Страница:
– Это я, Чанг Хо Ям, – произнес Чанг, тщательно выговаривая слова.
– Здравствуйте, мистер Чанг. Извините за прошлый раз. Я не разобрался, кто звонит. Боюсь, секретарша напутала.
– Теперь знаете? Чанг Хо Ям, член ДОПОЛа.
– Знаю-знаю. Вы занимаетесь набором студентов в Тихоокеанском регионе. Чем могу помочь?
– Я рад, что вы готовый помочь, мистер Пэл. Мы озабочено, что позиция не выполняется. Я – 415-й, мистер Пэл. Моя обязанность – следить за тем, чтобы позиции правильно выполнялись.
– Понятно, – сказал я, хотя ничего не понял.
– 14К очень старалась, чтобы вы получили в следующем году столько, сколько нужно. Бумаги у вас. Они ведь в порядке?
– Более или менее, – с готовностью согласился я. У меня не было ни малейшего представления, о чем он говорил, поэтому из вежливости я решил не перечить.
– Хорошо. Очень хорошо. Тогда почему деньги до сих пор не переведены? Я и мой начальство очень волнуется. Задержка становится очень тревожно.
– Я прекрасно понимаю причину вашей тревоги, мистер Чанг. (А как же: человек, то есть я, по идее должен быть в курсе, о чем речь, а на самом деле ни в зуб ногой – одно это способно вызвать тревогу.) Но позвольте вас заверить, у нас все под контролем. Просто возникли сбои в компьютерной системе. – К счастью, в наше время почти все можно свалить на неполадки с компьютерами, поэтому я валил уверенно, хотя и не знал, что именно. – Из-за них мы не смогли действовать в обычном режиме. Но теперь все вернулось в прежнее русло. Кстати, я как раз собирался обсудить кое с кем сложившееся положение. Уверен, что дела снова пойдут на лад.
– Я тоже надеюсь, мистер Пэл. Потому что наш 448-й в 14К, с которым я советовался, потребовал, чтобы я связался с нашими людьми в вашей стране. Их попросили лично прийти и разобраться.
– Рад буду встретиться. Вам известно, когда они подъедут?
– Нет, точное время я не знаю.
– Меня легко застать, я обычно целый день в учебном центре. Я к их услугам в любое время.
– Всем будет лучше, если вы быть на месте, мистер Пэл. Если они вас будут долго искать, у них сделается плохой настроение.
– Пожалуй, им стоит сначала позвонить и предупредить меня о приезде.
– Я передам. Уверен, что ваше предложений покажется им забавным.
– Как бы то ни было, я как раз собирался переговорить о возникшей ситуации с нужными людьми. Можете положиться на меня, хорошо?
– Спасибо.
– Мое почтение, рад был вас услышать.
Сердце у меня не то чтобы ушло в пятки, но болталось где-то внизу живота. При попытке разобраться с фондами обучения студентов, даже самыми незатейливыми, сам черт ногу свернет. А я даже не мог взять в толк, о каких фондах идет речь. Обучение иностранных студентов, особенно из Тихоокеанского региона, оплачивалось из частных источников. На них наше Ведомство домашнего образования, или ВДО, денег не выделяло, оно и своих-то студентов не баловало. Откуда же поступали средства на иностранных студентов? Если из их стран, то мистеру Чангу должно быть проще разобраться с этим вопросом на месте.
Пора было навести справки. Джордж Джонс, конечно, выдал бы исчерпывающий ответ, но я не мог придумать, каким образом задать вопрос, не выставив себя полным профаном и не испортив с таким трудом завоеванный имидж. К счастью, последующие события захлестнули меня с головой, избавив от необходимости что-то выдумывать.
Пока я сидел и предавался спокойным менеджерским размышлениям, в офис вошел Бернард.
– Привет, Пэл. Вот, проходил мимо и зашел спросить, что вы сделали в плане подготовки Дня рационализатора?
– О-о, много чего сделал. – Ведь знал же, знал, что обязательно случится какая-нибудь пакость.
– Это хорошо. Потому что я решил не откладывать его проведение. Что именно вы запланировали?
– Уф, даже не знаю, с чего начать… – ответил я, ничуть не покривив душой.
Бернард раскрыл было рот, но тут зазвонил телефон. Такое впечатление, что его рот и телефон были связаны: либо раскрытие рта вызывало телефонный звонок, либо Бернард сам издавал телефонные трели.
– Извините, Бернард, позвольте взять трубку… Алло, учебный центр, Пэл у телефона.
– Пэл! Здорово, дружище! Послушай, это Назим говорит. Джордж сказал, что ты наш новый мастер разговоры разговаривать и дела делать вместо пропавшего TCP.
– Верно. Я – новый мукзэпой.
– Чудненько. Слушай, не мог бы ты подскочить в конференц-зал в корпус имени Чемберлена?
– Что, прямо сейчас?
– Да, если успеешь. У нас тут совещание насчет нового корпуса учебного центра. Я еще на прошлой неделе назначил. Хотел тебе сказать, да забыл. Извини, дружище. Последнее совещание перед началом работ, соображаешь? Тебе не помешало бы поприсутствовать.
– Э-эм, да, конечно. Уже бегу.
– Молодчина. Стартовый свисток через десять минут, хорошо? Увидимся на месте.
– Да. Пока.
В радостном возбуждении пополам с нервной дрожью я вскочил с места:
– Мне очень-очень жаль, Бернард, но нужно бежать. Вот-вот начнется заседание по вопросу строительства нового корпуса.
– Ничего страшного. Обсудим подробности вашего плана проведения Дня рационализатора, когда вернетесь.
– Обсуждения не потребуется, Бернард. У меня все схвачено. – Я уже был за дверью. – Не беспокойтесь, – крикнул я, сбегая вниз по ступеням и закладывая вираж к выходу.
– Правда? Хорошо поработали, значит. – Бернард спешил по ступенькам вслед за мной. Для старшего библиотекаря он проявлял недюжинную прыть.
– Стараюсь как могу. – Я еще наподдал, перепрыгнул через последние четыре ступени и, скользя подошвами, повернул на следующий пролет.
– Я, знаете ли, впечатлен. – Бернард тоже увеличил скорость, стараясь догнать меня. Вместо гигантских прыжков по лестнице он перебирал ногами с чудовищной быстротой, его колени так и мелькали, а голос дребезжал от частых толчков.
– Спасибо. – Я пулей вылетел через двойные двери на стоянку машин.
– Не время, конечно, однако… – Бернард выскочил вслед за мной, но обнаружил, что говорит в пустоту. Он посмотрел вправо-влево, пытаясь сообразить, куда я мог подеваться, пожал плечами и вернулся в здание.
Я не торопился вставать с корточек, наблюдая за двойными дверями в зеркало заднего вида «форда-сьерры», за которым прятался. На раннем этапе своей карьеры я бы сразу встал, не опасаясь, что Бернард появится снова, но, заняв менеджерскую должность, я стал осмотрительнее в своих действиях. Спустя несколько секунд я решил, что опасность миновала, и высунул голову из-за машины. Бросив случайный взгляд через плечо, я заметил собственное отражение в стекле машины и застыл в недоумении: мое лицо странно изменилось, глаза смотрели спокойно и холодно. Только тут до меня дошло, что это не мои глаза, а глаза Дэвида Вульфа, вставленные в голову Дэвида Вульфа, приделанную к телу Дэвида Вульфа, сидящему в машине Дэвида Вульфа.
Стекло с тихим жужжанием опустилось.
– Что вы здесь делаете, Пэл?
Дэвид говорил почти без выражения, глядя бесстрастно, не мигая. В ушах поднялся такой шум, будто на меня подул встречный ветер. Он заполнил мои мозги и разметал остатки мыслей. Страшно подумать, сколько времени мы с Дэвидом вот так смотрели друг на друга. Ветер еще бушевал, заглушая мой слабый, невнятный шепот:
– Это… секрет.
В корпус имени Чемберлена я прибыл, совершенно запыхавшись. Корпус находился недалеко, но я бежал без остановок всю дорогу. Дверь в конференц-зал была распахнута настежь, внутри множество людей, которых я никогда раньше не видел, сидели за столами, пили чай и кофе из казенного вида чашек и с оживлением болтали, как всегда бывает перед совещаниями. Справа от двери стоял и смеялся в мобильник мужчина лет тридцати; синий костюм – чистый, новый, отутюженный и достаточно модный – сразу исключал его владельца из профессорско-преподавательского состава. Парень с мобилой выглядел подтянутым, но, пожалуй, несколько худощавым, словно поначалу его телу придали абсолютно правильные пропорции, а потом оно вытянулось еще сантиметров на двадцать. Аккуратно подстриженные короткие волосы ершились на голове, по щекам сбегали ровные баки – узкие треугольники с заостренными концами. Детей у него явно не было. Человеку с детьми совершенно невозможно тратить по утрам уйму времени на возню с бакенбардами. Если это не Назим Икбал, то ему следовало быть именно таким.
Я подошел и встал перед ним, чувствуя себя слегка неловко, поглядывая по сторонам – на потолок, собственные ногти, дверную ручку – и всем своим видом демонстрируя, что вовсе не намекаю, чтобы он побыстрее закончил телефонный разговор.
– Да… Да… Да-а? Ха-ха… Да… Классно. До скорого. Чао. – Парень захлопнул крышку телефона и, улыбаясь, поднес мобильник к лицу наборной панелью в мою сторону, будто рекламировал новую модель по телевизору. – Извини, дружище. День и ночь без выходных звонят со всего света. Ты и есть Пэл, мне правильно кажется?
– Верно. А вы – Назим?
– Круглосуточно и ежемесячно. – Назим пожал мою руку с ураганным энтузиазмом: – Заходи, Пэл, заходи, дружище.
– Насчет… Я пока еще не на сто процентов в курсе нового строительства.
– Не напрягайся. Напрягаться совершенно не стоит. Садись и сиди со скучающим видом – говорить буду я, хорошо? Здесь – одна видимость. Проводим совещания, чтобы люди потом не говорили, что с ними не советовались. На самом деле спектаклем заправляем ты да я, согласен? Назим сейчас поворожит, и мы сможем спокойно работать, чтобы никто не стоял за спиной.
– Как скажете. – Я был искренне благодарен за возможность отключить мозги и не думать.
– Отлично. Значит, заметано!
Мы вошли в зал. Назим всех обласкал взглядом, кому улыбнулся, кому подмигнул, кому помахал. Он напоминал кандидата в президенты США, явившегося толкать речь на встрече с потенциальными спонсорами, или владельца казино в Лас-Вегасе – «Эй, Джо! Принеси моему другу Ральфу выпить чего пожелает, все – за счет заведения». Назим сел во главе стола. Предложил ли он мне сесть рядом или усадил силком, я так и не успел понять.
– Отлично! Все в сборе?
– Аманда не смогла прийти, – ответила женщина в просторном цветастом платье. – Опять у нее лодыжки.
Лицо Назима немедленно исказилось печалью и озабоченностью:
– Какая жалость. Передайте ей от меня большой привет.
И лицо тут же разгладилось.
– Сегодня утром я говорил с Роуз Варчовски, – начал он, – она просила извинить ее отсутствие, после обеда у нее важная встреча в Кембридже. Но зато с нами Пэл Далтон, – Назим сделал жест в мою сторону, словно говоря: «Вуа-ля!» – Пэл – новый мукзэпой учебного центра.
На противоположном конце стола другая женщина в еще одном просторном цветастом платье нацелила на меня ухо.
– Вы сказали Мел?
– Нет, Пэ – Пэл, – поправил я.
– Пэл? Редкое имя.
– Неужели? Наверное, так и есть, если подумать. Но раньше мне никто этого не говорил.
Назим перебил меня, ему, видимо, не терпелось приступить к делу:
– Это я виноват, невнятно произнес. Теперь все слышат нормально? Все? Друзилла? (Присутствующие закивали.) Отлично. Сегодня – очень короткое последнее совещание. Я пришел доложить, что все путем, работы вот-вот начнутся. Пожелания заинтересованных лиц учтены, наши предложения, видимо, устроили всех и каждого…
– Простите, Назим, но, по-моему, я не видел ваших предложений. Когда их рассылали? – нервной скороговоркой выпалил болезненно худой мужчина средних лет в толстых очках с черной оправой.
– Их разместили в интрасети несколько недель назад, Дональд.
– Ах, вот как. Адрес не назовете?
– Наизусть не помню, Дональд, извините. Но вы сможете найти их через меню верхнего уровня – Факультеты, Собственность, Капитальное строительство, Текущее, Консультации, Документация, Факультеты, Учебная часть, Консультации, Текущее, Капитальное строительство, Учебный центр и… так далее.
– А-а. Спасибо.
– Всегда пожалуйста. Итак, консультации с заинтересованными лицами закончены. Я получил отчеты обеих целевых групп, всех шести оперативных групп и восемнадцати из девятнадцати отчетных групп.
– Какая отчетная группа не отчиталась? – опять подал голос Дональд.
– Ковролиновая. Это, конечно, настораживает, но, к счастью, мы можем начинать строительство, не дожидаясь их выводов.
– А как же отчетная группа вывесок?
Во мне зрела уверенность, что весь смысл жизни Дональда сводился к совещаниям.
– Они представили свой отчет несколько месяцев назад, Дональд.
– Я полагал, что отчиталась отчетная группа табличек?
– Прошу прощения, это я вас запутал. Отчетная группа табличек представила отчет в прошлом месяце по табличкам,которые понадобятся в новом корпусе. Они бы не смогли этого сделать, если бы отчетная группа по вывескам не разработала четкие директивы по вывескам.Теперь оба отчета поступили, отставание ликвидировано.
– А отчеты разослали?
– Они есть в интрасети.
Высший пилотаж! Я начал жалеть, что не захватил бумагу и карандаш, чтобы законспектировать методы Назима.
– Прекрасно, – продолжал он. – Как я уже сказал, докладывать особенно нечего. Остается только сделать так, чтобы подрядчики четко выполнили данные им инструкции, а я уверен,что они выполнят… – Назим помахал руками в воздухе, выпучив глаза, зал залился веселым смехом, очевидно узнав знакомого персонажа. – Спасибо всем за великолепную работу ради общего блага. Без вашего опыта, преданности делу и – можете смеяться, но я все равно скажу – вашей дружеской поддержки я, наверное, возглавлял бы сейчас совершенно не тот проект. Успех, свидетелями которого мы с вами стали, – плод ваших усилий, каждого из вас. От себя лично позвольте сказать, что я горжусь, просто горжусь тем, сколь неутомимы мои коллеги в стремлении превратить наш УСВА в региональный университет наивысшего качества. Спасибо. Спа-а-асибо.
Назим закрыл глаза, глубоко вздохнул и взметнул руки в воздух.
– Хорошо! Замечательно! Понимаю, вы все страшно заняты, поэтому не буду донимать вас своей болтовней и отпускаю к делам насущным. Если что-либо понадобится, вы знаете, как со мной связаться. Еще раз спасибо, будьте здоровы. До свиданья.
Каким-то образом Назим оказался уже за дверью. Он встал с кресла, просочился через зал, словно жидкость, и пропал, будто не в двери вышел, но испарился. На секунду я просто обомлел, потом спохватился и ринулся следом.
Назим стоял рядом с туалетами для персонала. Он кивком указал на них и исчез внутри. Полсекунды спустя люди потянулись из конференц-зала, болтая на ходу и поглядывая на меня, замершего посреди коридора.
Я улыбался в ответ.
– Зайду-ка в туалет, – объявил я. Получилось в восемь раз громче, чем хотелось бы.
Все замолчали и уставились на меня.
Махнув рукой в сторону туалетов, я щелкнул зубами. Момент, чтобы незаметно нырнуть за дверь с надписью «М», был выбран, что называется, не самый подходящий.
– Вроде неплохо получилось, – произнес Назим, как только я вошел. Он стоял у писсуара и бормотал, глядя вниз, но я догадался, что он говорит о совещании.
– Да, – откликнулся я. – Я говорил с подрядчиками, они сказали, что все готово и скоро начнут.
– Так и сказали? Черт. Ну, ничего. Хорошо поработал, дружище.
– Я думал, вы в курсе, что скоро начнется. Судя по вашему выступлению…
Назим рассмеялся и стряхнул каплю с члена («А не всегда ли он так радостно смеется, отряхиваясь в сортире?» – мелькнула неприятная мысль).
– Нет. Я не говорил с подрядчиками целую вечность. Я это на ходу придумал. Если завязнуть в мелочевке, ничего не успеешь сделать. Как бы то ни было, дружище, теперь твой ход. Я и во сне не стал бы совать нос в твои дела. Моя обязанность – обеспечить паблисити, но в серьезных делах главный – ты.
– Какое паблисити?
– Ну, какое? Обычное. Захватывающие дух статьи в университетской газете, картинки для прессы, иногда небольшие врезки в местных новостях, когда что-нибудь придет в голову, – стандартная рутина.
– Ясно. Да, конечно. Э-э…
– Что? Что тебя тревожит, дружище?
– Ну…
У Назима зазвонил мобильник Быстрое арпеджио (звонок имитировал какую-то танцевальную мелодию) резануло по нервам в замкнутом пространстве туалета, гулкое эхо отскочило от кафельных стен. Назим глянул на телефон, удивленно фыркнул и, нажав пару кнопок, выключил звук.
– О чем я бишь говорил? Ах да. День и ночь без выходных звонят со всего мира. Так что ты хотел сказать о новом корпусе?
– А-а, ничего. Не сомневаюсь, все будет в порядке. Я вас кое о чем другом хотел спросить. Я не совсем уверен, что меня посвятили во все детали…
– Выкладывай.
– Это насчет набора студентов в Тихоокеанском регионе.
– А-а, во-о-от оно что! ДОПОЛу, видимо, очень хочется вернуться на круги своя, я прав?
– Да. Похоже на то. Мне кажется, я знаком не со всеми тонкостями. Нет, я, конечно, близко сотрудничал с TCP, но в тонкостях разбирался только он.
– Ага. И как разобрался ведь, а? – рассмеялся Назим.
Я тоже посмеялся из вежливости, не уловив смысла шутки, но решив сделать вид, что понимаю. Вот-вот – лишь бы сохранить вывеску осведомленности еще на пару секунд. Ведь все равно придется прямо в туалете расспрашивать человека, с которым познакомился полчаса назад, как мне делать мою работу.
– Ладно, поправьте меня, если я ошибусь. Чанг Хо Ям – наш партнер в ДОПОЛе. У нас с ними соглашение по регулированию набора студентов в Тихоокеанском регионе, так?
– Угу. Мы пользуемся их услугами, они ищут для нас студентов в этом регионе.
– Ищут, вот именно. То есть активно рекламируют университет потенциальным студентам… – Назим не перебивал, и я продолжал: – А значит, некоторым образом они связаны с проводкой оплаты за обучение…
– Связаны, говоришь? – Назим опять рассмеялся. – А-а, я понял – и на месте пенки снимают, и от нас деньги получают.
– Ага. Деньги идут от нас, правильно. Мы, естественно, оплачиваем их услуги.
– Ясное дело, даже TCP не удалось заставить триады работать бесплатно.
Я на секунду умолк, призадумался, после чего спросил, аккуратно подбирая слова:
– Вы сказали «триады», Назим?
– А? Ну да, дружище, триады. Понятное дело, ДОПОЛ – это триады. Мы связаны с триадой 14К, которая действует по всему миру.
– И под триадами имеются в виду преступные группировки в Азии?
– По моим сведениям, лишь небольшой процент членов триад занимается преступным промыслом, остальные – обычные люди. Скорее это похоже на блат или на членство в закрытом гольф-клубе.
– Значит, наша триада – не преступная?
– Скажешь тоже! Наша как раз преступная. Но эти люди набирают для нас студентов. В мире университетов хоть пруд пруди. Как сделать, чтобы студенты из стран Тихоокеанского региона ехали именно к нам? У триад свои люди в каждой стране региона, и они, видимо, очень активно ведут… гм… набор.
– Выходит, мы платим международной преступной группировке, чтобы та подгоняла нам студентов?
– Платили, пока TCP не смылся, прихватив деньги. – Назим опять нашел повод для смеха.
– Ни хрена себе! Сколько человек об этом знают?
– Мы считали, что ты-то знаешь. Джордж, TCP и я знаем, действительно знаем всю подноготную. Наверное, еще кое-кто догадывается. Но выгодно всем, поэтому если другие что-то и подозревают, то не поднимают шума. Ты ведь тоже не станешь поднимать шум, дружище? Вряд ли от этого будет кому-либо польза.
– Но тот тип, Чанг, требует заплатить! Он думает, что деньги у меня…Похоже, я вляпался! Он обещал прислать ко мне своих людей.
– Не напрягайся, какие проблемы…
– Да они меня просто убьют – для меня, знаете ли, это представляет проблему. Возможно, я сам виноват. Надо было внимательнее читать должностные инструкции, в них наверняка написано, что я обязан «управлять работой компьютерной группы, разрабатывать учебные материалы и быть убитым триадами». Неправильно расставил приоритеты… Но я, хоть убей, не помню, чтобы читал что-либо подобное.
– Остынь, Пэл. Не надо кричать, ладно?
– Меня изрубят на куски…
– Не изрубят.
– Почему не изрубят? Вы мне Джеки Чана в телохранители дадите? Они придут ко мне за деньгами, а деньги спер TCP. Ведь вы именно это сказали, я не ослышался?
– Он и вправду прихватил деньги ДОПОЛа и много еще чего в придачу, но у нас эти деньги не последние. TCP забрал не всю свободную наличку. Мы дадим тебе денег заплатить, дружище, подумаешь, всего каких-то несколько тысяч фунтов.
– Дадите мне, чтобы заплатить им? Сами платите, если есть чем. Я не желаю с ними связываться.
– Ты типа уже повязан. На твоем месте я бы не хотел, чтобы у Чанг Хо Яма сложилось впечатление, будто ты – лопоухий бойскаут, который влип в историю по ошибке. На самом деле ничего страшного не происходит. Университет получает платежеспособных студентов, затрачивая не больше денег, чем уходило бы на рекламу. Студенты получают образование. ДОПОЛ получает деньги и, возможно, вкладывает их в родную промышленность. Мы, в конце концов, не героин у них покупаем, верно?
– Но ведь мы платим преступным элементам. А как сами студенты относятся к такого рода набору? – Внезапно мои мозги потрясла догадка: – О боже! Неудивительно, что все студенты из Тихоокеанского региона знают не больше восьми слов по-английски и вечно всем недовольны.
– Эй, полегче с «преступными элементами». Союзники тоже пользовались услугами мафии в Италии во время Второй мировой, верно? Кому будет лучше, если вместо нашего университета студенты поедут в какой-нибудь Дерьмотаун, штат Миннесота, и все из-за того, что у нас были возможности провести набор эффективнее, но мы ими не воспользовались? Справедливости ради надо признать: триады – незаконная организация, но мы не просим их делать ничего незаконного. Обычный бизнес, не более. Понимаешь? Пока оплата приходит вовремя, они излучают сплошь положительные флюиды. Если ты сейчас станешь в позу, плохо будет всем, включая тебя самого.
– Я не…
– Вот и славненько, дружище. Я знал, что ты не робкого десятка. Знал.
– Но…
– Бабки я тебе достану, не вопрос. Их надо будет внести на счет в банке. Этим всегда занимался TCP, но я могу узнать реквизиты, они должны где-то быть. Как поступить – в обычном порядке или передать нал местным ребятам Чанга, – решай сам. Ты – главный. – Назим дружески похлопал меня по плечу: – Свяжись со мной, если что будет нужно. – Подойдя к зеркалу, он повертел головой, оглядывая свою прическу. – Можешь на меня рассчитывать. Давай дружить, а? Черт, ты только посмотри, сколько времени. Пора идти, потом поговорим, ладно?
Назим выскочил за дверь, я остался в туалете наедине с собой. Я бы простоял столбом много лет, если бы, пытаясь ухватить разбегающиеся мысли, не зацепил одну из них. Мысль пинком вернула меня к жизни, и я сорвался с места в галоп. Спустя несколько минут, одышливо сипя, как спаниель, я влетел в офис учебного центра и подскочил к шкафу с документами. Дэвид Вульф глядел на меня, сдерживая улыбку.
– Что случилось, Пэл? В тебя вселился инопланетный разум?
Пропустив замечание мимо ушей, я начал рыться в бумагах TCP, бегло просматривая их и бросая прямо на пол. За моей спиной укоризненно цокала языком Полин Додд, прибавляя громкости с каждым цоком. Наконец я нашел, что искал.
Я держал в руках клочок бумаги с датой, номером и трехбуквенным сокращением. Дата, очевидно, указывала на срок платежа. Номер – не иначе номер банковского счета. А 100 000 ГКД означали сто тысяч гонконгских долларов. Я сел за компьютер, открыл в Интернете страницу с курсом валют. По текущему обменному курсу 100 000 ГКД равнялись девяти с половиной тысячам фунтов. Сумма была неожиданно велика и одновременно странным образом несолидна.
Назим небрежно обронил «несколько тысяч фунтов». Если девять с половиной тысяч – это «несколько», то придется попросить его спуститься чуть поближе к земле. Ясно, что деньги выделялись немалые, и мне даже стало приятно оттого, что кто-то в нашем университете располагал подобным бюджетом. Но смутная тревога не покидала. Такую сумму неплохо положить в карман, но вряд ли ею можно соблазниться настолько, чтобы сбежать с ней в Бразилию. Хватит на три недели кутежей с шампанским, не более. TCP ни за что бы не повелся на столь маленькую сумму. Кажется, Назим говорил, что TCP прихватил «много чего еще». Интересно, как много и чего? Я был страшно возбужден. TCP способен всучить кому угодно машину со скрученным спидометром и гнездом голубей, свитым на том месте, где был мотор, но вряд ли он украдет деньги без всякой причины. Это на него не похоже. Либо сумма была совершенно колоссальной и он не устоял. Но почему его волновали законы о выдаче преступников? Ясно ведь, что университет не станет жаловаться в полицию из-за кражи черного нала. TCP, конечно, постарается спрятаться получше, но, с другой стороны, искать его будет отнюдь не полиция Северо-Восточной Англии.
И я опять впал в состояние задумчивого анабиоза.
– В чем дело?
Изнуряющие ежедневные угрозы вперемешку с посулами наконец возымели действие, и дети доели отмеренные с боем, неравные порции ужина. Теперь они сражались на мечах из подручного материала в гостиной. Мы с Урсулой сидели среди послевоенного хаоса на кухне и перекусывали, используя короткий миг неестественного затишья, прежде чем бросить монету и определить, кому идти заставлять детей чистить зубы на ночь.
– Ни в чем, – ответил я, без аппетита мучая картофелину.
– Здравствуйте, мистер Чанг. Извините за прошлый раз. Я не разобрался, кто звонит. Боюсь, секретарша напутала.
– Теперь знаете? Чанг Хо Ям, член ДОПОЛа.
– Знаю-знаю. Вы занимаетесь набором студентов в Тихоокеанском регионе. Чем могу помочь?
– Я рад, что вы готовый помочь, мистер Пэл. Мы озабочено, что позиция не выполняется. Я – 415-й, мистер Пэл. Моя обязанность – следить за тем, чтобы позиции правильно выполнялись.
– Понятно, – сказал я, хотя ничего не понял.
– 14К очень старалась, чтобы вы получили в следующем году столько, сколько нужно. Бумаги у вас. Они ведь в порядке?
– Более или менее, – с готовностью согласился я. У меня не было ни малейшего представления, о чем он говорил, поэтому из вежливости я решил не перечить.
– Хорошо. Очень хорошо. Тогда почему деньги до сих пор не переведены? Я и мой начальство очень волнуется. Задержка становится очень тревожно.
– Я прекрасно понимаю причину вашей тревоги, мистер Чанг. (А как же: человек, то есть я, по идее должен быть в курсе, о чем речь, а на самом деле ни в зуб ногой – одно это способно вызвать тревогу.) Но позвольте вас заверить, у нас все под контролем. Просто возникли сбои в компьютерной системе. – К счастью, в наше время почти все можно свалить на неполадки с компьютерами, поэтому я валил уверенно, хотя и не знал, что именно. – Из-за них мы не смогли действовать в обычном режиме. Но теперь все вернулось в прежнее русло. Кстати, я как раз собирался обсудить кое с кем сложившееся положение. Уверен, что дела снова пойдут на лад.
– Я тоже надеюсь, мистер Пэл. Потому что наш 448-й в 14К, с которым я советовался, потребовал, чтобы я связался с нашими людьми в вашей стране. Их попросили лично прийти и разобраться.
– Рад буду встретиться. Вам известно, когда они подъедут?
– Нет, точное время я не знаю.
– Меня легко застать, я обычно целый день в учебном центре. Я к их услугам в любое время.
– Всем будет лучше, если вы быть на месте, мистер Пэл. Если они вас будут долго искать, у них сделается плохой настроение.
– Пожалуй, им стоит сначала позвонить и предупредить меня о приезде.
– Я передам. Уверен, что ваше предложений покажется им забавным.
– Как бы то ни было, я как раз собирался переговорить о возникшей ситуации с нужными людьми. Можете положиться на меня, хорошо?
– Спасибо.
– Мое почтение, рад был вас услышать.
Сердце у меня не то чтобы ушло в пятки, но болталось где-то внизу живота. При попытке разобраться с фондами обучения студентов, даже самыми незатейливыми, сам черт ногу свернет. А я даже не мог взять в толк, о каких фондах идет речь. Обучение иностранных студентов, особенно из Тихоокеанского региона, оплачивалось из частных источников. На них наше Ведомство домашнего образования, или ВДО, денег не выделяло, оно и своих-то студентов не баловало. Откуда же поступали средства на иностранных студентов? Если из их стран, то мистеру Чангу должно быть проще разобраться с этим вопросом на месте.
Пора было навести справки. Джордж Джонс, конечно, выдал бы исчерпывающий ответ, но я не мог придумать, каким образом задать вопрос, не выставив себя полным профаном и не испортив с таким трудом завоеванный имидж. К счастью, последующие события захлестнули меня с головой, избавив от необходимости что-то выдумывать.
Пока я сидел и предавался спокойным менеджерским размышлениям, в офис вошел Бернард.
– Привет, Пэл. Вот, проходил мимо и зашел спросить, что вы сделали в плане подготовки Дня рационализатора?
– О-о, много чего сделал. – Ведь знал же, знал, что обязательно случится какая-нибудь пакость.
– Это хорошо. Потому что я решил не откладывать его проведение. Что именно вы запланировали?
– Уф, даже не знаю, с чего начать… – ответил я, ничуть не покривив душой.
Бернард раскрыл было рот, но тут зазвонил телефон. Такое впечатление, что его рот и телефон были связаны: либо раскрытие рта вызывало телефонный звонок, либо Бернард сам издавал телефонные трели.
– Извините, Бернард, позвольте взять трубку… Алло, учебный центр, Пэл у телефона.
– Пэл! Здорово, дружище! Послушай, это Назим говорит. Джордж сказал, что ты наш новый мастер разговоры разговаривать и дела делать вместо пропавшего TCP.
– Верно. Я – новый мукзэпой.
– Чудненько. Слушай, не мог бы ты подскочить в конференц-зал в корпус имени Чемберлена?
– Что, прямо сейчас?
– Да, если успеешь. У нас тут совещание насчет нового корпуса учебного центра. Я еще на прошлой неделе назначил. Хотел тебе сказать, да забыл. Извини, дружище. Последнее совещание перед началом работ, соображаешь? Тебе не помешало бы поприсутствовать.
– Э-эм, да, конечно. Уже бегу.
– Молодчина. Стартовый свисток через десять минут, хорошо? Увидимся на месте.
– Да. Пока.
В радостном возбуждении пополам с нервной дрожью я вскочил с места:
– Мне очень-очень жаль, Бернард, но нужно бежать. Вот-вот начнется заседание по вопросу строительства нового корпуса.
– Ничего страшного. Обсудим подробности вашего плана проведения Дня рационализатора, когда вернетесь.
– Обсуждения не потребуется, Бернард. У меня все схвачено. – Я уже был за дверью. – Не беспокойтесь, – крикнул я, сбегая вниз по ступеням и закладывая вираж к выходу.
– Правда? Хорошо поработали, значит. – Бернард спешил по ступенькам вслед за мной. Для старшего библиотекаря он проявлял недюжинную прыть.
– Стараюсь как могу. – Я еще наподдал, перепрыгнул через последние четыре ступени и, скользя подошвами, повернул на следующий пролет.
– Я, знаете ли, впечатлен. – Бернард тоже увеличил скорость, стараясь догнать меня. Вместо гигантских прыжков по лестнице он перебирал ногами с чудовищной быстротой, его колени так и мелькали, а голос дребезжал от частых толчков.
– Спасибо. – Я пулей вылетел через двойные двери на стоянку машин.
– Не время, конечно, однако… – Бернард выскочил вслед за мной, но обнаружил, что говорит в пустоту. Он посмотрел вправо-влево, пытаясь сообразить, куда я мог подеваться, пожал плечами и вернулся в здание.
Я не торопился вставать с корточек, наблюдая за двойными дверями в зеркало заднего вида «форда-сьерры», за которым прятался. На раннем этапе своей карьеры я бы сразу встал, не опасаясь, что Бернард появится снова, но, заняв менеджерскую должность, я стал осмотрительнее в своих действиях. Спустя несколько секунд я решил, что опасность миновала, и высунул голову из-за машины. Бросив случайный взгляд через плечо, я заметил собственное отражение в стекле машины и застыл в недоумении: мое лицо странно изменилось, глаза смотрели спокойно и холодно. Только тут до меня дошло, что это не мои глаза, а глаза Дэвида Вульфа, вставленные в голову Дэвида Вульфа, приделанную к телу Дэвида Вульфа, сидящему в машине Дэвида Вульфа.
Стекло с тихим жужжанием опустилось.
– Что вы здесь делаете, Пэл?
Дэвид говорил почти без выражения, глядя бесстрастно, не мигая. В ушах поднялся такой шум, будто на меня подул встречный ветер. Он заполнил мои мозги и разметал остатки мыслей. Страшно подумать, сколько времени мы с Дэвидом вот так смотрели друг на друга. Ветер еще бушевал, заглушая мой слабый, невнятный шепот:
– Это… секрет.
В корпус имени Чемберлена я прибыл, совершенно запыхавшись. Корпус находился недалеко, но я бежал без остановок всю дорогу. Дверь в конференц-зал была распахнута настежь, внутри множество людей, которых я никогда раньше не видел, сидели за столами, пили чай и кофе из казенного вида чашек и с оживлением болтали, как всегда бывает перед совещаниями. Справа от двери стоял и смеялся в мобильник мужчина лет тридцати; синий костюм – чистый, новый, отутюженный и достаточно модный – сразу исключал его владельца из профессорско-преподавательского состава. Парень с мобилой выглядел подтянутым, но, пожалуй, несколько худощавым, словно поначалу его телу придали абсолютно правильные пропорции, а потом оно вытянулось еще сантиметров на двадцать. Аккуратно подстриженные короткие волосы ершились на голове, по щекам сбегали ровные баки – узкие треугольники с заостренными концами. Детей у него явно не было. Человеку с детьми совершенно невозможно тратить по утрам уйму времени на возню с бакенбардами. Если это не Назим Икбал, то ему следовало быть именно таким.
Я подошел и встал перед ним, чувствуя себя слегка неловко, поглядывая по сторонам – на потолок, собственные ногти, дверную ручку – и всем своим видом демонстрируя, что вовсе не намекаю, чтобы он побыстрее закончил телефонный разговор.
– Да… Да… Да-а? Ха-ха… Да… Классно. До скорого. Чао. – Парень захлопнул крышку телефона и, улыбаясь, поднес мобильник к лицу наборной панелью в мою сторону, будто рекламировал новую модель по телевизору. – Извини, дружище. День и ночь без выходных звонят со всего света. Ты и есть Пэл, мне правильно кажется?
– Верно. А вы – Назим?
– Круглосуточно и ежемесячно. – Назим пожал мою руку с ураганным энтузиазмом: – Заходи, Пэл, заходи, дружище.
– Насчет… Я пока еще не на сто процентов в курсе нового строительства.
– Не напрягайся. Напрягаться совершенно не стоит. Садись и сиди со скучающим видом – говорить буду я, хорошо? Здесь – одна видимость. Проводим совещания, чтобы люди потом не говорили, что с ними не советовались. На самом деле спектаклем заправляем ты да я, согласен? Назим сейчас поворожит, и мы сможем спокойно работать, чтобы никто не стоял за спиной.
– Как скажете. – Я был искренне благодарен за возможность отключить мозги и не думать.
– Отлично. Значит, заметано!
Мы вошли в зал. Назим всех обласкал взглядом, кому улыбнулся, кому подмигнул, кому помахал. Он напоминал кандидата в президенты США, явившегося толкать речь на встрече с потенциальными спонсорами, или владельца казино в Лас-Вегасе – «Эй, Джо! Принеси моему другу Ральфу выпить чего пожелает, все – за счет заведения». Назим сел во главе стола. Предложил ли он мне сесть рядом или усадил силком, я так и не успел понять.
– Отлично! Все в сборе?
– Аманда не смогла прийти, – ответила женщина в просторном цветастом платье. – Опять у нее лодыжки.
Лицо Назима немедленно исказилось печалью и озабоченностью:
– Какая жалость. Передайте ей от меня большой привет.
И лицо тут же разгладилось.
– Сегодня утром я говорил с Роуз Варчовски, – начал он, – она просила извинить ее отсутствие, после обеда у нее важная встреча в Кембридже. Но зато с нами Пэл Далтон, – Назим сделал жест в мою сторону, словно говоря: «Вуа-ля!» – Пэл – новый мукзэпой учебного центра.
На противоположном конце стола другая женщина в еще одном просторном цветастом платье нацелила на меня ухо.
– Вы сказали Мел?
– Нет, Пэ – Пэл, – поправил я.
– Пэл? Редкое имя.
– Неужели? Наверное, так и есть, если подумать. Но раньше мне никто этого не говорил.
Назим перебил меня, ему, видимо, не терпелось приступить к делу:
– Это я виноват, невнятно произнес. Теперь все слышат нормально? Все? Друзилла? (Присутствующие закивали.) Отлично. Сегодня – очень короткое последнее совещание. Я пришел доложить, что все путем, работы вот-вот начнутся. Пожелания заинтересованных лиц учтены, наши предложения, видимо, устроили всех и каждого…
– Простите, Назим, но, по-моему, я не видел ваших предложений. Когда их рассылали? – нервной скороговоркой выпалил болезненно худой мужчина средних лет в толстых очках с черной оправой.
– Их разместили в интрасети несколько недель назад, Дональд.
– Ах, вот как. Адрес не назовете?
– Наизусть не помню, Дональд, извините. Но вы сможете найти их через меню верхнего уровня – Факультеты, Собственность, Капитальное строительство, Текущее, Консультации, Документация, Факультеты, Учебная часть, Консультации, Текущее, Капитальное строительство, Учебный центр и… так далее.
– А-а. Спасибо.
– Всегда пожалуйста. Итак, консультации с заинтересованными лицами закончены. Я получил отчеты обеих целевых групп, всех шести оперативных групп и восемнадцати из девятнадцати отчетных групп.
– Какая отчетная группа не отчиталась? – опять подал голос Дональд.
– Ковролиновая. Это, конечно, настораживает, но, к счастью, мы можем начинать строительство, не дожидаясь их выводов.
– А как же отчетная группа вывесок?
Во мне зрела уверенность, что весь смысл жизни Дональда сводился к совещаниям.
– Они представили свой отчет несколько месяцев назад, Дональд.
– Я полагал, что отчиталась отчетная группа табличек?
– Прошу прощения, это я вас запутал. Отчетная группа табличек представила отчет в прошлом месяце по табличкам,которые понадобятся в новом корпусе. Они бы не смогли этого сделать, если бы отчетная группа по вывескам не разработала четкие директивы по вывескам.Теперь оба отчета поступили, отставание ликвидировано.
– А отчеты разослали?
– Они есть в интрасети.
Высший пилотаж! Я начал жалеть, что не захватил бумагу и карандаш, чтобы законспектировать методы Назима.
– Прекрасно, – продолжал он. – Как я уже сказал, докладывать особенно нечего. Остается только сделать так, чтобы подрядчики четко выполнили данные им инструкции, а я уверен,что они выполнят… – Назим помахал руками в воздухе, выпучив глаза, зал залился веселым смехом, очевидно узнав знакомого персонажа. – Спасибо всем за великолепную работу ради общего блага. Без вашего опыта, преданности делу и – можете смеяться, но я все равно скажу – вашей дружеской поддержки я, наверное, возглавлял бы сейчас совершенно не тот проект. Успех, свидетелями которого мы с вами стали, – плод ваших усилий, каждого из вас. От себя лично позвольте сказать, что я горжусь, просто горжусь тем, сколь неутомимы мои коллеги в стремлении превратить наш УСВА в региональный университет наивысшего качества. Спасибо. Спа-а-асибо.
Назим закрыл глаза, глубоко вздохнул и взметнул руки в воздух.
– Хорошо! Замечательно! Понимаю, вы все страшно заняты, поэтому не буду донимать вас своей болтовней и отпускаю к делам насущным. Если что-либо понадобится, вы знаете, как со мной связаться. Еще раз спасибо, будьте здоровы. До свиданья.
Каким-то образом Назим оказался уже за дверью. Он встал с кресла, просочился через зал, словно жидкость, и пропал, будто не в двери вышел, но испарился. На секунду я просто обомлел, потом спохватился и ринулся следом.
Назим стоял рядом с туалетами для персонала. Он кивком указал на них и исчез внутри. Полсекунды спустя люди потянулись из конференц-зала, болтая на ходу и поглядывая на меня, замершего посреди коридора.
Я улыбался в ответ.
– Зайду-ка в туалет, – объявил я. Получилось в восемь раз громче, чем хотелось бы.
Все замолчали и уставились на меня.
Махнув рукой в сторону туалетов, я щелкнул зубами. Момент, чтобы незаметно нырнуть за дверь с надписью «М», был выбран, что называется, не самый подходящий.
– Вроде неплохо получилось, – произнес Назим, как только я вошел. Он стоял у писсуара и бормотал, глядя вниз, но я догадался, что он говорит о совещании.
– Да, – откликнулся я. – Я говорил с подрядчиками, они сказали, что все готово и скоро начнут.
– Так и сказали? Черт. Ну, ничего. Хорошо поработал, дружище.
– Я думал, вы в курсе, что скоро начнется. Судя по вашему выступлению…
Назим рассмеялся и стряхнул каплю с члена («А не всегда ли он так радостно смеется, отряхиваясь в сортире?» – мелькнула неприятная мысль).
– Нет. Я не говорил с подрядчиками целую вечность. Я это на ходу придумал. Если завязнуть в мелочевке, ничего не успеешь сделать. Как бы то ни было, дружище, теперь твой ход. Я и во сне не стал бы совать нос в твои дела. Моя обязанность – обеспечить паблисити, но в серьезных делах главный – ты.
– Какое паблисити?
– Ну, какое? Обычное. Захватывающие дух статьи в университетской газете, картинки для прессы, иногда небольшие врезки в местных новостях, когда что-нибудь придет в голову, – стандартная рутина.
– Ясно. Да, конечно. Э-э…
– Что? Что тебя тревожит, дружище?
– Ну…
У Назима зазвонил мобильник Быстрое арпеджио (звонок имитировал какую-то танцевальную мелодию) резануло по нервам в замкнутом пространстве туалета, гулкое эхо отскочило от кафельных стен. Назим глянул на телефон, удивленно фыркнул и, нажав пару кнопок, выключил звук.
– О чем я бишь говорил? Ах да. День и ночь без выходных звонят со всего мира. Так что ты хотел сказать о новом корпусе?
– А-а, ничего. Не сомневаюсь, все будет в порядке. Я вас кое о чем другом хотел спросить. Я не совсем уверен, что меня посвятили во все детали…
– Выкладывай.
– Это насчет набора студентов в Тихоокеанском регионе.
– А-а, во-о-от оно что! ДОПОЛу, видимо, очень хочется вернуться на круги своя, я прав?
– Да. Похоже на то. Мне кажется, я знаком не со всеми тонкостями. Нет, я, конечно, близко сотрудничал с TCP, но в тонкостях разбирался только он.
– Ага. И как разобрался ведь, а? – рассмеялся Назим.
Я тоже посмеялся из вежливости, не уловив смысла шутки, но решив сделать вид, что понимаю. Вот-вот – лишь бы сохранить вывеску осведомленности еще на пару секунд. Ведь все равно придется прямо в туалете расспрашивать человека, с которым познакомился полчаса назад, как мне делать мою работу.
– Ладно, поправьте меня, если я ошибусь. Чанг Хо Ям – наш партнер в ДОПОЛе. У нас с ними соглашение по регулированию набора студентов в Тихоокеанском регионе, так?
– Угу. Мы пользуемся их услугами, они ищут для нас студентов в этом регионе.
– Ищут, вот именно. То есть активно рекламируют университет потенциальным студентам… – Назим не перебивал, и я продолжал: – А значит, некоторым образом они связаны с проводкой оплаты за обучение…
– Связаны, говоришь? – Назим опять рассмеялся. – А-а, я понял – и на месте пенки снимают, и от нас деньги получают.
– Ага. Деньги идут от нас, правильно. Мы, естественно, оплачиваем их услуги.
– Ясное дело, даже TCP не удалось заставить триады работать бесплатно.
Я на секунду умолк, призадумался, после чего спросил, аккуратно подбирая слова:
– Вы сказали «триады», Назим?
– А? Ну да, дружище, триады. Понятное дело, ДОПОЛ – это триады. Мы связаны с триадой 14К, которая действует по всему миру.
– И под триадами имеются в виду преступные группировки в Азии?
– По моим сведениям, лишь небольшой процент членов триад занимается преступным промыслом, остальные – обычные люди. Скорее это похоже на блат или на членство в закрытом гольф-клубе.
– Значит, наша триада – не преступная?
– Скажешь тоже! Наша как раз преступная. Но эти люди набирают для нас студентов. В мире университетов хоть пруд пруди. Как сделать, чтобы студенты из стран Тихоокеанского региона ехали именно к нам? У триад свои люди в каждой стране региона, и они, видимо, очень активно ведут… гм… набор.
– Выходит, мы платим международной преступной группировке, чтобы та подгоняла нам студентов?
– Платили, пока TCP не смылся, прихватив деньги. – Назим опять нашел повод для смеха.
– Ни хрена себе! Сколько человек об этом знают?
– Мы считали, что ты-то знаешь. Джордж, TCP и я знаем, действительно знаем всю подноготную. Наверное, еще кое-кто догадывается. Но выгодно всем, поэтому если другие что-то и подозревают, то не поднимают шума. Ты ведь тоже не станешь поднимать шум, дружище? Вряд ли от этого будет кому-либо польза.
– Но тот тип, Чанг, требует заплатить! Он думает, что деньги у меня…Похоже, я вляпался! Он обещал прислать ко мне своих людей.
– Не напрягайся, какие проблемы…
– Да они меня просто убьют – для меня, знаете ли, это представляет проблему. Возможно, я сам виноват. Надо было внимательнее читать должностные инструкции, в них наверняка написано, что я обязан «управлять работой компьютерной группы, разрабатывать учебные материалы и быть убитым триадами». Неправильно расставил приоритеты… Но я, хоть убей, не помню, чтобы читал что-либо подобное.
– Остынь, Пэл. Не надо кричать, ладно?
– Меня изрубят на куски…
– Не изрубят.
– Почему не изрубят? Вы мне Джеки Чана в телохранители дадите? Они придут ко мне за деньгами, а деньги спер TCP. Ведь вы именно это сказали, я не ослышался?
– Он и вправду прихватил деньги ДОПОЛа и много еще чего в придачу, но у нас эти деньги не последние. TCP забрал не всю свободную наличку. Мы дадим тебе денег заплатить, дружище, подумаешь, всего каких-то несколько тысяч фунтов.
– Дадите мне, чтобы заплатить им? Сами платите, если есть чем. Я не желаю с ними связываться.
– Ты типа уже повязан. На твоем месте я бы не хотел, чтобы у Чанг Хо Яма сложилось впечатление, будто ты – лопоухий бойскаут, который влип в историю по ошибке. На самом деле ничего страшного не происходит. Университет получает платежеспособных студентов, затрачивая не больше денег, чем уходило бы на рекламу. Студенты получают образование. ДОПОЛ получает деньги и, возможно, вкладывает их в родную промышленность. Мы, в конце концов, не героин у них покупаем, верно?
– Но ведь мы платим преступным элементам. А как сами студенты относятся к такого рода набору? – Внезапно мои мозги потрясла догадка: – О боже! Неудивительно, что все студенты из Тихоокеанского региона знают не больше восьми слов по-английски и вечно всем недовольны.
– Эй, полегче с «преступными элементами». Союзники тоже пользовались услугами мафии в Италии во время Второй мировой, верно? Кому будет лучше, если вместо нашего университета студенты поедут в какой-нибудь Дерьмотаун, штат Миннесота, и все из-за того, что у нас были возможности провести набор эффективнее, но мы ими не воспользовались? Справедливости ради надо признать: триады – незаконная организация, но мы не просим их делать ничего незаконного. Обычный бизнес, не более. Понимаешь? Пока оплата приходит вовремя, они излучают сплошь положительные флюиды. Если ты сейчас станешь в позу, плохо будет всем, включая тебя самого.
– Я не…
– Вот и славненько, дружище. Я знал, что ты не робкого десятка. Знал.
– Но…
– Бабки я тебе достану, не вопрос. Их надо будет внести на счет в банке. Этим всегда занимался TCP, но я могу узнать реквизиты, они должны где-то быть. Как поступить – в обычном порядке или передать нал местным ребятам Чанга, – решай сам. Ты – главный. – Назим дружески похлопал меня по плечу: – Свяжись со мной, если что будет нужно. – Подойдя к зеркалу, он повертел головой, оглядывая свою прическу. – Можешь на меня рассчитывать. Давай дружить, а? Черт, ты только посмотри, сколько времени. Пора идти, потом поговорим, ладно?
Назим выскочил за дверь, я остался в туалете наедине с собой. Я бы простоял столбом много лет, если бы, пытаясь ухватить разбегающиеся мысли, не зацепил одну из них. Мысль пинком вернула меня к жизни, и я сорвался с места в галоп. Спустя несколько минут, одышливо сипя, как спаниель, я влетел в офис учебного центра и подскочил к шкафу с документами. Дэвид Вульф глядел на меня, сдерживая улыбку.
– Что случилось, Пэл? В тебя вселился инопланетный разум?
Пропустив замечание мимо ушей, я начал рыться в бумагах TCP, бегло просматривая их и бросая прямо на пол. За моей спиной укоризненно цокала языком Полин Додд, прибавляя громкости с каждым цоком. Наконец я нашел, что искал.
Я держал в руках клочок бумаги с датой, номером и трехбуквенным сокращением. Дата, очевидно, указывала на срок платежа. Номер – не иначе номер банковского счета. А 100 000 ГКД означали сто тысяч гонконгских долларов. Я сел за компьютер, открыл в Интернете страницу с курсом валют. По текущему обменному курсу 100 000 ГКД равнялись девяти с половиной тысячам фунтов. Сумма была неожиданно велика и одновременно странным образом несолидна.
Назим небрежно обронил «несколько тысяч фунтов». Если девять с половиной тысяч – это «несколько», то придется попросить его спуститься чуть поближе к земле. Ясно, что деньги выделялись немалые, и мне даже стало приятно оттого, что кто-то в нашем университете располагал подобным бюджетом. Но смутная тревога не покидала. Такую сумму неплохо положить в карман, но вряд ли ею можно соблазниться настолько, чтобы сбежать с ней в Бразилию. Хватит на три недели кутежей с шампанским, не более. TCP ни за что бы не повелся на столь маленькую сумму. Кажется, Назим говорил, что TCP прихватил «много чего еще». Интересно, как много и чего? Я был страшно возбужден. TCP способен всучить кому угодно машину со скрученным спидометром и гнездом голубей, свитым на том месте, где был мотор, но вряд ли он украдет деньги без всякой причины. Это на него не похоже. Либо сумма была совершенно колоссальной и он не устоял. Но почему его волновали законы о выдаче преступников? Ясно ведь, что университет не станет жаловаться в полицию из-за кражи черного нала. TCP, конечно, постарается спрятаться получше, но, с другой стороны, искать его будет отнюдь не полиция Северо-Восточной Англии.
И я опять впал в состояние задумчивого анабиоза.
– В чем дело?
Изнуряющие ежедневные угрозы вперемешку с посулами наконец возымели действие, и дети доели отмеренные с боем, неравные порции ужина. Теперь они сражались на мечах из подручного материала в гостиной. Мы с Урсулой сидели среди послевоенного хаоса на кухне и перекусывали, используя короткий миг неестественного затишья, прежде чем бросить монету и определить, кому идти заставлять детей чистить зубы на ночь.
– Ни в чем, – ответил я, без аппетита мучая картофелину.