Трудно сказать, что предпринял бы он в дальнейшем, если бы за переборкой не послышались голоса – хриплые и сердитые, какие бывают у людей, разбуженных в пору самого сладкого сна. Гост облегченно вздохнул, а в следующее мгновение в центральном посту появились немилосердно зевавшие и теревшие глаза Меркурий и оба терранских дипломата. Меркурий окинул экран быстрым взглядом, тут же, ни слова не сказав, плюхнулся на пилотское кресло и кинул пальцы на клавиатуру Генерального. Пальцы тут же задвигались, как вышколенные солдаты, каждый из которых и без команды знал свой маневр. На экране вспыхнул вопрос:
«Численность нападающих?»
Ответ последовал незамедлительно:
«Восемнадцать тел».
«Создают ли их действия угрозу?»
«Действия угрозы не создают».
«Согласованы ли их действия между собой?»
«Действия согласованы».
«Пытаются ли они установить связь с нами?»
«Ведется передача. Код неизвестен».
Меркурий, нажав одновременно на три клавиши, включил дешифратор.
«Ищи смысл».
«Поиск начат».
«Непрерывно передавай наши опознавательные и характеристику нашего кода».
«Выполняю».
«Есть ли выводы о намерениях посторонних тел?»
«Опознаю тела как управляемые корабли. Предположение: хотят изменения нашего курса».
И в самом деле: один из кораблей кольца снова, увеличив скорость, вырвался вперед и опять оказался на курсе путешественников; однако на сей раз не стал затормаживаться, а продолжал двигаться с той же скоростью, что и судно Меркурия, как бы указывая ему путь. И почти одновременно на нем – на одной из далеко вынесенных решетчатых ферм, на правой – зажегся и замигал яркий зеленый свет.
– Черта с два, – мрачно пробормотал Меркурий и отстучал на клавиатуре:
«Сохранять прежний курс».
«Выполняется».
Передний мателот тем временем начал плавно изменять курс, уходя вправо по дуге большого радиуса и все более смещаясь к краю экрана.
– Вообще-то это возмутительно, – заявил Изнов сердито. – Мы находимся в сопространстве, не подлежащем ничьей юрисдикции, и никто не имеет права препятствовать нам в совершении рейса. Мы не создаем ни для кого ни малейшей угрозы… Вы не можете попытаться объяснить им это? Не могут же они не знать общеизвестных истин!
– Попытаться-то я могу… Но если они не захотят понять, то у них будет полная возможность исполнить это их желание.
– Тем не менее такие действия предусмотрены шестой главой специальной части Космического права, и мы просто обязаны призвать их к порядку.
Меркурий, пожав плечами, снова занес руки над клавиатурой. Но, упреждая его, компьютер выбросил на экран надпись:
«Корреспондент использует код, близкий к Лотарианской группе. Возможна частичная расшифровка».
«Вывести расшифровку на экран», – тут же отозвался капитан.
Несколько мгновений экран оставался чистым. Затем на нем начали возникать строки, хотя и с ощутимыми пропусками, а порой и со словами, какие вряд ли можно было бы разыскать даже в самом фундаментальном словаре.
«Планетелентр Тивиза убедишает причастие всегалакт смотрители движение избор очень (весьма, сугубо) большой пресиделец всего народоления оглавление обезжарено прицелом и незабвенные подачки на возлюбленный смотрец – не опознано – не опознано – злой дух опасность просимы не загораживать мы (нас, нам, нами) прибежать насилу просим крикнуть со голос ее брать мы (нас, нам) ставит впереди говорить говорить тивидра три».
– Бред собачий, – сказал Меркурий. – Ну-ка, пусть прогонит еще раз.
Но и после повторной команды текст появился без всяких изменений.
– Кто-нибудь что-нибудь понимает? – спросил Изнов, задрав брови чуть ли не до затылка.
– Понимаю только, что нам хана, – пробормотал Гост. – Ей-богу, ради такого результата не стоило забираться так далеко.
Федоров задумчиво почесал в затылке.
– Погодите читать отходную… Что-то здесь все-таки прощупывается, мне кажется. Мерк, уступи мне местечко на несколько минут.
Меркурий сорвался с кресла мгновенно, словно только и ожидал такого приглашения. Федоров уселся, обеими руками пригладил волосы, собираясь, видимо, с мыслями, потом вытащил на экран меню, просмотрел, покачал головой:
– Слабо вы там вооружены на Синере, неубедительно… Мерк, будь любезен – там в каюте мой сидор…
– Сидор – это, по-моему, архаичное мужское имя, – припомнил вслух синерианский вельможа.
– Эх ты, лингвист… Мой саквояж, пожалуйста. Сумку. Уразумел?
Меркурий послушно выполнил просьбу. Передавая сумку, сказал:
– Итак, сидор? Очень интересно… Я всегда говорил, что на Терре, в России, язык обновляется быстрее, чем мода.
Федоров лишь ухмыльнулся и не стал поправлять синерианского лингвиста. Он вытащил из одного из многочисленных отделений сумки маленькую коробочку. Осторожно извлек из нее плоский кристалл.
– Где тут у тебя шестимиллиметровый драйвер? Ага, уже вижу. Ну-ка, попробуем нашу программу…
Он ввел кристалл, нажал несколько клавиш. Хмыкнул:
– Ну-ну…
Сгрудившись за его спиной, остальные ждали. Генеральный компьютер трудился больше минуты. Наконец на экране возник уже вполне связный текст:
«Планетарный Телевизионный центр Тивизы (предпол. название планеты) убедительно приглашает принять участие (в качестве) (независимых) галактических наблюдателей (в кампании) по выдвижению и выборам Великого Президента всего (тивизианского) народа. Содержание (на время пребывания на Тивизе) обеспечено целиком, (предусмотрены также) памятные подарки каждому (любому) наблюдателю. (Также гарантируем) полную безопасность. Просим не вынуждать (заставлять) нас прибегать к силе. Просим принять нашего представителя для подробных переговоров. (Отправитель) – Телевизионная эскадра (номер) три».
– Всего-то и делов, – сказал Федоров небрежно.
– Что это у вас за программа? – поинтересовался Алас.
– Обычная, – ответил Федоров невозмутимо. – Специально для дипломатов.
Изнов чуть приподнял уголки губ.
– Для некоторых дипломатов, – уточнил он. – Но сейчас не это главное. Коллега, мы можем передать достаточно понятный ответ?
– Полагаю, что да. А что вы хотите ответить?
– Думаю, что придется выполнить их просьбу – в той ее части, где они просят принять их посланца и не вынуждать их прибегать к силе.
– А если представителей окажется дюжина, и вооруженных к тому же? – поинтересовался Гост. – Похоже, они – хотя не знаю, с кем нам приходится иметь дело, – считают нас непроходимо наивными.
– Вы видите другой выход? У них – восемнадцать единиц… Так что с нами они могут разделаться и не поднимаясь на борт. Мы же, по сути дела, безоружны…
– Ну, автоматы-то у нас есть, – уточнил Федоров.
– О, против их лазеров это – непобедимое оружие!
– Они вооружены, похоже, в основном телекамерами. Пока они, я полагаю, лишь снимали нас, ничего более, – предположил Гост.
– А вы уверены, что они оснащены только телекамерами? – поинтересовался посол.
Гост промолчал, только пожал плечами.
– Попробуйте передать такой текст, – сказал Изнов: – «Согласны принять одного представителя для переговоров с условием, что остальные корабли не приближаются». Сообщите данные о нашем шлюзе – пусть позаботятся о переходнике, если он им нужен. И побыстрее, пожалуйста, накрутите эту вашу чудо-программу, иначе… Я не уверен, что они отличаются долготерпением. Во всяком случае, если судить по нашим терранским телевизионщикам…
– Да и по нашим тоже, – хором сказали все остальные.
– Ладно, – проговорил Федоров, – в конце концов, одной ошибкой больше в нашей дипломатической карьере, одной меньше – разница непринципиальная.
И он снова повернулся к пульту. Отстучал текст и приготовился принять ответ. Но приготовления оказались напрасными.
– Что за черт! – пробормотал он. – Мерк, твоя механика чудит. Он не желает больше работать. Погляди, что за свистопляска! Тебе приходилось встречаться с таким поведением?
И в самом деле, разноцветные индикаторы компьютера затеяли какую-то странную игру. Похоже было, что машина переваривала какую-то странную программу.
– Пусти-ка! – и Меркурий почти столкнул Федорова с пилотского кресла.
– Вот она, хваленая дворянская обходительность! – ухмыльнулся дипломат разведки.
Меркурий между тем вступил в оживленный диалог с Генеральным компьютером – на пальцах, словно с глухонемым. Но через минуту руки синерианина бессильно упали.
– Он мне больше не подчиняется…
– Надеюсь, мы его не пережгли? Или он не выдержал этой дешифровочной программы?
– Да он может выдержать в миллион раз больше и сложнее! Нет, тут хуже. Они у себя перехватили управление им – не знаю уж, каким способом, – вернее всего, по одному из его внешних каналов. И теперь он подчиняется только им.
– Понятно, – медленно проговорил Изнов. – Они получили наше согласие и решили, что в дальнейшем могут с нами не церемониться. Что же нам остается?
– Сложить руки и ждать, – ответил Меркурий.
– Только не складывайте их на груди, – посоветовал Федоров. – Все равно соответствующих свечек не найдется.
– Ну а ты что предлагаешь?
– То же самое: ждать. Но в руки взять не свечки, а эти самые презренные автоматы – пусть этот их парламентер видит, что мы не собираемся сдаваться просто так.
Пока Генеральный компьютер, совершенно вышедший из повиновения, совершал посадочные маневры, Изнов – теперь руководство снова перешло к нему, поскольку в капитане они пока что больше не нуждались, – приказал подальше спрятать все оружие. Федоров попытался было возразить, но Полномочный посол тут же пресек всякие попытки:
– Вы же не собираетесь воевать со всей планетой?
Федоров, прежде чем ответить, поглядел на экран. Планета была достаточно большой, чтобы отказаться от такой мысли.
– Во всяком случае, не сразу, – произнес он осторожно.
– Ну вот и не будем показывать, что у нас могут возникнуть подобные мысли.
Оружие спрятали. Затем посол приказал всем одеться поприличнее.
– Мой мундир остался в тюрьме, – сказал Гост с некоторой обидой.
– А меня вообще похитили едва ли не в чем мать родила, – добавил Алас.
– Меркурий, вы ведь возите с собой свой гардероб, – напомнил Федоров.
– Мой придворный туалет вряд ли сочетается с этими физиономиями, – возразил царедворец. – И вообще синерианский закон запрещает кому бы то ни было носить платье других сословий.
– Ну а у нас на Терре с этим куда свободнее, – сказал Изнов голосом, не допускавшим возражений. – И поскольку мы, все здесь присутствующие, будем называться Терранской дипломатической миссией, попрошу неукоснительно выполнять все мои распоряжения. Во всяком случае, до того времени, пока обстановка не разъяснится совершенно.
– Надо перевести? – спросил Федоров. – Или все ясно?
Все действительно оказалось совершенно ясным.
– Смотрите: один из кораблей и в самом деле направляется к нам, – возгласил Алас – единственный, пожалуй, из пятерых, не испытывавший, казалось, никакого волнения.
– Что же: приходится вспомнить, что мы все-таки дипломаты, – усмехнулся Изнов. – Советник, наши документы, надеюсь, в порядке?
– Были бы мы в порядке, – сказал Федоров. – А уж бумажек я, если понадобится, настругаю вам полную корзину.
Корабль неизвестных перехватчиков медленно приближался.
– Совсем не похоже на нашу конструкторскую традицию, – с интересом проговорил Меркурий. – Помесь морского ежа, какие водятся у вас на Терре, и положенной на ребро лестницы. Любопытно…
– К сожалению, они все же летают, хотя на нас и не похожи, – ответил Федоров. – Было бы лучше, если бы они были похожи, но не летали.
– Или летали бы где-нибудь в другой части мироздания, – присовокупил Гост.
– Ничего не попишешь – это их пространство, – пожал плечами Алас.
Федоров внимательно посмотрел на него, но промолчал.
– Ладно, – сказал Изнов. – Готовимся к встрече.
– На одного линейного дистанции! – скомандовал Федоров. – Вот только оркестра нет для полной торжественности. Хотя боюсь, что шума и так будет предостаточно.
– Пожалуйста, не настраивайтесь на драку, – попросил Изнов. – Мы оказались в достаточно двусмысленном положении. Как мы вообще попали в это пространство? Мы ведь шли в никому не принадлежащем сопространстве, никого не беспокоили… Как мы ухитрились вынырнуть здесь? Нас силой вытащили, что ли?
– Не надо было разрешать ему, – Федоров кивнул в сторону Аласа, – править вахту.
– Я тут ни при чем, – заявил бывший полковник.
– Ладно, разбираться будем потом – если останется такая возможность, – остановил их Изнов. – Они уже выдвигают рукав. Постарайтесь не схватываться хотя бы при посторонних.
– Открываю внешний люк, – объявил Меркурий.
Оба столь несхожих друг с другом корабля ухитрились все-таки соединиться в единое, хотя и хрупкое, целое. Остальные корабли тем временем продолжали описывать прежнюю окружность вокруг теперь уже двойного центра. Они вновь и вновь озарялись ярчайшими вспышками.
– Да, телевидение у них на высоте, – сказал Гост.
– На весьма большой, – согласился Меркурий, тем временем манипулировавший клавишами и тумблерами стояночного пульта и не забывавший наблюдать за большим экраном. – Кстати, до их планеты остается не более двух миллионов километров – если только мой грамотей правильно переводит их меры в наши.
– Поживем – увидим, – сказал Изнов успокоительно.
– Если поживем, – проворчал Гост.
Стыковка, синхронизация работы люков и сам переход прибывшего парламентера – или как еще можно было его назвать – прошли без осложнений. И уже через несколько минут собравшиеся в салоне путешественники (в центральном посту остался только Меркурий, не желавший оставить органы управления кораблем без призора) смогли узреть представителя нового для них мира, так сказать, в натуральную величину, без применения оптики и электроники. И особого изумления у них при этом не возникло.
Собственно, удивляться, правду говоря, было и нечему. Население Тивизы – во всяком случае, судя по парламентеру – в принципе не отличалось от самих прилетевших: две нижние конечности, две верхние. Пальцев, правда, был недочет: всего по четыре на каждой руке, зато противостоящих было целых два, так что получалась странная конфигурация: два больших пальца и два указательных; наверное, в этом было даже какое-то удобство. Зато тивизианин совершенно не имел шеи, торс плавно переходил в голову, что, надо полагать, значительно ограничивало возможность оглядываться, не поворачиваясь всем туловищем. Однако и в этой анатомической странности имелось, без сомнения, свое удобство, что не преминул заметить Гост:
– Вряд ли здесь в моде повешение, – пробормотал он.
– Мелочь, но приятно, – согласился с ним Федоров. – Вообще он сильно напоминает мне огурец – только несколько переросший. Интересно, каков он был бы в засоле.
– Не думал, что вы склонны к каннибализму, – укоризненно проговорил Изнов, одновременно ослепительно улыбаясь вновь прибывшему.
– Главное – чтобы людоедством не страдали они, – ответил Федоров. – Я уж как-нибудь стерплю…
И он тоже заулыбался, потому что как раз в это время парламентер обратился к ним с длинным монологом, который они решили считать приветственной речью, не поняв, правда, ни единого слова, поскольку язык местных обитателей больше всего напоминал достаточно монотонную мелодию, исполняемую на расстроенном ксилофоне.
Для полного соблюдения ритуала надо было чем-то и ответить. И посол торжественно откашлялся, хотя и чувствовал себя несколько стесненно: еще никогда в жизни он не оказывался в столь глупом положении, вынужденный говорить что-то существу, заведомо его не понимавшему.
– Уважаемый господин! – провозгласил он так громко, как только был способен. – Я счастлив заявить вам, что птичка божия не знает ни заботы, ни труда, хлопотливо не свивает долговечного гнезда, и еще чего-то там такое, встрепенется и поет: расцветали яблони и груши, я очень люблю груши, господа встречающие, и не премину заметить, что броня крепка и танки наши быстры, но тем не менее – извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается, и значит, наверное, что-нибудь произойдет, а кто спорит, тот ничего не стоит. О чем и заявляю торжественно от имени Правительства Терранской Федерации, а также любого, кто захочет присоединиться к моему заявлению. Все на выборы, господа!
Последние слова он выкрикнул с неподдельным энтузиазмом.
– Что это вы там наплели? – поинтересовался Федоров вполголоса. – Урина в голову ударила? Cлишком сильное потрясение? Да не стесняйтесь: может, вам нужна первая помощь? Или последняя?
– Да бросьте вы, – отмахнулся посол. – Должен же и я хоть как-то развлечься, я тоже живой человек; а этот все равно понял не больше, чем мы, из этой его лягушачьей музыки.
Федоров лишь покачал головой, словно сомневаясь. Меркурий же проговорил:
– Дипломату не пристало недооценивать возможности противостоящей стороны.
Он, возможно, сказал бы и еще что-нибудь, не испугавшись возникшей на лице Изнова гримасы. Но прибывший уже отреагировал: тут же раздался громкий треск; видимо, именно таким способом местный дипломат выражал свое одобрение, быстро-быстро щелкая пальцами. Лицо его, однако – на взгляд землян – не изменило выражения. Лишь упрятанные очень глубоко глаза выкатились, едва не отделяясь от лица, быстро обежали всех присутствующих, затем переместились на стоявший посреди салона круглый стол. Изнов собрался было сделать приглашающий жест, но парламентер, не дожидаясь его, подошел к столу и непринужденно уселся.
– Однако он наглец, – заметил Федоров достаточно громко.
– Повремените с выводами. Возможно, это в их обычаях, – попытался утихомирить его посол. – Сядем и мы: нам вовсе не пристало стоять перед ним навытяжку.
Четверо поспешно расселись. С минуту длилось молчание.
– Итак, мы готовы выслушать ваши предложения, – проговорил наконец Изнов, нимало не рассчитывая на успех. Говорил он по-граански: рассчитывать, что в этом неведомом углу Галактики понимают террану, и вовсе не приходилось. – Чему мы, так сказать, обязаны? – От безнадежности голос его звучал уныло. Он снова заставил себя улыбнуться; на большее посол не был сейчас способен.
Едва он умолк, как прибывший, снова предельно выкатив глаза, сосредоточил свой взгляд на Аласе. Словно повинуясь парламентеру, на экс-полковника обратились и остальные взгляды. Алас невольно поежился. Прибывший снова защелкал и заквакал. Алас опустил голову. Парламентер заговорил еще громче. Алас вздохнул и тихо проговорил что-то – к удивлению большинства, на том же деревянном языке. Федоров лишь вытянул губы, словно собираясь присвистнуть, но удержался и промолчал. Алас поднял голову.
– Он предлагает мне быть переводчиком…
– Похоже, вы вполне можете справиться с этой работой, – сухо произнес Изнов.
– Ну, мне приходилось бывать здесь… некогда.
– Вот сукин сын, – сказал Федоров. – Можешь это перевести: не он сукин сын, а ты.
– Потом, потом, – Изнов помешал ему продолжить. – Что же, положение в корне меняется – если мы можем найти общий язык. Спросите его, какого… м-м… чего они от нас хотят и вообще – по какому праву они нас задерживают.
Алас и тивизианин обменялись репликами.
– Он говорит, что мы оказались в их пространстве, не сделав предварительного уведомления и потому не получив соответственного разрешения. Они действуют в рамках Галактического права…
Парламентер продолжал говорить.
– Он говорит также, – переводил Алас, – что это не является грубым нарушением, и они не собираются применять к нам какие-либо санкции за сам факт нарушения их космической границы.
– Ну и слава Богу, – облегченно вздохнул посол. – Передайте ему, что мы весьма благодарны их властям за столь гуманное отношение. С нашей стороны нарушение, если оно и было, произошло непреднамеренно, и мы приносим свои извинения и хотели бы немедленно продолжить путь.
Выслушав, тивизианин ответил что-то, похоже, достаточно резкое.
– Они готовы принять извинения, однако считают, что этого недостаточно. Они желают, чтобы мы, для полного исчерпания ситуации, оказали им некоторые услуги… Да, по-моему, он так и сказал: услуги. Но на всякий случай переспрошу…
Снова прозвучали краткие фразы с той и другой стороны.
– Услуги, совершенно верно.
– Передайте ему, что мы крайне ограничены временем…
Они прислушивались к обмену репликами, стараясь разобраться если не в словах, то хотя бы в интонациях представителя местной власти.
– Он говорит, что, отказавшись, мы потеряем значительно больше времени, чем дав сразу же свое согласие.
– Это было бы совершенно противоправным действием.
– Он говорит, что на нас висит и обвинение, гораздо более серьезное, чем простое нарушение границы. Что наш корабль загружен протидом, а ввоз его в их пространство является уголовно наказуемым деянием.
Изнов лишь моргнул глазами. Федоров же сказал:
– Алас, я назвал тебя сукиным сыном. Я ошибся. Ты – гнида, самая вонючая гнида из всех, каких я когда-либо встречал.
– При чем тут я?..
– Ну да, ты чист как ангел. Это не ты вывел корабль сюда, находясь на вахте, и не ты, разумеется, сообщил им о нашем грузе!
Алас неожиданно ухмыльнулся, как человек, уверенный в своей безопасности.
– А хотя бы и так, – сказал он. – Каждый выкручивается, как умеет. Я ведь не просил вас увозить меня с Иссоры. Заварили кашу – вот и расхлебывайте ее сами.
– В этом ты прав, – согласился Федоров. – Надо было придушить тебя еще там, перед стартом. Ладно – лучше поздно, чем никогда.
– Угрожаешь?
– Просто предупреждаю. Не забудь: пока что ты еще не на их территории. На этом корабле их законы недействительны.
– Ничего, – утешил Алас. – Скоро вы там будете. Так что на твоем месте, ищейка, я подумал бы о своей судьбе, а не о моей.
До сих пор терпеливо ожидавший парламентер снова заговорил, не позволяя говорившим продолжить перепалку.
– Он говорит, что хочет раскрыть нам характер услуг, которые от нас ожидаются.
– С нетерпением ждем, – кивнул Изнов.
– Суть первой из них уже изложена в их послании, которое, как он предполагает, нам удалось расшифровать.
– То есть мы должны участвовать в их избирательной кампании в качестве независимых наблюдателей? Чтобы впоследствии подтвердить, что все происходило в соответствии с нормами Галактического права?
– Совершенно верно.
– Н-ну что же… Видимо, нам придется выполнить эту их просьбу.
Алас перевел. Тивизианин заговорил снова.
– Вторая услуга, ожидаемая ими от нас… от вас, вернее, – несколько сложнее. Он говорит, что наш корабль совершенно не похож на их космические аппараты…
– Это и мы успели заметить, – вставил Федоров.
– И поэтому они настоятельно просят вас – на вашем корабле, разумеется – принять участие в съемках грандиозного военного фильма.
– Передайте ему, пожалуйста, что мы не актеры…
– Он говорит, что и сам знает, что мы не актеры, а контрабандисты. И спрашивает, какое определение нам более по вкусу.
– Нет, я его все-таки убью, – пробормотал Федоров.
– Такие намерения не принято объявлять вслух, – предостерег его Изнов. – Это высказывание способно послужить судебным доказательством, самое малое, намерения…
– Ладно, ладно. Законы и я знаю. Алас, передайте: я сказал, что мы не актеры, чтобы предупредить, что можем сыграть неудачно.
Безгубый рот посланца Тивизы перекосился.
– Это он улыбается, – объяснил Алас. – И говорит, что от вас не потребуется никакого актерского мастерства. Нужно, чтобы вы лишь точно выполняли команды.
– Если мы будем способны их понять.
– Вам сразу же после окончания переговоров будут выданы личные дешифраторы: с тивизианского на граанский и обратно. Он полагает, что вы разберетесь: команд будет немного, и они крайне просты.
– М-м… В таком случае хотелось бы узнать содержание фильма – хотя бы в общих чертах, – в котором нам предстоит участвовать…
Тивизианин заговорил. На этот раз он не умолкал долго.
– Фильм в какой-то мере фантастический. Одной из узловых его сцен является нападение на Тивизу неизвестных пришельцев и высадка ими десанта на поверхность планеты. Вот в этих сценах вам и предстоит участвовать. Ваш корабль настолько необычен, что если бы мы даже попытались выдумать аппарат для пришельцев, то получилось бы куда менее удачно. Разумеется, будут и другие корабли – декоративные, но крупным планом будут снимать именно вас, и это даст ощущение полной достоверности. Схватка с кораблями нашей защиты в дальнем пространстве, затем в ближнем, выброска десанта – а потом уже и сражения на поверхности, захват космодрома и так далее. Много стрельбы, много жертв, много крови… Нет нужды говорить, что в конечном итоге десант будет уничтожен, но это вас уже не должно интересовать.
– Я бы не сказал, – нахмурился Изнов. – Нас как раз крайне интересует наша собственная судьба, проблемы безопасности и так далее. Кроме того, нас всего пятеро… даже четверо – не маловато ли для серьезного десанта?
– О, на этот счет совершенно не волнуйтесь. Драться на планете будут, само собой разумеется, совершенно другие люди. Вы все останетесь в корабле, и вся ваша задача, ваша роль сводится к тому, чтобы вы точно управляли вашим аппаратом во время схваток в пространстве, выброски десанта и посадки на планету. Только и всего.