– У вас есть ученый, которого зовут Сергей Кайданов?
– Доктор Кайданов? Да, он работает в нашей компании.
– В отделе исследований и перспективных разработок?
– Кажется, да.
Флинн кивнул и протянул листок Шредеру, а его помощница стала раздавать копию документа присутствующим.
– Назовем это уликой номер 234. Я передаю копии стороне защиты и доктору Шредеру.
– Где вы это взяли? – спросил Шредер, быстро просмотрев бумагу.
Флинн улыбнулся и кивнул на Дэниела:
– Я получил его среди материалов, которые доставил мне этот молодой человек.
Все сидящие в комнате уставились на Дэниела, но он ничего не замечал, уткнувшись в "улику номер 234" – сопроводительное письмо к отчету, которое доктор Кайданов отправил Джорджу Фурнету, штатному юристу "Джеллер фармацевтиклз".
"Мистер Фурнет,
я очень сильно обеспокоен результатами последних опытов с талглитазоном (торговое название – инсуфорт), в которых оценивались врожденные аномалии у беременных приматов. Мы давали пероральные дозы препарата в размере ста микрограмм на килограмм веса в течение десяти дней после первого месяца беременности и изучали их влияние на развитие плода у сорока макак-резусов. Предварительные результаты просто поразительны – восемнадцать из сорока новорожденных обезьян (45%) имели челюстно-лицевые аномалии, в том числе такие тяжелые, как полное расщепление губы и неба. Удивительно, как эти явления могли быть не замечены в тестах на грызунах, но мы знаем, что подобные вещи время от времени случаются.
Надеюсь, это письмо и прилагаемый к нему отчет привлекут ваше внимание, поскольку они имеют важное значение для проведения дальнейших испытаний. Я пришлю более подробный анатомический и биохимический анализ, когда опыты будут полностью закончены".
Дэниел обмер. Письмо Кайданова было неопровержимой уликой против "Джеллер", а Арон Флинн только что заявил Бриггсу, что Дэниел сам передал ему в руки это смертельное оружие.
Глава 6
Глава 7
Глава 8
– Доктор Кайданов? Да, он работает в нашей компании.
– В отделе исследований и перспективных разработок?
– Кажется, да.
Флинн кивнул и протянул листок Шредеру, а его помощница стала раздавать копию документа присутствующим.
– Назовем это уликой номер 234. Я передаю копии стороне защиты и доктору Шредеру.
– Где вы это взяли? – спросил Шредер, быстро просмотрев бумагу.
Флинн улыбнулся и кивнул на Дэниела:
– Я получил его среди материалов, которые доставил мне этот молодой человек.
Все сидящие в комнате уставились на Дэниела, но он ничего не замечал, уткнувшись в "улику номер 234" – сопроводительное письмо к отчету, которое доктор Кайданов отправил Джорджу Фурнету, штатному юристу "Джеллер фармацевтиклз".
"Мистер Фурнет,
я очень сильно обеспокоен результатами последних опытов с талглитазоном (торговое название – инсуфорт), в которых оценивались врожденные аномалии у беременных приматов. Мы давали пероральные дозы препарата в размере ста микрограмм на килограмм веса в течение десяти дней после первого месяца беременности и изучали их влияние на развитие плода у сорока макак-резусов. Предварительные результаты просто поразительны – восемнадцать из сорока новорожденных обезьян (45%) имели челюстно-лицевые аномалии, в том числе такие тяжелые, как полное расщепление губы и неба. Удивительно, как эти явления могли быть не замечены в тестах на грызунах, но мы знаем, что подобные вещи время от времени случаются.
Надеюсь, это письмо и прилагаемый к нему отчет привлекут ваше внимание, поскольку они имеют важное значение для проведения дальнейших испытаний. Я пришлю более подробный анатомический и биохимический анализ, когда опыты будут полностью закончены".
Дэниел обмер. Письмо Кайданова было неопровержимой уликой против "Джеллер", а Арон Флинн только что заявил Бриггсу, что Дэниел сам передал ему в руки это смертельное оружие.
Глава 6
Пока Дэниел в гробовом молчании читал письмо Кайданова, Сьюзен барабанила по клавиатуре своего ноутбука.
– Давайте поговорим об этом документе, доктор Шредер, – мягко произнес Арон Флинн.
Сьюзен нагнулась к Артуру Бриггсу и кивнула на экран компьютера. Она что-то торопливо прошептала ему на ухо. Бриггс воскликнул:
– Возражаю! Это конфиденциальная переписка между доктором Кайдановым и его адвокатом, она попала к вам по ошибке. Юридическая этика запрещает читать письма, касающиеся частных взаимоотношений между адвокатом и клиентом.
Флинн усмехнулся:
– Артур, перед нами результаты доклинических испытаний на макаках-резусах. Ваш клиент – возможно, с вашей собственной подсказки – обязал ученых отправлять свои отчеты штатному юристу. Вы можете сколько угодно выдвигать свои нелепые возражения против моего запроса, но, уверяю вас, никто не отнесется к ним серьезно.
– Вы отнесетесь к ним чертовски серьезно, когда я обращусь в дисциплинарный комитет адвокатской коллегии.
Флинн улыбнулся:
– Делайте, что считаете нужным, Артур.
Стряпчий кивнул одному из помощников, и тот начал раздавать копии новых документов.
– Пусть в протоколе отметят, что я только что передал доктору Шредеру запрос на материалы по опытам доктора Кайданова. Кроме того, я требую вызвать для дачи показаний доктора Кайданова и мистера Фурнета. – Флинн повернулся к Шредеру: – А теперь я задам вам несколько вопросов по поводу упомянутых опытов.
– Не отвечайте! – бросил Бриггс свидетелю.
– Хочу напомнить вам, Артур, что доктор Шредер находится под присягой и дает свидетельские показания.
Голос Флинна звучал спокойно и снисходительно, а лицо Бриггса покрылось пятнами.
– Мне надо срочно связаться с судьей Норрисом. – Вздувшаяся жилка на виске Бриггса грозила вот-вот лопнуть. – Пусть он вынесет свое решение, прежде чем доктор Шредер откроет рот.
Флинн пожал плечами:
– Ладно, звоните судье.
Дэниел почти не слышал перепалки между Флинном и Бриггсом. Он думал только о своей оплошности. Как он ухитрился прозевать письмо Кайданова? Многие бумаги Эймс просматривал небрежно, но тщательно проверял все материалы, где содержалась важная информация. Тем более если речь шла о письме юристу. Он не должен был пропустить такой документ, и все-таки это произошло. Дэниела охватило отчаяние. Конечно, никто не застрахован от просчетов, но совершить такую ужасную ошибку...
Когда конференц-зал установил связь с судьей Норрисом, Флинн и Бриггс по очереди объяснили ему свою позицию по делу Кайданова. Судья был слишком занят, чтобы заниматься таким сложным вопросом по телефону. Он распорядился прервать допрос Шредера и приказал Флинну и Бриггсу кратко изложить свои аргументы к концу недели.
Как только Флинн и его помощники покинули зал, Бриггс сунул письмо под нос Шредеру:
– Что это такое, Курт?
– Понятия не имею, Артур. – Шредер был не менее обескуражен, чем его адвокат. – В первый раз в жизни вижу эту чертову бумагу.
– Вы знаете Кайданова?
– Только заочно. Он работает в отделе исследований и разработок. Лично мы с ним не встречались.
– И он действительно занимается этими макаками?
– Нет. По крайней мере я об этом не слышал.
– Что значит "не слышал"? Вы что, утаиваете от меня какую-то информацию? Поймите, если вам повезет, ваша компания потеряет на этом миллионы. А если нет, "Джеллер" просто пойдет на дно.
Лоб Шредера покрылся потом.
– Клянусь, Артур, я никогда не сталкивался с такими результатами. Это немыслимо. По-вашему, я мог бы одобрить испытания на людях такого препарата?
– Я должен немедленно встретиться с Кайдановым и Фурнетом, – заявил Бриггс.
– Хорошо, позвоню в офис и все устрою.
Шредер направился к телефону, а Бриггс повернулся к Дэниелу, который изо всех сил старался сохранять спокойный вид. Адвокат протянул ему помятую копию письма Кайданова:
– Что это значит, Эймс?
Дэниел ожидал крика, но тихий голос Бриггса испугал его еще больше.
– Я... мистер Бриггс... я его никогда не видел.
– Никогда не видел, – повторил адвокат. – Значит, Флинн лжет, утверждая, что вы передали ему этот документ?
Дэниел посмотрел на Сьюзен. Она отвела взгляд, но заметно напряглась. Эймс опять взглянул на Бриггса.
– Я жду, – повысил голос адвокат.
– Я не сказал, что он лжет, мистер Бриггс. Мне поручили просмотреть пять больших коробок с документами, которые "Джеллер" предоставила в ответ на запрос Флинна. – Никто, кроме Дэниела, не заметил, как Сьюзен с облегчением перевела дух. – Работу требовалось закончить к восьми утра. Я получил эти документы только накануне вечером. Там было больше двадцати тысяч страниц. Я всю ночь просидел в офисе и почти не спал. За такое время невозможно тщательно просмотреть каждый лист.
– По-вашему, вас это оправдывает?
– Я не оправдываюсь. Просто каждый может допустить ошибку, работая с бумагами в такой короткий срок.
– Вы не "каждый", Эймс. Вы сотрудник "Рид, Бриггс". Если бы нам были нужны "каждые", мы бы набирали студентов из заочных школ и платили им минимальную зарплату.
– Мистер Бриггс, мне очень жаль, но...
– Мой секретарь назначит встречу, – подал голос Шредер, повесив трубку.
К огромному облегчению Дэниела, замечание доктора отвлекло Бриггса.
Шредер перечитал письмо Кайданова. Он просмотрел его на свет и нахмурил брови.
– Думаю, это подделка. Мы никогда не получали подобных результатов, – заявил он твердо. – Я уверен.
– Надеюсь, вы правы, – отозвался Бриггс. – Если судья Норрис разрешит использовать письмо в суде и мы не докажем, что это фальшивка, вам и всем остальным сотрудникам "Джеллер" придется торговать пирожками на улице.
Бриггс с Ньюбауэром и Шредером направились к выходу. Дэниел задержался на месте, надеясь, что шеф о нем забыл, но старший партнер остановился в дверях и бросил на него колючий взгляд.
– С вами я поговорю позже, – предупредил Бриггс.
Дверь закрылась, и Дэниел остался один.
– Давайте поговорим об этом документе, доктор Шредер, – мягко произнес Арон Флинн.
Сьюзен нагнулась к Артуру Бриггсу и кивнула на экран компьютера. Она что-то торопливо прошептала ему на ухо. Бриггс воскликнул:
– Возражаю! Это конфиденциальная переписка между доктором Кайдановым и его адвокатом, она попала к вам по ошибке. Юридическая этика запрещает читать письма, касающиеся частных взаимоотношений между адвокатом и клиентом.
Флинн усмехнулся:
– Артур, перед нами результаты доклинических испытаний на макаках-резусах. Ваш клиент – возможно, с вашей собственной подсказки – обязал ученых отправлять свои отчеты штатному юристу. Вы можете сколько угодно выдвигать свои нелепые возражения против моего запроса, но, уверяю вас, никто не отнесется к ним серьезно.
– Вы отнесетесь к ним чертовски серьезно, когда я обращусь в дисциплинарный комитет адвокатской коллегии.
Флинн улыбнулся:
– Делайте, что считаете нужным, Артур.
Стряпчий кивнул одному из помощников, и тот начал раздавать копии новых документов.
– Пусть в протоколе отметят, что я только что передал доктору Шредеру запрос на материалы по опытам доктора Кайданова. Кроме того, я требую вызвать для дачи показаний доктора Кайданова и мистера Фурнета. – Флинн повернулся к Шредеру: – А теперь я задам вам несколько вопросов по поводу упомянутых опытов.
– Не отвечайте! – бросил Бриггс свидетелю.
– Хочу напомнить вам, Артур, что доктор Шредер находится под присягой и дает свидетельские показания.
Голос Флинна звучал спокойно и снисходительно, а лицо Бриггса покрылось пятнами.
– Мне надо срочно связаться с судьей Норрисом. – Вздувшаяся жилка на виске Бриггса грозила вот-вот лопнуть. – Пусть он вынесет свое решение, прежде чем доктор Шредер откроет рот.
Флинн пожал плечами:
– Ладно, звоните судье.
Дэниел почти не слышал перепалки между Флинном и Бриггсом. Он думал только о своей оплошности. Как он ухитрился прозевать письмо Кайданова? Многие бумаги Эймс просматривал небрежно, но тщательно проверял все материалы, где содержалась важная информация. Тем более если речь шла о письме юристу. Он не должен был пропустить такой документ, и все-таки это произошло. Дэниела охватило отчаяние. Конечно, никто не застрахован от просчетов, но совершить такую ужасную ошибку...
Когда конференц-зал установил связь с судьей Норрисом, Флинн и Бриггс по очереди объяснили ему свою позицию по делу Кайданова. Судья был слишком занят, чтобы заниматься таким сложным вопросом по телефону. Он распорядился прервать допрос Шредера и приказал Флинну и Бриггсу кратко изложить свои аргументы к концу недели.
Как только Флинн и его помощники покинули зал, Бриггс сунул письмо под нос Шредеру:
– Что это такое, Курт?
– Понятия не имею, Артур. – Шредер был не менее обескуражен, чем его адвокат. – В первый раз в жизни вижу эту чертову бумагу.
– Вы знаете Кайданова?
– Только заочно. Он работает в отделе исследований и разработок. Лично мы с ним не встречались.
– И он действительно занимается этими макаками?
– Нет. По крайней мере я об этом не слышал.
– Что значит "не слышал"? Вы что, утаиваете от меня какую-то информацию? Поймите, если вам повезет, ваша компания потеряет на этом миллионы. А если нет, "Джеллер" просто пойдет на дно.
Лоб Шредера покрылся потом.
– Клянусь, Артур, я никогда не сталкивался с такими результатами. Это немыслимо. По-вашему, я мог бы одобрить испытания на людях такого препарата?
– Я должен немедленно встретиться с Кайдановым и Фурнетом, – заявил Бриггс.
– Хорошо, позвоню в офис и все устрою.
Шредер направился к телефону, а Бриггс повернулся к Дэниелу, который изо всех сил старался сохранять спокойный вид. Адвокат протянул ему помятую копию письма Кайданова:
– Что это значит, Эймс?
Дэниел ожидал крика, но тихий голос Бриггса испугал его еще больше.
– Я... мистер Бриггс... я его никогда не видел.
– Никогда не видел, – повторил адвокат. – Значит, Флинн лжет, утверждая, что вы передали ему этот документ?
Дэниел посмотрел на Сьюзен. Она отвела взгляд, но заметно напряглась. Эймс опять взглянул на Бриггса.
– Я жду, – повысил голос адвокат.
– Я не сказал, что он лжет, мистер Бриггс. Мне поручили просмотреть пять больших коробок с документами, которые "Джеллер" предоставила в ответ на запрос Флинна. – Никто, кроме Дэниела, не заметил, как Сьюзен с облегчением перевела дух. – Работу требовалось закончить к восьми утра. Я получил эти документы только накануне вечером. Там было больше двадцати тысяч страниц. Я всю ночь просидел в офисе и почти не спал. За такое время невозможно тщательно просмотреть каждый лист.
– По-вашему, вас это оправдывает?
– Я не оправдываюсь. Просто каждый может допустить ошибку, работая с бумагами в такой короткий срок.
– Вы не "каждый", Эймс. Вы сотрудник "Рид, Бриггс". Если бы нам были нужны "каждые", мы бы набирали студентов из заочных школ и платили им минимальную зарплату.
– Мистер Бриггс, мне очень жаль, но...
– Мой секретарь назначит встречу, – подал голос Шредер, повесив трубку.
К огромному облегчению Дэниела, замечание доктора отвлекло Бриггса.
Шредер перечитал письмо Кайданова. Он просмотрел его на свет и нахмурил брови.
– Думаю, это подделка. Мы никогда не получали подобных результатов, – заявил он твердо. – Я уверен.
– Надеюсь, вы правы, – отозвался Бриггс. – Если судья Норрис разрешит использовать письмо в суде и мы не докажем, что это фальшивка, вам и всем остальным сотрудникам "Джеллер" придется торговать пирожками на улице.
Бриггс с Ньюбауэром и Шредером направились к выходу. Дэниел задержался на месте, надеясь, что шеф о нем забыл, но старший партнер остановился в дверях и бросил на него колючий взгляд.
– С вами я поговорю позже, – предупредил Бриггс.
Дверь закрылась, и Дэниел остался один.
Глава 7
Остаток дня Дэниел провел в ожидании казни. Около двух он позвонил Сьюзен, чтобы прощупать почву, но секретарша сообщила, что та уехала в "Джеллер" с Артуром Бриггсом. Побездельничав еще час, Эймс отправился домой, в свою маленькую квартирку, расположенную на четвертом этаже старого кирпичного дома в северо-западной части города. Это было тесное помещение, скудно обставленное теми пожитками, которые Дэниел перевез из своей студенческой комнаты в Юджине. Квартира могла похвастаться соседством с Двадцать первой и Двадцать седьмой Северо-Западными улицами, битком набитыми магазинами, ресторанчиками и кафе, но этим ее преимущества исчерпывались. Впрочем, будь она хоть в центре Парижа, сейчас Дэниелу было на это наплевать. Артур Бриггс его уволит, Дэниел не сомневался. Все, над чем он так долго работал и к чему стремился, полетит к черту из-за одного листка бумаги.
Дэниела беспокоило и кое-что другое. Напуганный перспективой увольнения, он осознал это, только когда лег на кровать и закрыл глаза. Его вдруг осенило, что на самом деле значит письмо Кайданова. До сих пор он считал, что у Арона Флинна не было оснований возбуждать дело в защиту Тоби Моффита, Патрика Каммингса и других детей, якобы пострадавших от инсуфорта. А что, если он не прав? Что, если "Джеллер" продавала препарат, зная о его побочных действиях? Дэниел был частью команды, представляющей компанию в суде. Если она действительно ответственна за этот кошмар с Патриком Каммингсом, значит, Эймс защищает и покрывает чудовищную организацию.
Дэниел все ночь ворочался в постели и к утру был как выжатый лимон. В контору приехал в полной уверенности, что всем уже известно о его оплошности. Ему удалось незаметно проскользнуть из лифта в кабинет, но не успел он разложить на столе бумаги, как в комнату ввалился Джо Молинари.
– Что ты натворил? – спросил Молинари приглушенным голосом, затворив дверь.
– А что? – настороженно отозвался Дэниел.
– Говорят, Бриггс заготовил целую гору шишек и все они повалятся на тебя.
– О, черт.
– Значит, правда?
Дэниел подавленно молчал.
– Так что стряслось?
– Прости, но я не хочу об этом говорить.
– Брось, приятель. Я пришел тебе помочь.
– Ценю твою поддержку. Просто сейчас мне надо побыть одному.
– Ла-адно, – с неохотой протянул Молинари. – Но учти, я серьезно. Если что-то понадобится, можешь на меня рассчитывать.
Молинари ушел. Дэниел чувствовал себя совершенно убитым, а день только начинался. Потом ему пришло в голову, что он мог бы обсудить проблему со Сьюзен. Если она сходит к Бриггсу и объяснит, как было дело, это скрасит неприятную картину. Судя по тому, что рассказывал Молинари, Сьюзен могла рассчитывать на большие поблажки. Дэниел встал и пошел в ее кабинет. Сьюзен сидела на своем месте, одетая в серый брючный костюм и кремовую блузку. Вид у нее был свежий и отдохнувший, как у человека, который крепко спал двадцать четыре часа подряд.
– Привет, Сьюзен.
– Привет. – Она улыбнулась.
– Есть свободная минутка? – Дэниел направился к стулу.
– Боюсь, что нет.
Эймс застыл на месте.
– У меня срочная работа.
– Нам надо поговорить.
– Только не сейчас, – произнесла она твердо. Ее улыбка стала немного напряженной.
– Надеюсь, ты расскажешь Бриггсу, как обратилась ко мне за помощью и я сделал твою работу.
Сьюзен уставилась на него с удивлением, словно такая мысль никогда не приходила ей в голову.
– А зачем?
– Он должен знать, что вся эта куча бумаг свалилась на меня в последний момент. – Дэниел пытался держать себя в руках.
– В любом случае работой занимался ты, – возразила Сьюзен. – Что толку, если я поговорю с Артуром? Тебе это не поможет, а у меня появятся ненужные проблемы.
– Если мы разделим вину пополам, Бриггс не будет так злиться на меня.
Сьюзен нахмурилась:
– Я не смотрела документы. Эту ошибку сделал ты, а не я.
– Но ты бы ее тоже сделала. И Бриггс бы сделал.
– Да, конечно, – быстро согласилась Сьюзен. – Слушай, тебе не о чем волноваться. Артур вспыльчив, но у него сейчас полно проблем, и он быстро забудет про твою оплошность.
– Вряд ли.
– Или признает, что ты прав. Письмо – иголка в стоге сена, и найти его можно было только чудом. Не бойся, все будет в порядке.
– Это у тебя все будет в порядке, – с горечью пробормотал Дэниел. – Тебя-то он не уволит.
Сьюзен всем своим видом показывала, как ей неловко.
– Слушай, у меня правда срочная работа. Речь идет о письме Кайданова. Может, поговорим попозже?
– Когда меня уволят? – усмехнулся Эймс.
– Перестань, Дэниел. Я позвоню, как только освобожусь.
Дэниел отложил в сторону прошение и открыл большую папку, где хранились материалы по инсуфорту. Он начал с результатов самых ранних опытов и стал просматривать все документы, надеясь зацепиться за какие-нибудь факты. К тому времени, как он захлопнул папку, в здании почти никого не осталось. Неожиданно Дэниел вспомнил, что Сьюзен обещала ему позвонить, когда закончит работу. Он набрал номер ее телефона, но секретарша сказала, что мисс Уэбстер ушла домой. Дэниела это не удивило. В глубине души он знал, что Сьюзен не собиралась ему помогать. Если он хотел остаться в "Рид, Бриггс", следовало предпринять что-то самому. Но что?
Эймс вдруг рассмеялся. Ответ слишком очевиден. Сергей Кайданов написал отчет, который грозил пустить ко дну всю защиту "Джеллер". Значит, надо опровергнуть результаты опытов. Если понять, в чем ошибка, можно спасти и процесс, и свою работу.
Дэниел позвонил в "Джеллер фармацевтиклз" и попросил соединить его с отделом исследований и разработок.
– Доктора Кайданова нет, – ответили ему в приемной.
– А когда он будет?
– Не знаю.
– Я сотрудник "Рид, Бриггс, Стивенс, Стоттлмайер и Комптон", юридической фирмы, которая представляет интересы вашей компании в суде. Доктор Кайданов нужен мне по одному важному вопросу, связанному с обвинениями против вашей корпорации.
– Все вопросы по доктору Кайданову решает доктор Шредер. Соединить вас с ним?
– Я не хочу беспокоить доктора Шредера. У него слишком много дел. Мне бы хотелось побеседовать лично с доктором Кайдановым.
– Боюсь, это невозможно. В офисе его нет, он не появлялся на работе уже больше недели.
– Он в отпуске?
– Не могу вам сказать. Лучше поговорите с доктором Шредером. Вас соединить?
– Нет, не стоит. Спасибо.
Дэниел позвонил в справочную и узнал, что домашний номер Кайданова не значится в телефонной книге. Подумав, он связался с отделом кадров "Джеллер фармацевтиклз".
– Мне нужны адрес и телефон доктора Кайданова. Он работает в отделе исследований и разработок.
– Мы не даем таких сведений по телефону.
Дэниел мысленно выругался. Ему позарез надо было найти Кайданова.
– Послушайте, – произнес он быстро, – это Джордж Фурнет, его штатный консультант. Кайданова вызывали в суд, но его нет в офисе, а мне срочно нужно с ним связаться. Если он не явится для дачи показаний, у нас могут быть большие неприятности. Здесь сидит курьер с повесткой, и я не знаю, куда его направить.
– Честно говоря, мы не...
– Как вас зовут?
– Би Твайли.
– Так вот, мисс Твайли, с вами говорит Джордж Фурнет, глава юридического отдела. У меня очень мало времени. Может быть, вы сами отправитесь в суд и объясните окружному судье Эйвону, почему пришли к нему вместо доктора Кайданова?
Дэниела беспокоило и кое-что другое. Напуганный перспективой увольнения, он осознал это, только когда лег на кровать и закрыл глаза. Его вдруг осенило, что на самом деле значит письмо Кайданова. До сих пор он считал, что у Арона Флинна не было оснований возбуждать дело в защиту Тоби Моффита, Патрика Каммингса и других детей, якобы пострадавших от инсуфорта. А что, если он не прав? Что, если "Джеллер" продавала препарат, зная о его побочных действиях? Дэниел был частью команды, представляющей компанию в суде. Если она действительно ответственна за этот кошмар с Патриком Каммингсом, значит, Эймс защищает и покрывает чудовищную организацию.
Дэниел все ночь ворочался в постели и к утру был как выжатый лимон. В контору приехал в полной уверенности, что всем уже известно о его оплошности. Ему удалось незаметно проскользнуть из лифта в кабинет, но не успел он разложить на столе бумаги, как в комнату ввалился Джо Молинари.
– Что ты натворил? – спросил Молинари приглушенным голосом, затворив дверь.
– А что? – настороженно отозвался Дэниел.
– Говорят, Бриггс заготовил целую гору шишек и все они повалятся на тебя.
– О, черт.
– Значит, правда?
Дэниел подавленно молчал.
– Так что стряслось?
– Прости, но я не хочу об этом говорить.
– Брось, приятель. Я пришел тебе помочь.
– Ценю твою поддержку. Просто сейчас мне надо побыть одному.
– Ла-адно, – с неохотой протянул Молинари. – Но учти, я серьезно. Если что-то понадобится, можешь на меня рассчитывать.
Молинари ушел. Дэниел чувствовал себя совершенно убитым, а день только начинался. Потом ему пришло в голову, что он мог бы обсудить проблему со Сьюзен. Если она сходит к Бриггсу и объяснит, как было дело, это скрасит неприятную картину. Судя по тому, что рассказывал Молинари, Сьюзен могла рассчитывать на большие поблажки. Дэниел встал и пошел в ее кабинет. Сьюзен сидела на своем месте, одетая в серый брючный костюм и кремовую блузку. Вид у нее был свежий и отдохнувший, как у человека, который крепко спал двадцать четыре часа подряд.
– Привет, Сьюзен.
– Привет. – Она улыбнулась.
– Есть свободная минутка? – Дэниел направился к стулу.
– Боюсь, что нет.
Эймс застыл на месте.
– У меня срочная работа.
– Нам надо поговорить.
– Только не сейчас, – произнесла она твердо. Ее улыбка стала немного напряженной.
– Надеюсь, ты расскажешь Бриггсу, как обратилась ко мне за помощью и я сделал твою работу.
Сьюзен уставилась на него с удивлением, словно такая мысль никогда не приходила ей в голову.
– А зачем?
– Он должен знать, что вся эта куча бумаг свалилась на меня в последний момент. – Дэниел пытался держать себя в руках.
– В любом случае работой занимался ты, – возразила Сьюзен. – Что толку, если я поговорю с Артуром? Тебе это не поможет, а у меня появятся ненужные проблемы.
– Если мы разделим вину пополам, Бриггс не будет так злиться на меня.
Сьюзен нахмурилась:
– Я не смотрела документы. Эту ошибку сделал ты, а не я.
– Но ты бы ее тоже сделала. И Бриггс бы сделал.
– Да, конечно, – быстро согласилась Сьюзен. – Слушай, тебе не о чем волноваться. Артур вспыльчив, но у него сейчас полно проблем, и он быстро забудет про твою оплошность.
– Вряд ли.
– Или признает, что ты прав. Письмо – иголка в стоге сена, и найти его можно было только чудом. Не бойся, все будет в порядке.
– Это у тебя все будет в порядке, – с горечью пробормотал Дэниел. – Тебя-то он не уволит.
Сьюзен всем своим видом показывала, как ей неловко.
– Слушай, у меня правда срочная работа. Речь идет о письме Кайданова. Может, поговорим попозже?
– Когда меня уволят? – усмехнулся Эймс.
– Перестань, Дэниел. Я позвоню, как только освобожусь.
* * *
Дэниел не мог сосредоточиться на составлении прошения – все его мысли были заняты инсуфортом. Он не верил, что "Джеллер" намеренно продавала препарат, ужасные последствия которого ему пришлось увидеть в офисе Флинна. Эймс часто встречался с руководителями "Джеллер". Никто из них не был чудовищем. Должно быть, в опытах Кайданова произошла случайная аномалия.Дэниел отложил в сторону прошение и открыл большую папку, где хранились материалы по инсуфорту. Он начал с результатов самых ранних опытов и стал просматривать все документы, надеясь зацепиться за какие-нибудь факты. К тому времени, как он захлопнул папку, в здании почти никого не осталось. Неожиданно Дэниел вспомнил, что Сьюзен обещала ему позвонить, когда закончит работу. Он набрал номер ее телефона, но секретарша сказала, что мисс Уэбстер ушла домой. Дэниела это не удивило. В глубине души он знал, что Сьюзен не собиралась ему помогать. Если он хотел остаться в "Рид, Бриггс", следовало предпринять что-то самому. Но что?
Эймс вдруг рассмеялся. Ответ слишком очевиден. Сергей Кайданов написал отчет, который грозил пустить ко дну всю защиту "Джеллер". Значит, надо опровергнуть результаты опытов. Если понять, в чем ошибка, можно спасти и процесс, и свою работу.
Дэниел позвонил в "Джеллер фармацевтиклз" и попросил соединить его с отделом исследований и разработок.
– Доктора Кайданова нет, – ответили ему в приемной.
– А когда он будет?
– Не знаю.
– Я сотрудник "Рид, Бриггс, Стивенс, Стоттлмайер и Комптон", юридической фирмы, которая представляет интересы вашей компании в суде. Доктор Кайданов нужен мне по одному важному вопросу, связанному с обвинениями против вашей корпорации.
– Все вопросы по доктору Кайданову решает доктор Шредер. Соединить вас с ним?
– Я не хочу беспокоить доктора Шредера. У него слишком много дел. Мне бы хотелось побеседовать лично с доктором Кайдановым.
– Боюсь, это невозможно. В офисе его нет, он не появлялся на работе уже больше недели.
– Он в отпуске?
– Не могу вам сказать. Лучше поговорите с доктором Шредером. Вас соединить?
– Нет, не стоит. Спасибо.
Дэниел позвонил в справочную и узнал, что домашний номер Кайданова не значится в телефонной книге. Подумав, он связался с отделом кадров "Джеллер фармацевтиклз".
– Мне нужны адрес и телефон доктора Кайданова. Он работает в отделе исследований и разработок.
– Мы не даем таких сведений по телефону.
Дэниел мысленно выругался. Ему позарез надо было найти Кайданова.
– Послушайте, – произнес он быстро, – это Джордж Фурнет, его штатный консультант. Кайданова вызывали в суд, но его нет в офисе, а мне срочно нужно с ним связаться. Если он не явится для дачи показаний, у нас могут быть большие неприятности. Здесь сидит курьер с повесткой, и я не знаю, куда его направить.
– Честно говоря, мы не...
– Как вас зовут?
– Би Твайли.
– Так вот, мисс Твайли, с вами говорит Джордж Фурнет, глава юридического отдела. У меня очень мало времени. Может быть, вы сами отправитесь в суд и объясните окружному судье Эйвону, почему пришли к нему вместо доктора Кайданова?
Глава 8
Около трех часов дня Дэниел разыскал дом Кайданова – серое бунгало на восточном берегу Вилламетты, в одном из самых захудалых районов города. Краска на стенах облупилась, лужайку во дворе давно не стригли. Эймс не так представлял себе жилье работника крупной фармацевтической компании.
Погода окончательно испортилась, и на улице не было ни души. Дэниел остановился в конце квартала и внимательным взглядом окинул дом. Ставни на окнах, пачки старых газет на лужайке... Выходит, внутри никого нет... Дэниел вылез из машины и, ежась от ветра, подошел к двери. Он три раза позвонил, но никто не ответил. Эймс приподнял металлический козырек над прорезью для почты и заглянул внутрь. За дверью на полу валялось несколько писем.
Дэниел прошел по плиточной дорожке и обогнул дом сзади. Маленький забор тянулся вокруг неухоженного дворика. Эймс открыл ворота и подошел к двери черного хода. На окнах кухни висели ставни. Он несколько раз постучал, потом подергал ручку. Дверь открылась. Дэниел уже хотел позвать Кайданова, когда заметил, что на кухне все перевернуто вверх дном. Ящики и шкафы открыты настежь, их содержимое валяется на полу. Адвокат внимательно осмотрел комнату. Везде лежала пыль. В раковине громоздилась грязная посуда. Дэниел осторожно пробрался среди осколков стекла и битой посуды и открыл холодильник. В нос ударил запах гнили. Кусок сыра покрывала густая плесень. Эймс открыл бутылку прокисшего молока и наморщил нос.
За кухней находилась маленькая гостиная. Не считая дорогой стереосистемы, которую кто-то выдрал из корпуса, остальная обстановка в комнате выглядела очень скудной. Компакт-диски россыпями устилали пол. В основном это была классическая музыка и немного джаза.
Одну из стен занимали книжные полки, но книги лежали на полу. Большинство из них относилось к научным предметам, вроде химии или микробиологии. Дэниел заметил несколько популярных романов и труды по математике и теории игр.
Содержимое бара валялось в комнате вместе с книгами и дисками. Среди напитков чаще всего встречался скотч, большинство бутылок были пусты. На пыльной крышке бара стояла фотография в рамке с изображением немолодого полного мужчины в спортивном костюме. К нему прильнула привлекательная женщина в летнем платье. Оба улыбались. Кажется, снимок сделан возле казино в Лас-Вегасе.
Дэниел обернулся и внимательно оглядел гостиную. Вряд ли это совпадение. Между исчезновением Кайданова, разрухой в его доме и опытами на приматах есть связь.
Узкий коридор вел в спальню. Дэниел направился туда, почти ожидая увидеть изуродованный труп. Посреди комнаты горой возвышались одеяла и простыни, из комода торчали выдвинутые ящики, матрац на огромной кровати был сдвинут, а ковер устилали разбросанные майки, рубашки и носки. Гардероб стоял открытым настежь и подвергся явному опустошению.
Эймс перешел в маленький кабинет. Скользнув взглядом по пустым полкам, он обратил внимание на компьютер. Машина спокойно стояла на своем месте, хотя остальное в комнате было вывернуто наизнанку. Дэниел сел и включил компьютер. Система благополучно загрузилась, но потребовала пароль. Если Кайданов держал информацию о своих опытах дома, она наверняка была на диске. Но как до нее добраться?
Дэниел выключил питание и достал из-под стола системный блок. С помощью отвертки на своем швейцарском ноже он открутил болты на верхней крышке и снял защитную панель. Эймс перевернул компьютер и положил его на бок, чтобы видеть материнскую плату и остальную начинку. Рядом с основной платой находился отсек для жесткого диска. Сам диск был подключен к материнской плате гибким шлейфом и шнуром питания. Дэниел отсоединил оба кабеля и вывинтил два болта в отсеке. Потом поставил блок вертикально и открутил еще два болта с противоположной стороны. Когда все крепления были удалены, адвокат аккуратно вытащил устройство из отсека. Диск был размером с небольшую книгу и представлял собой зеленую монтажную плату в прочном металлическом чехле. Эймс завернул его в носовой платок и убрал в карман.
Он уже задвигал системный блок под стол, когда услышал звук покатившейся по полу бутылки. Дэниел замер. Он вспомнил, что бутылки со спиртным лежат в гостиной, а это означало, что он попал в ловушку – выйти из дома можно только через гостиную.
По стене коридора мелькнула тень. Дэниел увидел очертания бейсбольной кепки, но силуэт был слишком размытым, чтобы разглядеть что-то еще. Он бесшумно прикрыл дверь. Тень двигалась к нему вдоль стены. Адвокат задержал дыхание. Если незнакомец войдет в спальню, возможно, он успеет выскользнуть в коридор. Но если тот заглянет в кабинет... Эймс открыл большое лезвие на своем ноже.
Сквозь узкую щель Дэниел увидел, как кто-то в джинсах и кожаной куртке остановился между комнатами, повернувшись к нему спиной. Незнакомец немного постоял и вдруг резко распахнул дверь кабинета, почти оглушив ею Эймса. Не успел он прийти в себя, как оказался на полу с вывернутой за спину кистью. Нож выпал из руки.
Дэниел ринулся вперед с такой силой, что нападавший невольно охнул. Его хватка ослабла, и Эймс освободился, поднявшись на колени. Незнакомец пнул его ботинком. Адвокат вцепился ему в ногу, резко повернул ее и навалился на противника. Злоумышленник рухнул на пол, а Дэниел оказался сверху, упершись затылком в его кожаную куртку. На ухо Эймса обрушился кулак. Он выгнулся, стараясь нанести ответный удар, и повернул голову. Увидев лицо врага, он в изумлении уставился на нападавшего.
– Кейт?
Кейт Росс молча смотрела на Дэниела. Если она и обрадовалась, что противник оказался не убийцей и маньяком, то ничем себя не выдала.
– Какого черта ты тут делаешь? – спросила она злобно.
– То же самое я хотел спросить у тебя.
– У меня поручение от Артура Бриггса.
– Если ищешь Кайданова, его здесь нет.
Росс грубо толкнула Дэниела в плечо:
– Слезь с меня.
Эймс встал, и Кейт поднялась с пола.
– Как догадалась, что я за дверью? – спросил он.
– Видела, как ты прикрыл дверь.
– Понятно.
– Это ты тут все перевернул? – Кейт кивнула на царящий в комнате хаос.
– Нет. Когда я здесь появился, все уже так и было.
Росс вышла в коридор и заглянула в спальню.
– Давай сматываться отсюда, пока кто-нибудь не позвонил "девять-один-один".
– Это для тебя. – Дэниел кивнул на еще дымящийся кофе.
– Давай выкладывай свою историю со взломом.
Кейт не стала принимать от Эймса трубку мира.
– Ладно, но только после того, как ты расскажешь про историю с избиением, – заявил Дэниел, раздраженный агрессивным тоном девушки.
– Избиением? Когда тебе суют под горло нож, это называется самозащитой.
Адвокат потрогал поврежденное запястье.
– Где ты научилась таким приемам?
– До того как устроиться в "Рид, Бриггс", я работала в портлендской полиции.
Дэниел не сумел скрыть удивления.
– Кстати, у меня остался там один приятель, он как раз занимается домушниками. Я подумываю, стоит ему звонить или нет.
– Хочешь явиться с повинной? Если не ошибаюсь, к Кайданову тебя тоже никто не приглашал.
– Очень слабый аргумент. "Джеллер фармацевтиклз" – клиент "Рид, Бриггс". А Курт Шредер разрешил нам доступ к собственности фирмы. Так что давай начнем с начала. Что ты делал в доме Кайданова?
– Ты знаешь, что случилось во время допроса Шредера? – Дэниел потупился.
– Господи, Дэн, всем в компании давно известно, что ты натворил. Вчера только об этом и говорили.
– Но ты в курсе, из-за чего возникла проблема?
Кейт покачала головой.
– Я только слышала, что ты передал Арону Флинну какой-то документ, но деталей не знаю.
– А что тебе известно о деле инсуфорта?
– Очень мало. Я сказала Бриггсу, что не буду этим заниматься.
– Почему?
Лицо Росс на мгновение смягчилось.
– Просто у ребенка моей сестры были врожденные дефекты. Они с мужем хлебнули горя, поднимая девочку на ноги.
Кейт пригубила кофе. Когда она вновь посмотрела на Дэниела, ее броня была на месте.
– Ты не против, если я вкратце введу тебя в курс дела? – поинтересовался Дэниел.
– Валяй.
– Инсулин – это гормон, который выделяется поджелудочной железой и помогает организму перерабатывать сахар, превращая его в глюкозу. Во время беременности активность инсулина падает, что может привести к заболеванию матери диабетом. Невосприимчивость, или, как говорят медики, резистентность к инсулину у беременных очень опасна, потому что высокий уровень сахара вреден для плода и способен вызвать врожденные дефекты. "Джеллер фармацевтиклз" предложила решить проблему инсулиновой резистентности, создав талглитазон, известный как инсуфорт. Этот препарат подавляет устойчивость к инсулину и предотвращает возникновение диабета.
– Но при этом возникли побочные действия, не так ли? Врожденные дефекты, – уточнила Кейт. – Есть ли связь между инсуфортом и паникой, вызванной талидомидом в конце пятидесятых?
Погода окончательно испортилась, и на улице не было ни души. Дэниел остановился в конце квартала и внимательным взглядом окинул дом. Ставни на окнах, пачки старых газет на лужайке... Выходит, внутри никого нет... Дэниел вылез из машины и, ежась от ветра, подошел к двери. Он три раза позвонил, но никто не ответил. Эймс приподнял металлический козырек над прорезью для почты и заглянул внутрь. За дверью на полу валялось несколько писем.
Дэниел прошел по плиточной дорожке и обогнул дом сзади. Маленький забор тянулся вокруг неухоженного дворика. Эймс открыл ворота и подошел к двери черного хода. На окнах кухни висели ставни. Он несколько раз постучал, потом подергал ручку. Дверь открылась. Дэниел уже хотел позвать Кайданова, когда заметил, что на кухне все перевернуто вверх дном. Ящики и шкафы открыты настежь, их содержимое валяется на полу. Адвокат внимательно осмотрел комнату. Везде лежала пыль. В раковине громоздилась грязная посуда. Дэниел осторожно пробрался среди осколков стекла и битой посуды и открыл холодильник. В нос ударил запах гнили. Кусок сыра покрывала густая плесень. Эймс открыл бутылку прокисшего молока и наморщил нос.
За кухней находилась маленькая гостиная. Не считая дорогой стереосистемы, которую кто-то выдрал из корпуса, остальная обстановка в комнате выглядела очень скудной. Компакт-диски россыпями устилали пол. В основном это была классическая музыка и немного джаза.
Одну из стен занимали книжные полки, но книги лежали на полу. Большинство из них относилось к научным предметам, вроде химии или микробиологии. Дэниел заметил несколько популярных романов и труды по математике и теории игр.
Содержимое бара валялось в комнате вместе с книгами и дисками. Среди напитков чаще всего встречался скотч, большинство бутылок были пусты. На пыльной крышке бара стояла фотография в рамке с изображением немолодого полного мужчины в спортивном костюме. К нему прильнула привлекательная женщина в летнем платье. Оба улыбались. Кажется, снимок сделан возле казино в Лас-Вегасе.
Дэниел обернулся и внимательно оглядел гостиную. Вряд ли это совпадение. Между исчезновением Кайданова, разрухой в его доме и опытами на приматах есть связь.
Узкий коридор вел в спальню. Дэниел направился туда, почти ожидая увидеть изуродованный труп. Посреди комнаты горой возвышались одеяла и простыни, из комода торчали выдвинутые ящики, матрац на огромной кровати был сдвинут, а ковер устилали разбросанные майки, рубашки и носки. Гардероб стоял открытым настежь и подвергся явному опустошению.
Эймс перешел в маленький кабинет. Скользнув взглядом по пустым полкам, он обратил внимание на компьютер. Машина спокойно стояла на своем месте, хотя остальное в комнате было вывернуто наизнанку. Дэниел сел и включил компьютер. Система благополучно загрузилась, но потребовала пароль. Если Кайданов держал информацию о своих опытах дома, она наверняка была на диске. Но как до нее добраться?
Дэниел выключил питание и достал из-под стола системный блок. С помощью отвертки на своем швейцарском ноже он открутил болты на верхней крышке и снял защитную панель. Эймс перевернул компьютер и положил его на бок, чтобы видеть материнскую плату и остальную начинку. Рядом с основной платой находился отсек для жесткого диска. Сам диск был подключен к материнской плате гибким шлейфом и шнуром питания. Дэниел отсоединил оба кабеля и вывинтил два болта в отсеке. Потом поставил блок вертикально и открутил еще два болта с противоположной стороны. Когда все крепления были удалены, адвокат аккуратно вытащил устройство из отсека. Диск был размером с небольшую книгу и представлял собой зеленую монтажную плату в прочном металлическом чехле. Эймс завернул его в носовой платок и убрал в карман.
Он уже задвигал системный блок под стол, когда услышал звук покатившейся по полу бутылки. Дэниел замер. Он вспомнил, что бутылки со спиртным лежат в гостиной, а это означало, что он попал в ловушку – выйти из дома можно только через гостиную.
По стене коридора мелькнула тень. Дэниел увидел очертания бейсбольной кепки, но силуэт был слишком размытым, чтобы разглядеть что-то еще. Он бесшумно прикрыл дверь. Тень двигалась к нему вдоль стены. Адвокат задержал дыхание. Если незнакомец войдет в спальню, возможно, он успеет выскользнуть в коридор. Но если тот заглянет в кабинет... Эймс открыл большое лезвие на своем ноже.
Сквозь узкую щель Дэниел увидел, как кто-то в джинсах и кожаной куртке остановился между комнатами, повернувшись к нему спиной. Незнакомец немного постоял и вдруг резко распахнул дверь кабинета, почти оглушив ею Эймса. Не успел он прийти в себя, как оказался на полу с вывернутой за спину кистью. Нож выпал из руки.
Дэниел ринулся вперед с такой силой, что нападавший невольно охнул. Его хватка ослабла, и Эймс освободился, поднявшись на колени. Незнакомец пнул его ботинком. Адвокат вцепился ему в ногу, резко повернул ее и навалился на противника. Злоумышленник рухнул на пол, а Дэниел оказался сверху, упершись затылком в его кожаную куртку. На ухо Эймса обрушился кулак. Он выгнулся, стараясь нанести ответный удар, и повернул голову. Увидев лицо врага, он в изумлении уставился на нападавшего.
– Кейт?
Кейт Росс молча смотрела на Дэниела. Если она и обрадовалась, что противник оказался не убийцей и маньяком, то ничем себя не выдала.
– Какого черта ты тут делаешь? – спросила она злобно.
– То же самое я хотел спросить у тебя.
– У меня поручение от Артура Бриггса.
– Если ищешь Кайданова, его здесь нет.
Росс грубо толкнула Дэниела в плечо:
– Слезь с меня.
Эймс встал, и Кейт поднялась с пола.
– Как догадалась, что я за дверью? – спросил он.
– Видела, как ты прикрыл дверь.
– Понятно.
– Это ты тут все перевернул? – Кейт кивнула на царящий в комнате хаос.
– Нет. Когда я здесь появился, все уже так и было.
Росс вышла в коридор и заглянула в спальню.
– Давай сматываться отсюда, пока кто-нибудь не позвонил "девять-один-один".
* * *
Кейт Росс и Дэниел договорились встретиться в кофейне "Старбакс" на Пайонир-сквер – вымощенной камнем площади в центре города. Эймс припарковал машину и занял столик у окна. Когда появилась Кейт, он уже пил кофе и поглядывал на компанию подростков, играющих на улице в хэки-сэк[2], не обращая внимания на холод.– Это для тебя. – Дэниел кивнул на еще дымящийся кофе.
– Давай выкладывай свою историю со взломом.
Кейт не стала принимать от Эймса трубку мира.
– Ладно, но только после того, как ты расскажешь про историю с избиением, – заявил Дэниел, раздраженный агрессивным тоном девушки.
– Избиением? Когда тебе суют под горло нож, это называется самозащитой.
Адвокат потрогал поврежденное запястье.
– Где ты научилась таким приемам?
– До того как устроиться в "Рид, Бриггс", я работала в портлендской полиции.
Дэниел не сумел скрыть удивления.
– Кстати, у меня остался там один приятель, он как раз занимается домушниками. Я подумываю, стоит ему звонить или нет.
– Хочешь явиться с повинной? Если не ошибаюсь, к Кайданову тебя тоже никто не приглашал.
– Очень слабый аргумент. "Джеллер фармацевтиклз" – клиент "Рид, Бриггс". А Курт Шредер разрешил нам доступ к собственности фирмы. Так что давай начнем с начала. Что ты делал в доме Кайданова?
– Ты знаешь, что случилось во время допроса Шредера? – Дэниел потупился.
– Господи, Дэн, всем в компании давно известно, что ты натворил. Вчера только об этом и говорили.
– Но ты в курсе, из-за чего возникла проблема?
Кейт покачала головой.
– Я только слышала, что ты передал Арону Флинну какой-то документ, но деталей не знаю.
– А что тебе известно о деле инсуфорта?
– Очень мало. Я сказала Бриггсу, что не буду этим заниматься.
– Почему?
Лицо Росс на мгновение смягчилось.
– Просто у ребенка моей сестры были врожденные дефекты. Они с мужем хлебнули горя, поднимая девочку на ноги.
Кейт пригубила кофе. Когда она вновь посмотрела на Дэниела, ее броня была на месте.
– Ты не против, если я вкратце введу тебя в курс дела? – поинтересовался Дэниел.
– Валяй.
– Инсулин – это гормон, который выделяется поджелудочной железой и помогает организму перерабатывать сахар, превращая его в глюкозу. Во время беременности активность инсулина падает, что может привести к заболеванию матери диабетом. Невосприимчивость, или, как говорят медики, резистентность к инсулину у беременных очень опасна, потому что высокий уровень сахара вреден для плода и способен вызвать врожденные дефекты. "Джеллер фармацевтиклз" предложила решить проблему инсулиновой резистентности, создав талглитазон, известный как инсуфорт. Этот препарат подавляет устойчивость к инсулину и предотвращает возникновение диабета.
– Но при этом возникли побочные действия, не так ли? Врожденные дефекты, – уточнила Кейт. – Есть ли связь между инсуфортом и паникой, вызванной талидомидом в конце пятидесятых?