пташка. Эта мысль вызвала у него улыбку.
Дом Аманды стоял на высоком утесе с видом на Тихий океан. День выдался погожим. Вчера ночью Кейт и Дэниел развели огонь в камине и, попивая горячий ром, любовались бушующим внизу штормом. А наутро вся береговая линия была усыпана водорослями.
Дэниел умылся и нашел Кейт в кухне с телефоном в руке. Она улыбнулась ему, не отрываясь от беседы. Эймс налил себе стакан апельсинового сока и сел за стол, ожидая, пока Кейт закончит разговор.
– Это Билли, – сказала она, повесив трубку. – Кое-что узнала о Джилкрист. Ее настоящее имя Мелисса Хэйнс. Выросла в семье полковника. Отец вечно был в отъезде, и она здорово отбилась от рук. Билли говорит, в юности ее несколько раз арестовывали, в том числе за довольно серьезные провинности, но отец использовал свое влияние, чтобы вызволить ее из тюрьмы. После восемнадцати Мелисса ушла из дому и переехала в Калифорнию. Там вышла замуж за какого-то актера-любителя, но через год развелась. После этого посещала секретарские курсы, а потом выучилась на судебного протоколиста. Джин Арнольд встретил ее на судебном заседании в Лос-Анджелесе.
– Билли уверена, что Рене была напарником Флинна?
– Вряд ли она сможет это доказать, но все говорит о том, что Рене работала на Флинна в "Рид, Бриггс". При ее должности негодяйке ничего не стоило подбросить письмо Кайданова и послать Аманде пленку. Когда Кайданов позвонил Бриггсу, она могла ответить на его звонок, а потом подслушать их разговор. Но есть еще один факт, который убеждает меня в ее виновности. До сих пор мы не могли понять, зачем Бриггс пригласил к себе Эйприл Фэруезер в день убийства.
– Действительно. Ее тяжба не имела отношения к инсуфорту.
– На самом деле Бриггс не приглашал Фэруезер. Рене была в приемной, когда Фэруезер увидела, как ты ссоришься с Бриггсом. Возможно, она слышала сообщение, которое ее начальник оставил на твоем автоответчике. Я думаю, Рене сама отправила в коттедж Фэруезер, чтобы та могла заметить тебя возле дома Бриггса. После этого все подозрения пали на тебя, а настоящий преступник остался в тени. Кроме того, Рене знала, что с помощью видеопленки сможет дискредитировать Фэруезер под присягой и убедить защищавшую ее страховую компанию заключить сделку с Флинном.
– И наверняка Рене намекнула Зику Форбусу о том, что я ей звонил.
– Скорей всего. Но боюсь, мы никогда не узнаем, как все было на самом деле.
Дэниел встал и взял Кейт за руку.
– Я больше не хочу об этом говорить. Мы приехали сюда, чтобы обо всем забыть.
– Ладно. Тогда чем мы займемся? – лукаво спросила Кейт.
– Я хочу тебя поцеловать, но боюсь, ты применишь против меня один из своих приемчиков.
– Почему бы и нет, если рядом окажется кровать.
– Наверное, дурнушкам вроде тебя приходится изучать дзюдо, чтобы затащить в постель таких красавчиков, как я.
В следующую секунду Кейт оказалась сзади и взяла Дэниела в "клещи". Но он и не думал сопротивляться.
Дэниел рассчитывал получить работу в фирме Аманды и не жалел о том, что отверг предложение Дж. Б. Рида. Аманда Яффе показала ему, что он может найти куда лучшее применение для своего университетского диплома. К тому же встреча с Ридом и Айзеком Джеллером не осталась без последствий. Теперь Элис Каммингс не придется заботиться о дорогостоящем лечении для Патрика. Дэниел убедил Джеллера, что для репутации компании будет выгодно, если она решит помочь сыну Элис. Эймс не хотел получать деньги за посредничество. То, что у Патрика появится шанс на нормальную жизнь, было для него достаточной наградой.
Дэниел повернулся на другой бок и увидел, что Кейт уже нет в постели. В последние дни он успел убедиться, что она ранняя пташка. Эта мысль вызвала у него улыбку.
Дом Аманды стоял на высоком утесе с видом на Тихий океан. День выдался погожим. Вчера ночью Кейт и Дэниел развели огонь в камине и, попивая горячий ром, любовались бушующим внизу штормом. А наутро вся береговая линия была усыпана водорослями.
Дэниел умылся и нашел Кейт в кухне с телефоном в руке. Она улыбнулась ему, не отрываясь от беседы. Эймс налил себе стакан апельсинового сока и сел за стол, ожидая, пока Кейт закончит разговор.
– Это Билли, – сказала она, повесив трубку. – Кое-что узнала о Джилкрист. Ее настоящее имя Мелисса Хэйнс. Выросла в семье полковника. Отец вечно был в отъезде, и она здорово отбилась от рук. Билли говорит, в юности ее несколько раз арестовывали, в том числе за довольно серьезные провинности, но отец использовал свое влияние, чтобы вызволить ее из тюрьмы. После восемнадцати Мелисса ушла из дому и переехала в Калифорнию. Там вышла замуж за какого-то актера-любителя, но через год развелась. После этого посещала секретарские курсы, а потом выучилась на судебного протоколиста. Джин Арнольд встретил ее на судебном заседании в Лос-Анджелесе.
– Билли уверена, что Рене была напарником Флинна?
– Вряд ли она сможет это доказать, но все говорит о том, что Рене работала на Флинна в "Рид, Бриггс". При ее должности негодяйке ничего не стоило подбросить письмо Кайданова и послать Аманде пленку. Когда Кайданов позвонил Бриггсу, она могла ответить на его звонок, а потом подслушать их разговор. Но есть еще один факт, который убеждает меня в ее виновности. До сих пор мы не могли понять, зачем Бриггс пригласил к себе Эйприл Фэруезер в день убийства.
– Действительно. Ее тяжба не имела отношения к инсуфорту.
– На самом деле Бриггс не приглашал Фэруезер. Рене была в приемной, когда Фэруезер увидела, как ты ссоришься с Бриггсом. Возможно, она слышала сообщение, которое ее начальник оставил на твоем автоответчике. Я думаю, Рене сама отправила в коттедж Фэруезер, чтобы та могла заметить тебя возле дома Бриггса. После этого все подозрения пали на тебя, а настоящий преступник остался в тени. Кроме того, Рене знала, что с помощью видеопленки сможет дискредитировать Фэруезер под присягой и убедить защищавшую ее страховую компанию заключить сделку с Флинном.
– И наверняка Рене намекнула Зику Форбусу о том, что я ей звонил.
– Скорей всего. Но боюсь, мы никогда не узнаем, как все было на самом деле.
Дэниел встал и взял Кейт за руку.
– Я больше не хочу об этом говорить. Мы приехали сюда, чтобы обо всем забыть.
– Ладно. Тогда чем мы займемся? – лукаво спросила Кейт.
– Я хочу тебя поцеловать, но боюсь, ты применишь против меня один из своих приемчиков.
– Почему бы и нет, если рядом окажется кровать.
– Наверное, дурнушкам вроде тебя приходится изучать дзюдо, чтобы затащить в постель таких красавчиков, как я.
В следующую секунду Кейт оказалась сзади и взяла Дэниела в "клещи". Но он и не думал сопротивляться.