Страница:
Доминик видел, чего стоило такое решение его матери. Перса без своего любимого сына быстро поблекла, постарела. Судьба разбила ее сердце. И все же ради нее он оставался с отцом, и какой бы пустой и бессмысленной ни казалась ему жизнь в отцовском замке, он сумел выжить и стать сильным человеком.
К двадцати годам Доминик стал мучительно ощущать свою двойственность. Оторванный от цыган, он больше не чувствовал себя частичкой их мира. Но и для англичан он оставался чужим, хотя теперь большую часть времени жил среди них. Уже за одну эту смертную муку Доминик ненавидел отца всем своим истерзанным сердцем.
Сейчас Доминику исполнились двадцать восемь лет, и он, Доминик Эджемонт, лорд Найтвик, прекрасно понимал, что больше не вернется к цыганам. Эта поездка будет последней. Конечно же, он не перестанет заботиться о матери, будет по возможности встречаться с ней. Но странствовать с табором он больше не будет никогда.
Он долго не мог принять это решение. Но так надо. Надо положить конец мучительному ощущению раздвоенности.
Доминик посмотрел вокруг, вдохнул свежего воздуха. Последние деньки — их надо запомнить во всех подробностях: и белые облака над головой, и прозрачную голубизну небес, и весеннее солнце, и цветы на зеленой траве.
Но и в Грэвенвольде тоже есть цветы, напомнил себе Доминик. Нет только огненной женщины с волосами червонного золота.
Кэтрин шла пешком большую часть дня. Она давно уже не сердилась на Доминика и продолжала идти не из-за обиды, а из-за того, что все труднее становилось выдерживать его теплый взгляд и не выдавать себя. Неудивительно, эти черные глаза сведут с ума кого угодно. Так было безопаснее. Да и Кэтрин нравилась разношерстная компания, в которой она оказалась. Веселый гам детей, женщин, шум колес расписных вардо, визг и грызня шелудивых псов — отчего-то ей все это нравилось. Рядом с Кэтрин вприпрыжку бежал маленький Янош, мальчишка лет шести, с чёрными глазами и гладкой оливковой кожей. Наверное, таким же непоседой был когда-то Доминик. Янош был сиротой. Сначала умер его отец, за ним — мать. Он жил с цыганом по имени Золтан, вторым мужем его умершей матери. Янош не слишком любил отчима.
— Он всегда такой строгий, — рассказывал мальчик. — Он пьет и раньше часто колотил маму. Тебе повезло, что у тебя Домини.
— Ты считаешь, что Доминик меня не побьет? — с шутливой серьезностью спрашивала Кэтрин.
— Нет, конечно, не побьет. Он тебя очень любит. Медела говорит, что это видно даже по тому, как он улыбается, когда говорит о тебе,
— Доминик обо мне говорит? И что же?
— Он говорит, что ты не такая, как остальные гаджио. Что ты не ненавидишь цыган, как они.
Но ведь это не так! Разве она не презирала людей, с которыми свела ее судьба? Разве сможет она забыть их жестокость, унижения, побои?
Никогда не забыть ей тот день, когда Доминик заступился за нее. Не забудется и то, как Перса встала на ее сторону, прогнав Яну. Не сотрется из памяти благодарность Меделы за локон ее волос.
— Что еще говорил Доминик?
— Почему ты не зовешь его Домини, как мы?
Почему? Потому что «Доминик» не звучит так чуждо, так по-цыгански. Но не могла же она сказать об этом ребенку,
— Просто мне больше нравится звать его Доминик.
Ночью они встали лагерем у самого Рюлана. В таборе царило оживление. Еще даже не успели разгореться костры, как послышались смех и музыка.
— Сегодня праздник, пачива, — пояснил Доминик. — Сегодня будем петь, пировать и танцевать.
— Что празднуется? — спросила Кэтрин.
— Да ничего особенного, — ответил, пожав плечами, Доминик. — У кого-то появились деньги, вот он и устраивает пир. Завтра они продадут лошадей, а сегодня празднуют встречу старых друзей. Мой народ живет от пачивы к пачиве. То сидят на хлебе и воде, то пируют вовсю. Они не заботятся о хлебе насущном. Радуются тому, что Бог пошлет.
Несмотря на то, что Кэтрин провела с цыганами уже не один месяц, она так и не поняла, почему они живут именно так.
— Ты возьмешь меня на праздник?
— С удовольствием, — с улыбкой ответил Доминик.
Они распаковали вещи. Перса ушла навестить старых друзей. Аромат сгорающих в костре сосновых поленьев ласкал обоняние, над огнем на железных треножниках кипели котлы, а собаки терпеливо ждали костей и объедков.
Сегодня в таборе царила атмосфера легкости и ожидания праздника, чего Катрин не замечала раньше. Может быть, каменные стены Систерона действовали на цыган угнетающе, может, дело было в погоде? Заметила Кэтрин и то, что вместе с унынием и мрачностью цыгане сбросили зимнюю одежду, сменив заношенные ситцы на яркие шелка, нацепив золотые браслеты и монисто.
Подошел Доминик с серебряной серьгой в ухе, в черных, заправленных в сапоги бриджах и расшитой золотом безрукавке. Он неотразим. Если грудь Вацлава поросла густыми черными волосами, то у Доминика грудь была почти совсем чиста и глянцевито-мускулиста. Ей хотелось протянуть руку и дотронуться до упругих бугров, почувствовать их твердость. Руки его, мощные, с развитыми мышцами, наливались силой, а живот был плоским и твердым.
Поняв, что Доминик заметил ее восхищенный взгляд, Кэтрин вспыхнула и опустила глаза. Доминик подошел ближе, взял ее за подбородок, вынудив посмотреть ему прямо в глаза.
— Вижу, я тебе в таком виде нравлюсь, — сказал он.
Потом протянул ей маленькие золотые монеты с отверстиями:
— Держи, вплети их в волосы.
Кэтрин молча взяла монеты.
Она заметила, что Перса и другие женщины табора украшают себя куда более броско: одевают по нескольку золотых и серебряных браслетов на руки, оборачивают талию, словно поясом, золотыми цепями.
— Цыгане всегда так бедно одеты, и в то же время у них так много золота, — сказала Кэтрин, когда они с Домиником шли к соседнему табору, где уже вовсю гремела музыка.
Все пространство перед повозками занимали черные звезды шатров. Запах чеснока метался с сигарным дымом и тонким мускусным ароматом. У одного из костров несколько чернобородых мужчин, сидя на корточках, курили самокрутки.
— Они любят золото за его красоту и блеск. Деньги мало что для них значат.
Доминик улыбнулся.
— Когда звонкая монета кончится, они облапошат первого же попавшегося гаджио и получат еще. Завтра я покажу тебе, как это делается,
— Ты собираешься что-то украсть?
Доминик улыбнулся.
— Было время, когда я этим занимался, но теперь — нет.
— Почему нет?
— Потому что мне это не надо и потому что я умею это делать. Больше мне не надо ничего себе доказывать.
Кэтрин не могла бы с уверенностью сказать, что поняла его ответ, по переспрашивать не стала.
Играла музыка. Кэтрин заметила молодую танцующую пару, а напротив них у костра сидели старый Джозеф и его жена Зинка, громадный живот которой покачивался в такт мелодии. Стоявшая рядом Медела из-за большого живота казалась почти такой же грузной, как свекровь. Кэтрин помахала им рукой, и Доминик улыбнулся.
— Вот видишь, у тебя появился еще один друг.
— Еще один? А кто же первый?
— Я, конечно, кто же еще?
«М-да, скромности ему не занимать», — подумала Кэтрин. Ну, хорошо, пусть сегодня он будет ее другом, а завтра посмотрим.
Доминик принес Кэтрин кружку с хмельным напитком с приятным анисовым запахом. Пастис — называют его деревенские жители южной Франции. Кэтрин с удовольствием глотнула обжигающей жидкости.
— Говорят, хорошая брага получается из воды и цыганских скрипок, — весело заметил Доминик, глядя на покачивающуюся в такт музыке Кэтрин.
Один из музыкантов играл па скрипке, а другой на цимбаломе, инструменте, напоминающем маленькое пианино без крышки, и видно было, как маленькие молоточки ударяют по струнам.
Рука Доминика легла ей на талию, но пастис притупил бдительность, и близость Доминика больше не казалась такой пугающей. К тому же музыка была просто волшебной, и Кэтрин против своей поли начала пританцовывать. Один танец сменял другой, ноги девушки уже отбивали ритм, ладони хлопали в такт, глаза сверкали.
Не замечая того, что делает, Кэтрин приподняла тяжелые волосы и уронила их на плечи. Не сразу заметила она, что Доминик смотрит на нее блестящими влажными глазами. Он отпустил ее и, не отрывая от нее взгляда, отошел в круг, к танцующим цыганам. Друзья обступили его, стали бить по плечам, называя пралом, братом, но он, казалось, не замечал их.
Закинув за голову руки, он стал притопывать в такт музыке. Его глаза, черные и блестящие, ни на миг не отпускали ее. Во взгляде этом, казалось, хранится память о каждом их касании, о каждом поцелуе, и, словно эхо в горах, тепло его взора, отражаясь в зеленой глубине глаз Кэтрин, усиливалось, готовое спалить ее дотла. Он то шел вперед, то отступал, то отвергая, то маня.
Когда он протянул ей руку, Кэтрин была уже готова идти к нему, но помешала Яна. Цыганка, выставив вперед полные груди, засмеялась, глядя в лицо Доминику, повела плечами. И Кэтрин узнала, что такое ревность. Сжав кулаки, она повернулась, чтобы уйти, но не успела сделать и двух шагов, как Доминик обнял ее.
— Пошли, — сказал он тихо, — я с тобой хотел танцевать.
— Но я не умею…
— Доверься своему телу, — шептал он, ведя ее в круг.
А как же Яна? Кэтрин искала цыганку глазами. Как только Доминик втолкнул ее в круг, она заметила Яну.
Та стояла рядом с Вацлавом, и в глазах ее пылала такая ненависть, что, наверное, она могла бы испепелить Кэтрин взглядом. Доминик, словно не замечая бывшей возлюбленной, шел на Кэтрин в медленном чувственном танце, откинув назад голову.
Кэтрин взглянула на Яну. Та ехидно улыбалась, предвкушала, видимо, позор гаджио — она и танцевать-то не умеет, И Кэтрин назло сопернице, подхватив юбки, пошла в круг. Пусть она не училась их танцам, но она наблюдала за танцующими весь вечер, и сейчас, закрыв глаза, заставила себе выкинуть все из головы и слушать ритм музыки. Тело ее подчинилось страстному призыву скрипки. Кэтрин подняла руки, тряхнула головой. Зазвенели монетки в волосах. Кэтрин начала двигаться так, как двигался Доминик. Она, как он, покачивалась, как он, притопывала, как он, хлопала в ладоши. Минута, другая — и люди вокруг стали лишь пестрой стеной, водоворотом ярких красок. Все ее внимание приковывал мужчина напротив. Танцевал он превосходно. Двигался легко, грациозно. Казалось, будто не скрипка играет, а его тело смеется, стонет — звучит. Он взлетал и опускался на землю, приближался к Кэтрин и отдалялся от нее. Вот он оказался рядом, совсем рядом. Доминик подхватил ее на руки. И Кэтрин полетела. Все закружилось: земля, небо, деревья, люди, — и исчезло. Катрин видела только Доминика, его одного. Она танцевала в каком-то странном забытьи. Кроме Доминика, музыки и огня, не было никого и ничего. Руки ее сами пробегали по груди, касались шеи в старом, как мир, приглашающем жесте. Она едва сознавала, что делает.
Кэтрин понятия не имела, сколько продолжался танец. Казалось, всего мгновение кружились они в объятиях друг друга — и вдруг все кончилось. Тут же Доминик подхватил ее на руки и понес к своему костру. Когда они оказались около вардо Доминика, он опустил ее на землю.
Прижатая к нему Кэтрин чувствовала его возбуждение, его твердую, вжимавшуюся в ее тело плоть.
— Я хочу тебя, — сказал он, и глаза его горели. — Я не видел ни одной, которая бы танцевала так, как ты, и не хотел еще ни одну, как хочу тебя.
Он поцеловал ее, и тело ее охватила странная легкость. Его поцелуй был смелый, жесткий и требовательный, поцелуй — продолжение той лихорадки, что владела ими в танце. Кэтрин застонала. Доминик накрыл ладонью ее грудь, лаская сквозь ткань сосок. Язык его проник в глубь ее рта, заполнил его собой.
Она хотела обнять его, коснуться его мускулистой груди, отдаться его ласкам. Она хотела прижаться к нему сильно-сильно, слиться с ним, чтобы между ними никто и ничто не стояло.
Но она отстранилась.
— В чем дело? — спросил он хриплым шепотом.
Кэтрин прерывисто дышала.
— Неужели твое слово ничего не значит?
— Что? О чем ты говоришь?
Доминик коснулся рукой головы, словно стараясь прийти в себя.
— Пойдем в вардо? Ты боишься, что нас кто-то увидит?
Он протянул к ней руки, но она увернулась.
— Я говорила тебе, что этого не будет. Ты думаешь, я дура? Ты думаешь, я не понимаю, к чему это приведет?
Глаза Доминика по-прежнему блестели, но выражение их изменилось.
— К постели, Катрина. Туда, где мы оба хотим оказаться.
— Ошибаешься, Доминик. Может, ты этого и хочешь, а я — нет.
— Не притворяйся. Ты хочешь этого так же сильно, как и я.
Господи, как же он прав!
— Нисколько не хочу.
Кэтрин отвернулась, и взгляд ее упал на плеть, висящую на стене вагончика. Сняв ее с гвоздя, Катрин протянула ее Доминику.
— Ты сказал, что если мы ляжем вместе, то это произойдет не под угрозой порки. Так вот, ты можешь только заставить меня. Если ты этого добиваешься — сделай это сейчас.
Доминик стиснул зубы, и лицо его сразу стало жестким. Он пристально посмотрел на девушку, потом взял плетку из ее рук. Кэтрин вспоминала его поцелуи, вспоминала, что чувствовала при этом. Представила, как должно быть приятно ласкать его, чувствовать его ласковые руки. Она взглянула на плеть. В этот момент она готова была взмолиться, чтобы он ударил ее, заставил ее сделать то, что, как знали они оба, она хотела больше всего на свете.
Доминик отбросил плеть.
— Похоже, любовь моя, я еще больший дурак, чем ты.
И, бросив на нее последний взгляд, он ушел в ночь.
Кэтрин смотрела ему вслед. Она изо всех сил сдерживалась, чтобы не побежать за ним, не упасть в его объятия и не попросить снова ее целовать.
С трудом заставила она себя отвести взгляд. Слезы навернулись на глаза. Когда она в последний раз позволяла себе плакать? Еще никогда ей так не хотелось разреветься, еще никогда она не чувствовала себя такой несчастной. Но она не могла разрешить себе подобную слабость. Никогда больше.
Кэтрин, покачиваясь, поднялась по лесенке. Завтра они пойдут на ярмарку в деревню. Может быть, там ей удастся найти путь к спасению.
Доминик работал с угрюмым ожесточением, чтобы немного остудить свою ярость. Он был очень близок к тому, чтобы ногой распахнуть дверь своего вардо, схватить Кэтрин и всей силой вонзиться в ее маленькое тело. Ни на минуту он не сомневался, что ей это будет чертовски приятно. Но… Ни разу в жизни он не брал женщину силой и не собирался делать это сейчас.
Похлопав по морде молодую кобылу, он достал припаренный сахар.
— Завтра, — проговорил он, лаская животное, — если хорошо будешь себя вести, получишь еще.
Кого другого он, может, и продаст, да только не Сумаджи. Уж очень она была хороша. Вместе с ее дружком, большим серым жеребцом Реем, они пополнят его английский табун.
— Ну почему Катрин не может хоть отчасти стать такой же ласковой и покорной? — спросил он, думая об упрямой маленькой чертовке, оставшейся в таборе. Даже сейчас тело его не желало успокоиться без нее; боль, видно, придется терпеть не один час. Он буквально чувствовал в руке тяжесть ее грудей.
И все же она удивляла его. Откуда столько воли? Столько сил сопротивляться? А как она танцевала — огонь! Она сгорала от желания. Каждое движение говорило об ее страсти! Он был уверен, что Кэтрин пойдет в постель добровольно.
Но она отказалась!
Доминик сжал уздечку так, что костяшки пальцев побелели. Господи, эта рыжая ведьмочка превращает его жизнь в ад! Он думал о том, как целовал ее, как отвечала она на его поцелуй. Если ему сейчас так плохо, то как должна себя чувствовать она? Доминик был готов поспорить, что Кэтрин этой ночью будет спать не лучше его самого. Время. Только время может ему помочь. Она скоро не выдержит. Если бы у него было еще хоть несколько дней…
Доминик улыбнулся. Может быть, у него будут эти дни. Он ведь решил задержаться, и, кроме того, в Англию они поедут вместе. Он обещал помочь ей. Что ж, приедут в Англию — а там видно будет.
Эх, надо было сказать, что плата за помощь — ночь, проведенная с ним. Но нет. Это было не в его характере.
Он терпеть не мог покупать людей. Нет, лучше подождать еще немного.
Кэтрин — женщина страстная. Рано или поздно она сдастся.
Глава 7
Кэтрин старательно избегала Доминика все утро. Он работал с лошадьми, кормил их, чистил, расчесывал им гривы и хвосты, вплетал в них ленты. Кэтрин была уверена, что он все еще сердится.
Кроме того, после их горячего объяснения она пережила самую странную, самую неуютную ночь в своей жизни. Она вертелась, никак не могла успокоиться, все думала о Доминике, все вспоминала, как он целовал ее, а когда засыпала, просыпалась вся в поту.
Под конец она решила, что подхватила какую-то болезнь.
— Смотри, куда идешь, — пробурчала Перса. — Прямо в костер лезешь.
И правда, Кэтрин едва не сбила железный треножник, на котором стоял котел.
— Простите. Задумалась о ярмарке. Доминик обещал меня взять.
После того, что произошло ночью, он, скорее всего, отправится туда без нее.
— Я должна была догадаться, что ты думала о моем сыне. Он очень красив, правда?
— Да
— Тебе он нравится?
— Он добрый.
— И это все? Он для тебя всего лишь добрый? Я так не думаю. Домини силен, красив. Настоящий мужчина. А ты страстная женщина. Ты хочешь его. Так почему ты не пускаешь его к себе в постель?
Кэтрин почувствовала, что краснеет.
— Он мне не муж.
Кэтрин знала, что каким бы сильным ни было взаимное влечение, Доминик не муж ее и никогда им не будет.
Он цыган, она графиня. Вскоре она покинет его, оставит в прошлом этот кусок жизни. Когда она доберется до Англии, сначала она отыщет человека, который ее предал, и отомстит ему. А потом выйдет за кого-нибудь замуж, родит детей, сделает все, чтобы продлить род Баррингтонов.
— Вацлав предлагал тебе жениться, — говорила Перса, — почему ты не осталась с ним?
— Потому что я его не любила.
Это был самый длинный разговор между Кэтрин и Персой, с тех пор как Доминик привел девушку в табор. Сегодня тон цыганки казался менее желчным, хотя дружелюбия в нем по-прежнему не было ни капли.
— А моего сына ты любишь?
— Нет! Конечно, нет. Я ему благодарна за то, что он спас меня от Вацлава.
— Он не женится па тебе. Он поклялся никогда не жениться.
Эти слова удивили Кэтрин,
— Разве он не хочет иметь рядом любящую жену, детей?
— У него свои причины так поступать. Я говорю это тебе, чтобы ты знала, на что идешь, если решишься пойти с ним.
— Я не пойду с ним, и Доминик знает об этом. Он поклялся не принуждать меня.
Перса бросила па нее загадочный взгляд.
— Женщина поступает мудро, когда не продает себя по дешевке.
— Я совсем не собираюсь себя продавать,
— Мой сын умеет убеждать.
— А я умею быть упрямой.
— Вижу, — тихо засмеялась Перса.
Кэтрин ничего не сказала. Она подняла тяжелый чугунный котел, чтобы отнести его на ручей помыть, но Перса остановила ее;
— Ты довольно поработала. Иди с моим сыном. Развлекайся. Если ты приглядишься, можешь узнать что-то для себя ценное.
«Теперь и Перса заговорила загадками», — подумала Кэтрин и пошла прочь от костра. Но ее на поиски Доминика, а к желтому вардо, где жила Медела. Та как раз проветривала постель.
— Рада видеть тебя, Катрина, — сказала она с приветливой улыбкой, положила руки на опустившийся живот. — Мой каджори вот-вот появится. Он будет крепким и здоровым. Твои чары сильны.
— Я рада, — вежливо сказала Кэтрин, подумав, что вряд ли малышу помогает ее локон.
— Где Домини? — спросила Медела. — Неужели он пошел на ярмарку без тебя!
— Он обещал меня взять, но забыл.
Может, дело и не в забывчивости, по результат вполне мог бы быть тем же самым.
— Доминик никогда не нарушает обещаний. Он зайдет за тобой.
И словно по волшебству, из-за вагончика выступил Доминик. Кэтрин испугалась.
Она ждала угрюмого взгляда, но Доминик, хитро глядя на нее, улыбался. Сегодня на нем была красная шелковая рубаха с длинными рукавами. Вырез у нее был почти до талии, и Кэтрин пришлось взять себя в руки, чтобы не смотреть на мощную мускулистую грудь.
— Прекрасно выглядишь, Медела. Надеюсь, ты чувствуешь себя хорошо.
Цыганка улыбнулась и погладила живот.
— Это все из-за ее волшебства.
Доминик кивнул, потом сказал Катрин:
— Ярмарка уже началась, Катрина. Ты готова?
— Я? Да! Я думала, что ты… Я хочу сказать, ночью… Я боялась, что ты мог…
Предательская краска хлынула к щекам, и Кэтрин, боясь, что станет еще хуже, просто спросила:
— Так мы идем?
— Разумеется, — недоуменно глядя на Кэтрин, ответил Доминик. — Почему нет?
Доминик взял ее за руку и повел туда, где были привязаны лошади. Пять из них были наряжены, одна оседлана, но двоих — серого в яблоках жеребца и красавицу кобылку Доминик как будто брать не собирался.
— Их ты не будешь продавать?
— Нет.
Доминик поднял ее и боком посадил на высокого темного, в белых «чулках» жеребца, а сам вскочил в седло позади. Кэтрин почувствовала тепло его сильного тела.
— Можно, я поеду на другой лошади? — спросила Кэтрин.
Чем дальше от него, тем спокойнее.
— Ты умеешь ездить верхом?
— Конечно.
Все женщины ее круга обучались искусству верховой езды, а Кэтрин к тому же любила лошадей и ездила намного лучше своих подруг.
— Ты не перестаешь удивлять меня, Катрина. Я начинаю бояться, что под этим простым нарядим спрятана настоящая леди, и мне это очень не нравится.
— А если и так, тебе-то что?
Сердце Кэтрин забилось сильнее.
— Если бы я была леди, ты бы перестал меня преследовать и сразу отвез бы домой?
Доминик усмехнулся:
— Учитывая то, что тебя мне продали, да еще и за большие деньги, мои «преследования», как ты выражаешься, совершенные пустяки. А домой, можешь не беспокоиться, доставлю в целости.
— Когда?
— Не сегодня точно.
Доминик прищелкнул языком и пустил коня рысью.
— Сегодня у нас есть дела поважнее.
«И конечно, не завтра. Никуда ты меня не повезешь, пока не уложишь в постель! Ну нет. Ты упрям, а я еще упрямее. Сбегу при первой же возможности».
Рядом шли крестьяне, цыгане в нарядных одеждах, которые тоже вели лошадей, бежали дети, собаки, ехали повозки. Некоторые из повозок были расписаны таинственными знаками и призывали узнать свое будущее. Кэтрин видела жонглеров, разносчиков с пирогами и конфетами, старьевщиков, шорников. Кто-то расхваливал свои плети и уздечки, кто-то приглашал покупать мундштуки, трубки и даже пастушьи дудки.
Царила обстановка праздничного хаоса, неразберихи, и эта обстановка была Кэтрин как раз на руку.
— Здесь, как нигде, можно изучить ремесло грейн-гери, торговца лошадьми, — пояснил Доминик, спрыгивая с коня и подавая ей руку, — смотри…
Он повел коней к высокому худому цыгану, о чем-то спорившему с толстым крестьянином-французом. Цыган держал на поводу маленькую гнедую кобылку. Та пританцовывала, гордо задирала голову, раздувала ноздри.
— Ты хочешь купить ее? — спросила Кэтрин. — Очень живая лошадка.
Доминик хмыкнул.
— Да, живая, потому что Тибор дал ей чуть-чуть мышьяка. Он и взвинтил кобылке нервы. Гораздо чаще им дают соли, чтобы кони хотели пить. Так или иначе, животное покажет себя в лучшем свете.
У Кэтрин от возмущения перехватило дыхание.
— Это бесчестно, низко… Самый вероломный…
— Один из вероломных еще не значит самый вероломный, — поправил Доминик с кривой усмешкой. — Этот простой трюк цыгане используют для гаджио, потому что настоящий знаток легко разгадает такую детскую уловку.
— Ничего себе детская уловка!
— Другой прием — стегать лошадь, когда кто-нибудь потрясет камешками в ведре. Лошадь приучается бояться звука. Когда владелец хочет показать норов лошадки, он просто постукивает камешком.
— И ты используешь такие трюки?
Кэтрин казалось, что за такое она возненавидит Доминика.
— Я никогда не стал бы мучить животное, хотя раньше использовал кое-какие приемы, но другого рода. Однако мое знание джанжано, что означает надувательство, помогает мне при покупке лошадей.
Доминик подвел Кэтрин к цыгану с изрытым оспой плоским лицом. Тот продавал трех черных рысаков.
— Домини! — позвал толстяк. — Вижу, ты продаешь полудохлых лошадок. Ха, им далеко до моих.
— Катрина, это Адольф, — представил цыгана Доминик.
Тот приподнял шляпу с обтрепанными полями, Волосы под шляпой были слипшиеся, неопрятные.
— Здравствуйте, — сказала Кэтрин.
— Ну что, Катрина, — спросил ее Доминик, — купила бы ты этих лошадок?
Что-то в тоне Доминика насторожило Кэтрин. Почуяв подвох, она подошла поближе к лошадям. Потрепала одного из жеребцов по крутой шее, внимательно осмотрела его.
— Позвольте посмотреть ему в зубы.
Доминик глядел на девушку с одобрением. Адольф подошел к коню, раскрыл ему рот, и Кэтрин увидела, что, хоть нескольких зубов и не хватало, оставшиеся были сточены в соответствии с возрастом коня.
К двадцати годам Доминик стал мучительно ощущать свою двойственность. Оторванный от цыган, он больше не чувствовал себя частичкой их мира. Но и для англичан он оставался чужим, хотя теперь большую часть времени жил среди них. Уже за одну эту смертную муку Доминик ненавидел отца всем своим истерзанным сердцем.
Сейчас Доминику исполнились двадцать восемь лет, и он, Доминик Эджемонт, лорд Найтвик, прекрасно понимал, что больше не вернется к цыганам. Эта поездка будет последней. Конечно же, он не перестанет заботиться о матери, будет по возможности встречаться с ней. Но странствовать с табором он больше не будет никогда.
Он долго не мог принять это решение. Но так надо. Надо положить конец мучительному ощущению раздвоенности.
Доминик посмотрел вокруг, вдохнул свежего воздуха. Последние деньки — их надо запомнить во всех подробностях: и белые облака над головой, и прозрачную голубизну небес, и весеннее солнце, и цветы на зеленой траве.
Но и в Грэвенвольде тоже есть цветы, напомнил себе Доминик. Нет только огненной женщины с волосами червонного золота.
Кэтрин шла пешком большую часть дня. Она давно уже не сердилась на Доминика и продолжала идти не из-за обиды, а из-за того, что все труднее становилось выдерживать его теплый взгляд и не выдавать себя. Неудивительно, эти черные глаза сведут с ума кого угодно. Так было безопаснее. Да и Кэтрин нравилась разношерстная компания, в которой она оказалась. Веселый гам детей, женщин, шум колес расписных вардо, визг и грызня шелудивых псов — отчего-то ей все это нравилось. Рядом с Кэтрин вприпрыжку бежал маленький Янош, мальчишка лет шести, с чёрными глазами и гладкой оливковой кожей. Наверное, таким же непоседой был когда-то Доминик. Янош был сиротой. Сначала умер его отец, за ним — мать. Он жил с цыганом по имени Золтан, вторым мужем его умершей матери. Янош не слишком любил отчима.
— Он всегда такой строгий, — рассказывал мальчик. — Он пьет и раньше часто колотил маму. Тебе повезло, что у тебя Домини.
— Ты считаешь, что Доминик меня не побьет? — с шутливой серьезностью спрашивала Кэтрин.
— Нет, конечно, не побьет. Он тебя очень любит. Медела говорит, что это видно даже по тому, как он улыбается, когда говорит о тебе,
— Доминик обо мне говорит? И что же?
— Он говорит, что ты не такая, как остальные гаджио. Что ты не ненавидишь цыган, как они.
Но ведь это не так! Разве она не презирала людей, с которыми свела ее судьба? Разве сможет она забыть их жестокость, унижения, побои?
Никогда не забыть ей тот день, когда Доминик заступился за нее. Не забудется и то, как Перса встала на ее сторону, прогнав Яну. Не сотрется из памяти благодарность Меделы за локон ее волос.
— Что еще говорил Доминик?
— Почему ты не зовешь его Домини, как мы?
Почему? Потому что «Доминик» не звучит так чуждо, так по-цыгански. Но не могла же она сказать об этом ребенку,
— Просто мне больше нравится звать его Доминик.
Ночью они встали лагерем у самого Рюлана. В таборе царило оживление. Еще даже не успели разгореться костры, как послышались смех и музыка.
— Сегодня праздник, пачива, — пояснил Доминик. — Сегодня будем петь, пировать и танцевать.
— Что празднуется? — спросила Кэтрин.
— Да ничего особенного, — ответил, пожав плечами, Доминик. — У кого-то появились деньги, вот он и устраивает пир. Завтра они продадут лошадей, а сегодня празднуют встречу старых друзей. Мой народ живет от пачивы к пачиве. То сидят на хлебе и воде, то пируют вовсю. Они не заботятся о хлебе насущном. Радуются тому, что Бог пошлет.
Несмотря на то, что Кэтрин провела с цыганами уже не один месяц, она так и не поняла, почему они живут именно так.
— Ты возьмешь меня на праздник?
— С удовольствием, — с улыбкой ответил Доминик.
Они распаковали вещи. Перса ушла навестить старых друзей. Аромат сгорающих в костре сосновых поленьев ласкал обоняние, над огнем на железных треножниках кипели котлы, а собаки терпеливо ждали костей и объедков.
Сегодня в таборе царила атмосфера легкости и ожидания праздника, чего Катрин не замечала раньше. Может быть, каменные стены Систерона действовали на цыган угнетающе, может, дело было в погоде? Заметила Кэтрин и то, что вместе с унынием и мрачностью цыгане сбросили зимнюю одежду, сменив заношенные ситцы на яркие шелка, нацепив золотые браслеты и монисто.
Подошел Доминик с серебряной серьгой в ухе, в черных, заправленных в сапоги бриджах и расшитой золотом безрукавке. Он неотразим. Если грудь Вацлава поросла густыми черными волосами, то у Доминика грудь была почти совсем чиста и глянцевито-мускулиста. Ей хотелось протянуть руку и дотронуться до упругих бугров, почувствовать их твердость. Руки его, мощные, с развитыми мышцами, наливались силой, а живот был плоским и твердым.
Поняв, что Доминик заметил ее восхищенный взгляд, Кэтрин вспыхнула и опустила глаза. Доминик подошел ближе, взял ее за подбородок, вынудив посмотреть ему прямо в глаза.
— Вижу, я тебе в таком виде нравлюсь, — сказал он.
Потом протянул ей маленькие золотые монеты с отверстиями:
— Держи, вплети их в волосы.
Кэтрин молча взяла монеты.
Она заметила, что Перса и другие женщины табора украшают себя куда более броско: одевают по нескольку золотых и серебряных браслетов на руки, оборачивают талию, словно поясом, золотыми цепями.
— Цыгане всегда так бедно одеты, и в то же время у них так много золота, — сказала Кэтрин, когда они с Домиником шли к соседнему табору, где уже вовсю гремела музыка.
Все пространство перед повозками занимали черные звезды шатров. Запах чеснока метался с сигарным дымом и тонким мускусным ароматом. У одного из костров несколько чернобородых мужчин, сидя на корточках, курили самокрутки.
— Они любят золото за его красоту и блеск. Деньги мало что для них значат.
Доминик улыбнулся.
— Когда звонкая монета кончится, они облапошат первого же попавшегося гаджио и получат еще. Завтра я покажу тебе, как это делается,
— Ты собираешься что-то украсть?
Доминик улыбнулся.
— Было время, когда я этим занимался, но теперь — нет.
— Почему нет?
— Потому что мне это не надо и потому что я умею это делать. Больше мне не надо ничего себе доказывать.
Кэтрин не могла бы с уверенностью сказать, что поняла его ответ, по переспрашивать не стала.
Играла музыка. Кэтрин заметила молодую танцующую пару, а напротив них у костра сидели старый Джозеф и его жена Зинка, громадный живот которой покачивался в такт мелодии. Стоявшая рядом Медела из-за большого живота казалась почти такой же грузной, как свекровь. Кэтрин помахала им рукой, и Доминик улыбнулся.
— Вот видишь, у тебя появился еще один друг.
— Еще один? А кто же первый?
— Я, конечно, кто же еще?
«М-да, скромности ему не занимать», — подумала Кэтрин. Ну, хорошо, пусть сегодня он будет ее другом, а завтра посмотрим.
Доминик принес Кэтрин кружку с хмельным напитком с приятным анисовым запахом. Пастис — называют его деревенские жители южной Франции. Кэтрин с удовольствием глотнула обжигающей жидкости.
— Говорят, хорошая брага получается из воды и цыганских скрипок, — весело заметил Доминик, глядя на покачивающуюся в такт музыке Кэтрин.
Один из музыкантов играл па скрипке, а другой на цимбаломе, инструменте, напоминающем маленькое пианино без крышки, и видно было, как маленькие молоточки ударяют по струнам.
Рука Доминика легла ей на талию, но пастис притупил бдительность, и близость Доминика больше не казалась такой пугающей. К тому же музыка была просто волшебной, и Кэтрин против своей поли начала пританцовывать. Один танец сменял другой, ноги девушки уже отбивали ритм, ладони хлопали в такт, глаза сверкали.
Не замечая того, что делает, Кэтрин приподняла тяжелые волосы и уронила их на плечи. Не сразу заметила она, что Доминик смотрит на нее блестящими влажными глазами. Он отпустил ее и, не отрывая от нее взгляда, отошел в круг, к танцующим цыганам. Друзья обступили его, стали бить по плечам, называя пралом, братом, но он, казалось, не замечал их.
Закинув за голову руки, он стал притопывать в такт музыке. Его глаза, черные и блестящие, ни на миг не отпускали ее. Во взгляде этом, казалось, хранится память о каждом их касании, о каждом поцелуе, и, словно эхо в горах, тепло его взора, отражаясь в зеленой глубине глаз Кэтрин, усиливалось, готовое спалить ее дотла. Он то шел вперед, то отступал, то отвергая, то маня.
Когда он протянул ей руку, Кэтрин была уже готова идти к нему, но помешала Яна. Цыганка, выставив вперед полные груди, засмеялась, глядя в лицо Доминику, повела плечами. И Кэтрин узнала, что такое ревность. Сжав кулаки, она повернулась, чтобы уйти, но не успела сделать и двух шагов, как Доминик обнял ее.
— Пошли, — сказал он тихо, — я с тобой хотел танцевать.
— Но я не умею…
— Доверься своему телу, — шептал он, ведя ее в круг.
А как же Яна? Кэтрин искала цыганку глазами. Как только Доминик втолкнул ее в круг, она заметила Яну.
Та стояла рядом с Вацлавом, и в глазах ее пылала такая ненависть, что, наверное, она могла бы испепелить Кэтрин взглядом. Доминик, словно не замечая бывшей возлюбленной, шел на Кэтрин в медленном чувственном танце, откинув назад голову.
Кэтрин взглянула на Яну. Та ехидно улыбалась, предвкушала, видимо, позор гаджио — она и танцевать-то не умеет, И Кэтрин назло сопернице, подхватив юбки, пошла в круг. Пусть она не училась их танцам, но она наблюдала за танцующими весь вечер, и сейчас, закрыв глаза, заставила себе выкинуть все из головы и слушать ритм музыки. Тело ее подчинилось страстному призыву скрипки. Кэтрин подняла руки, тряхнула головой. Зазвенели монетки в волосах. Кэтрин начала двигаться так, как двигался Доминик. Она, как он, покачивалась, как он, притопывала, как он, хлопала в ладоши. Минута, другая — и люди вокруг стали лишь пестрой стеной, водоворотом ярких красок. Все ее внимание приковывал мужчина напротив. Танцевал он превосходно. Двигался легко, грациозно. Казалось, будто не скрипка играет, а его тело смеется, стонет — звучит. Он взлетал и опускался на землю, приближался к Кэтрин и отдалялся от нее. Вот он оказался рядом, совсем рядом. Доминик подхватил ее на руки. И Кэтрин полетела. Все закружилось: земля, небо, деревья, люди, — и исчезло. Катрин видела только Доминика, его одного. Она танцевала в каком-то странном забытьи. Кроме Доминика, музыки и огня, не было никого и ничего. Руки ее сами пробегали по груди, касались шеи в старом, как мир, приглашающем жесте. Она едва сознавала, что делает.
Кэтрин понятия не имела, сколько продолжался танец. Казалось, всего мгновение кружились они в объятиях друг друга — и вдруг все кончилось. Тут же Доминик подхватил ее на руки и понес к своему костру. Когда они оказались около вардо Доминика, он опустил ее на землю.
Прижатая к нему Кэтрин чувствовала его возбуждение, его твердую, вжимавшуюся в ее тело плоть.
— Я хочу тебя, — сказал он, и глаза его горели. — Я не видел ни одной, которая бы танцевала так, как ты, и не хотел еще ни одну, как хочу тебя.
Он поцеловал ее, и тело ее охватила странная легкость. Его поцелуй был смелый, жесткий и требовательный, поцелуй — продолжение той лихорадки, что владела ими в танце. Кэтрин застонала. Доминик накрыл ладонью ее грудь, лаская сквозь ткань сосок. Язык его проник в глубь ее рта, заполнил его собой.
Она хотела обнять его, коснуться его мускулистой груди, отдаться его ласкам. Она хотела прижаться к нему сильно-сильно, слиться с ним, чтобы между ними никто и ничто не стояло.
Но она отстранилась.
— В чем дело? — спросил он хриплым шепотом.
Кэтрин прерывисто дышала.
— Неужели твое слово ничего не значит?
— Что? О чем ты говоришь?
Доминик коснулся рукой головы, словно стараясь прийти в себя.
— Пойдем в вардо? Ты боишься, что нас кто-то увидит?
Он протянул к ней руки, но она увернулась.
— Я говорила тебе, что этого не будет. Ты думаешь, я дура? Ты думаешь, я не понимаю, к чему это приведет?
Глаза Доминика по-прежнему блестели, но выражение их изменилось.
— К постели, Катрина. Туда, где мы оба хотим оказаться.
— Ошибаешься, Доминик. Может, ты этого и хочешь, а я — нет.
— Не притворяйся. Ты хочешь этого так же сильно, как и я.
Господи, как же он прав!
— Нисколько не хочу.
Кэтрин отвернулась, и взгляд ее упал на плеть, висящую на стене вагончика. Сняв ее с гвоздя, Катрин протянула ее Доминику.
— Ты сказал, что если мы ляжем вместе, то это произойдет не под угрозой порки. Так вот, ты можешь только заставить меня. Если ты этого добиваешься — сделай это сейчас.
Доминик стиснул зубы, и лицо его сразу стало жестким. Он пристально посмотрел на девушку, потом взял плетку из ее рук. Кэтрин вспоминала его поцелуи, вспоминала, что чувствовала при этом. Представила, как должно быть приятно ласкать его, чувствовать его ласковые руки. Она взглянула на плеть. В этот момент она готова была взмолиться, чтобы он ударил ее, заставил ее сделать то, что, как знали они оба, она хотела больше всего на свете.
Доминик отбросил плеть.
— Похоже, любовь моя, я еще больший дурак, чем ты.
И, бросив на нее последний взгляд, он ушел в ночь.
Кэтрин смотрела ему вслед. Она изо всех сил сдерживалась, чтобы не побежать за ним, не упасть в его объятия и не попросить снова ее целовать.
С трудом заставила она себя отвести взгляд. Слезы навернулись на глаза. Когда она в последний раз позволяла себе плакать? Еще никогда ей так не хотелось разреветься, еще никогда она не чувствовала себя такой несчастной. Но она не могла разрешить себе подобную слабость. Никогда больше.
Кэтрин, покачиваясь, поднялась по лесенке. Завтра они пойдут на ярмарку в деревню. Может быть, там ей удастся найти путь к спасению.
Доминик работал с угрюмым ожесточением, чтобы немного остудить свою ярость. Он был очень близок к тому, чтобы ногой распахнуть дверь своего вардо, схватить Кэтрин и всей силой вонзиться в ее маленькое тело. Ни на минуту он не сомневался, что ей это будет чертовски приятно. Но… Ни разу в жизни он не брал женщину силой и не собирался делать это сейчас.
Похлопав по морде молодую кобылу, он достал припаренный сахар.
— Завтра, — проговорил он, лаская животное, — если хорошо будешь себя вести, получишь еще.
Кого другого он, может, и продаст, да только не Сумаджи. Уж очень она была хороша. Вместе с ее дружком, большим серым жеребцом Реем, они пополнят его английский табун.
— Ну почему Катрин не может хоть отчасти стать такой же ласковой и покорной? — спросил он, думая об упрямой маленькой чертовке, оставшейся в таборе. Даже сейчас тело его не желало успокоиться без нее; боль, видно, придется терпеть не один час. Он буквально чувствовал в руке тяжесть ее грудей.
И все же она удивляла его. Откуда столько воли? Столько сил сопротивляться? А как она танцевала — огонь! Она сгорала от желания. Каждое движение говорило об ее страсти! Он был уверен, что Кэтрин пойдет в постель добровольно.
Но она отказалась!
Доминик сжал уздечку так, что костяшки пальцев побелели. Господи, эта рыжая ведьмочка превращает его жизнь в ад! Он думал о том, как целовал ее, как отвечала она на его поцелуй. Если ему сейчас так плохо, то как должна себя чувствовать она? Доминик был готов поспорить, что Кэтрин этой ночью будет спать не лучше его самого. Время. Только время может ему помочь. Она скоро не выдержит. Если бы у него было еще хоть несколько дней…
Доминик улыбнулся. Может быть, у него будут эти дни. Он ведь решил задержаться, и, кроме того, в Англию они поедут вместе. Он обещал помочь ей. Что ж, приедут в Англию — а там видно будет.
Эх, надо было сказать, что плата за помощь — ночь, проведенная с ним. Но нет. Это было не в его характере.
Он терпеть не мог покупать людей. Нет, лучше подождать еще немного.
Кэтрин — женщина страстная. Рано или поздно она сдастся.
Глава 7
Когда кипит в котле вода
И ждут цыгане ужин,
Печальна участь петуха,
И пусть судьба его горька,
Жалеть о нем не нужно.
Зачем гадать цыганке,
Что молодую ждет,
Когда про то, что будет,
Известно наперед.
Цыганская поэма. Чарльз Годфри Лиланд
Кэтрин старательно избегала Доминика все утро. Он работал с лошадьми, кормил их, чистил, расчесывал им гривы и хвосты, вплетал в них ленты. Кэтрин была уверена, что он все еще сердится.
Кроме того, после их горячего объяснения она пережила самую странную, самую неуютную ночь в своей жизни. Она вертелась, никак не могла успокоиться, все думала о Доминике, все вспоминала, как он целовал ее, а когда засыпала, просыпалась вся в поту.
Под конец она решила, что подхватила какую-то болезнь.
— Смотри, куда идешь, — пробурчала Перса. — Прямо в костер лезешь.
И правда, Кэтрин едва не сбила железный треножник, на котором стоял котел.
— Простите. Задумалась о ярмарке. Доминик обещал меня взять.
После того, что произошло ночью, он, скорее всего, отправится туда без нее.
— Я должна была догадаться, что ты думала о моем сыне. Он очень красив, правда?
— Да
— Тебе он нравится?
— Он добрый.
— И это все? Он для тебя всего лишь добрый? Я так не думаю. Домини силен, красив. Настоящий мужчина. А ты страстная женщина. Ты хочешь его. Так почему ты не пускаешь его к себе в постель?
Кэтрин почувствовала, что краснеет.
— Он мне не муж.
Кэтрин знала, что каким бы сильным ни было взаимное влечение, Доминик не муж ее и никогда им не будет.
Он цыган, она графиня. Вскоре она покинет его, оставит в прошлом этот кусок жизни. Когда она доберется до Англии, сначала она отыщет человека, который ее предал, и отомстит ему. А потом выйдет за кого-нибудь замуж, родит детей, сделает все, чтобы продлить род Баррингтонов.
— Вацлав предлагал тебе жениться, — говорила Перса, — почему ты не осталась с ним?
— Потому что я его не любила.
Это был самый длинный разговор между Кэтрин и Персой, с тех пор как Доминик привел девушку в табор. Сегодня тон цыганки казался менее желчным, хотя дружелюбия в нем по-прежнему не было ни капли.
— А моего сына ты любишь?
— Нет! Конечно, нет. Я ему благодарна за то, что он спас меня от Вацлава.
— Он не женится па тебе. Он поклялся никогда не жениться.
Эти слова удивили Кэтрин,
— Разве он не хочет иметь рядом любящую жену, детей?
— У него свои причины так поступать. Я говорю это тебе, чтобы ты знала, на что идешь, если решишься пойти с ним.
— Я не пойду с ним, и Доминик знает об этом. Он поклялся не принуждать меня.
Перса бросила па нее загадочный взгляд.
— Женщина поступает мудро, когда не продает себя по дешевке.
— Я совсем не собираюсь себя продавать,
— Мой сын умеет убеждать.
— А я умею быть упрямой.
— Вижу, — тихо засмеялась Перса.
Кэтрин ничего не сказала. Она подняла тяжелый чугунный котел, чтобы отнести его на ручей помыть, но Перса остановила ее;
— Ты довольно поработала. Иди с моим сыном. Развлекайся. Если ты приглядишься, можешь узнать что-то для себя ценное.
«Теперь и Перса заговорила загадками», — подумала Кэтрин и пошла прочь от костра. Но ее на поиски Доминика, а к желтому вардо, где жила Медела. Та как раз проветривала постель.
— Рада видеть тебя, Катрина, — сказала она с приветливой улыбкой, положила руки на опустившийся живот. — Мой каджори вот-вот появится. Он будет крепким и здоровым. Твои чары сильны.
— Я рада, — вежливо сказала Кэтрин, подумав, что вряд ли малышу помогает ее локон.
— Где Домини? — спросила Медела. — Неужели он пошел на ярмарку без тебя!
— Он обещал меня взять, но забыл.
Может, дело и не в забывчивости, по результат вполне мог бы быть тем же самым.
— Доминик никогда не нарушает обещаний. Он зайдет за тобой.
И словно по волшебству, из-за вагончика выступил Доминик. Кэтрин испугалась.
Она ждала угрюмого взгляда, но Доминик, хитро глядя на нее, улыбался. Сегодня на нем была красная шелковая рубаха с длинными рукавами. Вырез у нее был почти до талии, и Кэтрин пришлось взять себя в руки, чтобы не смотреть на мощную мускулистую грудь.
— Прекрасно выглядишь, Медела. Надеюсь, ты чувствуешь себя хорошо.
Цыганка улыбнулась и погладила живот.
— Это все из-за ее волшебства.
Доминик кивнул, потом сказал Катрин:
— Ярмарка уже началась, Катрина. Ты готова?
— Я? Да! Я думала, что ты… Я хочу сказать, ночью… Я боялась, что ты мог…
Предательская краска хлынула к щекам, и Кэтрин, боясь, что станет еще хуже, просто спросила:
— Так мы идем?
— Разумеется, — недоуменно глядя на Кэтрин, ответил Доминик. — Почему нет?
Доминик взял ее за руку и повел туда, где были привязаны лошади. Пять из них были наряжены, одна оседлана, но двоих — серого в яблоках жеребца и красавицу кобылку Доминик как будто брать не собирался.
— Их ты не будешь продавать?
— Нет.
Доминик поднял ее и боком посадил на высокого темного, в белых «чулках» жеребца, а сам вскочил в седло позади. Кэтрин почувствовала тепло его сильного тела.
— Можно, я поеду на другой лошади? — спросила Кэтрин.
Чем дальше от него, тем спокойнее.
— Ты умеешь ездить верхом?
— Конечно.
Все женщины ее круга обучались искусству верховой езды, а Кэтрин к тому же любила лошадей и ездила намного лучше своих подруг.
— Ты не перестаешь удивлять меня, Катрина. Я начинаю бояться, что под этим простым нарядим спрятана настоящая леди, и мне это очень не нравится.
— А если и так, тебе-то что?
Сердце Кэтрин забилось сильнее.
— Если бы я была леди, ты бы перестал меня преследовать и сразу отвез бы домой?
Доминик усмехнулся:
— Учитывая то, что тебя мне продали, да еще и за большие деньги, мои «преследования», как ты выражаешься, совершенные пустяки. А домой, можешь не беспокоиться, доставлю в целости.
— Когда?
— Не сегодня точно.
Доминик прищелкнул языком и пустил коня рысью.
— Сегодня у нас есть дела поважнее.
«И конечно, не завтра. Никуда ты меня не повезешь, пока не уложишь в постель! Ну нет. Ты упрям, а я еще упрямее. Сбегу при первой же возможности».
Рядом шли крестьяне, цыгане в нарядных одеждах, которые тоже вели лошадей, бежали дети, собаки, ехали повозки. Некоторые из повозок были расписаны таинственными знаками и призывали узнать свое будущее. Кэтрин видела жонглеров, разносчиков с пирогами и конфетами, старьевщиков, шорников. Кто-то расхваливал свои плети и уздечки, кто-то приглашал покупать мундштуки, трубки и даже пастушьи дудки.
Царила обстановка праздничного хаоса, неразберихи, и эта обстановка была Кэтрин как раз на руку.
— Здесь, как нигде, можно изучить ремесло грейн-гери, торговца лошадьми, — пояснил Доминик, спрыгивая с коня и подавая ей руку, — смотри…
Он повел коней к высокому худому цыгану, о чем-то спорившему с толстым крестьянином-французом. Цыган держал на поводу маленькую гнедую кобылку. Та пританцовывала, гордо задирала голову, раздувала ноздри.
— Ты хочешь купить ее? — спросила Кэтрин. — Очень живая лошадка.
Доминик хмыкнул.
— Да, живая, потому что Тибор дал ей чуть-чуть мышьяка. Он и взвинтил кобылке нервы. Гораздо чаще им дают соли, чтобы кони хотели пить. Так или иначе, животное покажет себя в лучшем свете.
У Кэтрин от возмущения перехватило дыхание.
— Это бесчестно, низко… Самый вероломный…
— Один из вероломных еще не значит самый вероломный, — поправил Доминик с кривой усмешкой. — Этот простой трюк цыгане используют для гаджио, потому что настоящий знаток легко разгадает такую детскую уловку.
— Ничего себе детская уловка!
— Другой прием — стегать лошадь, когда кто-нибудь потрясет камешками в ведре. Лошадь приучается бояться звука. Когда владелец хочет показать норов лошадки, он просто постукивает камешком.
— И ты используешь такие трюки?
Кэтрин казалось, что за такое она возненавидит Доминика.
— Я никогда не стал бы мучить животное, хотя раньше использовал кое-какие приемы, но другого рода. Однако мое знание джанжано, что означает надувательство, помогает мне при покупке лошадей.
Доминик подвел Кэтрин к цыгану с изрытым оспой плоским лицом. Тот продавал трех черных рысаков.
— Домини! — позвал толстяк. — Вижу, ты продаешь полудохлых лошадок. Ха, им далеко до моих.
— Катрина, это Адольф, — представил цыгана Доминик.
Тот приподнял шляпу с обтрепанными полями, Волосы под шляпой были слипшиеся, неопрятные.
— Здравствуйте, — сказала Кэтрин.
— Ну что, Катрина, — спросил ее Доминик, — купила бы ты этих лошадок?
Что-то в тоне Доминика насторожило Кэтрин. Почуяв подвох, она подошла поближе к лошадям. Потрепала одного из жеребцов по крутой шее, внимательно осмотрела его.
— Позвольте посмотреть ему в зубы.
Доминик глядел на девушку с одобрением. Адольф подошел к коню, раскрыл ему рот, и Кэтрин увидела, что, хоть нескольких зубов и не хватало, оставшиеся были сточены в соответствии с возрастом коня.