Страница:
Он проболтался в Уильямсберге еще некоторое время, пока ему не удалось выиграть сумму, достаточную для покупки дешевой лошади, пары пистолей и шпаги, а также грубой одежды, подходящей для такого человека, каким он намеревался пробыть целый год или столько времени, сколько понадобится.
Выехав верхом из Уильямсберга, Майкл почувствовал свободу и облегчение. Он пускается в приключение!
Он ехал по направлению к побережью Северной Каролины, целью его был город Бат.
Бат показался ему захолустным, даже по меркам того времени. Его населяли люди более грубые, чем те, к которым он привык. В порту стояло на якоре множество судов. Хотя ни на одном не развевался пиратский флаг с черепом и скрещенными костями, вскоре Майкл узнал, что многие из этих кораблей принадлежали пиратам.
Большая часть мужчин в Бате были мореходами, и многие не делали тайны из того, что промышляют грабежом. Майкл пил с ними, играл в карты, перенимал их грубые манеры, чтобы ничем не выделяться из этой среды. По счастью, пить он мог много, поэтому ему удавалось сохранять ясную голову, не уступая остальным в количестве выпитого. Собутыльники же его напивались, и языки у них развязывались. И все-таки прошло около четырех, месяцев, прежде чем Майкл услышал нечто существенное о Черной Бороде. Тут-то он и узнал, что Эдвард Тич недавно захватил в море два корабля и пришел в Чарлстон, что в Южной Каролине, распорядиться своей добычей.
– Он пробудет здесь, в Бате, долго, – сказал Майклу его поставщик слухов. И подождал, пока Майкл напьет ему следующую кружку рома. – Черная Борода завсегда останавливается здесь по дороге домой. Надо же угостить своих старых дружков.
Спустя несколько дней, к вечеру, Майкл стоял на пристани и смотрел, как корабль Черной Бороды под названием «Месть королевы Анны» входит в залив Пэмлико. Пираты бросили якорь поодаль от берега, спустили и свернули паруса, затем две лодки, отойдя от корабля, направились к причалу.
Майкл стоял позади толпы, курил сигару и наблюдал. Он сразу понял, кто из пиратов Эдвард Тич, Черная Борода, король злодеев, как назвал его губернатор Спотсвуд.
На носу первой лодки стоял высокий чернобородый человек. Борода его была заплетена и завязана маленькими разноцветными ленточками. Ногой, обутой в морской сапог, пират упирался в нос лодки. Хотя море было спокойно, все же какое-то волнение ощущалось, и Черная Борода покачивался вместе с лодкой, словно это покачивание было так же естественно для него, как дыхание. В одной руке он держал абордажную саблю, и солнце, клонящееся к западу, блестело на стальном лезвии. Услышав рев толпы на берегу, Черная Борода поднял саблю и взмахнул ею, будто отсек чью-то голову. Толпа опять заревела. Тогда Черная Борода поднял другую руку, в которой держал бутылку рома, и принялся с жадностью пить, запрокинув голову.
Едва пираты ступили на берег, как стало ясно, что все они пьяны. Черная Борода возвышался над окружающими; с хвастливым видом он громко рассказывал о своих новых злодеяниях, направляясь к центру города.
– Где же девки, капитан Тич?
– На борту этих дважды проклятых кораблей не оказалось никаких девок! – проревел Черная Борода.
Во главе с Тичем вся орава ввалилась в ближайший трактир. Пират прошел вперед и швырнул на стойку пригоршню золотых монет.
– Рому на всех. Платит Тич!
Майкл держался сзади, стараясь быть как можно незаметнее. Он еще не был готов пойти на контакт с Черной Бородой, хотя смутные соображения о том, как это сделать, у него уже были.
Он наблюдал, как Черная Борода и его люди, окруженные прихлебателями, упивались ромом. Было далеко за полночь, пираты все еще оставались в трактире, а Майкл наконец ушел домой – в жалкую комнатушку, которую он снимал на той же улице. На другой день, поздно утром, когда он вернулся в трактир, Черная Борода все еще был там, за столом, потчуя тех, кто мог слушать рассказы о его кровавых подвигах. На столах и на полу лежали люди, сваленные пьяным сном, но на Тича, судя по всему, ром подействовал мало. В зале воняло пролитым ромом, блевотиной и испражнениями.
Майкл выскользнул из помещения. Остаток дня он провел в поисках двух человек, которые помогли бы осуществить его план. Большинство тех, к кому он обращался, бледнели от ужаса, услышав его предложение, и бросались наутек. Однако поздним вечером он нашел двоих – совершенных злодеев с виду; оба некогда служили под началом Тича, и обоих изгнали из шайки. Это были крупные мужчины, вооруженные до зубов. Щеку одного обезобразил зигзагообразный шрам. Но даже они отказывались сделать то, о чем просил их Майкл, пока он почти полностью не опустошил свой карман.
– За такие деньги я могу и убить этого ублюдка, если тебе понадобится, приятель, – сказал тот, у кого был шрам. При этом он ткнул грязным пальцем в кроваво-красную отметину. – Видишь? Это сделал Тич, проклятый сукин сын!
– Нет-нет! – быстро проговорил Майкл. – Мертвый Тич мне ни к чему. Будет просто небольшое представление, но все должно выглядеть вполне естественно. Когда я появлюсь, сделайте вид, что нападаете на него. И тут же уносите ноги, как будто спасаете свою жизнь. Но помните – бежать только после моего знака!
Майкл поспешил вернуться в трактир, беспокоясь, как бы Тич не отправился куда-нибудь поспать. Однако опасения его оказались совершенно напрасными. Пират все еще находился там, но теперь его окружали новые лица, и все жадно слушали его похвальбу.
Майкл сел на скамью, стоящую у одной из стен, и принялся медленно потягивать пиво. Пил он очень мало и не заказывал ничего слишком крепкого, чтобы сохранить ясную голову.
Эдвард Тич собрался уходить только к полуночи. Как предположил Майкл, лишь по той причине, что большая часть слушателей Тича была уже совершенно пьяна и не могла внимать ему с должным интересом.
Пират встал, слегка покачиваясь, и прислонился к стене.
– Ну, ребята, я возвращаюсь на корабль. Ага, и Тичу пора малость вздремнуть.
Как и надеялся Майкл, спутники Черной Бороды были слишком пьяны, чтобы сопровождать его. И пират вышел на улицу один; его мощное тело по-прежнему держалось на удивление устойчиво, если учесть количество выпитого им рома.
Переждав минуту, Майкл пошел за Тичем. Ночь была совершенно черная; только на перекрестках кое-где горели факелы. Черная Борода шел по улице, покачиваясь и распевая во всю мощь своих легких непристойные песенки; Майкл держался позади и внимательно глядел вперед. Наконец он заметил двух человек, затаившихся при выходе из проулка. Он вынул шпагу и взмахнул ею над головой, подавая сигнал к действию.
Двое выскочили из проулка, размахивая кривыми саблями и пронзительно вопя. Черная Борода реагировал на нападение необыкновенно быстро для человека, поглотившего такое количество рома. Он наклонился и подался в сторону, уходя таким образом от ударов обеих сабель, потом повернулся и стал так, чтобы за спиной у него оказалась стена дома. В руке у него словно по волшебству появилась сабля, и он вступил в бой, изрытая страшные ругательства.
Хотя Майкл быстро подбежал к Черной Бороде, тот неплохо управлялся и без его помощи. Майкл стал рядом и тоже вступил в схватку.
Черная Борода бросил на него пронзительный взгляд, желая проверить, не придется ли ему иметь дело с третьим противником.
Затем, плечом к плечу, они стали рядом и принялись защищаться. Сталь звенела о сталь, искры сыпались во тьму. Черная Борода ревел, не переставая, и наносил нападавшим мощные удары саблей. Майкл понял, что удара такой силы достаточно, чтобы разрубить человека пополам. Майкл невольно задался вопросом, насколько удачен его план. Этому человеку, пьяному или трезвому, помощи требовалось не больше, чем медведю, на которого напали комары.
Противники отступали, встретив нешуточное сопротивление Майкла и Черной Бороды. Вдруг один из них, раненный в руку саблей Черной Бороды, выронил оружие, схватился за окровавленную руку и с криком обратился в бегство. Второй продолжал бой еще минуту, потом тоже повернулся и побежал по темной улице.
Черная Борода сделал два шага им вслед.
– Стойте и сражайтесь, вы, отребье с куриными потрохами!
Потом спокойно вытер окровавленную саблю о штаны, сунул в ножны и обратил свирепый взгляд на Майкла.
– А ты кто такой, братец?
– Я… – Майкл заколебался. – Майкл Вернер мое имя.
Тич долго изучал его, все так же угрюмо; Майкл держался настороженно, шпага оставалась в его руке.
– Майкл Вернер? Из Уильямсберга? До меня дошли слухи о вас. Вы говорите, как благородный. Как же это так? Образованный молодой джентльмен бродит по улицам в темное время? Решили стать пиратом, а?
– Да, я подумываю об этом.
– Ищете добычи и приключений?
Майкл кивнул:
– Что-то вроде этого.
Тич пригладил свою бороду.
– Дерешься ты неплохо. Может, малость слабоват, но ловок, прямо танцор. А эта твоя штуковина, – он махнул рукой на шпагу Майкла, – по мне, она чересчур легкая. – Он внимательно смотрел на Майкла, хмуря брови. – Задумал податься к Тичу?
– Если вы меня примете.
– Ты, братец, славный, да еще и денди! – Внезапно Черная Борода разразился смехом и обхватил Майкла за плечи огромной ручищей. – Добро пожаловать на борт, братец! Спасибо, что вступил в драку. Хотя я в тебе и не нуждался, понял? – Он отодвинулся и опять бросил на него свирепый взгляд. – Настанет день, и Тич не сможет справиться с такими вот подонками, потому что руки у него будут связаны за спиной…
«Из всего, что губернатор рассказал об этом человеке, одно по крайней мере верно, – подумал Майкл, – Черной Бороде совершенно неведом страх».
Пират опять засмеялся.
– Шпагу в ножны, братец, и пошли на корабль. – Он зевнул, широко разинув рот. – Мне надобно соснуть. Ага, надобно.
Они направились к пристани. По дороге Тич снова принялся распевать непристойные куплеты. На пристани было пусто, лодка Черной Бороды покачивалась на волнах.
Тич громко крикнул. Крик отозвался эхом по всему берегу. Однако ответа не последовало.
– Проклятые олухи, – пробормотал Тич. – Чего я никак не могу усвоить – так это почему ром сбивает их с ног? Все напились и дрыхнут, ясное дело. – Он наклонился и отвязал одну из лодок, потом жестом велел Майклу садиться. – Пусть-ка вот те, кто проспал, добираются до корабля вплавь.
Он взялся за весла. Без каких-либо особых усилий с его стороны тяжелая лодка двинулась по направлению к кораблю, Черная Борода загорланил песню. Услышав зычный голос капитана, на палубе суетливо забегали – часть команды, остававшаяся на борту, поспешно спускала трап. Привязав лодку, Черная Борода поднялся на борт с ловкостью большой обезьяны. Майкл следовал за ним, хотя и не так быстро, и его подташнивало. Единственное плавучее средство передвижения, с которым он был знаком, – это маленькие парусники, ходившие по реке Джеймс.
Оказавшись на борту, Тич взмахом руки отпустил пиратов и провел Майкла в свою каюту. Помещение было гораздо просторнее, чем ожидал молодой человек, обставлено самой разностильной мебелью, которая была, очевидно, позаимствована с захваченных торговых судов. Тич указал на веревочный гамак, висевший у дальней стены каюты.
– На эту ночь можешь устроиться тут, братец. Здесь у меня обычно спят особые гости.
И Черная Борода, смеясь и спотыкаясь, направился к другой стене, где стояла койка. Теперь Тич казался пьяным в стельку. Он растянулся на койке, сняв с себя оружие, и почти сразу же захрапел.
Майкл тоже устал; последние часы потребовали от него большого напряжения. Он снял сапоги и вытянулся в гамаке. Тревожные мысли охватили его. До этой минуты он не очень задумывался о том, что ему предстоит в будущем, и теперь размышлял, как свыкнуться с образом жизни пиратов. Конечно, чтобы стать членом шайки Черной Бороды, ему придется заслужить доверие главаря; придется стать пиратом на самом деле – пока не завершится возложенная на него миссия. Вскоре течение его мыслей замедлилось, и, убаюканный еле заметным покачиванием корабля, Майкл погрузился в сон.
Спустя какое-то время он проснулся, почувствовав движение судна. Они шли полным ходом. Бросив взгляд на койку Черной Бороды, Майкл увидел, что она пуста. Он хотел было подняться, но в следующее мгновение снова растянулся в гамаке. Вскоре он все равно узнает, куда они направляются. И опять уснул.
Во второй раз он проснулся оттого, что кончик чьего-то сапога пинал его в мягкое место сквозь ячейки гамака. Открыв глаза, Майкл увидел, что над ним возвышается Черная Борода.
– Вставай, братец! Одевайся и марш на палубу, юный Танцор.
Майкл сел, жмурясь. Потом смысл того, что сказал Черная Борода, достиг его отуманенного сном сознания.
– Как вы меня назвали?
– Само собой, приятель, Танцором! – Черная Борода добродушно рассмеялся. – Майкла Вернера больше не существует. Никто в команде Тича не живет под своим настоящим именем. Если кого заинтересует – Майкл Вернер помер и схоронен в море. А раз ты двигаешься, как танцор, то тебя и будут с этого дня так называть. Поэтому – марш наверх. Танцор!
И Черная Борода вышел из каюты. Ошеломленный, Майкл оделся. Он заметил, что движение судна прекратилось. На палубе он нашел Тича, стоявшего у борта и смотревшего на берег. Они бросили якорь в маленькой бухточке где-то у побережья Каролины, как предположил Майкл. Оказывается, он проспал всю ночь. Позади них вставало солнце, из чего следовало, что от Бата они ушли не слишком далеко.
Черная Борода сделал величественный жест.
– Слыхал о «Замке Черной Бороды»? Вот он!
В нескольких сотнях ярдов от них простиралась полоска земли. Казалось, это не более чем песчаная отмель, на которой росло немного деревьев, искривленных ветрами, и кустиков, упорно цепляющихся за песок. «Замок Черной Бороды» представлял собой самое странное сооружение, какое когда-либо видел Майкл. Оно будто состояло из двух или даже трех соединенных кораблей со снятыми мачтами.
Черная Борода разразился хохотом.
– А ты, видать, ожидал чего-то роскошного? Ага, вот он какой, мой замок, – три посудины, которые захватил Тич, выволок на берег и соединил в одно. Все нутро я велел выпотрошить и сделал себе жилище. Немногим известно, где он расположен, «Замок Черной Бороды». Даже не все мои люди это знают. А для Тича он вполне подходит, вполне!
Тич повернулся и приказал спустить лодку. Пираты бросились выполнять приказ, и Майкл заметил, что на борту по-прежнему находится только небольшая часть команды. Когда лодку спустили, Тич знаком велел Майклу идти следом за ним по веревочному трапу. Главарь пиратов сам сел на весла и поплыл к берегу, оставив остальных на борту. Лодку он вытащил на песок. В доме не было видно никаких признаков жизни, и Майкл усомнился, обитаем ли он вообще. Ему вдруг стало не по себе. Уж не привез ли его сюда Тич, чтобы убить?
Но Майклу ничего не оставалось, кроме того чтобы вслед за пиратом направиться в ту часть здания, которая состояла из среднего судна. А Тич уже орал где-то внутри:
– Салли, Нелл, где вы там? Шевелите-ка задницами!
Майкл осмотрелся с нескрываемым любопытством. О том, что это корабли, напоминали только стены и палубы, превращенные в крышу. Все остальное было вынуто, а освободившееся пространство заполнено самой различной мебелью и вещами, совершенно не сочетающимися друг с другом и оттого производящими удивительное впечатление; Майклу стало ясно, что это добро тоже собрано с захваченных торговых кораблей. На полу лежали яркие пестрые ковры, стены увешаны множеством тканей всех расцветок. В дальнюю стену вделан камин из грубых камней. У той же стены, по обе стороны камина, стояли две кровати под балдахинами.
В этот момент в дверь вбежали две женщины. Они с визгом бросились к Тичу и повисли у него на шее. Пират, разразившись хохотом, высоко поднял и закружил их в воздухе. На женщинах ничего не было, кроме ночных рубашек, и Майкл видел, как сверкают белизной их ноги.
Наконец Черная Борода остановился, обняв обеих за плечи.
– Мои жены, Танцор. Салли, Нелл, познакомьтесь. Это Танцор. Вы часто будете видеться с этим парнем.
Нелл была юной, немного старше шестнадцати лет, с пышной фигурой, веселыми голубыми глазами и длинными каштановыми волосами. Салли казалась несколько постарше: высокая, серьезная, смуглая, с темными волосами и глазами. «Наверное, она окторонка – в ней одна восьмая часть негритянской крови», – подумал Майкл.
– Которую ты хочешь, братец?
– Что? – изумился Майкл.
– Которую девчонку ты хочешь? Проклятие, ты что, не понимаешь королевский английский? – И поскольку Майкл так и не ответил, Тич подтолкнул к нему Салли. – Возьмешь в постель Салли. Если память мне не изменяет, с ней я спал в последний раз. Или с обеими вместе? – Он раскатисто рассмеялся. – Не важно. Обе девки просто огонь в постели. Ага, вот именно. Потом поимеешь Нелл.
Салли, которую Тич толкнул к Майклу, остановилась перед молодым человеком. Он привлек ее к себе, обняв за талию. Через тонкую ткань сорочки почувствовал очертания ее тела, одновременно нежного и упругого, и вдруг ощутил возбуждение. Он бросил на Тича взгляд поверх ее головы. Тич тоже взглянул на него; выражение его глаз было трудно определить.
Тич засмеялся и повлек Нелл к одной из кроватей.
– Я со своей поваляюсь вот тута. А ты ложи свою на другую.
– Вы хотите сказать – в этой же комнате? – спросил Майкл, несколько шокированный.
Черная Борода остановился, оглянулся, взгляд его был простодушен.
– Ага, вот это я и хочу сказать, братец. Нешто благородным противно поваляться с девкой, если тут рядом есть еще кто? Я ничего такого не чувствую, а если ты чувствуешь, – самое что ни на есть время перестать.
Майкл подумал, что это своего рода проверка. Ему удалось принять беспечный вид и пожать плечами.
– Если вы не возражаете, у меня тоже возражений нет.
– Тогда вперед! – крикнул Тич.
Кажется, для Салли этот крик послужил сигналом – вырвавшись из объятий Майкла, она быстро скинула единственное, что на ней было надето, и на мгновение остановилась, давая молодому человеку оглядеть себя. На лице ее играла улыбка.
Это была привлекательная девушка, без сомнения, – высокая твердая грудь, плоский живот, длинные стройные ноги – все смуглое, с розовым оттенком.
Сердце у Майкла забилось. Если это самое худшее из того, что Черная Борода требует от него…
Майкл отбросил усилием воли мысль о том, что главарь спал с ней и, конечно, не один раз. Чего ради ему быть таким щепетильным? Спал же он и раньше со шлюхами.
Салли уже лежала на спине; теперь улыбка на ее лице стала менее вызывающей. Тич и Нелл, оба голые, расположились на другой кровати. Тич ревел, Нелл смеялась.
Майкл разделся и лег рядом с Салли. Она тут же превратилась в смеющуюся потаскушку, которая изо всех сил старается разжечь мужчину. Когда они катались по кровати, Майкл бросил взгляд на другую кровать. Маленькое тело Нелл было почти скрыто огромной тушей Эдварда Тича.
Повернувшись к Салли, Майкл взял ее – грубо и требовательно. Хрипло вскрикнув, она обхватила его руками и ногами, изъявляя готовность на все.
Но даже в тот момент, когда тело его было охвачено наслаждением, Майкл мысленно не переставал творить простенькую молитву: «Милый Боже, сделай так, чтобы эта девка не наградила меня дурной болезнью».
Глава 15
Выехав верхом из Уильямсберга, Майкл почувствовал свободу и облегчение. Он пускается в приключение!
Он ехал по направлению к побережью Северной Каролины, целью его был город Бат.
Бат показался ему захолустным, даже по меркам того времени. Его населяли люди более грубые, чем те, к которым он привык. В порту стояло на якоре множество судов. Хотя ни на одном не развевался пиратский флаг с черепом и скрещенными костями, вскоре Майкл узнал, что многие из этих кораблей принадлежали пиратам.
Большая часть мужчин в Бате были мореходами, и многие не делали тайны из того, что промышляют грабежом. Майкл пил с ними, играл в карты, перенимал их грубые манеры, чтобы ничем не выделяться из этой среды. По счастью, пить он мог много, поэтому ему удавалось сохранять ясную голову, не уступая остальным в количестве выпитого. Собутыльники же его напивались, и языки у них развязывались. И все-таки прошло около четырех, месяцев, прежде чем Майкл услышал нечто существенное о Черной Бороде. Тут-то он и узнал, что Эдвард Тич недавно захватил в море два корабля и пришел в Чарлстон, что в Южной Каролине, распорядиться своей добычей.
– Он пробудет здесь, в Бате, долго, – сказал Майклу его поставщик слухов. И подождал, пока Майкл напьет ему следующую кружку рома. – Черная Борода завсегда останавливается здесь по дороге домой. Надо же угостить своих старых дружков.
Спустя несколько дней, к вечеру, Майкл стоял на пристани и смотрел, как корабль Черной Бороды под названием «Месть королевы Анны» входит в залив Пэмлико. Пираты бросили якорь поодаль от берега, спустили и свернули паруса, затем две лодки, отойдя от корабля, направились к причалу.
Майкл стоял позади толпы, курил сигару и наблюдал. Он сразу понял, кто из пиратов Эдвард Тич, Черная Борода, король злодеев, как назвал его губернатор Спотсвуд.
На носу первой лодки стоял высокий чернобородый человек. Борода его была заплетена и завязана маленькими разноцветными ленточками. Ногой, обутой в морской сапог, пират упирался в нос лодки. Хотя море было спокойно, все же какое-то волнение ощущалось, и Черная Борода покачивался вместе с лодкой, словно это покачивание было так же естественно для него, как дыхание. В одной руке он держал абордажную саблю, и солнце, клонящееся к западу, блестело на стальном лезвии. Услышав рев толпы на берегу, Черная Борода поднял саблю и взмахнул ею, будто отсек чью-то голову. Толпа опять заревела. Тогда Черная Борода поднял другую руку, в которой держал бутылку рома, и принялся с жадностью пить, запрокинув голову.
Едва пираты ступили на берег, как стало ясно, что все они пьяны. Черная Борода возвышался над окружающими; с хвастливым видом он громко рассказывал о своих новых злодеяниях, направляясь к центру города.
– Где же девки, капитан Тич?
– На борту этих дважды проклятых кораблей не оказалось никаких девок! – проревел Черная Борода.
Во главе с Тичем вся орава ввалилась в ближайший трактир. Пират прошел вперед и швырнул на стойку пригоршню золотых монет.
– Рому на всех. Платит Тич!
Майкл держался сзади, стараясь быть как можно незаметнее. Он еще не был готов пойти на контакт с Черной Бородой, хотя смутные соображения о том, как это сделать, у него уже были.
Он наблюдал, как Черная Борода и его люди, окруженные прихлебателями, упивались ромом. Было далеко за полночь, пираты все еще оставались в трактире, а Майкл наконец ушел домой – в жалкую комнатушку, которую он снимал на той же улице. На другой день, поздно утром, когда он вернулся в трактир, Черная Борода все еще был там, за столом, потчуя тех, кто мог слушать рассказы о его кровавых подвигах. На столах и на полу лежали люди, сваленные пьяным сном, но на Тича, судя по всему, ром подействовал мало. В зале воняло пролитым ромом, блевотиной и испражнениями.
Майкл выскользнул из помещения. Остаток дня он провел в поисках двух человек, которые помогли бы осуществить его план. Большинство тех, к кому он обращался, бледнели от ужаса, услышав его предложение, и бросались наутек. Однако поздним вечером он нашел двоих – совершенных злодеев с виду; оба некогда служили под началом Тича, и обоих изгнали из шайки. Это были крупные мужчины, вооруженные до зубов. Щеку одного обезобразил зигзагообразный шрам. Но даже они отказывались сделать то, о чем просил их Майкл, пока он почти полностью не опустошил свой карман.
– За такие деньги я могу и убить этого ублюдка, если тебе понадобится, приятель, – сказал тот, у кого был шрам. При этом он ткнул грязным пальцем в кроваво-красную отметину. – Видишь? Это сделал Тич, проклятый сукин сын!
– Нет-нет! – быстро проговорил Майкл. – Мертвый Тич мне ни к чему. Будет просто небольшое представление, но все должно выглядеть вполне естественно. Когда я появлюсь, сделайте вид, что нападаете на него. И тут же уносите ноги, как будто спасаете свою жизнь. Но помните – бежать только после моего знака!
Майкл поспешил вернуться в трактир, беспокоясь, как бы Тич не отправился куда-нибудь поспать. Однако опасения его оказались совершенно напрасными. Пират все еще находился там, но теперь его окружали новые лица, и все жадно слушали его похвальбу.
Майкл сел на скамью, стоящую у одной из стен, и принялся медленно потягивать пиво. Пил он очень мало и не заказывал ничего слишком крепкого, чтобы сохранить ясную голову.
Эдвард Тич собрался уходить только к полуночи. Как предположил Майкл, лишь по той причине, что большая часть слушателей Тича была уже совершенно пьяна и не могла внимать ему с должным интересом.
Пират встал, слегка покачиваясь, и прислонился к стене.
– Ну, ребята, я возвращаюсь на корабль. Ага, и Тичу пора малость вздремнуть.
Как и надеялся Майкл, спутники Черной Бороды были слишком пьяны, чтобы сопровождать его. И пират вышел на улицу один; его мощное тело по-прежнему держалось на удивление устойчиво, если учесть количество выпитого им рома.
Переждав минуту, Майкл пошел за Тичем. Ночь была совершенно черная; только на перекрестках кое-где горели факелы. Черная Борода шел по улице, покачиваясь и распевая во всю мощь своих легких непристойные песенки; Майкл держался позади и внимательно глядел вперед. Наконец он заметил двух человек, затаившихся при выходе из проулка. Он вынул шпагу и взмахнул ею над головой, подавая сигнал к действию.
Двое выскочили из проулка, размахивая кривыми саблями и пронзительно вопя. Черная Борода реагировал на нападение необыкновенно быстро для человека, поглотившего такое количество рома. Он наклонился и подался в сторону, уходя таким образом от ударов обеих сабель, потом повернулся и стал так, чтобы за спиной у него оказалась стена дома. В руке у него словно по волшебству появилась сабля, и он вступил в бой, изрытая страшные ругательства.
Хотя Майкл быстро подбежал к Черной Бороде, тот неплохо управлялся и без его помощи. Майкл стал рядом и тоже вступил в схватку.
Черная Борода бросил на него пронзительный взгляд, желая проверить, не придется ли ему иметь дело с третьим противником.
Затем, плечом к плечу, они стали рядом и принялись защищаться. Сталь звенела о сталь, искры сыпались во тьму. Черная Борода ревел, не переставая, и наносил нападавшим мощные удары саблей. Майкл понял, что удара такой силы достаточно, чтобы разрубить человека пополам. Майкл невольно задался вопросом, насколько удачен его план. Этому человеку, пьяному или трезвому, помощи требовалось не больше, чем медведю, на которого напали комары.
Противники отступали, встретив нешуточное сопротивление Майкла и Черной Бороды. Вдруг один из них, раненный в руку саблей Черной Бороды, выронил оружие, схватился за окровавленную руку и с криком обратился в бегство. Второй продолжал бой еще минуту, потом тоже повернулся и побежал по темной улице.
Черная Борода сделал два шага им вслед.
– Стойте и сражайтесь, вы, отребье с куриными потрохами!
Потом спокойно вытер окровавленную саблю о штаны, сунул в ножны и обратил свирепый взгляд на Майкла.
– А ты кто такой, братец?
– Я… – Майкл заколебался. – Майкл Вернер мое имя.
Тич долго изучал его, все так же угрюмо; Майкл держался настороженно, шпага оставалась в его руке.
– Майкл Вернер? Из Уильямсберга? До меня дошли слухи о вас. Вы говорите, как благородный. Как же это так? Образованный молодой джентльмен бродит по улицам в темное время? Решили стать пиратом, а?
– Да, я подумываю об этом.
– Ищете добычи и приключений?
Майкл кивнул:
– Что-то вроде этого.
Тич пригладил свою бороду.
– Дерешься ты неплохо. Может, малость слабоват, но ловок, прямо танцор. А эта твоя штуковина, – он махнул рукой на шпагу Майкла, – по мне, она чересчур легкая. – Он внимательно смотрел на Майкла, хмуря брови. – Задумал податься к Тичу?
– Если вы меня примете.
– Ты, братец, славный, да еще и денди! – Внезапно Черная Борода разразился смехом и обхватил Майкла за плечи огромной ручищей. – Добро пожаловать на борт, братец! Спасибо, что вступил в драку. Хотя я в тебе и не нуждался, понял? – Он отодвинулся и опять бросил на него свирепый взгляд. – Настанет день, и Тич не сможет справиться с такими вот подонками, потому что руки у него будут связаны за спиной…
«Из всего, что губернатор рассказал об этом человеке, одно по крайней мере верно, – подумал Майкл, – Черной Бороде совершенно неведом страх».
Пират опять засмеялся.
– Шпагу в ножны, братец, и пошли на корабль. – Он зевнул, широко разинув рот. – Мне надобно соснуть. Ага, надобно.
Они направились к пристани. По дороге Тич снова принялся распевать непристойные куплеты. На пристани было пусто, лодка Черной Бороды покачивалась на волнах.
Тич громко крикнул. Крик отозвался эхом по всему берегу. Однако ответа не последовало.
– Проклятые олухи, – пробормотал Тич. – Чего я никак не могу усвоить – так это почему ром сбивает их с ног? Все напились и дрыхнут, ясное дело. – Он наклонился и отвязал одну из лодок, потом жестом велел Майклу садиться. – Пусть-ка вот те, кто проспал, добираются до корабля вплавь.
Он взялся за весла. Без каких-либо особых усилий с его стороны тяжелая лодка двинулась по направлению к кораблю, Черная Борода загорланил песню. Услышав зычный голос капитана, на палубе суетливо забегали – часть команды, остававшаяся на борту, поспешно спускала трап. Привязав лодку, Черная Борода поднялся на борт с ловкостью большой обезьяны. Майкл следовал за ним, хотя и не так быстро, и его подташнивало. Единственное плавучее средство передвижения, с которым он был знаком, – это маленькие парусники, ходившие по реке Джеймс.
Оказавшись на борту, Тич взмахом руки отпустил пиратов и провел Майкла в свою каюту. Помещение было гораздо просторнее, чем ожидал молодой человек, обставлено самой разностильной мебелью, которая была, очевидно, позаимствована с захваченных торговых судов. Тич указал на веревочный гамак, висевший у дальней стены каюты.
– На эту ночь можешь устроиться тут, братец. Здесь у меня обычно спят особые гости.
И Черная Борода, смеясь и спотыкаясь, направился к другой стене, где стояла койка. Теперь Тич казался пьяным в стельку. Он растянулся на койке, сняв с себя оружие, и почти сразу же захрапел.
Майкл тоже устал; последние часы потребовали от него большого напряжения. Он снял сапоги и вытянулся в гамаке. Тревожные мысли охватили его. До этой минуты он не очень задумывался о том, что ему предстоит в будущем, и теперь размышлял, как свыкнуться с образом жизни пиратов. Конечно, чтобы стать членом шайки Черной Бороды, ему придется заслужить доверие главаря; придется стать пиратом на самом деле – пока не завершится возложенная на него миссия. Вскоре течение его мыслей замедлилось, и, убаюканный еле заметным покачиванием корабля, Майкл погрузился в сон.
Спустя какое-то время он проснулся, почувствовав движение судна. Они шли полным ходом. Бросив взгляд на койку Черной Бороды, Майкл увидел, что она пуста. Он хотел было подняться, но в следующее мгновение снова растянулся в гамаке. Вскоре он все равно узнает, куда они направляются. И опять уснул.
Во второй раз он проснулся оттого, что кончик чьего-то сапога пинал его в мягкое место сквозь ячейки гамака. Открыв глаза, Майкл увидел, что над ним возвышается Черная Борода.
– Вставай, братец! Одевайся и марш на палубу, юный Танцор.
Майкл сел, жмурясь. Потом смысл того, что сказал Черная Борода, достиг его отуманенного сном сознания.
– Как вы меня назвали?
– Само собой, приятель, Танцором! – Черная Борода добродушно рассмеялся. – Майкла Вернера больше не существует. Никто в команде Тича не живет под своим настоящим именем. Если кого заинтересует – Майкл Вернер помер и схоронен в море. А раз ты двигаешься, как танцор, то тебя и будут с этого дня так называть. Поэтому – марш наверх. Танцор!
И Черная Борода вышел из каюты. Ошеломленный, Майкл оделся. Он заметил, что движение судна прекратилось. На палубе он нашел Тича, стоявшего у борта и смотревшего на берег. Они бросили якорь в маленькой бухточке где-то у побережья Каролины, как предположил Майкл. Оказывается, он проспал всю ночь. Позади них вставало солнце, из чего следовало, что от Бата они ушли не слишком далеко.
Черная Борода сделал величественный жест.
– Слыхал о «Замке Черной Бороды»? Вот он!
В нескольких сотнях ярдов от них простиралась полоска земли. Казалось, это не более чем песчаная отмель, на которой росло немного деревьев, искривленных ветрами, и кустиков, упорно цепляющихся за песок. «Замок Черной Бороды» представлял собой самое странное сооружение, какое когда-либо видел Майкл. Оно будто состояло из двух или даже трех соединенных кораблей со снятыми мачтами.
Черная Борода разразился хохотом.
– А ты, видать, ожидал чего-то роскошного? Ага, вот он какой, мой замок, – три посудины, которые захватил Тич, выволок на берег и соединил в одно. Все нутро я велел выпотрошить и сделал себе жилище. Немногим известно, где он расположен, «Замок Черной Бороды». Даже не все мои люди это знают. А для Тича он вполне подходит, вполне!
Тич повернулся и приказал спустить лодку. Пираты бросились выполнять приказ, и Майкл заметил, что на борту по-прежнему находится только небольшая часть команды. Когда лодку спустили, Тич знаком велел Майклу идти следом за ним по веревочному трапу. Главарь пиратов сам сел на весла и поплыл к берегу, оставив остальных на борту. Лодку он вытащил на песок. В доме не было видно никаких признаков жизни, и Майкл усомнился, обитаем ли он вообще. Ему вдруг стало не по себе. Уж не привез ли его сюда Тич, чтобы убить?
Но Майклу ничего не оставалось, кроме того чтобы вслед за пиратом направиться в ту часть здания, которая состояла из среднего судна. А Тич уже орал где-то внутри:
– Салли, Нелл, где вы там? Шевелите-ка задницами!
Майкл осмотрелся с нескрываемым любопытством. О том, что это корабли, напоминали только стены и палубы, превращенные в крышу. Все остальное было вынуто, а освободившееся пространство заполнено самой различной мебелью и вещами, совершенно не сочетающимися друг с другом и оттого производящими удивительное впечатление; Майклу стало ясно, что это добро тоже собрано с захваченных торговых кораблей. На полу лежали яркие пестрые ковры, стены увешаны множеством тканей всех расцветок. В дальнюю стену вделан камин из грубых камней. У той же стены, по обе стороны камина, стояли две кровати под балдахинами.
В этот момент в дверь вбежали две женщины. Они с визгом бросились к Тичу и повисли у него на шее. Пират, разразившись хохотом, высоко поднял и закружил их в воздухе. На женщинах ничего не было, кроме ночных рубашек, и Майкл видел, как сверкают белизной их ноги.
Наконец Черная Борода остановился, обняв обеих за плечи.
– Мои жены, Танцор. Салли, Нелл, познакомьтесь. Это Танцор. Вы часто будете видеться с этим парнем.
Нелл была юной, немного старше шестнадцати лет, с пышной фигурой, веселыми голубыми глазами и длинными каштановыми волосами. Салли казалась несколько постарше: высокая, серьезная, смуглая, с темными волосами и глазами. «Наверное, она окторонка – в ней одна восьмая часть негритянской крови», – подумал Майкл.
– Которую ты хочешь, братец?
– Что? – изумился Майкл.
– Которую девчонку ты хочешь? Проклятие, ты что, не понимаешь королевский английский? – И поскольку Майкл так и не ответил, Тич подтолкнул к нему Салли. – Возьмешь в постель Салли. Если память мне не изменяет, с ней я спал в последний раз. Или с обеими вместе? – Он раскатисто рассмеялся. – Не важно. Обе девки просто огонь в постели. Ага, вот именно. Потом поимеешь Нелл.
Салли, которую Тич толкнул к Майклу, остановилась перед молодым человеком. Он привлек ее к себе, обняв за талию. Через тонкую ткань сорочки почувствовал очертания ее тела, одновременно нежного и упругого, и вдруг ощутил возбуждение. Он бросил на Тича взгляд поверх ее головы. Тич тоже взглянул на него; выражение его глаз было трудно определить.
Тич засмеялся и повлек Нелл к одной из кроватей.
– Я со своей поваляюсь вот тута. А ты ложи свою на другую.
– Вы хотите сказать – в этой же комнате? – спросил Майкл, несколько шокированный.
Черная Борода остановился, оглянулся, взгляд его был простодушен.
– Ага, вот это я и хочу сказать, братец. Нешто благородным противно поваляться с девкой, если тут рядом есть еще кто? Я ничего такого не чувствую, а если ты чувствуешь, – самое что ни на есть время перестать.
Майкл подумал, что это своего рода проверка. Ему удалось принять беспечный вид и пожать плечами.
– Если вы не возражаете, у меня тоже возражений нет.
– Тогда вперед! – крикнул Тич.
Кажется, для Салли этот крик послужил сигналом – вырвавшись из объятий Майкла, она быстро скинула единственное, что на ней было надето, и на мгновение остановилась, давая молодому человеку оглядеть себя. На лице ее играла улыбка.
Это была привлекательная девушка, без сомнения, – высокая твердая грудь, плоский живот, длинные стройные ноги – все смуглое, с розовым оттенком.
Сердце у Майкла забилось. Если это самое худшее из того, что Черная Борода требует от него…
Майкл отбросил усилием воли мысль о том, что главарь спал с ней и, конечно, не один раз. Чего ради ему быть таким щепетильным? Спал же он и раньше со шлюхами.
Салли уже лежала на спине; теперь улыбка на ее лице стала менее вызывающей. Тич и Нелл, оба голые, расположились на другой кровати. Тич ревел, Нелл смеялась.
Майкл разделся и лег рядом с Салли. Она тут же превратилась в смеющуюся потаскушку, которая изо всех сил старается разжечь мужчину. Когда они катались по кровати, Майкл бросил взгляд на другую кровать. Маленькое тело Нелл было почти скрыто огромной тушей Эдварда Тича.
Повернувшись к Салли, Майкл взял ее – грубо и требовательно. Хрипло вскрикнув, она обхватила его руками и ногами, изъявляя готовность на все.
Но даже в тот момент, когда тело его было охвачено наслаждением, Майкл мысленно не переставал творить простенькую молитву: «Милый Боже, сделай так, чтобы эта девка не наградила меня дурной болезнью».
Глава 15
Когда корабль «Месть королевы Анны» подошел к французскому торговому судну на расстояние пушечного выстрела, Черная Борода приказал поднять флаг – флаг, который он называл «черное знамя с мертвой головой».
Тич стоял на фордеке, Майкл – рядом с ним. Пиратский корабль приближался к цели. Черная Борода прокричал команду рулевому, и они развернулись, став бортом к тяжело груженному судну.
– Огонь, черт побери, и целься как следует! – заорал Черная Борода.
Пушки по левому борту были заряжены «лебедями», «куропатками» и другими видами мелких ядер. Тич редко стрелял более крупными снарядами, не желая наносить чрезмерный урон своей добыче, прежде чем возьмет ее на абордаж.
Бортовой залп залил огнем палубу французского корабля. На нем было мало пушек, и вскоре судно сильно накренилось, что пиратам оказалось на руку. Корабль Черной Бороды подошел еще ближе, пираты перезарядили пушки, и Тич приказал дать еще один залп. На этот раз, когда дым рассеялся, корабли разделяла лишь узкая полоска воды, и Майкл увидел, что на палубе торгового судна ни единый человек не устоял на ногах, – оно потеряло управление. Теперь пираты забрасывали его накренившуюся палубу самодельными гранатами с дымящимися фитилями – бутылками, наполненными дробью и кусочками железа. Черная Борода подошел вплотную, готовясь взять французов на абордаж.
Во время приготовления к битве Черная Борода являл собою зрелище воистину устрашающее. Через плечо у него висели портупея, перевязь с тремя парами пистолей, заряженных запальным порохом, – из них можно было выстрелить в любой момент. На поясе, повязанном вокруг талии, были еще пистоли, кинжалы и абордажная сабля. Но самым впечатляющим в его внешности, решил Майкл, были зажженные деревянные плашки, которые Тич воткнул в поля своей шляпы. Они окутывали его лицо клубами дыма, и казалось, это был не человек, а дьявол собственной персоной, только что явившийся из бездны преисподней.
Едва оба судна мягко сошлись бортами, Черная Борода подал команду «на абордаж», высоко взмахнув саблей. Сам он первым спрыгнул на палубу французского судна, держа в руке канат, чтобы закрепить корабли. Майкл последовал за ним. Остальные пираты карабкались через планшир, словно муравьи через навозную кучу.
На борту французского судна кое-кто еще оставался в живых. Эти люди во множестве появились с нижних палуб, вооруженные абордажными саблями и пистолями. Послышались гневные крики, треск выстрелов, звон сабель. Перекрывая все эти звуки, гремел голос Черной Бороды.
Главарь и Майкл двигались плечом к плечу. В одной руке Тич держал саблю, в другой – пистоль. У Майкла была только шпага. С тех пор как пять месяцев назад Майкл присоединился к Тичу, они захватили очень много судов. Майкл неизменно старался никого не убивать, и при этом было необходимо, чтобы его старания никому не бросались в глаза. Но все же ему пришлось прикончить нескольких человек, защищая свою жизнь.
Майкл и Тич преследовали троих. Один из преследуемых выстрелил из пистоли, пуля просвистела у самого уха Майкла. Он атаковал француза шпагой прежде, чем тот успел перезарядить пистоль и выстрелить еще раз. Француз бросил оружие и обратился в бегство. Майкл обернулся, чтобы узнать, не требуется ли помощь Тичу, сражавшемуся с двумя французами. Но, как всегда, пиратскому главарю помощь была не нужна. Тич выстрелил прямо в лицо одного из противников, потом бросился на второго, рассекая воздух саблей и изрыгая ругательства. Тот выронил оружие и прижался спиной к борту; глаза его наполнились ужасом. Черная Борода спокойно пронзил его, конец сабли проткнул сердце несчастного так, что кровь брызнула фонтаном.
Майкл тут же отвел взгляд, у него не было ни малейшего желания смотреть на резню. Он оглядел палубу. Все кончилось, пираты захватили французский корабль. Скользкую от крови палубу усеяли мертвые тела. Майкл с трудом одолел приступ тошноты. Вряд ли он когда-нибудь привыкнет к запаху пороха, смешанному с запахом крови.
Позже он узнал, что в схватке убито десять членов французской команды. Тич не потерял ни одного человека, хотя несколько получили легкие ранения.
Капитан захваченного корабля был еще жив. С помощью Майкла, который знал французский достаточно, чтобы объясниться на этом языке, Черная Борода сказал ему, что судно может продолжить путь – больше никто не будет убит, – если они прекратят сопротивление. Они смогут плыть дальше, как только их освободят от груза. Француз, у которого не было выбора, угрюмо кивнул в знак согласия.
Эдвард Тич радостно потирал руки.
– Давай-ка спустимся в трюм, братец, и увидишь, сколько мы заработали за сегодняшний день.
Он обнял Майкла за плечи и повел вниз. Судно везло специи, шелка, но большую часть груза составляли французское бренди, вина и другие напитки.
– Неплохо поработали, а? – рявкнул Черная Борода. – Немало найдется охотников купить французское бренди!
Майкл стоял у поручней пиратского судна и курил сигару. Судно, тяжело груженное добычей, шло к северу, к берегам Виргинии, держа курс на Уильямсберг. Мысли молодого человека были исполнены горечи. Несмотря на то что именно этого он ждал – чтобы Черная Борода отправился в Виргинию, у него не было ни малейшей возможности послать сообщение губернатору Спотсвуду. Тич, вместо того чтобы войти в порт, предпочел направиться вдоль берега, отпустив французское судно на все четыре стороны.
Последние месяцы Майкл вел очень странную жизнь. Ему и не снилось, что когда-нибудь он будет жить среди пиратов и как пират. Вначале он чувствовал некоторое возбуждение, атмосфера приключений волновала его, все было внове. Но теперь его просто тошнило от грабежей и убийств.
Внешне он сильно изменился. Идея принадлежала Тичу. Прежде всего Майкл отрастил большую черную бороду.
Тич стоял на фордеке, Майкл – рядом с ним. Пиратский корабль приближался к цели. Черная Борода прокричал команду рулевому, и они развернулись, став бортом к тяжело груженному судну.
– Огонь, черт побери, и целься как следует! – заорал Черная Борода.
Пушки по левому борту были заряжены «лебедями», «куропатками» и другими видами мелких ядер. Тич редко стрелял более крупными снарядами, не желая наносить чрезмерный урон своей добыче, прежде чем возьмет ее на абордаж.
Бортовой залп залил огнем палубу французского корабля. На нем было мало пушек, и вскоре судно сильно накренилось, что пиратам оказалось на руку. Корабль Черной Бороды подошел еще ближе, пираты перезарядили пушки, и Тич приказал дать еще один залп. На этот раз, когда дым рассеялся, корабли разделяла лишь узкая полоска воды, и Майкл увидел, что на палубе торгового судна ни единый человек не устоял на ногах, – оно потеряло управление. Теперь пираты забрасывали его накренившуюся палубу самодельными гранатами с дымящимися фитилями – бутылками, наполненными дробью и кусочками железа. Черная Борода подошел вплотную, готовясь взять французов на абордаж.
Во время приготовления к битве Черная Борода являл собою зрелище воистину устрашающее. Через плечо у него висели портупея, перевязь с тремя парами пистолей, заряженных запальным порохом, – из них можно было выстрелить в любой момент. На поясе, повязанном вокруг талии, были еще пистоли, кинжалы и абордажная сабля. Но самым впечатляющим в его внешности, решил Майкл, были зажженные деревянные плашки, которые Тич воткнул в поля своей шляпы. Они окутывали его лицо клубами дыма, и казалось, это был не человек, а дьявол собственной персоной, только что явившийся из бездны преисподней.
Едва оба судна мягко сошлись бортами, Черная Борода подал команду «на абордаж», высоко взмахнув саблей. Сам он первым спрыгнул на палубу французского судна, держа в руке канат, чтобы закрепить корабли. Майкл последовал за ним. Остальные пираты карабкались через планшир, словно муравьи через навозную кучу.
На борту французского судна кое-кто еще оставался в живых. Эти люди во множестве появились с нижних палуб, вооруженные абордажными саблями и пистолями. Послышались гневные крики, треск выстрелов, звон сабель. Перекрывая все эти звуки, гремел голос Черной Бороды.
Главарь и Майкл двигались плечом к плечу. В одной руке Тич держал саблю, в другой – пистоль. У Майкла была только шпага. С тех пор как пять месяцев назад Майкл присоединился к Тичу, они захватили очень много судов. Майкл неизменно старался никого не убивать, и при этом было необходимо, чтобы его старания никому не бросались в глаза. Но все же ему пришлось прикончить нескольких человек, защищая свою жизнь.
Майкл и Тич преследовали троих. Один из преследуемых выстрелил из пистоли, пуля просвистела у самого уха Майкла. Он атаковал француза шпагой прежде, чем тот успел перезарядить пистоль и выстрелить еще раз. Француз бросил оружие и обратился в бегство. Майкл обернулся, чтобы узнать, не требуется ли помощь Тичу, сражавшемуся с двумя французами. Но, как всегда, пиратскому главарю помощь была не нужна. Тич выстрелил прямо в лицо одного из противников, потом бросился на второго, рассекая воздух саблей и изрыгая ругательства. Тот выронил оружие и прижался спиной к борту; глаза его наполнились ужасом. Черная Борода спокойно пронзил его, конец сабли проткнул сердце несчастного так, что кровь брызнула фонтаном.
Майкл тут же отвел взгляд, у него не было ни малейшего желания смотреть на резню. Он оглядел палубу. Все кончилось, пираты захватили французский корабль. Скользкую от крови палубу усеяли мертвые тела. Майкл с трудом одолел приступ тошноты. Вряд ли он когда-нибудь привыкнет к запаху пороха, смешанному с запахом крови.
Позже он узнал, что в схватке убито десять членов французской команды. Тич не потерял ни одного человека, хотя несколько получили легкие ранения.
Капитан захваченного корабля был еще жив. С помощью Майкла, который знал французский достаточно, чтобы объясниться на этом языке, Черная Борода сказал ему, что судно может продолжить путь – больше никто не будет убит, – если они прекратят сопротивление. Они смогут плыть дальше, как только их освободят от груза. Француз, у которого не было выбора, угрюмо кивнул в знак согласия.
Эдвард Тич радостно потирал руки.
– Давай-ка спустимся в трюм, братец, и увидишь, сколько мы заработали за сегодняшний день.
Он обнял Майкла за плечи и повел вниз. Судно везло специи, шелка, но большую часть груза составляли французское бренди, вина и другие напитки.
– Неплохо поработали, а? – рявкнул Черная Борода. – Немало найдется охотников купить французское бренди!
Майкл стоял у поручней пиратского судна и курил сигару. Судно, тяжело груженное добычей, шло к северу, к берегам Виргинии, держа курс на Уильямсберг. Мысли молодого человека были исполнены горечи. Несмотря на то что именно этого он ждал – чтобы Черная Борода отправился в Виргинию, у него не было ни малейшей возможности послать сообщение губернатору Спотсвуду. Тич, вместо того чтобы войти в порт, предпочел направиться вдоль берега, отпустив французское судно на все четыре стороны.
Последние месяцы Майкл вел очень странную жизнь. Ему и не снилось, что когда-нибудь он будет жить среди пиратов и как пират. Вначале он чувствовал некоторое возбуждение, атмосфера приключений волновала его, все было внове. Но теперь его просто тошнило от грабежей и убийств.
Внешне он сильно изменился. Идея принадлежала Тичу. Прежде всего Майкл отрастил большую черную бороду.